Civilinė byla Nr. e3K-3-32-684/2025
Teisminio proceso Nr. 2-55-3-01406-2022-2
Procesinio sprendimo kategorijos: 2.6.38, 3.2.8.6
(S)
LIETUVOS AUKŠČIAUSIASIS TEISMAS
N U T A R T I S
LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU
2025 m. liepos 2 d.
Vilnius
Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš teisėjų Virgilijaus Grabinsko (kolegijos pirmininkas ir pranešėjas), Algirdo Taminsko ir Egidijos Tamošiūnienės,
teismo posėdyje kasacine rašytinio proceso tvarka išnagrinėjo civilinę bylą pagal atsakovės uždarosios akcinės bendrovės „Prime Leasing“ kasacinį skundą dėl Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2024 m. birželio 18 d. sprendimo peržiūrėjimo civilinėje byloje pagal ieškovės asociacijos Vartotojų aljanso (grupės atstovės) ieškinį atsakovei uždarajai akcinei bendrovei „Prime leasing“ dėl žalos, atsiradusios dėl asmens duomenų apsaugos pažeidimo, atlyginimo grupės nariams.
Teisėjų kolegija
n u s t a t ė :
I. Ginčo esmė
1. Kasacinėje byloje sprendžiama dėl šalių sudarytos taikos sutarties patvirtinimo ir civilinės bylos nutraukimo.
2. Ieškovė (grupės atstovė) prašė: 1) pripažinti, kad atsakovė neužtikrino asmens duomenų konfidencialumo, vientisumo ir prieinamumo, pažeidė 2016 m. balandžio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (toliau – BDAR) 32 straipsnio 1 dalies a, b ir d punktų reikalavimus, atlyginti neturtinę žalą kiekvienam ieškovui, priteisti kiekvienam ieškovui po 300 Eur neturtinės žalos, iš viso 103 800 Eur, atlyginimo; 2) atlyginti turtinę žalą kiekvienam iš 30 grupės narių ir priteisti kiekvienam iš jų šios turtinės žalos atlyginimą, nurodytą patikslintame ieškinyje; 3) įpareigoti atsakovę pervesti visas grupės nariams priteistas turtinės ir neturtinės žalos atlyginimo sumas Vartotojų aljansui; 4) priteisti grupės narių patirtų bylinėjimosi ir atstovavimo išlaidų atlyginimą iš atsakovės.
3. Ieškovė (grupės atstovė) nurodė, kad grupę sudaro atsakovės teikiamos paslaugos registruoti vartotojai (fiziniai asmenys), kurie buvo užsiregistravę iki 2018 m. vasario 22 d. ir kurių asmens duomenys buvo paviešinti dėl 2021 m. vasario 16 d. įvykusio duomenų saugumo pažeidimo, už kurį yra atsakinga atsakovė. Visi grupės nariai yra gavę atsakovės pranešimus asmeniškai, jais patvirtintas faktas, kad jų asmens duomenys buvo neteisėtai paskleisti, visi grupės nariai turėjo registruotas paskyras „City bee“ programėlėje (ir (ar) platformoje). Visus šios bylos grupės narius sieja tapačios aplinkybės ir visi grupės nariai patyrė žalą dėl tų pačių neteisėtų atsakovės veiksmų, todėl grupės narių reiškiamas reikalavimas dėl neturtinės žalos atlyginimo, kiekvienam iš grupės narių pripažįstant ir reikalaujant po 300 Eur dydžio neturtinės žalos atlyginimo, atitinka išvadą, kad kolektyviškai reiškiamas grupės narių reikalavimas ir atitinkamai jų pažeistų teisių gynimas yra tikslingesnis ir efektyvesnis būdas išspręsti ginčą.
II. Pirmosios ir apeliacinės instancijos teismų procesinių sprendimų esmė
4. Vilniaus apygardos teismas 2024 m. vasario 19 d. tarpiniu sprendimu grupės ieškinį tenkino iš dalies – pripažino, kad atsakovė neužtikrino asmens duomenų konfidencialumo, vientisumo ir prieinamumo, pažeidė BDAR 32 straipsnio 1 dalies a, b ir d punktų reikalavimus, kitą grupės ieškinio dalį atmetė, paskirstė bylinėjimosi išlaidų atlyginimą.
5. Teismas, įvertinęs byloje esančius įrodymus ir atsižvelgdamas į tai, kad atsakovė neginčija BDAR pažeidimo, konstatavo, kad atsakovė UAB „Prime leasing“ neužtikrino asmens duomenų konfidencialumo, vientisumo ir prieinamumo, pažeidė BDAR 32 straipsnio 1 dalies a, b ir d punktų reikalavimus.
6. Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, išnagrinėjusi bylą pagal ieškovės asociacijos Vartotojų aljanso (grupės atstovės) apeliacinį skundą, 2024 m. birželio 18 d. sprendimu pirmosios instancijos teismo tarpinio sprendimo dalį, kuria buvo atmestas grupės ieškinys dėl neturtinės žalos atlyginimo, panaikino ir dėl šio reikalavimo priėmė naują tarpinį sprendimą – grupės ieškinį dėl neturtinės žalos atlyginimo patenkino ir priteisė kiekvienam grupės nariui iš atsakovės po 300 Eur neturtinės žalos atlyginimą, iš viso 103 800 Eur, pervedant visas neturtinės žalos atlyginimo sumas ieškovei (grupės atstovei); pirmosios instancijos teismo tarpinio sprendimo dalį, kuria buvo atmestas grupės ieškinys dėl turtinės žalos atlyginimo, ir sprendimo dalį dėl atsakovei priteistų 2419,62 Eur bylinėjimosi išlaidų atlyginimo iš grupės narių panaikino ir šias bylos dalis perdavė pirmosios instancijos teismui nagrinėti iš naujo.
7. Kolegija nurodė, kad pirmosios instancijos teismas, priimdamas tarpinį sprendimą, turėjo ne atmesti grupės ieškinio reikalavimus dėl turtinės žalos atlyginimo, o, tarpiniam sprendimui įsiteisėjus, toliau nagrinėti kiekvieno grupės nario individualaus pobūdžio turtinius reikalavimus ir priimti individualų sprendimą, kaip tai įtvirtinta Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso (toliau – ir CPK) 4419 straipsnio 3 dalies nuostatoje.
III. Kasacinio skundo ir atsiliepimo į jį teisiniai argumentai
8. Kasaciniu skundu atsakovė prašė panaikinti Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2024 m. birželio 18 d. sprendimą ir palikti galioti Vilniaus apygardos teismo 2024 m. vasario 19 d. tarpinį sprendimą; taikyti Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2024 m. birželio 18 d. sprendimo atgręžimą ir įpareigoti ieškovę (grupės atstovę) grąžinti atsakovei 103 800 Eur sumą; priteisti iš grupės narių bylinėjimosi išlaidų atlyginimą.
9. Ieškovė atsiliepimu į kasacinį skundą prašė jį atmesti ir Lietuvos apeliacinio teismo 2024 m. birželio 18 d. sprendimą palikti nepakeistą, priteisti bylinėjimosi išlaidų atlyginimą.
10. Teisėjų kolegija 2024 m. lapkričio 27 d. nutartimi perdavė civilinėje byloje nagrinėjamą ginčą teisminei mediacijai.
11. Atsakovė 2025 m. birželio 30 d. pateikė pareiškimą dėl taikos sutarties patvirtinimo ir šalių atstovų pasirašytą taikos sutartį.
Teisėjų kolegija
k o n s t a t u o j a :
IV. Kasacinio teismo argumentai ir išaiškinimai
Dėl šalių taikos sutarties patvirtinimo
12. Šalių procesinė teisė užbaigti bylą taikos sutartimi yra dispozityvumo principo civiliniame procese išraiška, ji gali būti įgyvendinama bet kurioje civilinio proceso stadijoje (CPK 42 straipsnio 1 dalis, 140 straipsnio 3 dalis). Bylos šalims sudarius ir pateikus taikos sutartį dėl teisminio ginčo dalyko, teismas turi patikrinti, ar nėra aplinkybių, sudarančių CPK 42 straipsnio 2 dalyje nurodytą negalimumą tvirtinti taikos sutarties. Teismas netvirtina šalių taikos sutarties, jeigu jos patvirtinimas prieštarautų imperatyviosioms įstatymų normoms ar viešajam interesui.
13. Procesinė šalių teisė sudaryti taikos sutartį ir tokiu būdu baigti teisminį ginčą – viena iš civiliniame procese galiojančio šalių dispozityvumo principo, kuris šalims suteikia teisę disponuoti tiek ginčo objektu, t. y. pareikštais materialinio teisinio pobūdžio reikalavimais, tiek procesinėmis priemonėmis, išraiškų. Taikos sutarčiai, kaip ir bet kuriai kitai civilinei sutarčiai, galioja sutarties laisvės principas (Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – CK) 6.156 straipsnis), šalys gali pasirinkti, kokias tarpusavio nuolaidas taikys, kokiu būdu ir apimtimi išspręs kilusį teisminį ginčą, taip pat kurioje proceso stadijoje tai padarys (CPK 140 straipsnio 3 dalis) (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2014 m. birželio 20 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-361/2014). Esminis šios sutarties bruožas yra ginčo šalių tarpusavio kompromiso suradimas abipusių nuolaidų būdu, ji turi šalių teises ir pareigas nustatančią reikšmę (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2012 m. lapkričio 23 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-522/2012; 2019 m. spalio 4 d. nutartis civilinėje byloje Nr. e3K-3-246-701/2019, 47 punktas). Kasacinis teismas, aiškindamas taikos sutarties sampratą (CK 6.983 straipsnis), yra nurodęs, kad taikos sutartis – tai ginčo šalių tarpusavio kompromisas, susitarimas, kuriuo jos, atsisakydamos tam tikrų oponuojančių argumentų, nustato abipusiškai priimtinas jų ginčo sprendimo sąlygas (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2008 m. liepos 4 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-354/2008; 2010 m. kovo 15 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-108/2010; 2010 m. gruodžio 28 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-571/2010; kt.).
14. Teisėjų kolegija, susipažinusi su šalių pateikta patvirtinti taikos sutartimi, vertina, kad iš jos turinio nėra pagrindo spręsti dėl ją sudariusių asmenų valios išraiškos ydingumo. Taikos sutarties 2.5, 2.6 punktuose šalys pareiškė, kad joms žinomos taikos sutarties sudarymo pasekmės, nustatytos CK 6.189 straipsnio 1 dalyje, 6.985 straipsnyje, CPK 294 straipsnio 2 dalyje, 441-6 straipsnio 3 dalyje, t. y. kad įsiteisėjus taikos sutartį patvirtinančiai teismo nutarčiai ši taikos sutartis šalims turės galutinio teismo sprendimo (lot. res judicata) galią ir taps priverstinai vykdytinu dokumentu ir kad vėl kreiptis į teismą dėl ginčo tarp tų pačių šalių, dėl to paties dalyko ir tuo pačiu pagrindu neleidžiama.
15. Teisėjų kolegijai nenustačius CPK 42 straipsnio 2 dalyje nurodytų aplinkybių, kurioms esant negalima tvirtinti taikos sutarties, 2025 m. birželio 26 d. šalių sudaryta taikos sutartis tvirtintina pagal joje išdėstytas sąlygas. Patvirtinus šalių sudarytą taikos sutartį, pirmosios ir apeliacinės instancijos teismų priimti procesiniai sprendimai naikintini ir civilinė byla nutrauktina (CPK 140 straipsnio 3 dalis, 293 straipsnio 5 punktas, 359 straipsnio 1 dalies 6 punktas). Rašytinės taikos sutarties tekstas pridedamas prie bylos.
16. Teisėjų kolegija nurodo, kad į teismo nutartimi patvirtinamos taikos sutarties tekstą šios nutarties rezoliucinėje dalyje nėra įtraukiama šalių sudarytos taikos sutarties preambulė, kuria išdėstomos šios taikos sutarties sudarymo teisinės prielaidos, susijusios su šalių valios formavimusi ir tikslais, kurių siekia šalys, sudarydamos taikos sutartį; taip pat 4.3–4.5 punktai, kurie susiję su taikos sutarties pasirašymu, pasirašytų egzempliorių skaičiumi bei prašymu ją tvirtinti rašytinio proceso tvarka, nes šiuose taikos sutarties punktuose nėra įtvirtintos vykdytinos taikaus šalių susitarimo sąlygos.
Dėl bylinėjimosi išlaidų ir byloje taikytų laikinųjų apsaugos priemonių panaikinimo
17. Pagal CPK 87 straipsnio 2 dalį, jeigu byla, patvirtinus taikos sutartį, užbaigiama ją nagrinėjant apeliacine ar kasacine tvarka, grąžinama 100 proc. žyminio mokesčio, sumokėto už apeliacinį ar kasacinį skundą, kai byla užbaigiama iki bylos nagrinėjimo iš esmės pradžios, arba 75 procentai žyminio mokesčio, sumokėto už apeliacinį ar kasacinį skundą, kai byla užbaigiama vėliau. Pateikdamos taikos sutartį, šalys prašė teismo grąžinti atsakovei 100 proc. sumokėto žyminio mokesčio. Iš kasaciniam teismui pateiktų dokumentų matyti, kad atsakovė už kasacinį skundą sumokėjo 1754 Eur žyminio mokesčio (CPK 87 straipsnio 2 dalis, 340 straipsnio 5 dalis), kurio grąžinimo klausimas spręstinas šia nutartimi.
18. Šalims taikos sutarties 4.1 punktu susitarus, kad jos nereikalauja viena iš kitos patirtų bylinėjimosi išlaidų, patirtų kasaciniame teisme, atlyginimo, teisėjų kolegija nesprendžia šalių bylinėjimosi išlaidų atlyginimo priteisimo klausimo.
19. Kasaciniame teisme išlaidų, susijusių su procesinių dokumentų įteikimu, nepatirta.
20. Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų atrankos kolegija, tenkinusi atsakovės prašymą, 2024 m. rugsėjo 13 d. nutartimi taikė laikinąsias apsaugos priemones – iki civilinės bylos išnagrinėjimo kasacine tvarka uždrausti ieškovei asociacijai Vartotojų aljansui paskirstyti ieškovams (grupės nariams) iš atsakovės UAB „Prime Leasing“ gautas 103 800 Eur lėšas. Atsižvelgiant į tai, kad byla kasaciniame teisme baigiama patvirtinus šalių taikos sutartį, naikintinos Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų atrankos kolegijos 2024 m. rugsėjo 13 d. nutartimi pritaikytos laikinosios apsaugos priemonės.
Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 140 straipsnio 3 dalimi, 359 straipsnio 1 dalies 6 punktu, 362 straipsnio 1 dalimi,
n u t a r i a :
Patvirtinti ieškovės asociacijos Vartotojų aljanso (grupės atstovės) ir atsakovės uždarosios akcinės bendrovės „Prime Leasing“ 2025 m. birželio 26 d. taikos sutartį, sudarytą šiomis sąlygomis:
„1. ŠALIŲ ĮSIPAREIGOJIMAI
1.1. Ieškovė įsipareigoja per 10 (dešimt) darbo dienų nuo nutarties, kuria patvirtinama Taikos sutartis, įsiteisėjimo dienos sumokėti Atsakovui 34 335,56 Eur (trisdešimt keturių tūkstančių trijų šimtų trisdešimt penkių eurų ir 56 ct) sumą. Likusią 69 464,44 Eur sumą Ieškovė naudoja ir (ar) išskirsto jos atstovaujamos Grupės nariams savo nuožiūra.
1.2. Šalys susitaria, kad informacija apie derybas ir pasiektą kompromisą yra konfidenciali ir negali būti detaliau komentuojama viešai kaip tai numatyta šioje Sutartyje. Nė viena iš šalių sutaria neinicijuoti jokio pranešimo žiniasklaidai, o jei toks kreipimasis į bet kurią Šalį įvyktų, Šalys Taikos sutarties 1.3 p. pateikia iš anksto suderintą viešą bet kurios iš Šalių skelbiamą pranešimą ar komentarą (raštu ar žodžiu) dėl Taikos sutarties sudarymo, Civilinės bylos ir Vilniaus apygardos teismo civilinės bylos Nr. e2-912-1097/2025 baigties ir (ar) su tuo susijusių aplinkybių. Konfidencialumo įsipareigojimo pažeidimu nebus laikomas teisės aktų nustatytas projektų dėl bylinėjimosi išlaidų atlyginimo ataskaitų teikimas Valstybinei vartotojų teisių apsaugos tarnybai ar informacijos teikimas kitoms kompetentingoms valstybės institucijoms (Valstybinei mokesčių inspekcijai ar pan.). Konfidencialumo įsipareigojimo pažeidimu nebus laikomas informacijos apie grupės narių skaičių, bylos trukmę, ieškinio pagrindą, bylos baigtį naudojimas rengiant Vartotojų aljanso veiklos ataskaitas. Konfidencialumo įsipareigojimo pažeidimu nebus laikomas duomenų naudojimas dalyvavimo kituose finansavimo projektuose tikslais, nurodant sukauptą patirtį grupės ieškinių rengime, teikiant bendrą grupės ieškinio reguliavimo analizę, su konfidencialumo sąlyga atliekant grupės ieškinio teisinę analizę.
1.3. Jei į bet kurią iš Šalių būtų kreipiamasi dėl pranešimo ar komentaro žiniasklaidai (raštu ar žodžiu) dėl Taikos sutarties sudarymo, Civilinės bylos ir Vilniaus apygardos teismo civilinės bylos Nr. e2-912-1097/2025 baigties ir (ar) su tuo susijusių aplinkybių, Šalys įsipareigoja teikti tokį Šalių suderintą viešą pranešimą / komentarą: „Nors CityBee ir Vartotojų aljanso pozicijos dėl 2021 m. vasario 15 d. įvykusio incidento aplinkybių bei atsakomybės ir toliau skiriasi, tačiau šalims pavyko pasiekti abi puses tenkinantį kompromisinį susitarimą. Jo pagrindu pasirašyta taikos sutartis, kuri užbaigė ketverius metus trukusį ginčą dėl turtinės ir neturtinės žalos atlyginimo grupės nariams. Sutarta, kad informacija apie pasiektą kompromisą išliks konfidenciali ir šalys jos viešai nekomentuos“. Pranešimo / komentaro turinys negali būti keičiamas ar koreguojamas.
1.4. Per 1 darbo dieną nuo Taikos sutarties pasirašymo, Ieškovė pateikia pareiškimą dėl reikalavimų atsisakymo Vilniaus apygardos teismo civilinėje byloje Nr. e2-912-1097/2025. Pareiškimas dėl reikalavimų atsisakymo pasirašomas tuo pat metu, kaip Taikos sutartis ir yra pridedamas prie Taikos sutarties kaip priedas Nr. 1.
1.5. Už prievolės sumokėti Taikos sutarties 1.1 punkte nurodytą sumą nustatytu terminu praleidimą Ieškovė įsipareigoja mokėti 0,02 proc. delspinigius už kiekvieną praleistą termino dieną nuo vėluojamos sumokėti sumos.
1.6. Jeigu Ieškovė 5 (penkiomis) darbo dienomis pažeidžia Taikos sutarties 1.1 punkte nustatyto mokėjimo terminą, tokiu atveju Atsakovas kreipsis į teismą dėl vykdomojo rašto, kurio pagrindu Atsakovo naudai iš Ieškovės bus išieškoma visa pagal Taikos sutarties 1.1 punktą likusi nesumokėta suma, 0,02 proc. dydžio delspinigiai už kiekvieną praleistą termino dieną nuo vėluojamos sumokėti sumos, išdavimo.
1.7. Ieškovė patvirtina, kad nei ji, nei bet kuris Grupės narys neturi ir nebeturės Atsakovui jokių finansinių ar kitokio pobūdžio reikalavimų ir (ar) pretenzijų, įskaitant, bet neapsiribojant, Ieškovė ar bet kuris Grupės narys nereikš Atsakovui jokių pretenzijų ir (ar) reikalavimų, susijusių su Civilinės bylos nagrinėjimo dalyku ir (ar) pagrindu, taip pat šios Taikos sutarties dalyką ir (arba) pagrindą sudarančiomis aplinkybėmis ir teisiniais argumentais.
2. ŠALIŲ PAREIŠKIMAI IR GARANTIJOS
2.1. Šalys pareiškia ir patvirtina, kad turi teisę ir visus reikiamus įgaliojimus, sutikimus, pritarimus ir (ar) kitokio pobūdžio patvirtinimus pasirašyti šią Taikos sutartį bei vykdyti visus šia Taikos sutartimi prisiimtus įsipareigojimus.
2.2. Šalys patvirtina, kad Taikos sutartis atitinka Šalių interesus, yra parengta vadovaujantis Lietuvos Respublikos įstatymais, nepažeidžia Šalių ir joms žinomų trečiųjų asmenų interesų, taip pat viešojo intereso.
2.3. Šalys pareiškia ir garantuoja viena kitai, kad atliko visus teisinius veiksmus, būtinus Taikos sutarties tinkamam sudarymui, jos galiojimui, Taikos sutarties sąlygų vykdymui. Šalys pasirašo šią Taikos sutartį visiškai pasikliaudamos Taikos sutartyje numatytomis garantijomis.
2.4. Šalys pareiškia, kad joms yra žinomos, išaiškintos ir suprastos šios Taikos sutarties sudarymo pasekmės, numatytos CPK 293 straipsnio 5 punkte, t. y. kad Teismas nutraukia Civilinę bylą, jeigu Šalys sudarė taikos sutartį ir Teismas ją patvirtino.
2.5. Šalys pareiškia ir garantuoja, kad joms yra žinomos ir suprantamos civilinės bylos nutraukimo pasekmės, nustatytos CPK 294 straipsnio 2 dalyje, t. y. kad Civilinę bylą nutraukus, vėl kreiptis į teismą dėl ginčo tarp tų pačių šalių, dėl to paties dalyko ir tuo pačiu pagrindu neleidžiama.
2.6. Šalys pareiškia ir patvirtina, kad joms yra žinoma ir suprantama, kad pagal CK 6.189 straipsnį teisėtai sudaryta ir galiojanti sutartis jos šalims turi įstatymo galią. Šalims yra suprantama, kad įsiteisėjus Teismo nutarčiai dėl šios Taikos sutarties patvirtinimo, Taikos sutartis tampa vykdytinu dokumentu (CK 6.985 straipsnio 2 dalis).
2.7. Šalys pareiškia, kad Taikos sutarties sąlygų turinys ir jų visuma Šalims yra suprantami, aiškūs ir atitinka Šalių tikrąją valią. Šalys patvirtina, jog, prieš sudarydamos Taikos sutartį, būdamos rūpestingos ir apdairios, atliko visus veiksmus ir ėmėsi visų priemonių neaiškioms Taikos sutarties sąlygoms išsiaiškinti ir abipusių derybų keliu Taikos sutarties sąlygas suformulavo taip, kad Taikos sutarties sąlygos atitiktų Šalių tikslus, valią (ketinimus) bei interesus.
3. TAIKOS SUTARTIES GALIOJIMAS
3.1. Taikos sutartis įsigalioja nuo nutarties, kuria patvirtinama Taikos sutartis, įsiteisėjimo dienos.
3.2. Jeigu kuri nors Taikos sutarties nuostata prieštarauja teisės aktams arba dėl kokios nors priežasties tampa iš dalies arba visai negaliojančia, ji nedaro negaliojančiomis likusių Taikos sutarties nuostatų. Tokiu atveju, Šalys susitaria pakeisti negaliojančią nuostatą teisiškai veiksminga nuostata, kuri, kiek tai įmanoma, turėtų tą patį teisinį ir ekonominį rezultatą kaip ir pakeistoji nuostata.
4. KITOS NUOSTATOS
4.1. Nė viena iš Šalių neatlygina priešingos Šalies turėtų bylinėjimosi išlaidų, patirtų teikiant kasacinį skundą Civilinėje byloje ir ją nagrinėjant Lietuvos Aukščiausiame Teisme, o taip pat – išlaidų, patirtų Vilniaus apygardos teismo civilinėje byloje Nr. e2-912-1097/2025 bei civilinę bylą nagrinėjant pirmąjį kartą Vilniaus apygardos teisme bei nagrinėjant Lietuvos apeliacinio teismo civilinėje byloje Nr. e2A-306-516/2024. Lietuvos Aukščiausiame Teisme patirtas teismo išlaidas, jei tokių būtų, Šalys įsipareigoja padengti lygiomis dalimis.
4.2. Šalys susitaria, kad ši Taikos sutartis, visa informacija, esanti šioje Taikos sutartyje ar su ja susijusi, dokumentai ir korespondencija, susijusi su šia Taikos sutartimi, yra ir bus laikoma konfidencialia bei negali būti atskleista tretiesiems asmenims, išskyrus atvejus, kai toks atskleidimas yra privalomas pagal teisės aktus arba būtinas, siekiant tinkamai įvykdyti įsipareigojimus pagal šią Taikos sutartį, arba kai toks atskleidimas ar paviešinimas atitinka šios Sutarties 1.2 punkto nuostatas.“
Panaikinti Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2024 m. birželio 18 d. sprendimą civilinėje byloje Nr. e2A-306-516/2024 ir Vilniaus apygardos teismo 2024 m. vasario 19 d. tarpinį sprendimą civilinėje byloje Nr. e2-506-430/2024 ir Lietuvos Aukščiausiojo Teismo civilinę bylą Nr. e3K-3-32-684/2025 nutraukti.
Grąžinti atsakovei uždarajai akcinei bendrovei „Prime Leasing“ (j. a. k. 302565318) 1754 Eur (vieną tūkstantį septynis šimtus penkiasdešimt keturis) Eur žyminio mokesčio, sumokėto už kasacinį skundą 2024 m. rugpjūčio 26 d. AB SEB mokėjimo nurodymu Nr. 3858.
Panaikinti Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų atrankos kolegijos 2024 m. rugsėjo 13 d. nutartimi taikytas laikinąsias apsaugos priemones – iki civilinės bylos išnagrinėjimo kasacine tvarka uždrausti ieškovei asociacijai Vartotojų aljansui paskirstyti ieškovams (grupės nariams) iš atsakovės UAB „Prime Leasing“ gautas 103 800 Eur lėšas.
Ši Lietuvos Aukščiausiojo Teismo nutartis yra galutinė, neskundžiama ir įsiteisėja nuo priėmimo dienos.
Teisėjai Virgilijus Grabinskas
Algirdas Taminskas
Egidija Tamošiūnienė