Vieša sprendimų paieška



Pavadinimas: [2022-03-01][nuasmenintas sprendimas byloje][e2-25-940-2022].docx
Bylos nr.: e2-25-940/2022
Bylos rūšis: civilinė byla
Teismas: Panevėžio apylinkės teismas
Raktiniai žodžiai:
Teisiniai terminai:
Šalys:
Vardas/Pavardė/Pavadinimas Kodas Byloje kaip
Uždaroji akcinė bendrovė "Aveplast" 110702540 Ieškovas
Advokatų profesinė bendrija "JurisConsultus" 302435118 ieškovo atstovas
Valstybinė vartotojų teisių apsaugos tarnyba išvadą duodanti institucija
Tomo Biskaus individuali įmonė 303253111 trečiasis asmuo
Kategorijos:
Prievolės
Prievolės
Sutarties samprata ir sutarčių rūšys
Sutarties samprata ir sutarčių rūšys
Bendrosios nuostatos.
Teismo nuobaudų rūšys
Bendrosios nuostatos.
Teismo nuobaudų rūšys
Procesinių terminų samprata, jų teisinė reikšmė ir rūšys
Bendrosios nuostatos.
Bendrosios rangos sutarties nuostatos
Bendrosios nuostatos.
Bendrosios rangos sutarties nuostatos
Bendrosios nuostatos.
Klausimai, kuriuos pirmosios instancijos teismas gali spręsti nutartimi
Pasirengimas teisminiam civilinės bylos nagrinėjimui
Eksperto skyrimas ir ekspertizės atlikimas
Klausimai, kuriuos pirmosios instancijos teismas gali spręsti nutartimi
Bylos sustabdymo pagrindai
Klausimai, kuriuos pirmosios instancijos teismas gali spręsti nutartimi
Klausimai, kuriuos pirmosios instancijos teismas gali spręsti nutartimi
Klausimai, kuriuos pirmosios instancijos teismas gali spręsti nutartimi
Eksperto skyrimas ir ekspertizės atlikimas
Eksperto skyrimas ir ekspertizės atlikimas
Pasirengimas teisminiam civilinės bylos nagrinėjimui
Klausimai, kuriuos pirmosios instancijos teismas gali spręsti nutartimi
Klausimai, kuriuos pirmosios instancijos teismas gali spręsti nutartimi
Eksperto skyrimas ir ekspertizės atlikimas
Bylos sustabdymo pagrindai
Žodinis bylos nagrinėjimas pirmosios instancijos teisme
Teismo sprendimas, jo priėmimas ir išdėstymas, reikalavimai, kurie keliami teismo sprendimui
Teismo sprendimas, jo priėmimas ir išdėstymas, reikalavimai, kurie keliami teismo sprendimui
Žodinis bylos nagrinėjimas pirmosios instancijos teisme
Klausimai, kuriuos pirmosios instancijos teismas gali spręsti nutartimi
Klausimai, kuriuos pirmosios instancijos teismas gali spręsti nutartimi
CIVILINIAI TEISINIAI SANTYKIAI
CIVILINIAI TEISINIAI SANTYKIAI
Vartojimo ranga
Vartojimo ranga
Procesas pirmosios instancijos teisme
Procesas pirmosios instancijos teisme
Procesas pirmosios instancijos teisme
Fakultatyvus bylos sustabdymas
Bylos sustabdymas, kai teismas paskiria ekspertizę
Procesas pirmosios instancijos teisme
Bylos skyrimas nagrinėti teismo posėdyje
Procesas pirmosios instancijos teisme
Procesas pirmosios instancijos teisme
Procesas pirmosios instancijos teisme
Procesas pirmosios instancijos teisme
Procesas pirmosios instancijos teisme
Bylos sustabdymas, kai teismas paskiria ekspertizę
Fakultatyvus bylos sustabdymas
Procesas pirmosios instancijos teisme
Bylos skyrimas nagrinėti teismo posėdyje
Procesas pirmosios instancijos teisme
Procesas pirmosios instancijos teisme
Bylos dėl juridinių asmenų organų sprendimų teisėtumo
Prievolių rūšys
Prievolių rūšys
Vartojimo sutartis
CIVILINIS PROCESAS
CIVILINIS PROCESAS
CIVILINIS PROCESAS
CIVILINIS PROCESAS
CIVILINIS PROCESAS
Bauda
CIVILINIS PROCESAS
CIVILINIS PROCESAS
CIVILINIS PROCESAS
Bauda
CIVILINIS PROCESAS
CIVILINIS PROCESAS
CIVILINIS PROCESAS
CIVILINIS PROCESAS
CIVILINIS PROCESAS
Vartojimo sutartis
Pasirengimas nagrinėti bylą teisme parengiamajame teismo posėdyje
Bylos nagrinėjimas teismo posėdyje
Bylos nagrinėjimas teismo posėdyje
Pasirengimas nagrinėti bylą teisme parengiamajame teismo posėdyje
Bylos nagrinėjimas teismo posėdyje
Bylos nagrinėjimas teismo posėdyje
Bylos nagrinėjimas teismo posėdyje
Bylos nagrinėjimas teismo posėdyje
Įrodymai ir įrodinėjimas
Sustabdytos bylos atnaujinimas
Įrodymai ir įrodinėjimas
Įrodymai ir įrodinėjimas
Įrodymai ir įrodinėjimas
Sustabdytos bylos atnaujinimas
Prievolės neįvykdymo teisiniai padariniai
Prievolės neįvykdymo teisiniai padariniai
Teismo nuobaudos panaikinimas
Prievolių teisė
Prievolių teisė
Piniginės prievolės
Piniginės prievolės
Eksperto išvada
Bylos sustabdymas
Bylos sustabdymas
Eksperto išvada
Eksperto išvada
Eksperto išvada
Bylos sustabdymas
Procesinių terminų pratęsimas
Bylos sustabdymas
Teismo sprendimas
Teismo sprendimas
BYLOS DĖL JURIDINIŲ ASMENŲ
Bylinėjimosi išlaidos
Bylinėjimosi išlaidos
Pirmosios instancijos teismo nutartys ir rezoliucijos
Pirmosios instancijos teismo nutartys ir rezoliucijos
Pirmosios instancijos teismo nutartys ir rezoliucijos
Pirmosios instancijos teismo nutartys ir rezoliucijos
Pirmosios instancijos teismo nutartys ir rezoliucijos
Pirmosios instancijos teismo nutartys ir rezoliucijos
Pirmosios instancijos teismo nutartys ir rezoliucijos
Pirmosios instancijos teismo nutartys ir rezoliucijos
Pirmosios instancijos teismo nutartys ir rezoliucijos
Sutarčių teisė
Sutarčių teisė
Bylinėjimosi išlaidų atlyginimas valstybei
Bylinėjimosi išlaidų atlyginimas valstybei
Teismo nuobaudos
Teismo nuobaudos
Įrodinėjimo priemonės
Įrodinėjimo priemonės
Įrodinėjimo priemonės
Įrodinėjimo priemonės
Kiti su procesiniais terminais susiję klausimai
Procesiniai terminai
Ranga
Ranga

?

Civilinė byla Nr. e2-25-940/2022

Teisminio proceso Nr. 2-08-3-03455-2020-4

Procesinio sprendimo kategorijos: 2.6.1.3.6.;

 (S)

2.6.1.5.; 2.6.18.2.; 2.8.2.; 2.6.8.1.; 2.6.8.3.; 2.6.18.1.; 2.6.18.2.;3.2.3.1.; 3.2.6.1.; 3.1.7.; 3.1.7.8.

img1 

                PANEVĖŽIO APYLINKĖS TEISMAS

        

S P R E N D I M A S

LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU

 

2022 m. sausio 27 d.

Panevėžys

 

Panevėžio apylinkės teismo Panevėžio rūmų teisėja Alvida Jasaitytė-Pralgauskienė,

sekretoriaujant Ingai Madeikienei, Irenai Miliukienei, Viktorijai Vilkei,

dalyvaujant ieškovės uždarosios akcinės bendrovės „Aveplast atstovėms advokatei Jūratei Normantei, advokato padėjėjai Gerdai Tautkuvienei,

atsakovui D. P., jo atstovei advokatei Snieguolei Jurskytei - Ignatavičienei,

trečiajam asmeniui, nepareiškiančiam savarankiškų reikalavimų, G. G. –P., jos atstovei advokatei Snieguolei Jurskytei - Ignatavičienei, 

trečiojo asmens, nepareiškiančio savarankiškų reikalavimų, T. B. individualios įmonės atstovui T. B., 

nedalyvaujant išvadą teikiančios institucijos Valstybinės vartotojų teisių apsaugos tarnybos atstovui,

viešame teismo posėdyje žodinio proceso tvarka išnagrinėjo civilinę bylą pagal ieškovės uždarosios akcinės bendrovės „Aveplast“ ieškinį atsakovui D. P., dėl skolos priteisimo, ir atsakovo D. P. priešieškinį ieškovei uždarajai akcinei bendrovei „Aveplast“ dėl atliktų darbų aktų pripažinimo negaliojančiais, atliktų darbų trūkumo pašalinimo, permokos, delspinigių ir bylinėjimosi išlaidų priteisimo, tretieji asmenys, nepareiškiantys savarankiškų reikalavimų, G. G. – P., T. B. individuali įmonė, išvadą teikianti institucija Valstybinė vartotojų teisių apsaugos tarnyba.

 

Teismas

 

n u s t a t ė:

 

1.       Ieškovė uždaroji akcinė bendrovė (toliau ir UAB) „Aveplast, patikslinusi savo reikalavimą, prašo nagrinėti ginčą iš esmės ir atsakovo D. P. reikalavimą neatlygintinai pašalinti langų ir jų montavimo darbų trūkumus (HS sistemos rėme yra iškilimas; netolygūs tarpai tarp lango rėmo ir varčios, pažeistos metalinės detalės, pažeistas fiksatorius, netolygus varčios atstumas nuo rėmo bei persisukęs rėmas HS sistemoje; subraižytos langų ir durų konstrukcijos; Langas Nr. 3 ir Langas Nr. 9 yra su nuokrypiais) bei atlyginti 2020 m. sausio 21 d. vertinimo akto atlikimo išlaidas, atmesti; priteisti iš atsakovo D. P. ieškovės naudai 6 673,53 Eur dydžio skolą, 501,91 Eur dydžio delspinigius, 5 proc. dydžio metines procesines palūkanas priteistą sumą nuo bylos iškėlimo teisme iki teismo sprendimo visiško įvykdymo ir bylinėjimosi išlaidas pagal bylos eigoje pateiktus dokumentus, o atsakovo priešieškinį atmesti pilna apimtimi.

2.       Ieškovė ieškinyje, atstovės teismo posėdyje nurodė, kad ieškovė ir atsakovas 2019 m. liepos 17 d. sudarė Sutartį-užsakymą Nr. UZS25411 (toliau ir Sutartis 1), jos papildymą Nr. UZS25411-P1 ir Sutartį-užsakymą Nr. P-092820-BB (toliau ir Sutartis 2), pagal kurias ieškovė įsipareigojo pagal atsakovo nurodymą pagaminti aliuminines ir plastikines statybines konstrukcijas (toliau ir Gaminiai), sukomplektuoti Sutartyje 1 ir Sutartyje 2 nurodytus jų priedus, papildomas medžiagas bei teikti numatytas paslaugas ir atlikti darbus atsakovo objekte, adresu (duomenys neskelbtini) (toliau ir Objektas), o atsakovas įsipareigojo priimti ieškovės pagamintas konstrukcijas, jų priedus, papildomas medžiagas, paslaugas bei darbus ir už juos apmokėti.

3.       Ieškovei atlikus visus Sutartyje 1 ir Sutartyje 2 numatytus darbus, atsakovo buvo paprašyta apžiūrėti ir įvertinti Gaminių bei atliktų montavimo darbų kokybę. Atsakovas apžiūrėjęs atliktus darbus, žodžiu informavo ieškovės montavimo darbų vadovą dėl netinkamos Gaminių kokybės bei atliktų montavimo darbų. 2019 m. rugsėjo 12 d. ieškovė el. paštu gavo atsakovo pateiktą pretenziją dėl nekokybiškai sumontuotų ir pateiktų gaminių defektų. Ieškovės techninio ir garantinio aptarnavimo darbų meistras 2019 m. rugsėjo 19 d. atliko ieškovės atliktų darbų apžiūrą, surašė Objekto apžiūros protokolą, kurį atsakovas pasirašyti atsisakė. Atsakovas 2019 m. rugsėjo mėn. ieškovei pateikė antrą 2019 m. rugsėjo 20 d. pretenziją dėl jo manymu nekokybiškai sumontuotų ir pateiktų gaminių defektų, nustatydamas ieškovei 2 savaičių terminą pašalinti gaminių ir suteiktų montavimo paslaugų defektus, tačiau nenurodydamas nei kokie konkrečiai trūkumai yra nustatyti, nei kokius trūkumus yra prašoma pašalinti.

4.       Atsakovas, 2019 m. rugsėjo 20 d. išsiuntęs ieškovei pretenziją, nesilaikydamas jo paties ieškovei nustatyto 2 savaičių termino trūkumų pašalinimui ir nesuteikdamas ieškovei laiko pateikti atsakymo į šią pretenziją, kitą dieną, t. y. 2019 m. rugsėjo 21 d. pateikė Valstybinei vartotojų teisių apsaugos tarnybai (toliau ir Tarnyba) prašymą dėl ieškovės veiksmų, galimai pažeidžiančių atsakovo teises ir teisėtus interesus (toliau ir Prašymas). 2019 m. spalio 1 d. ieškovės atstovai dar kartą atlikę Objekte atliktų darbų apžiūrą surašė Objekto apžiūros protokolą, kuriame nurodė reikalingus atlikti Objekte vykdytų darbų koregavimo darbus, tačiau atsakovas atsisakė šį apžiūros protokolą pasirašyti. 

5.       2019 m. lapkričio 12 d. ieškovė atliko Objekte iš anksto suderintus darbus pagal pranešime Nr. 01-31/10-/19 pateiktą numatomų atlikti veiksmų planą bei atsakovo papildomai pareikštas pastabas. 2019 m. lapkričio 12 d. dėl objektyvių priežasčių ieškovei nespėjus šviesiu paros metu atlikti visų darbų, darbai buvo tęsiami ir pilnai užbaigti 2019 m. gruodžio 12 d.

6.       Ieškovė užbaigusi darbus 2019 m. gruodžio 18 d. pranešimu Nr. 03-18/12/19 informavo atsakovą, kad Sutartyse numatyti darbai 2019 m. gruodžio 12 d. buvo pilnai užbaigti, kartu pateikdama atliktų darbų priėmimo – perdavimo aktus (toliau ir Darbų priėmimo aktai) ir jų pagrindu išrašytas PVM sąskaitas faktūras. Atsakovas nenurodydamas priežasčių atsisakė juos pasirašyti, taip pat, langų ir durų eksploatacinių savybių deklaracijas bei PVM sąskaitas faktūras už atliktus darbus, todėl Darbų priėmimo aktus ieškovė 2019 m. gruodžio 30 d. pasirašė vienašališkai.

7.       Ieškovė pažymėjo, kad visą Sutarties 1 ir Sutarties 2 vykdymo laikotarpį, siekdama tinkamai įvykdyti sutartimis prisiimtus įsipareigojimus ir geranoriškai bendradarbiaudama su atsakovu, reagavo į atsakovo kreipimąsi bei atliko Gaminių bei atliktų darbų koregavimo darbus pagal atsakovo pateiktus reikalavimus.

8.       Ieškovė nurodė, kad Tarnyba, 2020 m. gegužės 25 d. priimdama atsakovui palankų nutarimą, nepakankamai išanalizavo susiklosčiusią situaciją, netyrė ar atsakovo nurodyti darbų trūkumai iš tikrųjų egzistuoja, ar jie atsirado dėl ieškovės kaltės, nevertino ir ieškovės pateiktų paaiškinimų dėl atliktų darbų koregavimo darbų, nesidomėjo kokia yra ieškovės pozicija šiuo klausimu ir ar ieškovė iš tikrųjų nepašalino šių trūkumų.

9.       Ieškovė kritiškai vertina atsakovo pateiktus dr. D. K. ir Ž. P. vertinimo aktus bei langų termovizinio tyrimo įvertinimo išvadas ir nesutinka su atsakovo reikalavimu atlyginti 1175,96 Eur dydžio nuostolius. Atsakovo pasitelkti specialistai objekto apžiūras atlikto laikotarpiu kuomet dar net nebuvo užbaigti darbai pagal tarp ieškovės ir atsakovo suderintą veiksmų planą. Darbai objekte buvo atlikti 2019 m. gruodžio 12 d., o darbų atlikimo aktai vienašališkai pasirašyti 2019 m. gruodžio 18 d., taigi objekto apžiūros buvo atliktos nesavalaikiai ir netikslingai.

10.       Atsakovo pateiktame dr. D. K. vertinimo akte ir jo papildyme nėra nurodyta kokių Reglamente (ES) Nr. 305/2011, Lietuvos Respublikos statybos įstatyme ar kituose statybos teisės aktuose numatytų reikalavimų neatitinka ieškovės sumontuotų langų techninė būklė. Tariami langų ir jų montavimo darbų trūkumai nepagrįstai buvo nustatyti vadovaujantis Statybos taisyklėmis, kadangi šios taisyklės nėra privalomos, o yra tik rekomendacinio pobūdžio. Sutarties 1 ir Sutarties 2 4.6. punktu ieškovė įsipareigojo sutartyse numatytus darbus atlikti pagal įmonės statybos taisykles ST110702540.03:2007, o ne Statybos taisykles ST 2491109.01:2015 „Langų, durų ir jų konstrukcijų montavimas“, kurios šalių santykiams šiuo atveju nėra taikytinos. Ieškovė pabrėžė, jog net nebūtų buvę poreikio skirti ekspertizės, kadangi tarp ieškovės ir atsakovo nebuvo kilęs joks ginčas dėl atliktų darbų trūkumų. Ieškovė nė karto nebuvo informuota apie planuojamą atlikti objekto apžiūrą ir nebuvo kviečiama joje dalyvauti, taip pat ieškovė nedalyvavo surašant atsakovo pateiktą vertinimo aktą bei jo papildymą. Su ieškove taip pat nebuvo derinama specialisto kandidatūra. ieškovės ir atsakovo susirašinėjimo el. paštu matyti, jog atsakovas savarankiškai sugebėjo suvokti ir nustatyti jo manymu esančius atliktų darbų trūkumus, todėl darytina išvada, jog pasitelkti papildomą asmenį Objekto apžiūros atlikimui nebuvo būtinybės.

11.       Ieškovės nuomone dr. D. K. 2020 m. rugsėjo 2 d. vertinimo akto papildyme yra tiesiog pakartoti iš esmės tie patys ankstesniame 2020 m. sausio 21 d. vertinimo akto papildyme tariamai nustatyti gaminių ir jų montavimo darbų trūkumai, realiai neatlikus gaminių būklės apžiūros; nurodomas aliuminio durų trūkumas jau buvo nustatytas 2020 m. liepos 31 d., tačiau dėl neaiškių priežasčių šis trūkumas nėra nurodytas 2020 m. rugsėjo 2 d. vertinimo akto papildyme.

12.       Ieškovė pabrėžė, jog iki šios dienos atsakovas nėra apmokėjęs likusios 6 673,53 Eur skolos už atliktus darbus pagal išrašytas PVM sąskaitas faktūras: 2019 m. gruodžio 18 d. PVM sąskaitą faktūrą Nr. AVE0120530 – 1 404,58 Eur neapmokėta suma, apmokėjimo terminas 2019 m. gruodžio 20 d.; 2019 m. gruodžio 18 d. PVM sąskaitą faktūrą Nr. AVE0120529 – 1 041,45 Eur neapmokėta suma, apmokėjimo terminas 2019 m. gruodžio 23 d.; ir 2019 m. gruodžio 18 d. PVM sąskaitą faktūrą Nr. AVE0120528 – 4 227,50 Eur neapmokėta suma, apmokėjimo terminas 2019 m. gruodžio 23 d.

13.       Atsakovas turi sumokėti 501,91 Eur delspinigių pagal Sutartį 1 ir Sutartį 2: pagal 2019 m. gruodžio 18 d. PVM sąskaitą faktūrą Nr. AVE0120530 – 127,82 Eur delspinigių už pradelstų 182 dienų; pagal 2019 m. gruodžio 18 d. PVM sąskaitą faktūrą Nr. AVE0120529 – 73,94 Eur delspinigių už pradelstų 142 dienų; ir 2019 m. gruodžio 18 d. PVM sąskaitą faktūrą Nr. AVE0120528 – 300,15 Eur delspinigių už pradelstų 142 dienų.

14.       Ieškovė atliko visus darbus pagal Sutartį-užsakymą Nr. UZS25411, jos papildymą Nr. UZS25411-P1 ir Sutartį-užsakymą Nr. P-092820-BB (toliau kartu – ir Sutartys). Darbai pagal Sutartis yra pilnai įvykdyti, atsakovo priimti ir naudojami savo reikmėms. Paskutiniai darbai pagal Sutartis buvo užbaigti 2019 m. gruodžio 12 d. Ieškovė 2019 m. gruodžio 18 d. pranešimu Nr. 03-18/12/19 informavo atsakovą, kad Sutartyse numatyti darbai 2019 m. gruodžio 12 d. buvo pilnai užbaigti, kartu pateikdama atliktų darbų priėmimo- perdavimo aktus ir jų pagrindu išrašytas PVM sąskaitas faktūras. Atsižvelgiant į tai, ieškovė 2019 m. gruodžio 30 d., t. y. praėjus 12 dienų nuo darbų atlikimo ir darbų priėmimo - perdavimo aktų pateikimo atsakovui, atliktų darbų aktus pasirašė vienašališkai. Atsakovas atsisakė pasirašyti atliktų darbų priėmimo-perdavimo aktus pilna apimtimi, t. y. atsakovas nepriėmė net ir tų darbų, dėl kurių neturi jokių pretenzijų iki šios dienos. 

15.       Iš darbų priėmimo-perdavimo aktų bei prie jų pridėtų PVM sąskaitų faktūrų turinio akivaizdu, jog atsakovui darbų priėmimo-perdavimo aktais buvo perduoti tiek Sutartyje numatyti gaminiai, tiek ir jų montavimo bei kiti darbai.

16.       Ieškovė nesutinka su atsakovo reikalavimais įpareigoti ieškovę išsimontuoti HS sistemą, išimti visus stiklo paketus su nesaugiais stiklais bei priteisti iš ieškovės atsakovo naudai 1 396,61 Eur dydžio permoką. Nors ekspertas nustatė, kad saugūs stiklai turėtų būti tik L6, L14, L3, L1, V2, BD11 ir HS sistemoje, tačiau nepateikiant jokio paaiškinimo ar pagrindimo, Ekspertizės akto 26 psl. pateiktame defektų taisymo kainos paskaičiavime, ekspertas jau nurodo, jog taip pat reikia pakeisti gaminių L8, L9, L10, L12, L13 ir Alu 002 stiklo paketus.

17.       Atsakovui renkantis užsakomus langus, duris, jų sudedamąsias medžiagas, dar iki Sutarčių sudarymo, ieškovė net kelis kartus aiškiai nurodė atsakovui, jog tam tikrose atsakovo gyvenamojo namo kritinėse vietose ir zonose durų ir langų įstiklinimas privalo būti su saugiais stiklais. 2019 m. liepos 4 d. el. laišku atsakovui teiktame komerciniame pasiūlyme Nr. 6926(1)/EB/07/2019 ieškovė dar kartą papildomai nurodė atsakovui, jog konstrukcijos įstiklinimui, kaip pageidavo atsakovas, yra numatyti panaudoti tristikliai paketai su dviem selektyviniais stiklais, tačiau ieškovė nepriklausomai nuo atsakovo norų iki Sutarčių sudarymo, dar kartą rekomendavo atsakovui apsvarstyti poreikį konstrukcijų įstiklinimui naudoti saugius dūžiui stiklus (laminuotus arba grūdintus). 

18.       Atsakovas, pasirašydamas Sutarties užsakymo Nr. UZS25411 2 priedą, patvirtino, kad ieškovė išsamiai išaiškino, o atsakovas atidžiai susipažino su šiame sutarties dokumente nurodytų langų ir durų įstiklinimui numatytų panaudoti įstiklinimo elementų (t. y. stiklų/paketų) savybėmis, jiems keliamais reikalavimais, o visi jo užsakomų pagaminti langų ir durų įstiklinimo elementai yra parinkti jo paties pasirinkimu bei reikalavimu. Pasirašydamas minėtą sutarties priedą, atsakovas taip pat patvirtino, kad niekam nereikš jokių pretenzijų dėl savo pasirinkimo bei bus pilnai atsakingas dėl visų galimų nesaugaus stiklo rūšių naudojimo pasekmių. Aplinkybė, kad atsakovo gyvenamajame name tam tikrose vietose ir zonose paties atsakovo reikalavimu buvo sumontuoti gaminiai su nesaugiais stiklais negali būti vertinama kaip trūkumas sudarytų sutarčių prasme, kadangi atsakovas gavo tai, ką pagal Sutartis užsisakė. 

19.       Ieškovė taip pat pažymėjo, jog Sutarties užsakymo Nr. UZS25411 2 priede prie pastabų nurodytos nuostatos nėra šabloninės standartinės sutarties sąlygos, ieškovės visada nurodomos visose su klientais sudaromose sutartyse.

20.       Nors 2021 m. lapkričio 29 d. teismo posėdžio metu ekspertas pripažino, kad laminuotas ir apsaugine plėvele dengtas paprastas stiklas pagal STR 2.04.01:2018 yra laikomas saugiu stiklu ir yra pigesnis nei grūdintas stiklas, tačiau nenurodė jokių aplinkybių bei argumentų, kodėl ekspertizės akte pasirinko žymiai brangesnį nesaugių stiklo paketų pakeitimo į saugų grūdintą stiklą būdą, o ne pigesnį lygiavertį būda, t. y. esamų stiklo paketų padengimą saugia plėvele. Ekspertizės akte ekspertas nurodė, kad nesaugiu stiklo paketu pakeitimo į saugius grūdinto stiklo paketus, kartu pakeičiant ir stiklo pakete esančius skirtukus, kaina iš viso sudaro 4 129,49 Eur be PVM, o UAB „Apertura“ ieškovei pateikė komercinį pasiūlymą, kuriame nurodė, kad saugios plėvelės klijavimas ant ekspertizės akte nurodytų gaminių iš viso kainuotų 1 723,21 Eur be PVM.

21.       Atsakovo reiškiamas reikalavimas, kad HS sistema butų demontuota, yra akivaizdžiai neprotingas ir neproporcingas atsakovo teisių gynybos būdas, atsižvelgiant į mažareikšmį HS sistemos trūkumą ir nesudėtingą jo ištaisymo bū. Ieškovė atkreipė dėmesį, jog HS sistema atsakovui buvo pagaminta pagal individualų užsakymą, t. y. pritaikyta išimtinai atsakovo gyvenamajam namui pagal individualius išmatavimus, todėl išmontavus HS sistemą, jos parduoti kitam asmeniui nebūtų jokių galimybių. Ieškovė pažymėjo, kad atsakovo patikslintame priešieškinyje nurodytas dar vienas HS sistemos trūkumas – uždarymo mechanizmo pritraukėjo nebuvimas, nebuvo nurodytas nei 2020 m. rugsėjo 4 d. priešieškinyje, nei vėlesniuose procesiniuose dokumentuose. Šio trūkumo taip pat nenustatė ir ekspertas D. V. ekspertizės atlikimo metu bei paties atsakovo iniciatyva pasitelkti specialistai dr. D. K. bei Ž. P..

22.       Atsakovo teiginys, jog neva jam rodytame ieškovės reklaminiame video filmuke HS sistemos specifika ir savybės buvo visai kitokios, nei jam sumontuoto gaminio, yra visiškai nepagrįstas, kadangi ieškovės interneto svetainėje pateikiamame reklaminiame video yra aiškiai nurodoma, kad šiame video yra demonstruojamos „Stumdomos HS tipo terasos durys su švelnaus uždarymo mechanizmu galite matyti žemiau“. Tuo tarpu atsakovas užsisakė pigesnį HS sistemos modelį, tai yra HS sistemą Basic be švelnaus uždarymo mechanizmo.

23.       Už montažinių putų susidėvėjimą ieškovė nėra atsakinga, kadangi šis trūkumas atsirado dėl paties atsakovo kaltės, t. y. neapdairaus ir neatsakingo elgesio nusprendus neatlikti tolesnių privalomų apdailos darbų.

24.       Sutartimis šalys susitarė taikyti netesybas tik tuo atveju, jei ieškovė laiku neįvykdys sutartinių įsipareigojimų. Kitų atvejų, kada galėtų būti taikomos netesybos, šalys Sutartyse nenumatė. Ieškovė Sutartyse numatytus darbus atliko laiku, nepraleisdama Sutartyse nustatytų prievolės įvykdymo terminų, todėl atsakovo reikalavimas priteisti iš ieškovės delspinigius yra akivaizdžiai nepagrįstas.

25.       Atsakovas, patikslintu 2021 m. lapkričio 3 d. priešieškiniu prašo: 1) ieškovės reikalavimą atsakovui dėl skolos ir delspinigių priteisimo atmesti pilna apimtimi; 2) pripažinti ieškovės priimtą 2019 m. gruodžio 18 d. paslaugų priėmimo-perdavimo aktą Nr. 8247, 2019 m. gruodžio 18 d. paslaugų priėmimo-perdavimo aktą Nr. 8248, 2019 m. gruodžio 18 d. atliktų darbų aktą pagal sutartį-užsakymą Nr. P-092820-BB, niekiniais ir negaliojančiais, ir konstatuoti, kad šių aktų pagrindu išrašytos PVM sąskaitos faktūros: AVE Nr. 0120530, AVE Nr. 0120529, AVE Nr. 0120528 yra negaliojančios; 3) įpareigoti ieškovę išsimontuoti HS sistemą, išimti visus stiklo paketus su nesaugiais stiklais per 30 dienų nuo teismo sprendimo įsiteisėjimo dienos; 4) priteisti iš ieškovės atsakovo naudai 1396,61 Eur sumą permokos; 5) priteisti iš ieškovės atsakovo naudai 600,62 Eur sumą delspinigių; 6) priteisti iš ieškovės atsakovo naudai viso 1175,96 Eur sumą kitų nuostolių; 7) priteisti iš ieškovės atsakovo naudai jo patirtas bylinėjimosi išlaidas; 8) priteisti iš ieškovės bylinėjimosi išlaidas valstybei.

26.       Procesiniuose dokumentuose, atsakovas, atsakovo pusėje dalyvaujantis trečiasis asmuo G. G. – P., jų atstovė teismo posėdyje nurodė, kad atsakovas D. P. ir jo sutuoktinė į savo rekonstruojamą namą, adresu (duomenys neskelbtini), buvo užsisakę pagaminti ir sumontuoti 14 vnt. plastikinių langų, dvi aliuminio duris ir HS sistemą.  

27.       Renkantis langus, į savo namą užsisakinėjo kuo aukštesnės ir geresnės kokybės gaminius, pageidavo A klasės langų. Ieškovo vadybininkas atsakovui rekomendavo pirmame namo aukšte pasirinkti ne paprastus langus, o HS sistemą, su kuo atsakovas sutiko. Ne kartą buvo išsakę norą langus gaminti su stiklais, kurie dūžio atveju subyra mažais gabaliukais, t. y. saugius stiklus. Plastikinių lauko durų pasirinkimas pirmame aukšte buvo pakeistas į aliuminio rėmo duris, nes tik tokių durų aukštis ir dizainas gražiau tiko pagal namo išorinį fasadą. Tačiau, atlikus teismo ekspertizę, paaiškėjo nauji faktai, kad visi name sumontuoti plastikiniai langai ir HS sistema yra su nesaugiais stiklais.

28.       Pasirašant užsakymus-sutartis, jų priedus, atsakovas matė langų, durų kiekį, jų išmatavimus, spalvą, į kurią pusę varstysis, suderintą kainą, todėl dokumentus pasirašė. Daugumas parametrų buvo surašyti kodais, simboliais, jų detalizacijos ar išaiškinimų pateikta kartu nebuvo. Detalizacijos, konkretumo trūksta sutarties priede pavaizduotai HS sistemos schemai, kadangi nėra nurodyta jokių HS sistemos rėmo parametrų, stiklinimo specifikacijų. Teiktame ieškovės 2019 m. liepos 4 d. vadybininkės elektoriniame laiške ir kartu su juo sekusiame komerciniame pasiūlyme yra nuodyti HS sistemos parametrai, tame tarpe nurodytas stiklo paketų storis, bet dėl stiklo rūšies tokio punkto nėra. Nebuvo nei dėl HS sistemos, nei dėl kitų langų teikiami alternatyvūs paskaičiavimai ar pasiūlymai dėl skirtingų galimų profilių parametrų, saugių/nesaugių stiklų. Nesąžiningi ieškovės argumentai, kad užsakovas viską žinojo, buvo su viskuo supažindintas ir viską suprato po kuo pasirašo, kadangi į bylą teikiami įmonėje naudojami standartai net ne valstybine kalba, nurodomi kiti gamintojai, nei buvo teigiama pradžioje ar yra viešai skelbiama, teikiamos skirtingos sistemos ir standartų charakteristikos.

29.       Analizuojant pasirašytas sutartis, matyti jose daug neaiškių ir neteisingų nuostatų: Sutarties Nr. P-092820-BB priede Nr. 2 gaminių specifikacijų išdėstymas nurodytas skirtingai nei kitose sutartyse; nurodo, jog reikia vadovautis įmonės statybos taisyklėmis ST110702540.03.:2007, bet ši redakcija nebegaliojo sutarties pasirašymo metu; Sutartyje Nr. UZS254111 nurodoma, kad konstrukciją gamintojas gamina pagal standartą LST EN 14351-1. Pagal sutarties priedą Nr. 1 ir Nr. 2 yra aptarti ir užsakyti dviejų tipų langai (FutureArt, Future Art+, vienur nurodant BE82 kodo trumpinį, kitur be šio parametro, ir HS sistema). Eksploatacinių savybių deklaracijoje dėl HS sistemos, pateiktose klientui, nurodomas suderintas standartas EN 14351-1:2006 + Al:2010; EN13501-2, dėl langų nurodoma, kad langai yra FutureArt, Future Art+ Salamander82, jiems suderintas standartas EN 14351-1:2006 + Al:2010. Bei pažymint, kad produkto eksploatacinių savybių atitiktis yra ne ieškovo atsakomybė, o sistemos gamintojo „Brukmann SA salamander Techische Kunststolfprofile GmbH“ , o ieškovė yra tik įgaliota atstovė. Ekspertizės atlikimo metu pateiktos dar dvi papildomos UAB GlassLt išduotos stiklo paketams eksploatacinių savybių deklaracijos. Iš byloje pateiktų dokumentų kopijų negalima daryti pagrįstos išvados, kad įgaliojimai lenkų atstovų ieškovei tikrai buvo perduoti dvišaliu susitarimu, o ne tik perduoti žiniai turimi protokolai. Sutarties preambulėje nėra susitarimą pasirašančių šalių rekvizitų, sutartis galėjo būti skirta ir bet kokios kitos įmonės susitarimui. Būtent produktų pavadinimais Future Art + Salamander82 pateiktuose byloje dokumentuose atsakovas nerado. Turima dokumentacija pasenusi dokumentacija, protokolai formalūs.

30.       Ieškovės pateiktos ginčo gaminių deklaracijos yra ieškovės darbuotojų. Dokumentų, kuriuose nurodyti naudotų stiklo paketų, atitvarų šilumos perdavimo koeficientų U (W/(m2 * K)) dydžiai, visur skiriasi, pradedat internetiniame puslapyje skelbiama informacija, ir toliau analizuojant konkrečias deklaracijas nuo 0.5, 0.6 iki 0.72, 0.84, t. t. Eksploatacinių savybių deklaracijos pateiktos klientui tik su sąskaitomis apmokėjimui, bet ne prieš pasirašant sutartis. Analizuojant užsakymus-sutartis, matyti, kad dalis langų nurodytų modelių pavadinimai taip pat skiriasi, dalis jų yra FutureArt, dalis – FutureArt+ Salamander82. Atsakovas pažymėjo, kad aliuminio durys (gaminiai Alu 002, Alu 003, pagal sutartį P – 092820 - BB) užsakytos ir pagamintos su saugiais stiklais. Buvo įsitikinęs, kad langų paketus ir profilius pagal techninius parametrus užsakė vienodus, o pavadinimų trumpinių skirtumus lėmė kiekvieno lango ar durų pozicija namo viduje, pagal jų dydį, aukštį, išdėstymą ir t. t. Visuma aplinkybių rodo, kad kliento norai ir informacija ieškovės darbuotojų, įgaliotų asmenų buvo perduota vienas kitam netiksliai, dėl ko darbuotojai suklydo, netinkamai pažymėjo visus kliento pageidavimus.

31.       Daug gaminių bei montavimo darbų defektų ir trūkumų buvo nustatyta iš karto po jų sumontavimo dar 2019 m. rugsėjį. Atsakovas buvo priverstas pasitelkti specialių žinių turinčius asmenis, kad parodyti ir įrodyti rangovui UAB „Aveplast“, kad objekte tikrai yra gaminių ir jų montavimo darbų trūkumų. Dėl to patyrė žalą (nuostolius). Tik pateikus vieno, kito eksperto išvadas buvo atvykta ir pradėti taisyti defektai. Vėliau nustatytus defektus taisant, kai kurie trūkumai vis likdavo, juos reikėjo užsakovui pačiam objektyviai vėl fiksuoti, kad būtų vis tik pataisyti, nes įmonės atstovai nepripažino. Kai kurie iš trūkumų nebuvo pripažinti, netaisyti išliko iki tada, kada buvo atliekama teismo ekspertizė. Tačiau tai, kad dalis defektų buvo po to pataisyti, tai dabar neeliminuoja turėtos žalos – tų sumų, kurios buvo sumokėtos už ekspertų (Ž. P. ir dr. D. K.) paslaugas.

32.       Atsakovas 2021 m. kovo mėnesį statybų laboratorijoje užsakė ir specialistas atliko namo termovizijos tyrimą, kuris pagrindžia langų ir rėmų kraštuose nesandarumą, tvirtina šių dalies gaminių sumontavimo buvusias klaidas, netikslumus, medžiagų kokybės trūkumą.

33.       Dėl tikrai nebeištaisytinų defektų (subraižymai stikle, stiklo burbuliukai, pažeisti rėmai) nebuvo siekio su klientu bendradarbiauti ir spręsti kainos sumažinimo klausimų (išskyrus durų stiklo įrėžimą, kur pripažino neleistino dydžio defektą ir pasiūlė 80 Eur kompensaciją – tokia keistino stiklo paketo kaina). Toks pasiūlymas pateiktas tik su sąlyga, kad bus užsakovo sutikta su visais kitais darbais, ir visi darbai bus priimti be jokių pastabų.

34.       Atsakovas iš esmės sutinka su 2021 m. spalio 8 d. D. V. ekspertizės akte nurodytomis išvadomis ir paskaičiuotomis defektų ištaisymo kainomis. Taip pat nori, kad visų langų stiklo paketai būtų pakeisti į kitus, su saugiais stiklais. Nesutinka, kad ant langų būtų klijuojama speciali plėvelė, kadangi tai mažins gaminio estetinę vertę, apsunkins stiklų priežiūrą, sprendimas nėra ilgaamžiškas, reikalaus kas tam tikrą periodą vėl viską perklijuoti, o to atlikti patys užsakovai nėra pajėgūs.

35.       Atsakovas pabrėžė, jog esminė defektų grupė yra visa HS sistema. Nors 2021 m. spalio 8 d. Teismo ekspertizės akte nurodytas esminis trūkumas – nesandarumas, eksperto siūlomas šalinti jį remontuojant, t. y. pakeičiant tarpines gumas tinkamomis, tačiau atsakovas nesutinka su tokiu šio defekto ištaisymui, kadangi eksperto išvada nėra kategoriška, kad tai tikrai tik tarpinės problema, ją pakeitus varčia taps sandari. Gaminio rėmas buvo deformuotas, šis gaminys jau buvo ne kartą tvarkytas, remontuotas, rėmo dalys išimtos šildytos; varčios gaudyklės detalė buvo pakeista ar/ir palenkta, šlifuota tam, kad varčia iš viso galėtų atsidaryti ir užsidaryti; pagrindinėje stiklo matomumo H zonoje yra neleistino dydžio oro burbuliukas; HS sistemoje tarpas tarp varčios ir kitos dalies į apačią platėja, guminės tarpinės nesusiglaudžia, todėl ši vertikali suveriama siūlė yra nesandari. Nesaugūs stiklai yra akivaizdus ir esminis gaminio trūkumas. Visų šio gaminio defektų buvę ir būsimi taisymai yra galimi, tačiau rezultatas niekada nebeprilygs naujo gaminio kokybei, išvaizdai ir estetikai.

36.       Atsakovas nurodė, kad yra dar vienas HS sistemos trūkumas, kuris neatitinka buvusiam užsakymui – tai uždarymo mechanizmo - pritraukėjo nebuvimas, kuris turėjo užtikrinti sklandų uždarymą. Atsakovui rodytame reklaminiame video filmuke gaminio specifika ir savybės buvo visai kitokios, nei jam sumontuoto gaminio. Dėl visumos HS sistemos nustatytų trūkumų, dėl jo sumontavimo ydingumo, šis gaminys pripažintinas turintis esminių trūkumų, todėl atsakovas turi teisę atsisakyti viso nekokybiško gaminio ir už jį nemokėti, reikalauti grąžinti sumokėtus pinigus.

37.       Atsakovas pažymėjo, kad jis nebuvo tinkamai informuotas apie užbaigtus darbus, ištaisytus gaminių trūkumus, ir ketinimą bei pasiruošimą perduoti rangos darbų bendrą rezultatą. Atsakovo  fiziškai nebuvo Lietuvoje 2019 m. gruodžio 18 d. ir tik grįžęs į Lietuvą jis apėjo namą, ir jam būdu ir prieinamomis priemonėmis informavo ieškovės direktorių, kad nepriima darbų rezultato, buvę defektai nėra ištaisyti. Ne ant atsiųstų aktų kopijų, bet atskirais elektroniniais laiškais nurodė konkrečiai, kas likę nepataisyta, kas likę negerai, siunvideo su dūmų testu. Ieškovei nereaguojant ir vis tiek aktus pasirašius vienašališkai, bet nepažymint ant jų, kokie trūkumai užsakovo buvo nurodyti, toks veikimas buvo neteisėtas. 2019 m. gruodžio 18 d. darbai nebuvo baigti ir perduoti. Darbų priėmimo - perdavimo aktais gaminiai net nebuvo perduoti užsakovui, perduoti buvo tik darbai.

38.       Sutartyse tarp ginčo šalių nebuvo detalizuotas pasirengimo darbų perdavimui etapas ir darbų perdavimo tvarka. Pagal sutartį įvykdymo terminas jau buvo pasibaigęs. Darbų pridavimo terminas su atsakovu iš naujo nebuvo derintas. Taip pat nebuvo suderintas šalių „Defektinis aktas“. Ieškovė neturėjo jokio teisinio pagrindo surašyti paslaugų priėmimo-perdavimo aktų ir išrašyti sąskaitų faktūrų, kadangi nebuvo pašalinti visi darbų trūkumai.

39.       Galimi ieškovės argumentai, kad defektai atsirado vėliau, ji nėra už juos atsakinga, visiškai buvo paneigti teismo ekspertizės metu. Estetinės išvaizdos pobūdžio gaminių trūkumai pradžioje buvo užfiksuoti keliolikoje vietų įvairiuose gaminiuose iš karto paties atsakovo, vėliau nurodyti tiek vieno, tiek kito eksperto vertinimo aktuose. Langų/durų rėmų daugybiniai vizualūs kokybės trūkumai buvo nustatyti ir pripažinti pačios ieškovės. Šiukšlės langų profilių viduje buvo pašalintos (viename stiklo pakete likę), perveržti varžtai, neuždengti varžtai, pataisyti, dažymo defektai užpiešti, kt. Fiksuotini nebeleistini estetiniai gaminių trūkumai išvardyti 2021 m. spalio 8 d. teismo ekspertizės akto 3.9 punkte. Kiti smulkūs defektai: nustatytas varžtų kokybės neatitikimas. Matyti, kad problemų su varžtais buvo nuo pat ginčo pradžios. Iš pradžių buvo nustatyti tam tikri per trumpi tvirtinimo varžtai, kai kurių trūko. Dabar paaiškėjo, kad sudėtieji yra netinkamos kokybės, neužsandarinti, laikui bėgant bus greičiau paveikti korozijos, todėl turėtų būti pakeisti tinkamais. Trūkstamų kaladėlių papildymas ar jų pakeitimas kietmedžio kaladėlėmis į sąmatą nei rangovo sąskaitose, nei eksperto nėra įtraukta.

40.       Teismo ekspertizės aktu buvo fiksuotas gaminių montavimų medžiagų nusidėvėjimas. Atsakovas pats stebėjo ir matė putų sutrūnijimą, kurias reikės pakeisti tinkamomis. Dėl gaminių defektų ir trūkumų, kurie iki galo niekaip nebuvo pašalinti, ir dėl jų kompensavimo vykstant ginčui, apdailos darbų eiliškumas buvo sustabdytas, visas statybos baigimo procesas užstrigęs. Pripažinus, kad gaminiai nebuvo priduoti, darbai priduoti netinkamai, ir vienašaliai aktai yra neteisėti, atsakomybė už šias neigiamas pasekmes turi kilti ieškovei.

41.       Atsakovui viską užtinkavus ir uždažius, dalis trūkumų, kaip stabilizavimo ir tvirtinimo kaladėlių trūkumas, per trumpų ir netinkamos rūšies panaudotų tarpinių nustatymas, būtų buvęs praktiškai nebeįmanomas. Langų nuokrypių ištaisymas, HS sistemos ar kitų gaminių demontavimas po apdailos darbų atlikimo būtų sukėlę dar daugiau nuostolių užsakovui. Susidėvėjusių (sutrūnijusių) montažinių putų keitimas yra realūs būsimi ir pagrįsti atsakovo nuostoliai.

42.       Ekspertizės akte yra suklysta dėl gaminio Alu 002, Nr. 2 defekto taisymo kainos, nurodant kad aliuminio duryse yra nesaugus stiklas ir jį reiktų keisti, to kaina 195,71 Eur. Aprašomojoje dalyje nurodoma, kad čia saugus stiklas, tačiau stiklo nekeitus, jame vis tiek lieka neleistinas įrėžimas 40 mm stikle, nestabilus slenkstis. Ekspertizės akte šie defektai nėra įkainoti. Kadangi durys buvo sureguliuotos, stiklas duryse yra saugus, atsakovas prašo mažinti šio gaminio kainą 66,86 Eur + PVM, 80,16 Eur suma, t. y. taip, kaip buvo paskaičiavusi pati ieškovė.

43.       Visų trūkumų ir defektų taisymo, grąžintino gaminio kaina bus 7970,16 Eur. Atsakovas buvo sumokėjęs 6 673,55 Eur sumą avansą pagal sutartis. Jo permoka pagal sutartis sudarys 1 396,61 Eur.

44.       Atsakovui sumokėjus už gaminių pagaminimą ir sumontavimą pusę sumos 6 673,55 Eur, skaičiuotini delspinigiai nuo atlikto paskutinio pavedimo dienos, t. y. nuo 2019 m. liepos 22 d. Kadangi reikalavimams dėl delspinigių taikomas sutrumpintas 6 mėnesių terminas, atsakovas prašomų priteisti jo naudai delspinigių sumą skaičiuoja tik nuo 180 dienų, t. y. 600,62 Eur suma.

45.       Atsakovas, spręsdamas ginčą patyrė daug išlaidų: samdė nepriklausomus ekspertus, siuntė paštu pretenziją, atliko termovizijos tyrimą, apmokėjo už dokumento vertimą. Ekspertų išvados parengtos išimtinai dėl to, kad paties atsakovo išsakytų pastabų rangovas rimtai nevertino, nereagavo. Ginčo rezultatui, nagrinėjant Valstybinėje vartotojų teisių apsaugos tarnyboje, tai turėjo lemiamą įtaką. Šios išvados papildo faktinį pagrindą prašymui dėl vienašalių aktų pripažinimo negaliojančiais. Atsakovas susumavo, kad patyrė papildomų išlaidų viso 1175,96 Eur, kurie pripažintini nuostoliais ir turėtų būti priteisti iš ieškovės atsakovui.

46.       Trečiasis asmuo, nepareiškiantis savarankiškų reikalavimų, T. B. individuali įmonė atsiliepimo byloje neteikė. Atstovas T. B. teismo posėdžio metu paaiškino, kad  pagal sudarytą subrangos sutartį su ieškove, atliko ginčo objektu esančių gaminių – langų ir HS sistemos montavimo darbus. Dėl atsakovo reikštų pretenzijų ne kartą vyko ir tikrinti ar pretenzijos pagrįstos. Buvo nustatyti smulkūs defektai, kurių dalies atsakovas šalinti neleido. HS sistemos montavimo darbų trūkumų nebuvo nustatyta.

47.       Išvadą teikianti institucija Valstybinė vartotojų teisių apsaugos tarnyba pateikė išvadą, kurioje nurodė, jog palaiko 2020 m. gegužės 20 d. nutarime Nr. l0E-1077 išdėstytą poziciją dėl vartotojo reikalavimo pagrįstumo ir prašo bylą nagrinėti Valstybinės vartotojų teisių apsaugos tarnybos atstovui nedalyvaujant. Nurodė, kad gavusi vartotojo D. P. 2019 m. rugsėjo 23 d. prašymą (reg. Nr. 7E-2186), 2019 m. spalio 2 d. prašymo papildymą (reg. Nr. 5-12147) ir 2019 m. spalio 24 d. prašymo papildymą (reg. Nr. 5-13195) dėl rangovo UAB „Aveplast“ pagamintų, pristatytų langų, durų ir jų montavimo darbų netinkamos kokybės ir tuo pagrindu keliamo vartotojo reikalavimo neatlygintinai pašalinti langų, durų ir jų montavimo darbų trūkumus bei atlyginti išlaidas už eksperto paslaugas (800 Eur), 2020 m. gegužės 20 d. priėmė nutarimą Nr. l0E-1077 „Dėl D. P. prašymo“ (toliau – Nutarimas), kuriuo išsprendė tarp vartotojo ir rangovo kilusį ginčą. Valstybinė vartotojų teisių apsaugos tarnyba, ne teismo tvarka spręsdama šį ginčą, vertino ginčo šalių pateiktus rašytinius įrodymus (dokumentus), paaiškinimus, esamą teisinį reglamentavimą ir priėmė jais pagrįstą sprendimą, t. y., vadovaudamasi Vartotojų teisių apsaugos įstatymo 27 straipsnio 1 dalies 1 punktu bei 28 straipsnio nuostatomis, nutarė tenkinti vartotojo D. P. reikalavimą t. y. pripažinti pagrįstu vartotojo reikalavimą neatlygintinai pašalinti langų, durų ir jų montavimo darbų trūkumus bei atlyginti ekspertizės išlaidas, t. y. 800 Eur. Argumentai ir įrodymai, kuriais remiantis priimtas Valstybinės vartotojų teisių apsaugos tarnybos sprendimas, yra išdėstyti Nutarime, kuris teismui pateiktas kartu su ieškiniu. Prašo bylą nagrinėti Valstybinės vartotojų teisių apsaugos tarnybos atstovui nedalyvaujant.

 

Teismas         

 

k o n s t a t u o j a:

 

Faktinės bylos aplinkybės

 

48.       Ieškovė uždaroji akcinė bendrovė „Aveplast“ ir atsakovas D. P. 2019 m. liepos 17 d. sudarė Sutartį-užsakymą Nr. UZS25411 (toliau ir užsakymas Nr. 1), pagal kurią ieškovė įsipareigojo pagaminti plastikines statybines konstrukcijas, sukomplektuoti sutartyje nurodytus jų priedus, papildomas medžiagas bei atlikti numatytas paslaugas ir darbus atsakovui priklausančiame name, adresu (duomenys neskelbtini), o atsakovas įsipareigojo sutartyje nurodytomis sąlygomis užsakyti ir priimti ieškovės pagamintas konstrukcijas, jų priedus, papildomas medžiagas, paslaugas bei darbus ir už jas apmokėti. Sutarties objekto kaina – 8 454,68 Eur (su PVM). Sutarties-užsakymo Nr. UZS25411 Priede 1 numatomas užsakymo įvykdymo terminas 2019 m. rugsėjo 6 d. Atsakovas iš ieškovės užsakė: gaminį Nr. 1.1 L2 (1160 x 1500), modelis 1.1-1 FutureART Plus; gaminį Nr. 1.2 L3 (1160 x 2100), modelis 1.2-1 FutureART; gaminį Nr. 1.3 L5 (1170 x 1560), modelis 1.3-1 FutureART Plus; gaminį Nr. 1.4 L6 (1160 x 1540), modelis 1.4-1 FutureART Plus; gaminį Nr. 1.5 L8 (830 x 1490), modelis 1.5-1 FutureART Plus; gaminį Nr. 1.6 L9 (830 x 1490), modelis 1.6-1 FutureART Plus; gaminį Nr. 1.7 L10 (1390 x 1440), modelis 1.7-1 FutureART Plus; gaminį Nr. 1.8 BD11 (1360 x 2070), modelis 1.8-1 FutureART Plus; gaminį Nr. 1.9 L12 (1420 x 1440), modelis 1.9-1 FutureART Plus; gaminį Nr. 1.10 L13 (1460 x 1480), modelis 1.10-1 FutureART Plus; gaminį Nr. 1.11 L14 (1420 x 1170), modelis 1.11-1 FutureART Plus; slankios HS konstrukcijos pristatymą, iškrovimą, tvirtinimą ir izoliavimą, izoliavimo medžiagas; slankią HS Basic sistemą.

49.       Ieškovė ir atsakovas 2019 m. liepos 22 d. sudarė Sutarties-užsakymo Nr. UZS25411 papildymo P1 Priedą 1, kuriuo atsakovas iš ieškovės papildomai užsakė prekes ir paslaugas už 2 082,66 Eur (su PVM) kainą (toliau ir užsakymas Nr. 2). Numatomas užsakymo įvykdymo terminas 2019 m. rugpjūčio 16 d. Remiantis Sutarties užsakymo Nr. UZS25411 papildymo P1 Priedu 2, atsakovas iš ieškovės papildomai užsakė: gaminį Nr. 1.1 L1 (2264 x 2100), modelis 1.1-1, 1.1-4, 1.1-7 FutureART; gaminį Nr. 1.2 V2 (1049 x 2100), modelis 1.2-1, 1.2-4, 1.2-7, 1.2-10, 1.2-11 FutureART; papildomus montavimo darbus; 18 vnt. stiklo pluoštu armuotų polimerų juostų 50x10x370 mm.

50.       Ieškovė ir atsakovas 2019 m. liepos 17 d. sudarė Sutartį-užsakymą Nr. P-092820-BB (toliau ir užsakymas Nr. 3), pagal kurią ieškovė įsipareigojo pagaminti aliuminines konstrukcijas, sukomplektuoti sutartyje numatytus jų priedus ir papildomas medžiagas bei teikti kitas šioje sutartyje ar šalių suderintuose šios sutarties prieduose numatytas paslaugas, darbus (pagamintų konstrukcijų montavimo) atsakovui priklausančiame name, adresu (duomenys neskelbtini), o atsakovas įsipareigojo sutartyje nurodytomis sąlygomis užsakyti ir priimti ieškovės pagamintas konstrukcijas, jų priedus, papildomas medžiagas, paslaugas bei darbus ir už jas apmokėti. Sutarties objekto kaina – 2 809,16 Eur (su PVM). Gaminių pateikimo terminas 2019 m. rugpjūčio 29 d. Remiantis Sutarties-užsakymo Nr. P-092820-BB Priedu Nr. 1, atsakovas iš ieškovės užsakė: gaminį iš Alu, 002; gaminį iš Alu, 003; montavimo medžiagas; konstrukcijų montavimo darbus; 25 vnt. „Šprosų“ į stiklo paketą (8003RAL) 26 mm.

51.       Atsakovas ieškovei uždarajai akcinei bendrovei „Aveplast“ sumokėjo: 2019 m. liepos 18 d. „Swedbank“, AB banko mokėjimo nurodymais Nr. 242 ir Nr. 243 4 227,34 Eur ir 1 404,58 Eur avansus; 2019 m. liepos 22 d. „Swedbank“, AB banko mokėjimo nurodymu Nr. 247 1 041,33 Eur avansą. Iš viso atsakovas pagal sudarytas sutartis sumokėjo 6673,25 Eur, o ne kaip nurodo atsakovas priešieškinyje (6673,55 Eur).

52.       Sutarčių objektų kainos detalizuojamos sutarčių prieduose Nr. 1, o pagamintų konstrukcijų, jų priedų ir papildomų medžiagų specifikacijos nurodytos sutarčių prieduose Nr. 2 (priedai teismui pateikti 2021 m. rugpjūčio 19 d., Nr. DOK-36968).

53.       Ieškovė 2019 m. gruodžio 18 d. atsakovui išrašė PVM sąskaitą faktūrą, serija AVE Nr. 0120530 2 809,16 Eur (su PVM) sumai, PVM sąskaitą faktūrą, serija AVE Nr. 0120529 2 082,78 Eur (su PVM) sumai ir PVM sąskaitą faktūrą, serija AVE Nr. 0120528 8 454,84 Eur sumai (su PVM) už gaminius, priedus, montavimo medžiagas ir paslaugas, PVC konstrukcijas bei kitas paslaugas. PVM sąskaitose faktūrose pažymėta, jog darbai baigti ir pateikti užsakovui D. P. 2019 m. gruodžio 18 d. 2019 m. gruodžio 18 d. ieškovės surašė atliktų darbų aktą pagal Sutartį-užsakymą Nr. P-092820-BB, paslaugų priėmimo – perdavimo aktą Nr. 8247 pagal Sutartį-užsakymą Nr. UZS25411-P1 ir paslaugų priėmimo – perdavimo aktą Nr. 8248 pagal Sutartį-užsakymą Nr. UZS25411. Aktuose 2019 m. gruodžio 30 d. data pažymėta, jog darbai baigti ir pateikti užsakovui D. P. 2019 m. gruodžio 18 d. Taip pat pažymėta, kad užsakovas D. P. atsisakė pasirašyti šiuos aktus bei kartu su jais pateiktas PVM sąskaitas faktūras.

54.       2020 m. gegužės 20 d. nutarimu Valstybinė vartotojų teisių apsaugos tarnyba nutarė patenkinti vartotojo D. P. reikalavimą, t. y. pripažinti pagrįstu vartotojo reikalavimą neatlygintinai pašalinti langų ir jų montavimo darbų trūkumus (Lango Nr. 10 – stiklajuostė juda; HS sistemos rėme yra iškilimas; netolygūs tarpai tarp lango rėmo ir varčios, pažeistos metalinės detalės, pažeistas fiksatorius, netolygus varčios atstumas nuo rėmo bei persisukęs rėmas HS sistemoje; subraižytos langų ir durų konstrukcijos; Langas Nr. 9 yra su nuokrypiais) bei atlyginti ekspertizės išlaidas (800,00 Eur).

55.       Bylos nagrinėjimo teisme metu buvo paskirta teismo statybos techninė ekspertizė, kurią atliko teismo ekspertas D. V. (2021 m. spalio 8 d. teismo ekspertizės aktas Nr. 2021/10/08).  

56.       Rangos sutarčių šalis rangovas (ieškovė) – juridinis asmuo (verslininkas), o užsakovas (atsakovas) – fizinis asmuo. Ginčo dėl aplinkybių, kad tarp šalių buvo susiklostę rangos darbų vartojimo teisiniai santykiai nėra (Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau ir CK) 6.2281 straipsnio 1 dalis, Lietuvos Respublikos vartotojų teisių apsaugos įstatymo (toliau – VTAĮ2 straipsnio 19 ir 24 dalys).

57.       Vartojimo rangos sutarčių objektas – langų, durų ir HS sistemos gamyba ir montavimas atsakovui ir trečiajam asmeniui G. G. – P. bendrosios jungtinės sutuoktinių nuosavybės teise priklausančiame name, esančiame (duomenys neskelbtini).

58.       Tarp šalių kilo ginčas dėl atsiskaitymo (skolos) už atliktus darbus pagal vartojimo rangos sutartis (2020 m. liepos 28 d. teismui pateikto ieškinio reikalavimas), ir priėmimo  perdavimo aktų ir jų pagrindu išrašytų PVM sąskaitų faktūrų pripažinimo negaliojančiomis, HS sistemos išmontavimo, sutarčių kainos mažinimo, nuostolių ir delspinigių priteisimo (2021 m. gruodžio 6 d. teismui pateikto priešieškinio reikalavimai). 

59.       Bylos nagrinėjimo teisme metu trečiasis asmuo G. G. – P. kartu su atsakovu priešieškiniu (teismui pateiktas 2020 m. gruodžio 16 d., registracijos Nr. DOK - 54597) reiškė savarankiškus reikalavimus ieškovei, kurių atsakovui pateikus patikslintą priešieškinį atsisakė, atsisakymo pasekmės žinomos ir išaiškintos, todėl šioje dalyje bylą nutrauktina (Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso (toliau ir CPK) 140 straipsnio 1 dalis, 293 straipsnio dalies 4 punktas).

60.       Ginčo dėl bylos nagrinėjimo Panevėžio apylinkės teisme nėra. Ieškinys buvo pateiktas pagal bendrąją teismingumo taisyklę, numatytą CPK 29 straipsnyje, tai yra pagal atsakovo (vartotojo), gyvenamąją vietą.

61.       Atsakovas D. P. vykdė statybą, pagal techninį darbo projektą. „Vieno buto gyvenamojo namo (duomenys neskelbtini), statybos projektas“ Nr. 2016.31.TDP.SA,SK (toliau – Projektas). Projekto techninėse specifikacijose nebuvo nurodyti reikalavimai langams ir lauko durims. Aiškinamajame rašte nurodoma, kad esami išmontuojami ir keičiami į plastikinius arba medinius klijuoto medžio. Projektas ieškovei UAB „Aveplast“ nebuvo perduotas, todėl sprendžiant šalių ginčą vadovaujamasi bendraisiais įstatyme nustatytais atliekamų darbų ir jų rezultate pagamintų daiktų kokybės reikalavimais (taikomos teisės aktų, Lietuvos Respublikos civilinio kodekso nuostatos, galiojusios sutarčių sudarymo metu) ir šalių prisiimtais sutartiniais įsipareigojimais, įvertinant aplinkybes, kad atsakovas yra silpnesnioji sutarties šalis (vartotojas). 

    Dėl vienašališkai pasirašytų aktų ir PVM sąskaitų faktūrų pripažinimo negaliojančiais

62.       Pagal šalių sudarytus startinius įsipareigojimus gaminių pagaminimas, pristatymas ir sumontavimas buvo numatytas vykdyti etapais. Atitinkamai sutarties  – užsakymo Nr. 1 įvykdymo terminas 2019 m. rugsėjo 6 d., užsakymo Nr. 2 – 2019 m. rugpjūčio 16 d., užsakymo Nr. 3 – 2019 m. rugpjūčio 29 d. 

63.       Ieškovė vykdydama prisiimtus sutartinius įsipareigojimus – 2019 m. rugpjūčio 30 d., 2019 m. rugsėjo 2 d. ir 2019 m. rugsėjo 10 d. dienomis atliko gaminių montavimo darbus atsakovui ir trečiajam asmeniui G. G. – P. priklausančiame name. Montavimo darbus atliko subrangovas – T. B. individuali įmonė (toliau ir T. B. IĮ). Bylos duomenimis atliekant rangos darbus subrangovas (T. B. IĮ) statybos vadovo nesamdė ir nepaskyrė, statybos žurnalo nepildė.

64.       Byloje nustatyta, kad atsakovas nepripažino, kad darbai buvo atlikti tinkamai. Tokios pozicijos laikėsi nuosekliai bylos nagrinėjimo metu. Šias aplinkybes patvirtina ir tai, kad atsakovas sutarčių vykdymo metu reiškė pretenzijas, ėmėsi aktyvių veiksmų ir kreipėsi į specialistus dėl atliktų darbų trūkumų ir kokybės įvertinimo. Ieškovė priešingai, nepripažino, kad atlikti darbai turi esminių trūkumų (CPK 178 straipsnis, 185 straipsnis).

65.       Ieškovei atlikus darbus 2019 m. rugsėjo 11 d. atsakovo buvo paprašyta apžiūrėti ir įvertinti gaminių bei atliktų montavimo darbų kokybę. 2019 m. rugsėjo 12 d. ieškovei atsakovas pateikė pretenziją dėl nekokybiškai sumontuotų ir pateiktų gaminių defektų. Ieškovės atstovių, liudytojo R. Š., montavo darbų vadovo, paaiškinimais, iš pateikto šalių susirašinėjimo elektroniniais laiškais, nustatyta, kad 2019 m. rugsėjo 19 d. buvo atlikta pakartotinė darbų apžiūra. Atsakovas 2019 m. rugsėjo 19 d. ieškovei pateikė pretenziją dėl nekokybiškai sumontuotų ir pateiktų gaminių defektų, nustatydamas ieškovei 2 savaičių terminą pašalinti gaminių ir suteiktų montavimo paslaugų defektus, o 2019 m. rugsėjo 21 d. atsakovas kreipėsi į Vartotojų teisių apsaugos tarnybą dėl nekokybiškai sumontuotų pateiktų gaminių defektų pašalinimo. Atsakovas kartu su 2019 m. rugsėjo 19 d. pretenzija pateikė 2019 m. rugsėjo 16 d. eksperto Ž. P. statinio, patalpų ir kitų konstrukcijų įvertinimo aktą, kuriuo grindė savo pretenzijas dėl gaminių mechaninių trūkumų ir montavimo defektų.

66.       Bylos duomenimis pakartotinė Objekto apžiūra įvyko 2019 m. spalio 1 d. Apžiūroje dalyvavo T. B., V. D., R. Š. ir atsakovas. Atsakovui du kartus buvo siųsti pranešimai 2019 m. spalio 21 d. ir 2019 spalio 31 d. dėl objekto apžiūros ir trūkumų šalinimo. Kartu prie 2019 m. spalio 31 d. pranešimo Nr. 02-31/10-/19 pridėtas priedas Nr. 1, kuriame ieškovė nurodė numatomų atlikti veiksmų planą (toliau ir veiksmų planas). Plane ieškovė surašė atsakovo nurodytas pretenzijas, pripažįsta ar ne trūkumus, numatė veiksmų planą ir terminus iki kada planuojama veiksmus atlikti. Iš pateikto priedo matyti, kad su kai kuriomis pretenzijomis ieškovė sutiko, su kai kuriomis nors nesutiko, tačiau nurodė veiksmų planą kaip trūkumus šalintini (pvz. išimties tvarka uždengti staktos tvirtinimo varžtų galvutes dekoratyviniais dangteliais, atlikti varžtų įsukimo koregavimą, sureguliuoti durų varčias ir kt.). Su dalimi pretenzijų ir darbų trūkumų ieškovė nesutiko pažymėdama, kad trūkumai negali būti vertinami kaip nukrypimai, lemiantys normalią gaminių kokybę (pvz. durų staktos dažų pažeidimas, dažų guzelis, metalo drožlės stiklo pakete ir kt.).

67.       Atsakovas 2019 m. lapkričio 19 d. elektroniniu paštu pateikė ieškovei 2019 m. lapkričio 13 d. vertinimo aktą, kuriame nurodomi dr. D. K. 2019 m. lapkričio 8 d. atliktos Objekto apžiūros metu nustatyti langų – durų defektai ir darbų trūkumai. 

68.       2019 m. lapkričio mėn. – gruodžio mėn. ieškovė atliko Objekte iš anksto suderintus darbus pagal pranešime Nr. 02-31/10-/19 priede Nr. 1 pateiktą numatomų atlikti veiksmų planą bei atsakovo papildomai pareikštas pastabas.

69.       Bylos duomenys patvirtina, kad ieškovė atsakovui pateikus Ž. P. ir dr. D. K. aktus dėl trūkumų pašalinimo iki vienašališko darbų perdavimo – priėmimo aktų pasirašymo dalį nustatytų ir atsakovo nurodytų trūkumų pašalino. Tokią išvadą patvirtina Ž. P. 2019 m. rugsėjo 16 d. ir dr. D. K. 2019 m. lapkričio 13 d. vertinimo akte bei dr. D. K. pakartotinės apžiūros 2020 m. sausio 21 d. vertinimo akte nurodytos aplinkybės dėl likusių nustatytų defektų (neatitikimų). 

70.       Įstatyme yra įtvirtintas reikalavimas, kad darbų rezultatas turi būti priimtas, nors toks darbų rezultatas ir turėtų trūkumų (CK 6.694 straipsnio 4, 6 dalys).

71.       Ieškovės teigimu defektų šalinimo darbai pilnai užbaigti 2019 m. gruodžio 12 d. 2019 m. gruodžio 18 d. pranešime, kuris buvo išsiųstas elektroniniu paštu, ieškovė atsakovui nurodė, kad buvo atlikti darbai, numatyti ieškovės sudarytame veiksmų plane, ir papildomai atlikta: slankių HS tipo konstrukcijos sumontavimo darbų koregavimas, montavimo varžįsukimo darbai, pakeisti per trumpi montavimo varžtai pirmame ir antrame namo aukštuose, atliktas papildomas tarpų užsandarinimas tarp išsiplečiančios juostos, kur pateikė atsakovas ir kuri buvo įklijuota jo reikalavimu. Pažymėta, kad langų Nr. 3 bei lango Nr. 9 sumontavimo nuokrypiai yra leistinos ribos ir neturi įtakos langų eksploatavimui. Kartu su pranešimu atsakovui buvo išsiųsti 2019 m. gruodžio 18 d. pasaugų priėmimo – perdavimo aktai Nr. 8248 ir Nr. 8247, atliktų darbų aktas pagal Sutartį-užsakymą Nr. P-092820-BB, eksploatacinių savybių deklaracijos, garantijos ir garantinio aptarnavimo sąlygos bei trys PVM sąskaitos faktūros. Atsakovas neginčijo, kad nurodytus dokumentus gavo. Bylos duomenys patvirtina, kad šalių bendravimas tiek ikisutartiniuose santykiuose, tiek ir po sutarčių sudarymo vyko elektroniniais laiškais. Atsakovo argumentai, kad jis nebuvo tinkamai informuotas apie užbaigtus darbus, ištaisytus gaminių trūkumus, ir ketinimą bei pasiruošimą perduoti rangos darbų bendrą rezultatą atmestini (CPK 178 straipsnis, 185 straipsnis). 2019 m. gruodžio 25 d. elektroniniame laiške ieškovei, atsakovas nurodė, kad nesutinka pasirašyti paslaugų priėmimo aktų dėl netinkamai pašalintų trūkumų. Duomenų, kad būtų reiškęs ieškovei pretenzijas dėl netinkamo informavo apie darbų trūkumų ištaisymą ir perdavimą nėra.

72.       Atsakovui aktų nepasirašius ieškovė 2019 m. gruodžio 30 d. juos vienašališkai pasirašė ir išsiuntė atsakovui, kartu su PVM sąskaitomis faktūromis.

73.       Sutarties 1 ir Sutarties 2 3.5 punktuose šalys susitarė dėl atliktų darbų priėmimo-perdavimo tvarkos. Sutartyje 1 numatyta, kad užsakovas įsipareigoja atliktus darbus priimti per dvi darbo dienas po atlikimo pasirašant darbų priėmimo – perdavimo aktą, o Sutartyje 2 – per tris darbo dienas. Sutartyse šalys nesusitarė ir nedetalizavo darbų priėmimo tvarkos, nustačius gaminių ir darbų trūkumus. Remiantis bylos faktinėmis aplinkybėmis nėra pagrindo spręsti, kad ieškovė neorganizavo atliktų rangos darbų priėmimo – perdavimo. Teismas taip pat neturi pagrindo sutikti su teismo ekspertizės akte nurodytomis išvadomis, kad nebuvo surašytas gaminių perdavimo priėmimo aktas, nors tai ir būtų galima vertinti, kaip procedūrinį pažeidimą, todėl gaminiai atsakovui nebuvo perduoti.

74.       Darbų apimtys ir gaminių kiekiai nurodyti atliktų darbų aktuose, sutartyse – užsakymuose, jų prieduose bei PVM sąskaitos faktūrose sutampa. Atsakovo argumentai, kad sutartyse – užsakymuose dalis langų nurodytų modelių pavadinimai, skirias, nors jis užsakė vienodų parametrų langus, atmestini. Bylos nagrinėjimo metu nustatyta, kad kai kurių gaminių pavadinimai skiriasi (pvz. FutureArt, dalis – FutureArt+ Salamander82), nes atsakovo užsakymu vieni langai yra varstomi, kiti ne. Byloje nėra įrodymų, kurie patvirtintų aplinkybes, kad sumontuoti gaminiai neatitinka sutartyse – užsakymuose numatytų techninių specifikacijų ar parametrų (išskyrus nustatytą gaminio Alu 002 trūkumą, kuriam slenkstis įmontuotas kitas Nr. PE7516, nei nurodytas gaminio technologinėje kortelėje Nr. PE7518P (be metalo)). Kartu su darbų priėmimo - perdavimo aktais perduotos PVM sąskaitos faktūros, garantijos ir garantinio aptarnavimo sąlygos, eksploatacinių savybių deklaracijos, šios bylos kontekste įrodo, kad atsakovui buvo perduoti tiek sutartyse numatyti gaminiai, tiek ir jų montavimo bei kiti darbai. Teismo ekspertizės metu nustatyta, kad ieškovė vykdo vidaus gamybos kontrolę, o pateiktos eksploatacinių savybių deklaracijos yra pripažintos kaip gaminio kokybės lygio užtikrinimo patvirtinimas. Byloje nėra duomenų sudarančių pagrindą spręsti, kad gaminiai yra nesertifikuoti. Pagal ieškovės pateiktas eksploatacinių savybių deklaracijas gaminių naudojimo paskirtis: gyvenamųjų ir negyvenamųjų pastatų statybai.

75.       Atsakovas taip pat nenurodė ir neįrodinėjo aplinkybių, jog rangovas pažeidė viso darbo atlikimo galutinį terminą ir dėl to įvykdymas jam, kaip užsakovui, prarado prasmę arba kad pagal įstatymą, sutartį ar darbų pobūdį privalomų bandymų ir kontrolinių matavimų rezultatai yra neigiami.

76.       Ginčo dėl nesaugių stiklų kritinėse vietose tarp šalių iki teismo ekspertizės atlikimo nebuvo, tokie trūkumai nebuvo nurodyti ir Ž. P. bei dr. D. K. aktuose dėl trūkumų pašalinimo.

77.       Bylos duomenimis 2020 m. liepos 3 d. atsakovas pateikė deklaraciją apie gyvenamojo namo statybos užbaigimą, o 2020 m. birželio 3 d. atsakovui buvo išduotas pastato energetinio naudingumo sertifikatas galiojantis iki 2030 m. birželio 3 d., patvirtinantis, kad ginčo objektu esančiam gyvenamajam namui yra suteikta energinio naudingumo klasė B. Akivaizdu, kad vertinant pastato energinį naudingumą bei teikiant deklaraciją apie statybos užbaigimą buvo įvertinti ir pastate sudėti langai bei durys. Atsakovo paaiškinimais išduodant sertifikatą skaičiuojamoji šilumos perdavimo koeficiento vertė buvo naudojama pagal gamintojų deklaruojamų koeficientų vertes, o poreikio atlikti bandymų ir/ar fiksuoti tyrimų rezultatų nebuvo. Nurodytos aplinkybės leidžia spręsti, kad rangos darbų rezultatas, nors ir su trūkumais bei vykstant ginčui tarp šalių, buvo pradėtas naudoti pagal paskirtį (CPK 185 straipsnis).

78.       Atsakovas ginčydamas vienašališkai rangovo pasirašytus aktus turėjo įrodyti, kad aktus atsisakė pasirašyti pagrįstai (CPK 178 straipsnis, CK 6.694 straipsnio 6 dalis). Atsakovas siekdamas, kad aktas būtų pripažintas negaliojančiu dėl rangovo atliktų darbų trūkumų, turėjo įrodyti šių sąlygų visetą: visų pirma, faktą, kad rangovas atliko darbus su trūkumais, dėl kurių darbų rezultato neįmanoma naudoti pagal sutartyse nurodytą paskirtį; antra, faktą, kad atliktų darbų trūkumų nei užsakovas, nei rangovas ar jo pasitelktas trečiasis asmuo negali pašalinti (CPK 178 straipsnis, CK 6.694 straipsnio 6 dalis). Nagrinėjamu atveju atsakovas šių aplinkybių viseto neįrodė. Reikalavimo nutraukti sutartis atsakovas nereiškė. Tai patvirtina ir byloje atliktos teismo ekspertizės išvados dėl nustatytų gaminių ir darbų defektų ištaisymo būdų bei išvados, kad gaminius pagal paskirtį naudoti galima. Nustatyti estetiniai gaminių, darbų trūkumai nevertinti, kaip trūkumai dėl kurių darbų rezultato negalima naudoti pagal paskirtį. Nurodytais motyvais atsakovo reikalavimas pripažinti 2019 m. gruodžio 18 d. vienašalius darbų priėmimo perdavimo aktus ir jų pagrindu išrašytas PVM sąskaitas faktūras negaliojančiais atmestinas.

 

          Dėl pagamintų ir sumontuotų gaminių ir montavimo darbų defektų 

 

79.       Ginčo šalių sudarytose rangos sutartyse nurodyti darbai yra atlikti pagal sutartyse nurodytas darbų apimtis, tačiau darbo rezultatas turi kokybės trūkumų, už kuriuos atsakingas yra rangovas (ieškovė) (CK 6.663 straipsnis).

80.       CK 6.678 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad, darbų rezultato priėmimo metu arba jo naudojimo metu nustačius darbų rezultatų trūkumus, užsakovas turi teisę per CK 6.666 straipsnyje nustatytus terminus savo pasirinkimu pareikšti vieną iš CK 6.665 straipsnyje numatytų reikalavimų arba reikalauti pakartotinai ir neatlygintinai atlikti darbus arba atlyginti trūkumų šalinimo išlaidas. Palyginus su bendruoju rangos santykių reglamentavimu, vartojimo rangos atveju užsakovui suteikiamas platesnis gynybos būdų pasirinkimas – užsakovo teisė pašalinti trūkumus savo jėgomis ir pareikalauti iš rangovo atlyginti trūkumų šalinimo išlaidas nesaistoma sąlygos, kad ji būtų numatyta rangos sutartyje; teisė vienašališkai spręsti, ar atlikti darbą iš naujo, vartojimo rangos atveju priklauso ne rangovui, o užsakovui. Pagal CK 6.665 straipsnio 3 dalį, jeigu rangovas sutarties pažeidimų ar kitokių trūkumų per protingą terminą nepašalina arba trūkumai yra esminiai ir nepašalinami, užsakovas turi teisę nutraukti sutartį ir reikalauti atlyginti nuostolius.

81.       Esant vartojimo rangos teisiniams santykiams užsakovas (atsakovas) disponuoja ir CK 6.363 straipsnyje įtvirtintomis pirkėjo (vartotojo) teisėmis ir turi teisę pasirinkti kurį nors iš šio straipsnio 4–8 dalyse įtvirtintų pažeistų teisių gynimo būdų. 

82.       Nagrinėjamas ginčas patenka į Statybos techninio reglamento STR 2.04.01:2018 „Pastatų atitvaros. Sienos, stogai, langai ir išorinės įėjimo durys“ (toliau ir Reglamentas), nustatančio reikalavimus šildomų gyvenamųjų ir negyvenamųjų pastatų šioms atitvaroms projektuoti ir statyti: sienoms, sienų apdarams, stogams, langams, stoglangiams, švieslangiams, konstrukciniam sandariajam įstiklinimui, išorinėms įėjimo durims, vartams, atitvarų įstiklintoms dalims, reguliavimo sritį (2 – 5 punktai). Pažymėtina, kad Reglamente yra įtvirtinti esminiai reikalavimai langams ir išorės durims. Reglamentas numato, kad langai ir išorinės durys pastatuose montuojami pagal gamintojo rekomendacijas arba kitas jo nurodytas ir viešai paskelbtas instrukcijas (88 punktas). Nustatant langų faktines savybes, turi būti naudojami Lietuvos standartais įteisinti bandymo metodai (6 priedas, 7 punktas). Tam tikrose pastatų vietose esantis stiklas gali būti pažeistas esančių žmonių veiklos. Šios kritinės vietos yra: durys 1,5 m aukštyje nuo grindų paviršiaus, langai – 0,8 m aukštyje, voniose ir kitų drėgnų patalpų, kuriose yra padidinta rizika žmogui paslysti ant drėgno paviršiaus. Jeigu prie kritinėje padėtyje esančio įstiklinimo žmonės gali prieiti iš abiejų pusių, abi šio įstiklinimo pusės turi būti saugios (106, 107 punktai).

83.       Sutarčių sudarymo ir vykdymo metu galiojo ieškovės patvirtintos 2007 m. statybos taisyklės „Plastikinių, aliuminių ir medinių langų, durų, padarinių sienų, pertvarų bei vitrinų montavimo darbai Nr. ST 110702540.03:2007“ (toliau ir Taisyklės). Taisyklėse reglamentuota, kad montuojant langus ir duris pastate laikomasi tokių sujungimo principų: jungtys turi būti sandarios, kad oras pro sandūras negalėtų laisvai judėti; langų ir durų įtvirtinimas turi būti patikimas, kad temperatūriniai pokyčiai ir kitokie poveikiai nedeformuotų langų konstrukcijų (46 punktas). Langų ir durų tvirtinimo vietos ir atstumai, paprastos konfigūracijos lango įtvirtinimo schema pateikta 4 pav.: (nuo lango kampų 150 mm tvirtinimo taškas ir toliau mažiau kaip 700 mm atstumu) (53 punktas). Langų bei lauko durų jungtys turi saugoti, kad vėjo gūsiai nesukeltų skersvėjo, kad nebūtų vėjo slėgio sukeltos oro filtracijos per langus, duris ir sujungimus (54 punktas). Montuojant langus naudojamos atraminės kaladėlės, kuriomis veikiančios lango plokštumoje jėgos perduodamos į pastato konstrukciją. Jos gaminamos iš kietos medienos arba plastiko. Distancinės kaladėlės arba pleištai įtvirtinus langą išimami (55 punktas). Tvirtinant (lango ar durų) rėmo apatinį horizontalųjį elementą varžtus, kaip ir diubelius, reikia gerai užsandarinti, kad prie jų nepatektų drėgmė (59 punktas). Sudrėkusios putos netenka dalies termoizoliacinių savybių ir greitai suyra nuo šalčio. Siūlėms uždengti reikėtų naudoti izoliacines juostas, nes tinkas, silikoninės dangos ilgainiui supleišėja (69 punktas). Langų ir durų rėmams sandarinti galima naudoti išsiplečiančias poliuretano pagrindu pagamintas ir impregnuotas juosteles. Jų storis ir plotis parenkamas pagal siūlės matmenis. Apsaugo siūles nuo drėgmės, vėjo, izoliuoja garsą (79 punktas). Sandarinimui naudojant išsiplečiančias juosteles reikia laikytis gamintojo instrukcijų: siūlės turi būti švarios, siūlių kraštai turi būti lygūs (82 punktas). Durų staktos tvirtinamos ne mažesnio kaip 100 mm ilgio mūrvinėmis su sriegiais, gręžiant skyles per durų staktą ir pleištus į mūrą ar betoną. Plastmasiniai kamščiai mūrvinių galvutėms uždengti komplektuojami kartu su mūrvinėmis (90 punktas). Siekiant išvengti aliuminio korozijos, įrengiant jungtis, reikia vengti tiesioginio aliuminio ir plieno paviršiaus kontakto; jungtims naudoti nerūdijančio plieno ar galvanizuoto plieno varžtus, plastikines arba gumines tarpines (94.11. punktas). Leidžiamos gaminio nuokrypos nuo vertikalės gaminio plokštumoje: 2 mm/1 m arba 4 mm visam gaminiui (priedas Nr. 1).

84.       Viešai skelbiamose UAB „Aveplast“ taisyklėse „Langų ir durų montavimas“, kurios taip pat yra taikytinos nagrinėjamo ginčo atveju, numatyta, jog pirmiausia būtina nuimti visas gaminio įpakavimo medžiagas (polietileno plėveles, apsaugines profilių plėveles) ir atidžiai gaminį apžiūrėti ir nustatyti ar nėra jo paviršių (rėmų, stiklų) įbrėžimų, dėmių ar kitų vizualiai matomų defektų. Atvejais, kai vizualiai nustatomas gaminio defektai mažinantys jo vertę (pvz. stiklo įbrėžimai, gilūs rėmų įbrėžimai, dėmės ar pan.), gaminio montavimą atidėti ir pranešti gamintojui. Atstumai tarp tvirtinimo taškų turi būti ne didesni 60-70 cm vieni nuo kitų, o atstumas nuo išorinių staktos kampų turi būti apie 15 cm. Angos pagrindo išlyginimui naudojamos PVC kaladėlės. Gaminys su pritvirtintomis plokštelėmis įstatomas į angą. Angos ir gaminio sandūrų izoliavimą rekomenduojama atlikti tam skirtomis izoliacinėmis medžiagomis (putų poliuretanu, išsiplečiančiomis juostomis ir kt.).

85.       Kaip jau minėta, byloje buvo paskirta teismo statybos ekspertizė, kurios metu buvo apžiūrėti ir įvertinti visi ginčo objektu esantys gaminiai, rezultatai aprašyti ir fotografuoti, aptarti taikytini reikalavimai langams ir durims su stiklo paketais. Ekspertiniam tyrimui buvo išreikalauta eilė dokumentų, brėžinių, kurie teismo eksperto atliekant ekspertizę buvo įvertinti. Ekspertizė buvo atliekama atliekant vizualinę apžiūrą ir vertinant gaminių gamybos ir jų montavimo (statybos) vykdymo išpildomąją dokumentaciją.

86.       Ekspertizės metu vietos apžiūroje dalyvavo abiejų ginčo šalių, bei subrangovo atstovai. Ekspertizės išvados nuoseklios, neprieštaringos. Bylos duomenys patvirtina, kad nagrinėjamu atveju reikiamų defektų šalinimo darbai nėra atlikti. Atliekant statybos techninę ekspertizę, teismo ekspertas D. V. skaičiavo tokių medžiagų ir darbų atlikimo galimą vertę. 

87.       Teismo ekspertizės metu buvo nustatyti rangos darbų rezultatų trūkumai: 1) gaminių trūkumai (nesaugūs stiklai, netinkamos guminės tarpinės); 2) montavimo darbų trūkumai susiję langų sandarinimu ir sutvirtinimu; 3) estetiniai gaminių trūkumai bei 4) smulkūs trūkumai, dalis kurių buvo pataisyti apžiūros metu (smulkūs dažymo defektai, užsandarinti varžtai, sutvirtintos atraminės kaladėlės ir kt.), dalis vertinti kaip nepataisomi. Taip pat pateiktos išvados dėl nustatytų gaminių ir darbų defektų ištaisymo būdų: 1) pakeisti nesaugius stiklo paketus į saugius 2) išmontuoti HS sistemos varčią ir pakeisti suveriamas gumines tarpines, pakeisti guminę tarpinę Alu 002 durų varčioje; 3) iškrapštyti susidėvėjusias montavimo putas bei sandarinimo juostą ir užpurkšti putas naujai; 4) tinkamai sudėti langų atramines PVC kaladėles bei langų ir durų sisteminius slenksčius ir tinkamai sutvirtinti; 5) L3 lango tvirtinimą išsukti, langą išlyginti pagal vertikalę ir naujai prisukti naujose vietose; 6) prisukti tvirtinimo varžtus L1 ir L14 langų rėmų slenksčiuose; 7) cinkuotus varžtus aliuminio rėmuose pakeisti į nerūdijančio plieno; 8) sudėti trūkstamus drenažinius gaubtelius.

88.       Ekspertizės akte (dėstomojoje dalyje) yra pateikiama visų ekspertizės nustatytų metu gaminių ir jų montavimo darbų defektų ištaisymo kaina, o išvadose pateikti paskaičiavimai – konkrečių gaminių, dėl kurių buvo užduoti klausimai. Ekspertizės metu nustatyta visų gaminių ir jų montavimo defektų ištaisymo kaina yra 5435,35 Eur (įskaitant PVM) (iš ekspertizės akte nurodytos 5631,06 Eur sumos atimtina nesaugaus stiklo montavimo darbai gaminiui Alu 002 – 195,71 Eur, kadangi ekspertizėse metu (ekspertizės akto aprašomojoje dalyje) nustatyta, kad šiame gaminyje stiklas yra saugus). Šis apsirikimas nesudaro pagrindo abejoti teismo ekspertizės akto patikimumu (CPK 185 straipsnis). Ieškovė nepateikė įrodymų patvirtinančių aplinkybes, kad teismo ekspertizės akto 27 – 28 puslapiuose, skaičiuojant defektų ištaisymo kainą ir medžiagas, būtų nurodyti langai, esantys ne kritinėse vietose, kuriems nėra taikomi saugaus stiklo reikalavimai pagal Reglamentą, todėl ieškovės teiginiai, kad  ekspertas nustatė, kad saugūs stiklai turėtų būti tik L6, L14, L3, L1, V2, BD11 ir HS sistemoje, tačiau nepateikiant jokio pagrindimo, ekspertizės akte pateiktame defektų taisymo kainos paskaičiavime, nurodė, jog taip pat reikia pakeisti gaminių L8, L9, L10, L12, L13 stiklo paketus, atmestini kaip nepagrįsti (CPK 185 straipsnis).

89.       Teismui nėra pateikta patikimų įrodymų, kad ieškovė – verslininkė, kuriai taikomi didesni apdairumo ir rūpestingumo standartai, supažindino atsakovą su specifiniais langų eksploatavimo reikalavimais ir pasekmėmis.

90.       Ieškovės 2019 m. liepos 4 d. komercinis pasiūlymas atsakovui, kuriame nurodoma, jog rekomenduojama apsvarstyti poreikį konstrukcijų įstiklinimui naudoti saugius dūžiui stiklus, neįrodo, kad ieškovė kaip stipresnioji sutarties šalis išaiškino atsakovui (vartotojui) nesaugaus stiklo kritinėse vietose pasirinkimo pasekmes bei suteikė visapusišką informaciją apie nesaugių stiklų kritinėse vietose keliamą riziką žmogaus gyvybei stiklo dūžio atveju (CPK 185 straipsnis).

91.       Tokių aplinkybių nepatvirtina sutarties užsakymo Nr. UZS25411 priede 2 nurodytos bendro pobūdžio pastabos, kad atsakovas yra supažindintas ir įspėtas, kad kritinėse padėtyse  – duryse ir aplink duris, sienų apatinėse dalyse ir zonose (voniose, baseinuose, padidintos rizikos patalpose) langų įstiklinimas privalo būti su saugiais stiklais, o atsakovui pasirinkus nepaisant įspėjimo nesaugius stiklus, tokia rizika tenka atsakovui. Byloje nėra duomenų, kad atsakovui buvo išaiškinta ar pateikta aiški informacija, nurodyti konkretūs statybos techniniame reglamente numatyti parametrai, pagal kuriuos ne tik durys (ginčo atveju duryse sumontuoti saugūs stiklai) bet ir kitos vietos laikytinos kritinėmis (pvz. langai – 0,8 m aukštyje) (CPK 185 straipsnis, Reglamento 106, 107 punktai). Pastabose nurodyti įspėjimai yra standartinio pobūdžio (pvz. nurodoma baseino patalpa, nors tokios Objekte nebuvo), ir jie nėra individualizuoti pagal konkrečius gaminius, kurie buvo gaminami ir montuojami Objekte. Pažymėtina, kad sutartyse nurodomas STR 2.05.20:006 „Langai ir išorinės įėjimo durys“, sutarčių sudarymo metu jau nebegaliojo. Ieškovė turėjo ir galėjo įvertinti, kad langai yra montuojami gyvenamajame pastate, todėl būdama apdairi ir rūpestinga, turėjo apie būtinumą dėti saugius stiklus kritinėse vietose atsakovą (vartotoją) aiškiai įspėti ir šias aplinkybes numatyti. Teismo vertinimu atsakomybę dėl nustatytų trūkumų (nesaugių stiklų kritinėse vietose) turi prisiimti ieškovė (rangovė).

92.       Bylos duomenys patvirtina, kad pastato (gyvenamojo namo) sandarumui neigiamos reikšmės turi šie defektai: gaminių montavimo medžiagų susidėvėjimas, netinkamas skirtingų sandarinimo medžiagų panaudojimas, sisteminių guminių tarpinių tarpeliai. Gaminių eksploatacijai neigiamos reikšmės turi šie defektai: saugių stiklų nebuvimas kritinėse vietose, aliuminio durų tvirtinimas cinkuotais varžtais, slenksčių judėjimas, atraminių kaladėlių netinkamas sumontavimas bei transportavimo plėvelės nenulupimas.

93.       Langų, kaip vienos iš pastato konstrukcijų, paskirtis neapsiriboja vien patalpų izoliavimu nuo aplinkos, šviesos pralaidumo užtikrinimu ir šilumos izoliavimu name. Atsakovo užsakyti ir ieškovės pagaminti bei sumontuoti gyvenamajame name gaminiai turi užtikrinti ne tik namo sandarumą, bet atlikti ir būtiną funkcinę estetinę paskirtį, nuo kurios priklauso gyvenamojo namo bendras vaizdas. Stiklo paketai, atitinkantys įprastas gaminio savybes turėjo būti perduoti be aiškiai matomų netolygių įbrėžimų (gaminiui Nr. 2 (Alu 002) įbrėžtas stiklo paketas 40 mm ilgio plauko storio juosta; HS sistemoje stiklo defektas (burbuliukas) 3 mm) ir toks defektas negali būti laikoma ir vertinamas kaip įprasta langų savybė. 

94.       Objektyvių leistinų įrodymų, kurie sudarytų pagrindą abejoti 2021 m. spalio 8 d. teismo ekspertizės akte pateiktomis išvadomis dėl nustatytų gaminių ir darbų trūkumų apimties, byloje nepateikta. Ieškovė taip pat nepaneigė ekspertizės metu nustatytų aplinkybių, kad dalis gaminių, tarp kurių ir HS Basic sistema, sumontuoti nesilaikant pačios ieškovės patvirtintų taisyklių (sprendimo 82 84 punktai, teismo ekspertizės akto 3.1 punkte pateikta išvada, Reglamento 88 punktas, CPK 185 straipsnis, 212 straipsnis, 218 straipsnis).

 

      Dėl ieškovės reikalavimo priteisti skolą, delspinigius ir atsakovo pažeistų teisių gynimo būdo

 

95.       Nagrinėjamos bylos aktualios ginčo sutarčių sudarymo metu galiojusios CK 6.363 straipsnio redakcijos 2 dalyje (nuo 2014 m. birželio 13 d. įsigaliojusi CK 6.363 straipsnio redakcija) įtvirtinta nuostata, kad parduodamas daiktas turi būti tinkamos kokybės, t. y. daikto savybės turi atitikti vartojimo pirkimo  pardavimo sutartį. Pardavėjas atsako pirkėjui už bet kokią daikto neatitiktį sutarčiai, esančią daikto perdavimo metu. Remiantis to paties straipsnio 3 dalimi, daiktas atitinka sutartį, jeigu: 1) daiktas atitinka pardavėjo pateiktą aprašymą ir turi tokias savybes kaip ir daiktas, kurį pardavėjas pateikė kaip pavyzdį ar modelį; 2) daiktas tinka naudoti tam, kam tokios rūšies daiktai paprastai naudojami; 3) daiktas tinka naudoti pagal konkrečią paskirtį, apie kurią pirkėjas pranešė pardavėjui sutarties sudarymo metu ir su kuria pardavėjas sutiko; 4) daiktas atitinka kokybės rodiklius, kurie paprastai yra būdingi to paties pobūdžio daiktams ir kurių pirkėjas gali pagrįstai tikėtis pagal daikto pobūdį ir daikto gamintojo, jo atstovo ar pardavėjo viešai paskelbtus pareiškimus, įskaitant reklamą ir daiktų ženklinimą, dėl daikto konkrečių savybių. 

96.       Teismo ekspertas D. V. teikdamas paaiškinimus teismui patvirtino, kad sumontuotos HS sistemos trūkumai – nesaugūs stiklai, neleistino dydžio burbuliukas matomoje neleistinoje zonoje ir nesandarumas dėl netinkamai sumontuotos tarpinės. Teismo eksperto nuomone HS sistemoje guminės tarpinės nesusiglaudžia, kaip yra numatyta surinkimo instrukcijoje, todėl ši vertikali suveriama siūlė yra nesandari. Labiausiai tikėtina, kad varčios montavimo metu tarpinė yra pasislinkusi arba ji buvo sumontuota per trumpa, todėl pakeitus tarpines nesandarumo problema turėtų išsispręsti. Taip pat pažymėjo, kad nors ieškovės atstovai apžiūros metu nenorėjo sutikti, tačiau tokie langai tikrai netūrėtų būti, HS sistema yra prabangus gaminys, kuris turėtų būti dar geresnės kokybės nei kiti langai. Paaiškino, kad ginčo objektu esanti HS sistema darinėjasi, bet reikia įdėti pastangų, pastumti (2021 m. lapkričio 29 d. teismo posėdžio garso įrašas 32.30 – 34.10). Išsakė nuomonę, kad tikėtina, jog sistema gali švelniai darinėtis, tik tai turbūt papildomai kainuotų.

97.       Atsakovas patikslintame priešieškinyje be teismo ekspertizės metu nustatytų trūkumų, nurodė dar vieną HS sistemos trūkumą – uždarymo mechanizmo pritraukėjo nebuvimą. Atsakovo pateiktuose D. K. bei Ž. P. aktuose dėl defektų nustatymo toks trūkumas nebuvo nurodytas. Aktuose buvo nurodomi tokie HS sistemos trūkumai, kaip netolygūs tarpai, pažeistas fiksatorius, persuktas rėmas, stiklo pūslelės, neizoliuotas angokraštis, sunkiai darinėjasi, stumdomos, varstomos konstrukcijos nepakankamai gerai užsidaro, varstosi (Ž. P. aktas). Aktuose nėra nurodyta, kad vienas iš HS sistemos trūkumų – pritraukėjo nebuvimas. Bylos duomenimis, tokio trūkumo nėra nurodyta ir pakartotiniame 2020 m. rugsėjo 2 d. dr. D. K. akte. Šis trūkumas nebuvo nustatytas teismo ekspertizės atlikimo metu. Tačiau nurodytos aplinkybės nesudaro pagrindo teismui konstatuoti, kad nebuvo pažeistas atsakovo (vartotojo) teisėtas lūkestis dėl konkrečių HS sistemos savybių (kokybės) atitikties pateiktam pavyzdžiui.

98.       Ieškovės interneto svetainėje (duomenys iki 2022 m. sausio 6 d.) buvo nurodoma informacija, kad „Konstrukcijų įstiklinimui gali būti panaudoti dideli, stori ir tuo pačiu geriausias termoizoliacines savybes užtikrinantys stiklo paketai, kadangi aukštos kokybės mechanizmai leidžia varstyti net iki 400 kg sveriančią varčią taip lengvai, kad tai gali padaryti net vaikas. „ <...> siūlome 4-is skirtingo sukomplektavimo PVC durų modelius ir plačią spalvų paletę (Žiūrėti čia)“. Toliau prieš reklaminį video buvo nurodoma – „Stumdomas HS tipo terasos duris su švelnaus uždarymo mechanizmu galite matyti žemiau“, o pats reklaminis video prasideda užrašu – stumdomos durys žemu slenksčiu. Taip pat pateikiama informacija apie galimybę pasirinkti trijų tipų pakeliamų ir stumdomų durų profilius (vienas, kurių yra atsakovo užsakytas Basic).

99.       Ginčo atveju faktą, kad informacija apie gaminį buvo suteikta tinkamai, privalo įrodinėti verslininkas (ieškovė). Teismui nėra pateikta duomenų, kurie sudarytų pagrindą konstatuoti, kad ieškovės pateikta informacija buvo pakankama ir tinkama suvokti „vidutiniam vartotojui“, tai yra profesionalių žinių neturinčiam, bet vidutiniškai informuotam, protingai atidžiam ir apdairiam asmeniui (CPK 185 straipsnis). Byloje pateikti įrodymai leidžia pagrįstai spręsti, kad sutartyje – užsakyme nurodyta HS Basic sistema yra be pritraukėjo mechanizmo (CPK 185 straipsnis), bet ieškovė šioje byloje nepateikė jokių įrodymų, kad atsakovui buvo tinkamai išaiškinta, jog HS sistema taip lengvai, kad tai gali padaryti net vaikas ir „švelniai“, kaip buvo parodyta video reklamoje, darinėsis tik tokiu atveju, jei bus užsakyta brangesnė sistema su papildomais sistemos mechanizmais (CK 6.363 straipsnio 3 dalies 4 punktas, sprendimo 98 punktas). Atsakovas, trečiasis asmuo G. G. – P. nuosekliai teigė, kad jiems buvo rodomas reklaminis video, kuriame HS sistema švelniai darinėjasi ir prisitraukia (sprendimo 98 punktas, atsakovo pateiktas CD diskas su video). Ieškovė šių aplinkybių nepaneigė, todėl neatmestina, kad atsakovas buvo suklaidintas ieškovės darbuotojų kaltų veiksmų. Pažymėtina ir tai, kad nors pirminiuose procesiniuose dokumentuose atsakovas nebuvo nurodęs pritraukėjo nebuvimo, kaip HS sistemos trūkumo, tačiau viso proceso metu atsakovas ir jo sutuoktinė išsakė pretenzijas, kad HS sistema darinėjasi sunkiai.

100.       Teismų praktikoje yra išaiškinta, jog kilus ginčams iš vartojimo pirkimo–pardavimo sutarčių, sudarytų iki 2014 m. birželio 12 d., vartotojas buvo laisvas pasirinkti nurodytus teisių gynimo būdus tiek, kiek tai neprieštaravo proporcingumo principui, atsižvelgiant į formuotą kasacinio teismo praktiką, tuo tarpu ginčams kilus iš vartojimo pirkimo–pardavimo sutarčių, sudarytų nuo 2014 m. birželio 13 d., vartotojas buvo laisvas pasirinkti nurodytus teisių gynimo būdus, įskaitant ir vienašališką sutarties nutraukimą reikalaujant sugrąžinti už daiktą sumokėtą sumą, išskyrus atvejus, kai daikto trūkumas kvalifikuojamas kaip mažareikšmis (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2018 m. vasario 7 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-5-915/2018, 2020 m. birželio 10 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-186-1075/2020, Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2022 m. sausio 5 d. nutartis civilinėje byloje Nr. e3K-3-127-381/2022).

101.       Daikto trūkumas laikytinas mažareikšmiu tuomet, kai daikto savybių, kokybės rodiklių ar funkcionalumo nukrypimas nuo vartojimo pirkimo–pardavimo sutarties nuostatų yra menkas (nežymus) ir turi mažai reikšmės, sprendžiant dėl daikto kokybės atitikties vartojimo pirkimo–pardavimo sutarties reikalavimams.

102.       Bylos faktinės aplinkybės patvirtina, kad nuo pat sistemos sumontavimo buvo fiksuojami HS sistemos trūkumai, nesandarumas (tai patvirtina ne tik bylos rašytinė medžiaga, teismo eksperto paaiškinimai, bet ir atsakovo bei trečiojo asmens G. G. – P. pateiktos fotonuotraukos, filmuota medžiaga). Trūkumus ieškovė šalino ne kartą, tačiau gaminio nesandarumo trūkumas, kuris yra akivaizdus, turintis reikšmę viso pastato sandarumui, – pašalintas nebuvo. Pagrindo išvadai, kad šis trūkumas atsirado po vienašalių perdavimo - priėmimo aktų pasirašymo, nėra (CPK 185 straipsnis).

103.       Atsakovas, kaip silpnesnioji sutarties šalis, dėl tam tikrų objektyvių priežasčių (informacijos, patirties, laiko stokos ir kitų panašių aplinkybių) yra akivaizdžiai nelygiavertėje padėtyje su kita sutarties šalimi – ieškove, kuri yra juridinis asmuo, verslininkė, turinti ilgametę patirtį savos srityje. Nagrinėjamoje situacijoje, kai nustatyta, jog pažeistas silpnesnės sutarties šalies (vartotojo) interesas, netinkamai įvykdžius statybos rangos sutartį, kuri kartu yra ir vartojimo sutartis, siektinas teisinis rezultatas – kuo tinkamesnis atsakovo pasirinkto vartotojų teisių gynimo būdo įgyvendinimas, kartu užtikrinant, kad vartotojo teisių gynimo būdas būtų proporcingas prievolių pažeidimo mastui ir nesukeltų pažeidimui neadekvačių teisinių pasekmių.  

104.       Pareiga įrodyti, kad HS Basic sistemos trūkumas yra mažareikšmis, teko ne atsakovui (vartotojui), o ieškovei (verslininkei), kuri teismo vertinimu šios pareigos nagrinėjamu atveju tinkamai nevykdė (CPK 12 straipsnis, 185 straipsnis, CK 6.363 straipsnio 8 dalis). Be to, nors HS sistema laikytina gaminiu, turinčiu specialių, nestandartiniams sprendiniams būdingų charakteristikų, tačiau pagal Sutarties 1 6.2 punktą pagamintoms konstrukcijoms yra taikoma penkių metų kokybės garantija, todėl atsakovas (vartotojas) neturi rinktis tokį teisių gynimo būdą, kuris būtų palankesnis ieškovei (CK 6.338 straipsnis).

105.       Atsakovas priešieškiniu pasirinko savo pažeistų teisų gynimą – sutarties kainos sumažinimas, HS Basic sistemos (su nesaugiais stiklais) išmontavimas, permokos (kainos) grąžinimas.

106.       Atsakovo reikalavimas atsisakyti gaminio – HS Basic stumdomos sistemos, kvalifikuotinas kaip dalies sutarties atsisakymas (CK 6.363 straipsnio 7 dalies 4 punktas), kuris, atsižvelgiant į nustatytus šios sistemos trūkumus, kokybės savybių neatitikimus pateiktam pavyzdžiui, laikytinas pagrįstu ir įrodytu, todėl tenkintinas. Pagrindų taikyti CK 6.363 straipsnio 8 dalį nenustatyta.

107.       Teismas nesutinka, kad dėl montavimo medžiagų susidėvėjimo neigiamas pasekmes turi prisiimti vien tik pats atsakovas. Būtent ieškovė yra stipresnioji sutarties šalis, savo srities profesionalė. Atkreiptinas dėmesys, kad rangos darbų trūkumai buvo nustatomi nuo pat darbų pradžios, taip pat nustatyti tokie trūkumai, kaip netinkamas putų sluoksnis, naudotos netinkamos medžiagos ir vietomis ne visur sudėtos atraminės kaladėlės, netinkami varžtai ir pan. Ieškovė nepateikė įrodymų, kurie leistų konstatuoti, kad apdailos darbų atlikimas, nebūtų turėjęs įtakos trūkumų nustatymui ar, kad atsakovas ne dėl objektyvių, o dėl subjektyvių priežasčių nevykdė tolimesnių apdailos darbų. Be to, net jei transportavimo plėvelė buvo nenulupta atsakovo prašymu, montuojant langus naudota besiplečianti juosta atsakovo pageidavimu, tai nepašalina ieškovės (rangovės) atsakomybės dėl nustatytų trūkumų. Ieškovės patvirtintose Taisyklėse numatyta, kad atliekant baigiamuosius darbus nuimamos apsauginės profilių plėvelės, stiklo paketų etiketės, nuvalomas paviršius (99.2. punktas). Ieškovė nepaneigė teismo eksperto paaiškinimų, kad dviguba juosta gali būti naudojama ir klijuojama, tačiau nebuvo paruoštos langų angos ir tokiu atveju juostos turėjo būti naudojamos apie visą lango angą.

108.       Teismo ekspertizės akte, be HS sistemos trūkumų šalinimo, paskaičiuota likusių defektų (įskaitant nesaugių stiklų kritinėse vietose keitimą grūdintu stiklu) šalinimo kaina yra 4241,68 Eur (su PVM).

109.       Ieškovė kartu su atsiliepimu į priešieškinį pateikė 2021 m. gruodžio 20 d. komercinį pasiūlymą, kuris iš esmės patvirtina ieškovės įrodinėtinas aplinkybes, kad stiklo paketų dengimo saugia plėvele kaina yra ženkliai mažesnė nei eksperto paskaičiuoto grūdinto stiklo. Visų gaminių stiklo keitimo į grūdinto stiklo kaina be PVM – 4129,49 Eur, o ieškovės pateiktame pasiūlyme nurodyta langų dengimo saugia plėvele kaina – 1723,21 be PVM (2085,08 Eur su PVM) (CPK 178 straipsnis, 185 straipsnis).

110.       Laminuotas ir apsaugine plėvele dengtas paprastas stiklas pagal STR 2.04.01:2018 yra laikomas saugiu stiklu. Duodamas paaiškinimus teismo ekspertas D. V. neneigė, kad saugaus stiklo reikalavimus atitinka ne tik grūdintas stiklas, bet ir stiklas dengtas apsaugine plėvele ir nepatvirtino kategoriška išvada, kad ekspertizės akte nurodytas saugių stiklų trūkumų šalinimas pakeičiant juos grūdintais stiklais yra vienintelis teisės aktais leistinas, objektyviai įmanomas ir optimaliausias defektų šalinimo būdas. Taigi, byloje neįrodyta, kad trūkumus dėl saugių stiklų galima pašalinti tik vieninteliu atsakovo reikalaujamu būdu – stiklo paketų keitimu grūdintu stiklu. Atsakovo argumentai, teismo eksperto nuomonė dėl apsauginės plėvelės galimų trūkumų (neilgaamžiškumo, sudėtingesnės priežiūros, estetinių trūkumų ir pan.) nėra paremti objektyviais įrodymais, o grindžiami subjektyviais samprotavimais ir vertinimais (CPK 12 straipsnis, 185 straipsnis).

111.       Atsakovas ieškovei vykdydamas savo sutartinius įsipareigojimus sumokėjo dalį kainos, tai yra – 6673,25 Eur, likusi nesumokėta suma dėl kurios buvo pareikštas ieškinys – 6673,53 Eur. Pagal Sutarčių nuostatas bendra Sutarčių kaina – 13 346,50 Eur, todėl teismas sprendžia, kad likusi nesumokėta suma yra ne 6673,53 Eur, kaip nurodo ieškovė, o 6673,25 Eur. Tenkinus atsakovo reikalavimą dėl HS Basic stumdomos sistemos grąžinimo ir išmontavimo, iš likusios nesumokėtos sumos (6673,25 Eur) atimtina HS Basic sistemos ir montavimo darbų kaina, bendrai 3844,30 Eur suma. Tokiu būdu konstatuotina, kad likusią nesumokėtą sutarčių kainą sudaro 2828,95 Eur (6673,25 Eur – 3844,30 Eur).

112.       Įvertinus šios bylos faktines aplinkybes, nustatytų defektų apimtį ir daugetą, aplinkybes, kad atsakovas (vartotojas), pagal sutartis turėdamas teisėtą lūkestį gauti kokybiškus gaminius ir darbus, kurie turi užtikrinti ne tik pastato (gyvenamojo namo) sandarumą, bet atlikti ir būtiną funkcinę estetinę paskirtį, neabejotinai patyrė didelių nepatogumų, tai, kad saugių stiklų trūkumas gali būti pašalintas ir kitu, nei teismo ekspertizės akte nurodytu būdu, reikalaujančiu ženkliai mažesnių kaštų, sutarčių kaina mažintina likusia atsakovo nesumokėta suma, tai yra 2828,95 Eur, kas sudaro 30 proc. bendros sutarčių kainos (be HS Basic sistemos). 

113.       Toks vartotojo pažeistų teisių gynimo būdo taikymas kainos už nekokybiškus gaminius ir darbų defektus sumažinimas bei HS sistemos išmontavimas ir grąžinimas ieškovei, esant rangovo sutartinių įsipareigojimų pažeidimų daugetui, atitinka įstatymo reikalavimus, sutartinius šalių įsipareigojimus bei teisėtus vartotojo lūkesčius. 

114.       Vadovaujantis išdėstytu ieškovės reikalavimas priteisti 6673,53 Eur skolą, 501,91 Eur delspinigius bei 5 proc. dydžio procesines palūkanas atmestinas (CK 6.353 straipsnio 4 dalies 2 punktas, 6.665 straipsnio 1 dalies 2 punktas). Atitinkamai atmestinas atsakovo priešieškinio reikalavimas priteisti sumokėtos kainos 1396,61 Eur permoką (CPK 185 straipsnis).

 

Dėl atsakovo reikalavimo priteisti delspinigius

 

115.       Atsakovas priešieškiniu reiškia reikalavimą priteisti iš ieškovės atsakovo naudai 600,62 Eur sumą delspinigių.

116.       Byloje nustatyta, jog šalys 2019 m. liepos 17 d. sutarties-užsakymo Nr. UZS25411 5.2. punktu susitarė, jog gamintojas, laiku neįvykdęs sutartinių įsipareigojimų, privalo mokėti užsakovui 0,05 proc. dydžio delspinigius nuo užsakovo pagal sutartį apmokėtos sumos už kiekvieną pavėluotą darbo dieną. 2019 m. liepos 17 d. sutarties-užsakymo Nr. P-092820-BB 5.2. punktu šalys susitarė, jog gamintojas, laiku neįvykdęs sutartinių įsipareigojimų, užsakovui pareikalavus privalo sumokėti 0,05 proc. dydžio delspinigius nuo užsakovo faktiškai sumokėtos sumos už kiekvieną pavėluotą dieną. Galutinis užsakymo įvykdymo terminas pagal Sutartį-užsakymą Nr. UZS25411 ir jos papildymą Nr. P1 numatytas 2019 m. rugsėjo 6 d., o pagal Sutartį-užsakymą Nr. P-092820-BB – 2019 m. rugpjūčio 29 d. Užsakymai faktiškai įvykdyti 2019 m. gruodžio 18 d. pasirašius paslaugų priėmimo – perdavimo aktus Nr. 8248 ir Nr. 8247 ir atliktų darbų aktą. Byloje pateiktais duomenimis, atsakovas ieškovei faktiškai sumokėjo 5 268,67 Eur avansą pagal Sutartį-užsakymą Nr. UZS25411 ir jos papildymą Nr. P1 ir 1 404,58 Eur avansą pagal Sutartį-užsakymą Nr. P-092820-BB.

117.       Ieškovė savo sutartinius įsipareigojimus faktiškai įvykdė tik pasirašiusi priėmimo – perdavimo aktus ir atliktų darbų aktą, t. y. 2019 m. gruodžio 18 d., tačiau praleidusi Sutartyse numatytus terminus, kadangi, kaip matyti iš bylos duomenų, laikotarpiu nuo Sutartyse numatytų užsakymų įvykdymo terminų pabaigos iki priėmimo – perdavimo aktų ir atliktų darbų aktų pasirašymo ieškovė su atsakovu bendravo elektroniniais laiškais, ieškovė taisė kai kuriuos atliktų darbų ir sumontuotų gaminių trūkumus. Taigi, atsakovas remiantis Sutarčių 5.2 punktais, turi teisę į netesybas.

118.       Atsakovas delspinigius skaičiuoja už 180 dienų, tačiau minėtų Sutarčių 5.2. punktais, šalys susitarė dėl 0,05 proc. dydžio delspinigių už laikų neįvykdytus sutartinius įsipareigojimus, taigi delspinigiai siejami su faktiniu sutarčių užsakymų įvykdymu, o ne su gaminių ir jų montavimo darbų trūkumais.

119.       Atsižvelgiant į išdėstytą, darytina išvada, jog atsakovo delspinigių skaičiavimas už 180 dienų yra nepagrįstas. Kadangi Sutarties-užsakymo Nr. UZS25411 ir jos papildymo Nr. P1 galutinis įvykdymo terminas buvo numatytas 2019 m. rugsėjo 6 d., o sutartiniai ieškovės įsipareigojimai įvykdyti, t. y. priėmimo – perdavimo aktai pasirašyti 2019 m. gruodžio 18 d., laikytina, jog sutartiniams įsipareigojimams įvykdyti pradelsta 71 darbo diena (Sutarties-užsakymo Nr. UZS25411 5.2. punktas), o Sutarties-užsakymo Nr. P-092820-BB galutinis įvykdymo terminas buvo numatytas 2019 m. rugpjūčio 29 d., todėl laikytina, jog sutartiniams įsipareigojimams įvykdyti pradelsta 110 dienų (Sutarties-užsakymo Nr. P-092820-BB 5.2. punktas). Pažymėtina, jog 0,05 proc. dydžio delspinigiai skaičiuotini: už pradelstą 71 darbo dieną nuo 5 268,67 Eur avanso sumos, faktiškai sumokėtos pagal Sutartį-užsakymą Nr. UZS25411 ir jos papildymą Nr. P1, ir už pradelstas 110 dienų nuo 1 404,58 Eur avanso sumos, faktiškai sumokėtos pagal Sutartį-užsakymą Nr. P-092820-BB.

120.       Nurodytais motyvais atsakovo reikalavimas dėl delspinigių priteisimo tenkintinas iš dalies, priteisiant 264,29 Eur delspinigių (((5 268,67 Eur x 0,05 %) x 71 d. d.) + ((1 404,58 Eur x 0,05 %) x 110 d.)) (CK 6.71 straipsnis, 6.73 straipsnis, CPK 185 straipsnis).

 

Dėl nuostolių priteisimo

 

121.       Atsakovas priešieškiniu taip pat reiškia reikalavimą dėl 1 175,96 Eur nuostolių priteisimo iš ieškovės. Remiantis byloje pateiktu 2022 m. sausio 6 d. paskaičiavimu atsakovas nurodo šiuos patirtus nuostolius: 1,46 Eur pašto išlaidos už išsiųstą pretenziją, 100,00 Eur avansas Ž. P., sumokėtas 2019 m. rugsėjo 17 d., 100 Eur mokėjimas Ž. P., sumokėtas 2019 m. rugsėjo 18 d., 400,00 Eur avansas D. K., sumokėtas 2019 m. lapkričio 6 d., 400,00 Eur mokėjimas D. K., sumokėtas 2019 m. lapkričio 19 d., 14,00 Eur mokėjimas vertimų biurui už dokumentų vertimą, 100,00 Eur mokėjimas D. K. už lokalinę sąmatą, 60,50 Eur mokėjimas už termovizijos tyrimą, viso 1 175,96 Eur.

122.       Pagal CK 6.249 straipsnio 4 dalies 2 punktą sudėtinė nuostolių dalis yra protingos išlaidos, susijusios su civilinės atsakomybės ir žalos įvertinimu. Taigi išlaidos, turėtos iki bylos iškėlimo žalai įvertinti, negali būti priskiriamos prie bylinėjimosi išlaidų, nes jos yra sudėtinė nuostolių dalis. Bylinėjimosi išlaidomis yra pripažįstamos tik ekspertizės, kurią paskyrė teismas po civilinės bylos iškėlimo, darymo išlaidos (CPK 88 straipsnio 1 dalies 1 punktas) (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2015 m. kovo 4 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-112-313/2015).

123.       Atsižvelgiant į tai, atsakovo patirtos išlaidos: 14,00 Eur mokėjimas vertimų biurui už dokumentų vertimą (2020 m. rugsėjo 20 d.), 100,00 Eur mokėjimas ekspertui dr. D. K. už lokalinę sąmatą (2020 m. rugsėjo 24 d.) ir 60,50 Eur mokėjimas už termovizijos tyrimą (2021 m. kovo 25 d.), laikytinos bylinėjimosi išlaidomis, o ne nuostoliais, kadangi šios paslaugos suteiktos ir už jas apmokėta jau po bylos iškėlimo teisme (2020 m. rugpjūčio 3 d.).

124.       Atsakovas prašo priteisti kaip patirtus nuostolius ir 1,46 Eur pašto išlaidas už išsiųstą Pretenziją, tačiau byloje nėra pateikta dokumento, pagrindžiančio apmokėjimą už šias pašto išlaidas, todėl šis atsakovo reikalavimas laikytinas nepagrįstu.

125.       Atsakovas taip pat prašo priteisti iki civilinės bylos iškėlimo patirtas 200,00 Eur išlaidas už eksperto Ž. P. atliktą Statinio, patalpų ir kitų konstrukcijų įvertinimą bei 800,00 Eur išlaidas, patirtas už eksperto dr. D. K. suteiktas paslaugas (rangos darbų vertinimo aktus).

126.       Ieškovės teiginiai, kad atsakovas pats galėjo nurodyti trūkumus, o ginčo dėl defektų tarp šalių nebuvo, todėl nebuvo būtina kviesti ekspertų, nagrinėjamos bylos kontekste vertintini kritiškai, kadangi jie paneigti byloje surinktais ir teismo ištirtais įrodymais.

127.       2019 m. liepos 17 d. sutarties-užsakymo Nr. UZS25411 ir 2019 m. liepos 17 d. sutarties-užsakymo Nr. P-092820-BB 7.2. punktais šalys susitarė, jog ginčų, susijusių su darbų, medžiagų ar pagamintų konstrukcijų kokybės trūkumų vertinimu, šalys gali kviestis nepriklausomą ekspertą, turintį teisę vertinti sutartyje nurodytus produktus ir paslaugas. Šalys taip pat susitarė, kad šios ekspertizės išlaidas padengia ta sutarties šalis, kurios nenaudai priimtas ekspertizės sprendimas.

128.       Iš byloje pateiktų duomenų matyti, kad tiek Ž. P., tiek dr. D. K. turi specialių žinių ir reikiamą kvalifikaciją. Nors pateikti atliktų rangos darbų vertinimo aktai negali būti prilyginami ekspertų išvadoms CPK 217 – 218 straipsnių ir Lietuvos Respublikos teismo ekspertizės įstatymo 27 straipsnio prasme, tačiau pagrindo išvadai, kad jie yra neleistini rašytiniai įrodymai nėra. Vertinimo metu buvo nustatyta eilė trūkumų, kurių dalį ieškovė remiantis bylos faktinėmis aplinkybėmis ne kartą šalino. Dalis jų – estetiniai trūkumai, montavimo darbų trūkumai susiję langų sandarinimu ir sutvirtinimu, smulkūs trūkumai, buvo nustatyti ir teismo ekspertizės metu. Aplinkybė, kad atsakovas pasikvietė nepriklausomus ekspertus Ž. P. ir dr. D. K. savo iniciatyva, nederinant su ieškove ekspertų kandidatūros, nekviečiant ieškovės atstovų dalyvauti objekto apžiūroje ir pan., negali būt laikoma esminiu Sutarčių 7.2 punkte sutartų sąlygų pažeidimu, tačiau tai yra pagrindas mažinti prašomus priteisti nuostolius. Vadovaujantis išdėstytu, protingais ir pagrįstais laikytini atsakovo patirti 500,00 Eur nuostolių, kurie yra priteisinti iš ieškovės (CPK 178 straipsnis, 185 straipsnis, CK 1.5 straipsnis, 6.249 straipsnis, Sutarčių 7. 2 punktai).

 

Dėl bylinėjimosi išlaidų

 

138.       Šaliai, kurios naudai priimamas sprendimas, priteisiamos bylinėjimosi išlaidos iš kitos šalies (CPK 93 straipsnio 1 dalis). Nagrinėjamu atveju ieškinį atmetus, o priešieškinį tenkinus 40 proc., bylinėjimosi išlaidos paskirstomos proporcingai patenkintų ir atmestų reikalavimų daliai (CPK 79 straipsnis, 80 straipsnio 1 dalies 1 punktas, 93 straipsnio 1 dalis).

139.       Ieškovę byloje pagal Teisinių paslaugų sutartį Nr. JCK-10/12/15-01 atstovauja advokatų profesinė bendrija „JurisConsultus“, kuri 2020 m. lapkričio 16 d. paskyrimu atstovauti ieškovės interesams paskyrė advokatę Jūratę Normantę, o 2021 m. balandžio 28 d. paskyrimu – advokato padėjėją Gerdą Tautkuvienę.

140.       Už ieškinį ieškovė sumokėjo 161,00 Eur žyminį mokestį. Ieškovės atstovas byloje pateikė duomenis apie patirtas 13 596,06 Eur dydžio atstovavimo išlaidas (2020 m. liepos 28 d. AB SEB banko patvirtinimas apie lėšų įskaitymą; 2020 m. spalio 30 d. AB SEB banko patvirtinimas apie lėšų įskaitymą; 2020 m. lapkričio 30 d. AB SEB banko patvirtinimas apie lėšų įskaitymą; 2020 m. gruodžio 1 d. – 2020 m. gruodžio 29 d. laikotarpio AB SEB banko sąskaitos išrašas; 2020 m. gruodžio 1 d. – 2021 m. lapkričio 19 d. laikotarpio AB SEB banko sąskaitos išrašas; 2021 m. lapkričio 19 d. Luminor Bank AS lėšų pervedimo nurodymas; 2021 m. gruodžio 23 d. AB SEB banko mokėjimo nurodymas; 2021 m. lapkričio 25 d. AB SEB banko mokėjimo nurodymas). Pažymėtina, jog ieškovės atstovas byloje pateikė 2021 m. lapkričio 30 d. PVM sąskaitą faktūrą serija JCK21 Nr. 21686 už teisines paslaugas 363,00 Eur sumai, tačiau byloje dokumento, pagrindžiančio šios sąskaitos faktūros apmokėjimą, nėra pateikta. Ieškovė taip pat patyrė 1 500,00 Eur išlaidas už ekspertizės atlikimą (2021 m. gegužės 10 d. AB SEB banko mokėjimo nurodymas). Ieškinį atmetus ieškovės bylinėjimosi išlaidos neatlygintinos (CPK 93 straipsnis).

141.       Už priešieškinį mokėtinas žyminis mokestis sudarė 231,00 Eur. Atsakovas už priešieškinį sumokėjo 162,00 Eur žyminį mokestį, o 69,00 Eur žyminio mokesčio dalies sumokėjimas atsakovui buvo atidėtas iki teismo sprendimo priėmimo. Priešieškinį tenkinus 40 proc., iš ieškovės atsakovui priteistinas 23,40 Eur žyminis mokestis ir iš ieškovės valstybei priteistinas 69,00 Eur žyminis mokestis.

142.       Atsakovo atstovė byloje pateikė duomenis apie patirtas 2 900,00 Eur atstovavimo išlaidas (2020 m. rugpjūčio 12 d. „Swedbank“, AB mokėjimo nurodymas; 2021 m. birželio 8 d. „Swedbank“, AB mokėjimo nurodymas; 2022 m. sausio 4 d. „Swedbank“, AB mokėjimo nurodymas), kurios įvertinus bylos pobūdį, apimtį, procesinių dokumentų kiekį, laikytinos protingomis ir pagrįstomis (CPK 88 straipsnis, 98 straipsnis). Atsakovo atstovė taip pat pateikė duomenis apie kitas patirtas išlaidas, t. y. 3,23 Eur už Valstybės įmonės Registrų centro paslaugas (2021 m. sausio 6 d. apmokėjimo kvitas). Pažymėtina, jog, remiantis kasacinio teismo praktika tik išlaidos, turėtos iki bylos iškėlimo žalai įvertinti, negali būti priskiriamos prie bylinėjimosi išlaidų (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2015 m. kovo 4 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-112-313/2015). Nagrinėjamu atveju eksperto dr. D. K. Vertinimo akto papildymas ir lokalinė sąmata sudaryti 2020 m. rugsėjo 2 d., t. y. jau po bylos iškėlimo teisme (2020 m. rugpjūčio 3 d.), todėl už juos sumokėtas 100,00 Eur atlyginimas (2020 m. rugsėjo 24 d. Luminor Bank AS lėšų pervedimo nurodymas) priskirtinas bylinėjimosi išlaidoms. Taip pat bylinėjimosi išlaidoms priskirtinos 14,00 Eur išlaidos vertimų biurui už dokumentų vertimą ir 60,50 Eur išlaidos už termovizijos tyrimą, kadangi šios paslaugos taip pat gautos iškėlus bylą teisme, tačiau byloje nėra pateikta dokumentų, pagrindžiančių apmokėjimą už šias paslaugas, todėl, atsižvelgiant į tai, šios išlaidos laikytinos nepagrįstomis. Atsakovas taip pat patyrė 1 404,00 Eur išlaidas už ekspertizės atlikimą (2021 m. vasario 26 d. Luminor Bank AS lėšų pervedimo nurodymas; 2021 m. spalio 13 d. lėšų pervedimo nurodymas). Atsižvelgiant į išdėstytą, nustatytina, jog atsakovas patyrė 2 900,00 Eur atstovavimo išlaidų, 103,23 Eur kitų bylinėjimosi išlaidų ir 1 404,00 Eur teismo  ekspertizės atlikimo išlaidų. Priešieškinį tenkinus 40 proc., atsakovui iš ieškovės priteistina 1 762,90 Eur bylinėjimosi išlaidų (CPK 88 straipsnis, 93 straipsnis).

143.       Proporcingai atmestiems ir patenkintiems reikalavimams (susumavus ieškinio ir priešieškinio atmestus ir patenkintus reikalavimus, atitinkamai 70/30) priteistinos 17,10 Eur procesinių dokumentų siuntimo išlaidos valstybei. Iš ieškovės – 12 Eur, o iš atsakovo – 5,10 Eur (CPK 96 straipsnis).

        Teismas, vadovaudamasis Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 259, 263, 269-270 straipsniais,

 

n u s p r e n d ž i a :

 

          ieškinį atmesti.

          Priešieškinį tenkinti iš dalies.

          Įpareigoti ieškovę uždarąją akcinę bendrovę „Aveplast“, kodas 110702540, išmontuoti HS Basic stumdomą sistemą su nesaugiais stiklais objekte, adresu (duomenys neskelbtini), per 30 (trisdešimt) dienų nuo teismo sprendimo įsiteisėjimo dienos.

          Priteisti atsakovui D. P., asmens kodas (duomenys neskelbtini) 500 Eur (penkis šimtus eurų) nuostolių, 264,29 Eur (du šimtus šešiasdešimt keturis eurus ir 29 ct) delspinigių ir 1 762,90 Eur (vieną tūkstantį septynis šimtus šešiasdešimt du eurus ir 90 ct) bylinėjimosi išlaidų iš ieškovės uždarosios akcinės bendrovės „Aveplast“, kodas 110702540.

          Kitą priešieškinio dalį atmesti.

          Bylos dalį pagal trečiojo asmens G. G. – P. reikalavimus, suformuotus 2020 m. gruodžio 6 d. teismui pateiktame priešieškinyje, nutraukti.

          Priteisti ieškovės uždarosios akcinės bendrovės „Aveplast“, kodas 110702540, 12 Eur (dvylika eurų) procesinių dokumentų siuntimo išlaidų, įmokos kodas 5662.

          Priteisti atsakovo D. P., asmens kodas (duomenys neskelbtini) 5,10 Eur (penkis eurus ir 10 ct) procesinių dokumentų siuntimo išlaidų, įmokos kodas 5662.

Sprendimas gali būti skundžiamas per trisdešimt dienų nuo paskelbimo dienos Panevėžio apygardos teismui, apeliacinį skundą paduodant Panevėžio apylinkės teismo Panevėžio rūmuose.

 

 

Teisėja        Alvida Jasaitytė - Pralgauskienė 


Paminėta tekste:
  • CK
  • CPK
  • CPK 178 str. Įrodinėjimo pareiga
  • CK6 6.694 str. Darbų perdavimas ir priėmimas
  • CPK 185 str. Įrodymų įvertinimas
  • CK6 6.663 str. Darbų kokybė
  • CK6 6.678 str. Darbų trūkumų nustatymo teisinės pasekmės
  • CK6 6.665 str. Rangovo atsakomybė už netinkamos kokybės darbą
  • CK6 6.363 str. Daikto kokybė ir pirkėjo teisės, kai jam parduotas netinkamos kokybės daiktas
  • 3K-3-186-1075/2020
  • e3K-3-127-381/2022
  • CPK 12 str. Rungimosi principas
  • CK6 6.338 str. Terminai reikalavimams dėl parduotų daiktų trūkumų pareikšti
  • CK6 6.353 str. Pardavėjo pareiga informuoti pirkėją
  • CK6 6.71 str. Netesybų samprata
  • CK6 6.249 str. Žala ir nuostoliai
  • CPK 88 str. Išlaidos, susijusios su bylos nagrinėjimu
  • 3K-3-112-313/2015
  • CPK 93 str. Bylinėjimosi išlaidų paskirstymas
  • CPK 79 str. Bylinėjimosi išlaidos
  • CPK 96 str. Bylinėjimosi išlaidų atlyginimas valstybei