Vieša sprendimų paieška



Pavadinimas: [2025-12-02][nuasmeninta nutartis byloje][e2A-499-553-2025].docx
Bylos nr.: e2A-499-553/2025
Bylos rūšis: civilinė byla
Teismas: Lietuvos apeliacinis teismas
Raktiniai žodžiai:
Teisiniai terminai:
Šalys:
Vardas/Pavardė/Pavadinimas Kodas Byloje kaip
Gynybos resursų agentūra prie krašto apsaugos ministerijos 304740061 atsakovas
„Nord Fabrics“ 304418174 Ieškovas
„Skinija“ 133618635 Ieškovas
Unifeq Europe Sp. z o.o. 142877032 trečiasis asmuo
Faria Da Costa – Peúgas E Confecções Lda 501995650 trečiasis asmuo
Kategorijos:
Bylos dėl viešųjų pirkimų teisinių santykių, nagrinėtinos CPK XXI-1 skyriuje nustatyta tvarka
Bylos dėl perkančiosios organizacijos sprendimų panaikinimo ar pakeitimo
Perkančiosios organizacijos sprendimų panaikinimas ar pakeitimas
Civiliniai teisiniai santykiai
Viešasis pirkimas–pardavimas
Prievolių teisė
BYLOS DĖL VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ IR KONCESIJŲ SUTEIKIMO TEISINIŲ SANTYKIŲ
Pirkimas–pardavimas

?

Civilinė byla Nr. e2A-499-553/2025

Teisminio proceso Nr. 2-55-3-00814-2025-7

        Procesinio sprendimo kategorija 2.6.11.4.1

 (S)

 

img1 

LIETUVOS APELIACINIS TEISMAS

 

N U T A R T I S

LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU

 

2025 m. gruodžio 2 d.

Vilnius

 

Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš teisėjų Mariaus Bajoro, Laimos Ribokaitės ir Aldonos Tilindienės (kolegijos pirmininkė ir pranešėja),

teismo posėdyje apeliacine rašytinio proceso tvarka išnagrinėjo civilinę bylą pagal ieškovuždarosios akcinės bendrovės „Nord Fabrics ir uždarosios akcinės bendrovės „Skinija“ apeliacinį skundą dėl Šiaulių apygardos teismo 2025 m. rugsėjo 16 d. sprendimo civilinėje byloje pagal ieškov uždarosios akcinės bendrovės „Nord Fabrics ir uždarosios akcinės bendrovės „Skinija“ ieškinį atsakovei Gynybos resursų agentūrai prie Krašto apsaugos ministerijos dėl perkančiosios organizacijos sprendimų viešajame pirkime panaikinimo, tretieji asmenys, nepareiškiantys savarankiškų reikalavimų, Faria Da Costa – Pe?gas E Confec?ões Lda ir Unifeq Europe Sp. z o.o.

 

Teisėjų kolegija

 

n u s t a t ė :

 

I.                      Ginčo esmė

 

1.       Ieškovės uždaroji akcinė bendrovė (toliau – ir UAB) Nord Fabricsir UAB „Skinija“ kreipėsi į teismą su ieškiniu, kuriuo prašė panaikinti atsakovės Gynybos resursų agentūros prie Krašto apsaugos ministerijos (toliau – ir Agentūra arba perkančioji organizacija) 2025 m. gegužės 23 d. sprendimą, priimtą viešajame pirkime „Kojinės“ (toliau – ir Pirkimas), I Pirkimo dalyje „Kojinės lauko uniformos batų“ ir priteisti bylinėjimosi išlaidas.

2.       Ieškovės nurodė, kad Agentūra, 2025 m. gegužės 23 d. įvykdžiusi pakartotinį pasiūlymų vertinimą I Pirkimo dalyje, nustatė pasiūlymų eilę: (i) Faria Da Costa – Pe?gas E Confec?ões Lda pasiūlymas, (ii) Unifeq Europe Sp. z o.o. pasiūlymas, (iii) ūkio subjektų grupės UAB „Nord Fabrics“ ir UAB „Skinija“ pasiūlymas, laimėjusiu pripažino Faria Da Costa – Pe?gas E Confec?ões Lda pasiūlymą. Nesutikdamos su tokiu sprendimu ieškovės 2025 m. birželio 12 d. ir 2025 m. birželio 29 d. pateikė pretenzijas, kuriose įrodinėjo tiekėjų Faria Da Costa – Pe?gas E Confec?ões Lda ir Unifeq Europe Sp. z o.o. pasiūlymo neatitik Pirkimo reikalavimams ir pagrindus atmesti jų pasiūlymą. Perkančioji organizacija ieškovių pretenzijas nepagrįstai atmetė.

3.       Ieškovės paaiškino, kad atsakovė Pirkimo procedūroje nustatė aplinkos apsaugos kriterijus, taip pat ir reikalavimą dėl siūlomų kojinių gaminiuose naudojamo poliesterio pluošto, kuris turi būti 100 proc. iš perdirbtų atliekų (Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunktis, Pirkimo Techninės specifikacijos 23 punktai). Vadovaujantis Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunkčiu, tiekėjai Pirkimo procedūros metu atsakovei turėjo pateikti (i) gamintojo deklaraciją ir (ii) deklaracijų objektyvumą įrodančius duomenis („kartu pateikiant tai įrodančius dokumentus“). Kadangi Pirkime aplinkos apsaugos reikalavimai nustatyti kaip Techninės specifikacijos reikalavimai, atitiktį šiems reikalavimams įrodantys dokumentai yra dalyvio pasiūlymo dalis, jie turėjo būti pateikiami kartu su pasiūlymu ir įvertinti Pirkimo procedūrų metu. Trečiųjų asmenų pateikti duomenys neįrodo, kad šios tiekėjos Pirkime siūlomuose gaminiuose (kojinėse) naudoja poliesterio pluoštą, kuris yra 100 proc. iš perdirbtų atliekų.

4.       Trečiasis asmuo Faria Da Costa – Pe?gas E Confec?ões Lda per visą Pirkimo procedūrą pateikė net 10 vnt. dokumentų, iš kurių (i) 5 vnt. yra tik paties dalyvio arba verpalų gamintojos deklaracijos, kuriuose visa eilė prieštaravimų, (ii) 2 vnt. dalyvio pasiūlymo deklaratyvūs pasiūlymo paaiškinimai, (iii) 2 vnt. verpalų gamintojai išduoti produktų kilmės sertifikatai (angl. Scope Certificate), kurie nepatvirtina, kad pats trečiasis asmuo siūlomų kojinių gamyboje naudoja poliesterio pluoštą, pagamintą 100 proc. iš perdirbtų atliekų bei (iv) siuntos dokumentą, kurio duomenys prieštarauja deklaracijoms ir pats trečiasis asmuo paskutiniu pasiūlymo paaiškinimo raštu patvirtino, jog šis siuntos dokumentas neįrodo sertifikuotų verpalų, nurodytų sertifikatuose (angl. Scope Certificate), įsigijimo iš verpalų gamintojos (taigi, ir naudojimo siūlomų kojinių gamyboje). Nuo pat pradžių buvo įrodinėjama, kad trečiasis asmuo tariamai naudoja Scope Certificate – Global Recycled Standard (toliau – GRS) sertifikuotus verpalus, tačiau galiausiai paskutiniu raštu jau net neneigiama, jog siunta niekaip nėra susijusi su Scope Certificate (nei anksčiau išduota, nei jo vėlesne versija).

5.       Trečiasis asmuo, pasirinkdamas savo pasiūlymo atitik Pirkimo sąlygai įrodyti pagal verpalų gamintojai išduotus sertifikatus, nepateikė jokių sandorių sertifikatų, kurie įrodytų, kad jis įsigijo sertifikuotus verpalus bei panaudoja juos Pirkime siūlomų kojinių gamyboje. Pačiuose verpalų gamintojos kilmės sertifikuotuose yra aiškiai nurodytos įrodinėjimo taisyklės – tvarka, t. y. įmonei siekiant įrodyti, kad ji tekstilės gaminių gamyboje naudoja sertifikuotus verpalus, verpalų gamintojos kilmės sertifikatai nėra pakankami: būtina pateikti įrodymą – sandorio sertifikatą (angl. Transaction Certificate (toliau – TC)) arba jam lygiavertį įrodymą.

6.       Be kita ko, verpalų gamintojos sertifikatai įrodo ir kitas aktualias aplinkybes, patvirtinančias trečiojo asmens pasiūlymo neatitik Pirkimo sąlygai: deklaracijose teigiama, kad sertifikuotų verpalų siunta buvo 2024 m. gruodžio 11 d., tačiau tokiai dienai verpalų gamintoja net neturėjo aktualaus Scope Certificate ir GRS sertifikuotų verpalų, poliesterio pluošto, 100 proc. pagaminto iš perdirbtų atliekų. Tai akivaizdžiai patvirtina siuntos dieną galiojęs GRS sertifikatas. Pati verpalų gamintoja sertifikavo aktualius verpalus tik 2025 m. sausio 28 d. GRS sertifikate (t. y. net ~ 1,5 mėn. vėliau nei pats verpalų pristatymas 2024 m. gruodžio 11 d., apie kurį nurodoma deklaracijose).

7.       Trečiasis asmuo Unifeq Europe Sp. z o.o. pasiūlymo atitiktį Pirkimo sąlygai įrodinėja verpalų gamintojai išduotu OEKO-TEX sertifikatu, bet pateiktas sertifikatas neapima 100 proc. perdirbto poliesterio. Pagal OEKO-TEX sertifikato išdavimo taisykles, kuomet yra naudojama perdirbta žaliava, tai yra pažymima atskirai OEKO-TEX sertifikate. Unifeq Europe Sp. z o.o. pasiūlymo atitiktį Pirkimo sąlygai įrodinėja ir verpalų gamintojai išduotu GRS sertifikatu. Siekdamas pagrįsti, kad siūlomų kojinių gamyboje naudoja verpalų gamintojos GRS sertifikato verpalus (100 proc. perdirbtą poliesterį), trečiasis asmuo pateikė eilę pasiūlymo paaiškinimų, deklaracijų ir (arba) dokumentų. Tačiau pateikti duomenys Pirkimo metu nepatvirtina atitikties reikalavimui, nepaisant gausiai kiekybine prasme teiktų raštų ar dokumentų.

8.       Pažymėtinos kelios reikšmingos datos: (i) dalyvių pasiūlymų pateikimo Pirkime termino pabaiga – 2025 m. sausio 30 d., 10.00 val. bei (ii) Unifeq Europe Sp. z o.o. siūlomų kojinių bandymų atlikimo datos. SGS laboratorijoje buvo atlikti bandymai pagal 2024 m. gruodžio 31 d. ir 2025 m. sausio 15 d. pateiktus dalyvio siūlomų kojinių bandinius. Esamu atveju yra darytinos vienareikšmės išvados. Pirma, trečiojo asmens 2025 m. vasario 20 d. verpalų gamintojai pateiktas GRS sertifikuotų verpalų užsakymas bei atitinkamai 2025 m. vasario 20 d. verpalų gamintojos užsakymui išrašyta sąskaita nepatvirtina, kad trečiasis asmuo siūlomų kojinių gamyboje naudoja GRS sertifikuotus verpalus. Trečiojo asmens užsakymas ir išrašyta sąskaita liudija, kad GRS sertifikuotų verpalų pristatymo jam diena (angl. Delivery date) yra 2025 m. vasario 20 d., t. y. po pasiūlymų teikimo termino pabaigos (2025 m. sausio 30 d.) ir po dalyvio siūlomų kojinių bandymų SGS laboratorijai pateikimo (2024 m. gruodžio 31 d., 2025 m. sausio 15 d.). Verpalų užsakymo formos bei sąskaitos negalima aiškinti kitaip, nei jose nustatyta, t. y. sąskaita buvo išduota konkretaus 2025 m. vasario 20 d. užsakymo pagrindu, bet ne 2025 m. sausio 7 d. siuntai, kaip yra bandoma klaidinančiai ir deklaratyviai įrodinėti Pirkime. Deklaratyvūs teiginiai prieštarauja net pačiam užsakymui, sąskaitai ir nurodytai informacijai.

9.       Antra, verpalų gamintojos deklaracija ir ja grįsti Unifeq Europe Sp. z o.o. paaiškinimai – tiekėjo deklaracijos nepatvirtina, kad šis dalyvis siūlomų kojinių gamyboje naudoja GRS sertifikuotus verpalus. Tai yra, visų pirmiausia, tik deklaracijos, kurių apskritai net nepakanka pagal keliamą reikalavimą. Be to, verpalų gamintojos deklaracijos teiginiai, kad 2025 m. sausio 7 d. verpalų gamintoja (Italija) neva siuntė dalyviui (Lenkija) GRS sertifikuotus verpalus, net nepagrįsti jokiais objektyviais, atsekamais, patikrinamais verpalų kilmės siuntos dokumentais. Kita vertus, net ir hipotetinis 2025 m. sausio 7 d. siuntos egzistavimas nepatvirtintų, kad trečiasis asmuo Pirkime siūlomų kojinių gamybai naudoja sertifikuotus verpalus. Pirkimo dalyvis siūlomų kojinių bandinius pateikė SGS laboratorijai, be kita ko, dar 2024 m. gruodžio 31 d.

10.       Trečia, trečiajam asmeniui išduotas sandorio sertifikatas (TC) nepatvirtina, kad Unifeq Europe Sp. Z o.o. siūlomų kojinių gamyboje naudoja GRS sertifikuotus verpalus. Sandorio sertifikate, kuris objektyvus ir išduotas nepriklausomos institucijos, nurodyta, kad sandorio sertifikatu yra tvirtinamas ir GRS sertifikuotų verpalų įsigijimas 2025 m. vasario 20 d. Kaip ir užsakymo patvirtinimo ir sąskaitos atveju, minėtu aukščiau, šis dokumentas tvirtina aplinkybes apie faktus, kurie vyko jau po pasiūlymų teikimo termino pabaigos (2025 m. sausio 30 d.) ir po trečiojo asmens siūlomų kojinių bandymų SGS laboratorijai pateikimo (2024 m. gruodžio 31 d. bei 2025 m. sausio 15 d.).

11.       Unifeq Europe Sp. z o.o. taip pat buvo nepagrįstai pripažintas atitinkančiu Pirkimo Techninės specifikacijos reikalavimus, kurių taikymas yra numatytas Pirkimo sąlygų 5.11.5.1 papunktyje dėl laboratorijos protokolo pateikimo atitinkamoms savybėms (Pirkimo sąlygų 1 priedo „Techninė specifikacija kojinėms lauko uniformos batų, 4 lentelės 14 ir 6, 8, 9 punktai). Pirkimo dalyvis pateikė du laboratorijos protokolus: vienu atveju, bandiniai laboratorijai buvo teikti 2024 m. gruodžio 31 d.; antruoju atveju, pateikti 2025 m. sausio 15 d. Pasiūlymo įrodomieji dokumentai privalo būti teikiami dėl konkrečios – vienos – siūlomos prekės, tačiau protokoluose nėra natūrinių pavyzdžių, tikslių bandinių identifikacinių duomenų (artikulo) ir (arba) kitų objektyvių duomenų, kurie nešališkai ir objektyviai leistų įsitikinti, kad SGS laboratorijoje buvo testuojami tie patys pavyzdžiai – ta pati prekė. Esmines abejones kelia aplinkybė, kad antrasis protokolas nėra pirminė šio protokolo versija ir nėra pakartotinis bandymas (angl. retest).

12.       Unifeq Europe Sp. z o.o. yra įtrauktas į Nepatikimų tiekėjų sąrašą. Atsakovė nutraukė sutartį su šiuo dalyviu, nustačiusi, kad buvo esminiai viešojo pirkimo sutarties pažeidimai. Todėl egzistuoja ir pašalinimo pagrindas (Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymo (toliau – VPĮ) 46 straipsnio 4 dalies 6 punktas), kurį atsakovė turėjo įvertinti (VPĮ 46 straipsnio 9 dalis) bet kuriame Pirkimo procedūros etape.

II.                      Pirmosios instancijos teismo sprendimo esmė

 

13.       Šiaulių apygardos teismas 2025 m. rugsėjo 16 d. sprendimu ieškinį atmetė.

14.       Spręsdamas dėl bylos nagrinėjimo ribų teismas nurodė, kad ieškovės pretenzijose dėl trečiųjų asmenų nekėlė klausimų dėl testuotų kojinių ir tarptautinės organizacijos „Textile Exchange“ praktikos. Teismas nenustatė akivaizdaus perkančiosios organizacijos veiksmų neteisėtumo bei ieškovių nurodytos aplinkybės nekėlė teismui abejonių, todėl teismas nusprendė, kad nėra pagrindo peržengti ginčo ribas ir plačiau nevertino ieškovių prieš tai minėtų teiginių. Pirkimo sąlygose nustatyti reikalavimai tiekėjų siūlomoms kojinėms, o ne pavyzdinėms (testuotoms), todėl ieškovių prieš tai nurodytos aplinkybės dėl papildomų reikalavimų taikymo taip pat įvertintos perteklinėmis ir nepagrįstomis.

15.       Pirmosios instancijos teismas nustatė, kad tretieji asmenys Faria Da Costa – Pe?gas E Confec?ões Lda ir Unifeq Europe Sp. z o.o. kartu su pasiūlymais pateikė gamintojo deklaracijas ir verpalų gamintojos GRS sertifikatus, kuriuose deklaruojama, jog tekstilės gaminys atitiks Pirkimo dokumentuose nustatytus minimalius aplinkos apsaugos reikalavimus ir siūlomų kojinių gamyboje naudojamas poliesterio pluoštas bus 100 proc. pagamintas iš perdirbtų atliekų. Teismo vertinimu, tretieji asmenys kartu su pasiūlymais pateikė Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2011 m. birželio 28 d. įsakymu Nr. D1-508 patvirtinto Aplinkos apsaugos kriterijų taikymo, vykdant žaliuosius pirkimus, tvarkos apraše (toliau – ir Tvarkos aprašas) nurodytus galimus atitiktį žaliojo pirkimo reikalavimams įrodančius dokumentus.

16.       Teismo įsitikinimu, Pirkimo sąlygų turinys patvirtina, kad pasiūlymų teikimo metu Pirkimo dalyviai neprivalėjo perkančiajai organizacijai teikti išimtinai GRS ir TC, t. y. medžiagos įsigijimo sertifikatus. Pagal Pirkimo sąlygų 9.2.1 papunktį žaliavos ar medžiagos įsigijimo dokumentai arba kiti lygiaverčiai įrodymai turi būti pateikti sutarties vykdymo metu, o pasiūlymo pateikimo metu perkančioji organizacija reikalavo pateikti gamintojo rašytinį patvirtinimą (deklaraciją). Tai patvirtina ne tik Pirkimo sąlygų 9.2.1 papunkčio turinys, bet ir Pirkimą organizavusios atsakovės pozicija, kuri atitinka Tvarkos apraše nurodytus įrodymų (dokumentų) dėl atitikties žaliojo pirkimo reikalavimams leistinumo kriterijus.

17.       Teismas nustatė, kad trečiasis asmuo Unifeq Europe Sp. z o.o. pateikė perkančiajai organizacijai 2025 m. sausio 16 d. ir 2025 m. sausio 20 d. laboratorijos protokolus, kuriuose yra išsamūs duomenys apie kojinių lauko uniformos batams atitik Pirkimo reikalavimams. Vien ieškovių deklaratyvūs teiginiai, kad iš abiejų protokolų neįmanoma nustatyti, ar 2025 m. vasario 20 d. protokole buvo testuojama ta pati prekė, kurios savybės yra nurodytos ir nustatytos 2025 m. sausio 16 d. laboratorijos SGS protokole, ir jog įprastai tekstilės gaminiuose yra sudėtinga pasiekti visas charakteristikas su vienu bandiniu, teismo vertinimu, nepagrindžia trečiojo asmens Unifeq Europe Sp. z o.o. pasiūlymo neatitikties Pirkimo sąlygų reikalavimams.

18.       Perkančioji organizacija 2025 m. gegužės 23 d. paskelbė sprendimą dėl trečiojo asmens Faria Da Costa – Pe?gas E Confec?ões Lda pasiūlymo I Pirkimo dalyje ekonomiškai naudingiausiu ir laimėjusiu pasiūlymu, t. y. trečiasis asmuo Unifeq Europe Sp. z o.o. nebuvo pripažintas Pirkimo laimėtoju ir pagal Pirkimo sąlygas jam nekilo pareigos pateikti dokumentus, patvirtinančius jo pašalinimo pagrindų nebuvimą, o atsakovės komisijai atitinkamai – pareigos vertinti šio tiekėjo atitiktį Pirkimo reikalavimams dėl pašalinimo pagrindų nebuvimo. Todėl teismas atmetė ieškovių teiginius dėl pašalinimo pagrindų.

19.       Teismas nenustatė poreikio įtraukti į bylą ieškovių nurodytą instituciją – Viešųjų pirkimų tarnybą (toliau – ir VPT), kadangi ieškovės savo prašymą nepakankamai motyvavo ir jį iš esmės grindė poreikiu gauti įrodymais nepagrįstų savo argumentų visapusišką papildomą įvertinimą.

20.       Teismas, siekdamas užtikrinti šalių lygiateisiškumo principo įgyvendinimą ir atsižvelgdamas į tai, kad naujų įrodymų pateikimas užvilkins bylos nagrinėjimą bei civilinėje byloje pakanka duomenų bylai išnagrinėti, atmetė ieškovių 2025 m. rugsėjo 4 d. prašymą dėl naujų įrodymų prijungimo prie bylos.

 

III.                      Apeliacinio skundo ir atsiliepimų į jį argumentai

 

21.       Apeliaciniame skunde ieškovės UAB „Nord Fabrics“ ir UAB „Skinija“ prašo panaikinti Šiaulių apygardos teismo 2025 m. rugsėjo 16 d. sprendimą ir priimti naują sprendimą – ieškinį patenkinti arba bylą perduoti pirmosios instancijos teismui nagrinėti iš naujo, priimti ir prijungti prie bylos apeliančių 2025 m. rugsėjo 4 d. rašytinius paaiškinimus bei įrodymus, įtraukti į bylą Viešųjų pirkimų tarnybą kaip išvadą teikiančią instituciją bei priteisti bylinėjimosi išlaidas. Apeliacinis skundas grindžiamas tokiais esminiais argumentais:

21.1.                      Teismas be pagrindo nusprendė, kad ieškovių procesiniuose dokumentuose yra teiginių, kurie nebuvo nurodyti pretenzijoje, t. y., jog ieškovės teigia, kad Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunktyje nustatytas reikalavimas yra keliamas kojinių bandomiesiems pavyzdžiams, o ne ateityje gaminamam gaminiui (kojinėms), ir taip neteisingai nustatė viešųjų pirkimų bylos nagrinėjimo ribas, nepagrįstai jas susiaurindamas.

21.2.                      Teismas netinkamai aiškino bei pritaikė Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunkčio reikalavimą ginčo situacijoje. Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunktyje nurodyta, kad atitiktis pastarajam reikalavimui turi būti pagrindžiama objektyviais įrodymais tiek (i) tiekėjui teikiant pasiūlymą Pirkimo metu, tiek (ii) tiekėjui vykdant viešojo pirkimo sutartį. Šiuo atveju kartu su pasiūlymu buvo prašoma pateikti ne tik gamintojo patvirtinimą – deklaraciją, tačiau ir deklaracijų objektyvumą įrodančius duomenis („kartu pateikiant tai įrodančius dokumentus“). Pirkime aplinkos apsaugos reikalavimai nustatyti kaip Techninės specifikacijos reikalavimai, atitiktį šiems reikalavimams įrodantys dokumentai yra dalyvio pasiūlymo dalis, jie turi būti pateikiami kartu su pasiūlymu ir įvertinti viešojo pirkimo procedūrų metu.

21.3.                      Teismo procesiniai veiksmai, atsisakant į bylą įtraukti Viešųjų pirkimų tarnybą, bet sprendime remiantis bendro pobūdžio VPT išaiškinimais, liudija apie neobjektyvų ir nevisapusišką bylos išnagrinėjimą bei kooperacijos (bendradarbiavimo) principo procesinį pažeidimą, kad civilinė byla būtų tinkamai išnagrinėta. Nepriklausomai nuo VPT rekomendacijų, būtina atsižvelgti ir vertinti konkrečią ginčo situaciją bei konkrečias atsakovės Pirkimo sąlygas. Atitinkamai teismo motyvai, kuriuose remiamasi ir vadovaujamasi VPT rekomendacijomis, nesiejant jų su konkrečiomis Pirkimo sąlygomis, yra nepagrįsti. Kita vertus, teismui buvo aktuali VPT pozicija, kuria jis rėmėsi, todėl VPT turėjo būti įtraukta į civilinę bylą, kad byla būtų tinkamai, objektyviai ir konkrečioje situacijoje išnagrinėta.

21.4.                      Teismas nepagrįstai nustatė, kad tretieji asmenys atitinka Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunktyje keliamus reikalavimus. Nei deklaracijos, nei GRS sertifikatai, nei kiti dokumentai neįrodo, kad trečiasis asmuo Faria Da Costa – Pe?gas E Confec?ões Lda siūlomame gaminyje naudoja 100 proc. perdirbtą poliesterį. Trečiasis asmuo Unifeq Europe Sp. z o.o. Pirkimo procedūros metu pateikė 9 vnt. dokumentų, kurių turinys dėl įrodinėjamų aplinkybių nėra pagrįstas objektyviais – patikrinamais duomenimis. Teismas sprendime nenustatė ir nepateikė motyvų, kad gamintojų deklaracijos neprieštarauja techniniams dokumentams bei patikimai ir objektyviai įrodo atitiktį ginčo Pirkimo sąlygai (bylos esmė nebuvo atskleista).

21.5.                      Teismas nepagrįstai nusprendė, kad trečiasis asmuo Unifeq Europe Sp. z o.o. atitiko Pirkimo sąlygų 5.11.5.1 papunkčio reikalavimus. Teismo išreikalautas ir trečiojo asmens į bylą pateiktas 2025 m. sausio 15 d. kojinių bandinio bandymų pradinis – panaikintas protokolas (SL72507260259201TX)  objektyviai rodo bei liudija, kad 2025 m. sausio 15 d. kojinių bandinys buvo kitoks (SOCKS GREEN LITGUANIAN SUMMER SOCKS (TNT FEDEX SHIPMENT FROM ZDUNSKAWOLA: 356999189), nei 2024 m. gruodžio 31 d. gaminto ir pateikto testavimui kojinių bandinys (SOCKS FOR OUTDOOR UNIFORM SHOES, MOSS COLOUR). Trečiojo asmens pateiktas susirašinėjimas su SGS laboratorija liudija, kad SGS laboratorija pagal jo pateiktą prašymą pakeitė 2025 m. sausio 15 d. kojinių bandinio pavadinimą, jog šis formaliai atitiktų ir 2024 m. gruodžio 31 d. gaminto ir pateikto testavimui kojinių bandinio pavadinimą. Apeliantėms pasikreipus į SGS laboratoriją atitinkamais šalių ginčui klausimais, gautas atsakymas, kad 2025 m. sausio 15 d. kojinių bandinio protokole SL72507260350601TX buvo testuojami tik du bandymai: drėgmės transportavimas ir laidumas orui, o bandinio sudėtis (poliamidas, poliesteris, elastanas, kt.) – nebuvo nustatyti. Taigi, bandinio sudėtis nebuvo nustatyta.

21.6.                      VPĮ 46 straipsnio 9 dalis įpareigoja perkančiąją organizaciją pašalinti tiekėją iš Pirkimo procedūros bet kuriame viešojo pirkimo procedūros etape, jei paaiškėja, kad dėl savo veiksmų ar neveikimo prieš viešojo pirkimo procedūrą ar jos metu jis atitinka bent vieną iš viešojo pirkimo dokumentuose nustatytų tiekėjo pašalinimo pagrindų. Todėl atsakovė turėjo pareigą spręsti dėl Unifeq Europe Sp. z o.o. pašalinimo pagrindo (ne)taikymo, tame tarpe dėl apsivalymo priemonių pareikalavimo. Priešingas situacijos aiškinimas pažeidžia ieškovių teisę į veiksmingą sprendimų peržiūrą.

21.7.                      Apeliantės naujus rašytinius įrodymus pateikė laiku, tinkamai ir dėl objektyvių priežasčių. Visi nauji įrodymai buvo pateikti iš karto po to, kai šie įrodymai buvo gauti; jie neplėtė bylos nagrinėjimo ribų, kadangi buvo susiję su tais pačiais ginčo klausimais, kurie buvo keliami tiek apeliančių pretenzijose, tiek ieškinyje, tiek dubliko turinyje; įrodymai turėjo tiesioginę reikšmę nustatant faktines aplinkybes, kuriomis apeliantės grindė ieškinio reikalavimus. UAB „Sabelijos prekyba“ dokumentai patvirtina, kad atsakovė kitą tiekėją su analogiškais dokumentais atmetė, todėl egzistuoja vienodų situacijų nevienodas vertinimas; specialisto vertinimas pateikia specialiosiomis žiniomis pagrįstą ekspertinę išvadą dėl ginčo esmės; kreipimosi dokumentas ir SGS laboratorijos informacija tiesiogiai patvirtina faktinį trečiųjų asmenų pasiūlymų neatitik Pirkimo reikalavimams. Teismo pozicija, kad naujų įrodymų pridėjimas „užvilkintų bylos nagrinėjimą“, yra formali ir prieštarauja išsamiam ir visapusiškam bylos išnagrinėjimui.

22.       Atsakovė Gynybos resursų agentūra prie Krašto apsaugos ministerijos atsiliepime į ieškovapeliacinį skundą prašo jį atmesti ir palikti pirmosios instancijos teismo sprendimą nepakeistą, atsisakyti priimti ieškovių kartu su apeliaciniu skundu naujai pateikiamus įrodymus. Atsiliepimas į apeliacinį skundą grindžiamas tokiais esminiais argumentais:

22.1.                      Perkančiajai organizacijai teikdamos pretenzijas dėl trečiųjų asmenų pasiūlymų atitikties Pirkimo sąlygose nustatytiems reikalavimams ieškovės nekėlė klausimų dėl testuotų kojinių atitikties Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunktyje nustatytam reikalavimui, kad siūlomų kojinių gamyboje būtų naudojamas poliesterio pluoštas, 100 proc. pagamintas iš perdirbtų atliekų. Todėl tokia teismo išvada yra teisinga.

22.2.                      Pagal Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunktyje nustatyto reikalavimo turinį kartu su pasiūlymu reikalaujama pateikti ne tik kojinių gamintojo deklaraciją, bet ir minėtoje deklaracijoje nurodytus teiginius įrodančius dokumentus, nurodytus Tvarkos aprašo 9 punkte ir 2 priedo IX skyriaus „Tekstilės gaminiai“ 9.2.1 papunktyje.

22.3.                      Ieškovių išreikalautas Unifeq Europe Sp. z o.o. 2025 m. sausio 16 d. laboratorijos protokolas SL72507260259201TX neturi jokios teisinės reikšmės ginčo sprendimui, nes jis nebuvo pateiktas kartu su pasiūlymu, todėl nebuvo apskritai vertintas. Kartu su pasiūlymu Unifeq Europe Sp. z o.o. pateikti du bandymų protokolai yra išduoti akredituotos laboratorijos, juose yra ištestuoti visi Pirkimo sąlygose reikalaujami techniniai parametrai, įvertinti ir užfiksuoti visi atliktų bandymų metu gauti rezultatai, atitinkantys Pirkimo sąlygų Techninės specifikacijos 4 lentelės 14 ir 6, 8, 9 punktuose nustatytus reikalavimus.

22.4.                      Pirkimo sąlygų 3.1.2, 11.1.7, 15.7 papunkčiuose tiesiogiai reglamentuojamas pašalinimo pagrindų vertinimo momentas, t. y. trečiajam asmeniui Faria Da Costa – Pe?gas E Confec?ões Lda, kurio pasiūlymas įrašytas pasiūlymų eilės pirmoje vietoje, atsisakius sudaryti sutartį. Todėl teismo išvada, kad trečiajam asmeniui Unifeq Europe Sp. z o.o., kuris ginčo laikotarpiu neturi galimo laimėtojo teisinio statuso, nekyla pareiga pateikti dokumentus, patvirtinančius jo pašalinimo pagrindų nebuvimą, ir atitinkamai atsakovei nekyla pareiga vertinti šio tiekėjo atitiktį Pirkimo reikalavimams dėl pašalinimo pagrindų nebuvimo, atitinka faktinę bylos medžiagą ir teisės aktų reikalavimus.

22.5.                      Ieškovės pripažįsta, kad apie aplinkybes, kurias siekė patvirtinti naujai teikiamais įrodymais, jos sužinojo dar 2025 m. gegužės 23 d. Jokių objektyvių kliūčių, trukdžiusių teikti įrodymus ikiteisminėje ginčo nagrinėjimo stadijoje, ieškovės taip pat nenurodė, todėl teismo nurodyti pagrįsti atsisakymo priimti naujus įrodymus motyvai. Ieškovių pavėluotai pateikti nauji įrodymai, kurie galėjo būti pateikti ikiteisminėje ginčo stadijoje, negali būti vertinami byloje, kadangi atsakovė negalėjo pasisakyti dėl jų ikiteisminėje ginčo stadijoje, o pirmosios instancijos teismas pagrįstai jų nepriėmė.

22.6.                      VPT bendro pobūdžio rekomendacija yra susijusi su Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunktyje išdėstyto reikalavimo turinio, dėl kurio ir kilo ginčas, aiškinimu ir taikymu, todėl teismo sprendime pagrįstai ja remiamasi. Teismui pakako VPT rekomendacijose dėl minimalių aplinkos apsaugos kriterijų nustatymo Pirkimo dokumentuose ir jų taikymo pateiktos informacijos ginčo sprendimo priėmimui.

22.7.                      Sprendimas yra tinkamai motyvuotas ir nuoseklus, iš nustatytų faktinių aplinkybių padarytos logiškos išvados bei priimtas tiesiogiai iš jų sekantis teismo sprendimas, atsakantis į visus esminius ginčo klausimus, todėl priešingi apeliacinio skundo argumentai yra nepagrįsti ir atmestini.

23.       Trečiasis asmuo Faria Da Costa – Pe?gas E Confec?ões Lda atsiliepime į ieškovių apeliacinį skundą prašo skundo netenkinti ir pirmosios instancijos teismo sprendimą palikti nepakeistą, priteisti bylinėjimosi išlaidas. Atsiliepimas į apeliacinį skundą grindžiamas tokiais esminiais argumentais:

23.1.                      Dublike ieškovės siekė neteisėtai išplėsti tiek ginčo apimtį, tiek Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunkčio aiškinimą, kad visi Pirkimo dalyviai turėjo pagrįsti ne tik pasiūlymų pateikimo dieną turimus kojinėms gaminti naudojamo pluošto atitikties Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunkčiui įrodymus, tačiau taip pat įrodymus testuojamoms kojinėms. Tokį siekį teismas sprendime teisėtai ir pagrįstai atmetė. Be to, tokio reikalavimo nebuvo Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunktyje.

23.2.                      Nors nebuvo keliamas reikalavimas įrodymais pagrįsti, kad testuojamų kojinių gamybai naudotas poliesterio pluoštas 100 proc. pagamintas iš perdirbtų atliekų, tačiau atsakovės prašymu toks pagrindimas buvo pateiktas. Trečiasis asmuo pateikė įrodymus: Hilados siuntos dokumentas, 2024 m. gegužės 3 d. GRS sertifikatas, kiti Hilados patvirtinimai dėl to, kad poliesterio pluoštas 100 proc. pagamintas iš perdirbtų atliekų. Hilados pateikė deklaraciją, kad pateikti verpalai yra iš poliesterio. Dėl šios priežasties, laikytina, kad trečiojo asmens pasiūlymas atitinka visus Pirkimo sąlygų reikalavimus, nėra pagrindo jį atmesti.

23.3.                      Teismas neturi pareigos kiekvienoje viešųjų pirkimų byloje kreiptis į VPT išvados. Tokia pareiga nėra nustatyta nei Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekse (toliau – ir CPK), nei VPĮ. Institucijos išvada, net jeigu būtų pateikta byloje, neturi prima facie (visų pirma) įrodomosios galios, neįpareigoja teismo sprendimą pagrįsti vien šia išvada, kadangi būtent teismas pateikia galutinį teisės aiškinimą. Atitinkamai, VPT įtraukimas išvadai pateikti nėra lemiamas veiksnys, dėl kurio sprendimas gali būti pripažintas neteisėtu ir pakeistas. Be to, ieškovėms teko pareiga įrodyti, kokius konkrečius klausimus turėjo atsakyti VPT, kurie nebuvo atsakyti VPT rekomendacijose, tačiau tokių argumentų ieškovės nepateikė. VPT savo išvadose neabejotinai vadovaujasi savo pačios paskelbtomis rekomendacijomis, įskaitant teismo sprendime nurodytas rekomendacijas.

23.4.                      Ieškovės netinkamai naudojosi savo teisėmis, pavėluotai teikė dokumentus, kuriuos neabejotinai galėjo pateikti žymiai anksčiau. Absoliučiai nepagrįsti ieškovių apeliacinio skundo argumentai, neva tų įrodymų poreikis paaiškėjo tik gavus triplikus bei išreikalautus įrodymus. Visi įrodymai ieškovėms buvo prieinami anksčiau nei 2025 m. rugsėjo 4 d., o su tripliku nei atsakovė, nei tretieji asmenys nepateikė nė vieno naujo įrodymo, argumento, kuris nebuvo žinomas dar ikiteisminėje stadijoje. Pateikti įrodymai ieškovių argumentų nepatvirtina.

24.       Trečiasis asmuo Unifeq Europe Sp. z o.o. atsiliepime į ieškovių apeliacinį skundą prašo jį atmesti ir pirmosios instancijos teismo sprendimą palikti nepakeistą, atmesti prašymus dėl įrodymų priėmimo ir prijungimo prie bylos bei dėl Viešųjų pirkimų tarnybos įtraukimo į bylą, priteisti bylinėjimosi išlaidas. Atsiliepimas į apeliacinį skundą grindžiamas tokiais esminiais argumentais:

24.1.                      Sistemiškai vertinant Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunktyje esančios lentelės turinį, Sutarties bendrosios dalies 1.1.12, 3.5 papunkčius, Sutarties specialiosios dalies 3.1.3, 3.1.4, 6.3.1–6.3.3 papunkčius, akivaizdu, kad Pirkimas vykdomas dėl ateityje gamintinų prekių. Kitaip ir būti negali, nes pagal sutarties sąlygas tiekėjas iš pradžių privalo parengti, pagaminti ir suderinti su atsakove prekių prototipą (Sutarties bendrosios dalies 3.5.13.5.3 papunkčiai), gamybos kokybės užtikrinimo planą, prekių naudojimo (priežiūros) instrukcijas. Tinkamai įgyvendinęs sutarties sąlygas, tiekėjas įgis galimybę pagaminti užsakytas prekes. Taigi, Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunktyje nurodyto reikalavimo tikslas – atsakovės siekis pasiūlymo vertinimo metu įsitikinti, kad tiekėjas ateityje turės galimybę gaminiuose naudoti poliesterio pluoštą, 100 proc. pagamintą iš perdirbtų atliekų.

24.2.                      Reikalavimas nėra nukreiptas į tai, kad pasiūlymų teikimo metu patikrinti tiekėjo siūlomo laboratorijoje testuoto bandinio (kojinių) sudėtį. Nėra nustatyto reikalavimo tiekėjams kartu su pasiūlymu pateikti laboratorijoje testuoto bandinio (kojinių) GRS sertifikatą. Nėra privaloma įrodyti, kad gamintojas perdavė Pirkimo dalyviui kažkokią dalį verpalų, iš kurių buvo pagamintas laboratorijoje testuotas bandinys. Šiose Pirkimo sąlygose nėra reikalavimo, kad laboratorijoje testuotas bandinys privalo būti perduotas Pirkimo dalyviui iki pasiūlymo termino pabaigos. Reikalavimas pateikti GRS sertifikatą kartu su sandorio sertifikatu yra nustatytas sutarties vykdymo etape, ne pasiūlymo teikimo etape, dėl to ginčo nėra.

24.3.                      Kilus klausimų dėl trečiojo asmens deklaracijos ir GRS sertifikato turinio patikimumo, Unifeq Europe Sp. z o.o. įrodė, kad kartu su pasiūlymu pateiktuose dokumentuose nurodyta informacija yra patikima. Tai patvirtina pačios ieškovės į bylą pateikti dokumentai: (i) atsakovei prašant papildomai pateikti sandorio sertifikatą (TC) arba verpalų įsigijimo iš Monticolor SPA dokumentą, arba kitą lygiavertį įrodymą, 2025 m. vasario 20 d. Unifeq Europe Sp. z o.o. pateikė raštą, kuriame atkreipė dėmesį, kad sandorio sertifikatai bus teikiami sutarties vykdymo metu ir Monticolor SPA sąskaitą. Monticolor SPA gamintojos sąskaitoje aiškiai nurodyta, kad užsakyti verpalai poliesterio pluošto, 100 proc. pagaminti iš perdirbtų medžiagų. Šis dokumentas patvirtino tai, kas nurodyta pasiūlyme (gamintojo deklaracijoje ir GRS sertifikate); (ii) atsakovei prašant papildomai pateikti testuojamo gaminio sandorio sertifikatą (TC arba verpalų įsigijimo iš Monticolor SPA dokumentą, arba kitą lygiavertį įrodymą), 2025 m. kovo 3 d. Unifeq Europe Sp. z o.o. pateikė raštą, verpalų gamintojos Monticolor SPA deklaraciją, sandorio sertifikatą.

24.4.                      Kartu su pasiūlymu trečiasis asmuo pateikė SGS bandymų protokolus: (i) 2025 m. sausio 16 d. laboratorijos SGS protokolą SL72407366730901TX, jame nėra duomenų apie siūlomų prekių atitik laidumui orui bei drėgmės transportavimui; (ii) 2025 sausio 20 d. laboratorijos SGS protokolą SL72507260350601TX, jame yra duomenys apie siūlomų prekių atitik reikalavimams: laidumas orui bei drėgmės transportavimas. Abiejų SGS bandymų protokolų visuma atitiko Pirkimo sąlygų 5.11.5.1 papunktyje nustatytus reikalavimus. Ieškovė į bylą nepateikė konkrečių įrodymų, kad Unifeq Europe Sp. z o.o. siūlomos prekės neatitinka Pirkimo sąlygų 1 priedo „Techninė specifikacija kojinėms lauko uniformos batų“ 4 lentelės 8, 9 punktų reikalavimų dėl (i) laidumo orui ir (ii) drėgmės transportavimo, todėl nėra jokio objektyvaus pagrindo abejoti pasiūlyme nurodytais dokumentais ar duomenimis.

24.5.                      Pagal Pirkimo sąlygų 3.1.2, 11.1.7 papunkčius pašalinimo pagrindų nebuvimą pagrindžiančių dokumentų prašoma ir jie tikrinami tik galimo laimėtojo. Unifeq Europe Sp. z o.o. šiame etape nėra galimas laimėtojas, todėl perkančioji organizacija neturėjo prievolės kreiptis į tiekėją ir tikrinti dėl pašalinimo pagrindų nebuvimo.

24.6.                      Nei prašyme dėl papildomų įrodymų prijungimo, nei apeliaciniame skunde nėra nurodytos objektyvios, pateisinančios priežastys, dėl kurių apeliantės negalėjo pateikti įrodymų anksčiau. Teismas pagrįstai nusprendė, kad papildomų įrodymų pateikimas užvilkins bylos nagrinėjimą. Apeliantės prašymą įtraukti VPT, kaip išvadą teikiančią instituciją, į bylą pateikė tik po paruošiamųjų dokumentų pateikimo, ieškovėms siekiant papildomai gauti savo argumentų patvirtinimą iš trečiųjų asmenų. Tai liudija, kad apeliantės iš esmės siekė, jog VPT, o ne teismas, atliktų byloje šalių išdėstytų argumentų ir jų pateiktų įrodymų teisinį vertinimą. Dėl šios priežasties ir teikiant pirmenybę proceso operatyvumui, teismas pagrįstai netenkino ieškovių prašymo dėl VPT įtraukimo.

 

Teisėjų kolegija

 

k o n s t a t u o j a :

 

IV.                      Apeliacinės instancijos teismo nustatytos bylos aplinkybės, teisiniai argumentai ir išvados

 

25.       Pagal CPK 320 straipsnio 1 ir 2 dalių nuostatas bylos nagrinėjimo apeliacinės instancijos teisme ribas sudaro apeliacinio skundo faktinis ir teisinis pagrindas bei absoliučių teismo sprendimo negaliojimo pagrindų patikrinimas. Apeliacinės instancijos teismas nagrinėja bylą, neperžengdamas apeliaciniame skunde nustatytų ribų, išskyrus atvejus, kai to reikalauja viešasis interesas ir neperžengus skundo ribų būtų pažeistos asmens, visuomenės ar valstybės teisės ir teisėti interesai. Apeliacinės instancijos teismas ex officio (savo iniciatyva) patikrina, ar nėra CPK 329 straipsnyje nustatytų absoliučių sprendimo negaliojimo pagrindų.

26.       Teisėjų kolegija, apeliacine tvarka išnagrinėjusi civilinę bylą, nusprendžia, kad CPK 329 straipsnio 2 dalyje numatytų absoliučių sprendimo negaliojimo pagrindų byloje nenustatyta, taip pat nėra pagrindo peržengti apeliacinio skundo ir atsiliepimų į jį ribas.

 

Dėl faktinių bylos aplinkybių, ginčo esmės ir ribų

27.       Bylos duomenimis, Gynybos resursų agentūra prie Krašto apsaugos ministerijos viešajame pirkime „Kojinės“ 2025 m. kovo 26 d. pranešimu informavo Pirkimo dalyvius apie pasiūlymų eilės sudarymą I Pirkimo dalyje „Kojinės lauko uniformos batų“ ir tiekėjo Faria Da Costa – Pe?gas E Confec?ões Lda pasiūlymo pripažinimą laimėjusiu. Trečiąją vietą I Pirkimo dalyje užėmusio pasiūlymo tiekėjos – ūkio subjektų grupė UAB „Nord Fabrics“ ir UAB „Skinija“ – nesutikdamos su tokiu Agentūros sprendimu, 2025 m. balandžio 11 d. pateikė pretenziją. Tiekėjos prašė panaikinti sprendimą dėl pasiūlymų eilės sudarymo, tiekėjo Faria Da Costa – Pe?gas E Confec?ões Lda pasiūlymą ir antrą vietą užėmusio tiekėjo Unifeq Europe Sp. z o.o. pasiūlymą atmesti ir leisti susipažinti su tiekėjo Unifeq Europe Sp. z o.o. pasiūlymu bei jo paaiškinimais ir patikslinimais.

28.       Ūkio subjektų grupės tiekėjos pretenzijoje teigė, kad atitiktis Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunkčio reikalavimui, nurodančiam, jog naudojamas poliesterio pluoštas turi būti 100 proc. pagamintas iš perdirbtų atliekų, turi būti pagrindžiama objektyviais įrodymais tiek tiekėjui teikiant pasiūlymą Pirkimo metu, tiek tiekėjui vykdant viešojo pirkimo sutartį. Be to, su pasiūlymu buvo prašoma pateikti ne tik gamintojo patvirtinimą – deklaraciją dėl atitikties aptariamam reikalavimui, bet ir deklaracijų objektyvumą įrodančius duomenis. Pretenziją pateikusių tiekėjų įsitikinimu, tiekėjo Faria Da Costa – Pe?gas E Confec?ões Lda pateikti dokumentai (2025 m. sausio 28 d. GRS sertifikatas, 2025 m. sausio 27 d. deklaracija ir 2025 m. vasario 20 d. papildoma deklaracija) nepatvirtina ir neįrodo, kad tiekėjo kojinių gamyboje naudojamas poliesterio pluoštas 100 proc. pagamintas iš perdirbtų atliekų. Faria Da Costa – Pe?gas E Confec?ões Lda pateikus GRS sertifikatą, jis turėjo pateikti ir sandorio sertifikatą arba jam lygiavertį dokumentą, o pateiktos deklaracijos turėjo būti pagrįstos objektyviais ir patikrinamais duomenimis.

29.       Ūkio subjektų grupės tiekėjos, pasiremdamos dalyvavimo viešuosiuose pirkimuose metu įgyta patirtimi, nurodė, kad antrą vietą užėmusio tiekėjo Unifeq Europe Sp. z o.o. pasiūlymas taip pat galimai neatitinka Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunkčio reikalavimo dėl naudojamo poliesterio pluošto, kuris 100 proc. būtų pagamintas iš perdirbtų atliekų; taip pat kitų Pirkimo Techninės specifikacijos reikalavimų dėl bandymų protokolo ir jo turinio. Atsižvelgdamos į tai, kad joms nebuvo leista susipažinti su antrą vietą Pirkime užėmusiu pasiūlymu, tiekėjos tokį perkančiosios organizacijos sprendimą laikė nepagrįstu ir naikintinu.

30.       2025 m. balandžio 18 d. pranešimu Agentūra informavo dalyvius apie 2025 m. kovo 26 d. priimto sprendimo dėl pasiūlymų eilės ir laimėjusio pasiūlymo nustatymo I Pirkimo dalyje panaikinimą. 2025 m. gegužės 23 d. pranešimu Pirkimo dalyviai buvo informuoti apie naujos pasiūlymų eilės I Pirkimo dalyje sudarymą ir tiekėjo Faria Da Costa – Pe?gas E Confec?ões Lda pasiūlymo pripažinimą laimėjusiu. Pranešime esanti informacija patvirtina, kad antrą vietą pasiūlymų eilėje užėmė Unifeq Europe Sp. z o.o. pasiūlymas, trečią vietą – ūkio subjektų grupės UAB „Nord Fabrics“ ir UAB „Skinija“ pasiūlymas.

31.       Ūkio subjektų grupės tiekėjos dėl pirmiau nurodyto perkančiosios organizacijos sprendimo 2025 m. birželio 12 d. pateikė pretenziją, kurioje prašė panaikinti pasiūlymų eilės sprendimą, atmesti Faria Da Costa – Pe?gas E Confec?ões Lda pasiūlymą ir nebesikreipti į šį tiekėją dėl pasiūlymo paaiškinimo. Pretenzijoje teigiama, kad Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunktyje nustatytas reikalavimas, jog naudojamas poliesterio pluoštas turi būti 100 proc. pagamintas iš perdirbtų atliekų, nėra išimtinai viešojo pirkimo sutarties vykdymo sąlyga. Techninės specifikacijos reikalavimas tikrinamas tiek Pirkimo procedūros metu, tiek paskesnė jo kontrolė atliekama viešosios sutarties vykdymo etape. Deklaracijos nėra pakankamas įrodymas, patvirtinantis atitiktį šiam reikalavimui, o turi būti pateikti ir deklaruojamų duomenų objektyvumą patvirtinantys įrodymai.

32.       Pretenziją pateikusių tiekėjų vertinimu, Faria Da Costa – Pe?gas E Confec?ões Lda pasiūlymas neatitinka pirmiau nurodytų Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunktyje nustatytų reikalavimų, nes pasiūlymo duomenys ir pasiūlymo paaiškinimų metu pateikti duomenys nepatvirtina pasiūlymo atitikties: (1) tiekėjas pateikė 2025 m. sausio 28 d. dalyvio deklaraciją, 2025 m. sausio 27 d. verpalų gamintojo deklaraciją, 2025 m. vasario 20 d. dalyvio deklaraciją, 2025 m. vasario 21 d. dalyvio deklaraciją, 2025 m. vasario 20 d. verpalų gamintojo deklaraciją, 2025 m. vasario 27 d. dalyvio deklaraciją ir 2025 m. balandžio 30 d. deklaraciją, kurios ne tik nepagrįstos įrodymais, bet ir prieštaringos, nėra pateiktas nė vienas sertifikuotos žaliavos įsigijimo dokumentas, (2) kartu su 2024 m. gegužės 3 d. ir 2025 m. sausio 28 d. GRS sertifikatais nepateikti sandorio sertifikatai ar lygiaverčiai dokumentai, o (3) 2024 m. gruodžio 11 d. siuntos duomenys neatitinka 2025 m. vasario 20 d. dalyvio deklaracijos dėl jam gamintojo pateiktų verpalų kiekio.

33.       Agentūra 2025 m. birželio 30 d. sprendimu ūkio subjektų grupės UAB „Nord Fabrics“ ir UAB „Skinija“ 2025 m. birželio 12 d. pretenziją atmetė. Perkančioji organizacija paaiškino, kad Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunktyje nebuvo konkrečiai nurodyta, kokiomis priemonėmis tiekėjai turi patvirtinti atitiktį Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2011 m. birželio 28 d. įsakymu Nr. D1-508 patvirtinto Aplinkos apsaugos kriterijų taikymo, vykdant žaliuosius pirkimus, tvarkos aprašo 2 priedo IX skyriaus „Tekstilės gaminiai“ 9.2.1 papunktyje nurodytam reikalavimui pasiūlymo pateikimo metu, todėl visi tiekėjai vienodomis sąlygomis galėjo pasirinktinai, bet kokiomis priemonėmis įrodyti, jog jų Pirkimui siūlomos prekės atitinka keliamus reikalavimus dėl naudojamo poliesterio pluošto, kuris 100 proc. pagamintas iš perdirbtų atliekų. Kadangi Pirkimui siūlomos prekės (kojinės) dar tik bus gaminamos, Pirkimo dokumentuose aiškiai nustatyta, kokie konkretūs dokumentai (pvz. GRC sertifikatas), patvirtinantys, kad Pirkimui siūlomos prekės atitinka minimalius aplinkos apsaugos kriterijus, turi būti pateikiami sutarties vykdymo metu, bet ne pasiūlymų pateikimo metu.

34.       Remdamasi pirmiau nurodytais paaiškinimais perkančioji organizacija nurodė, kad, įvertinusi laimėtojo kartu su pasiūlymu I Pirkimo daliai pateiktuose dokumentuose ir pasiūlymo paaiškinimo, patikslinimo, papildymo metu teiktuose dokumentuose nurodytą informaciją, Agentūra nusprendė, jog tiekėjo pateikta informacija yra pakankama ir tinkama tam, kad būtų galima visiškai įsitikinti, jog pirkimui siūloma prekė atitinka Tvarkos aprašo 2 priedo IX skyriaus „Tekstilės gaminiai“ 9.2.1 papunkčio reikalavimą (naudojamas poliesterio pluoštas turi būti 100 proc. pagamintas iš perdirbtų atliekų). O sutarties vykdymo metu laimėtojas privalės pateikti dokumentus, pagrindžiančius, kad naudojamas poliesterio pluoštas yra 100 proc. pagamintas iš perdirbtų atliekų (t. y. GRS sertifikatą, žaliavos ar medžiagos įsigijimo dokumentus arba kitus lygiaverčius įrodymus), kaip yra reikalaujama Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunktyje, tačiau šių dokumentų nėra pagrindo reikalauti iš laimėtojo pasiūlymų teikimo stadijoje.

35.       Agentūrai leidus susipažinti su antrą vietą užėmusio tiekėjo Unifeq Europe Sp. z o.o. pasiūlymu, ūkio subjektų grupė UAB „Nord Fabrics“ ir UAB „Skinija“ 2025 m. birželio 29 d. pateikė dar vieną pretenziją, kurioje prašė panaikinti pasiūlymų eilės sprendimą I Pirkimo dalyje, atmesti dalyvio Unifeq Europe Sp. z o.o. pasiūlymą dėl neatitikties Pirkimo sąlygų 5.11.6 ir 5.11.5.1 papunkčių reikalavimams, pašalinti šį tiekėją dėl egzistuojančio pašalinimo pagrindo ir nebesikreipti į Unifeq Europe Sp. z o.o. dėl pasiūlymo paaiškinimo.

36.       Palaikydamos 2025 m. birželio 12 d. pretenzijoje (žr. šios nutarties 31 punktą) išreikštą poziciją dėl Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunkčio reikalavimo dėl naudojamo poliesterio pluošto 100 proc. pagaminimo iš perdirbtų atliekų aiškinimo ir atitikties šiam reikalavimui pagrindimo būdo, ūkio subjektų grupės tiekėjos nurodė, kad Unifeq Europe Sp. z o.o. pateikė duomenis – 2025 m. vasario 20  d. verpalų gamintojai pateiktą GRS sertifikuotų verpalų užsakymą bei 2025 m. vasario 20 d. verpalų gamintojos užsakymui išrašytą sąskaitą, verpalų gamintojos deklaraciją ir ja paremtus dalyvio paaiškinimus, verpalų gamintojai išduotą sandorio sertifikatą (TC), – kurie nepatvirtina, jog dalyvis siūlomų kojinių gamyboje naudoja GRS sertifikuotus verpalus. Dokumentai nėra pagrįsti objektyviais ir patikrinamais duomenimis, kurie leistų nešališkai bei objektyviai perkančiajai organizacijai padaryti vienareikšmę išvadą, kad dalyvio kojinių gamyboje yra naudojamas poliesterio pluoštas, kuris 100 proc. pagamintas iš perdirbtų atliekų.

37.       Pretenziją pateikusių tiekėjų įsitikinimu, Unifeq Europe Sp. z o.o. pasiūlymas neatitinka Pirkimo sąlygų 5.11.5.1 papunktyje nustatytų reikalavimų, numatančių, kad siūloma prekė atitiktų Techninės specifikacijos 4 lentelės 14 ir 6, 8, 9 punktų reikalavimų (konkrečiai dėl laidumo orui ir drėgmės transportavimui). Nors dalyvis pateikė du bandymų protokolus: 2025 m. sausio 16 d. laboratorijos SGS protokolą SL72407366730901TX ir 2025 m. sausio 20 d. laboratorijos SGS protokolą SL72507260350601TX, tačiau 2025 m. sausio 20 d. protokole buvo atliktas ne pakartotinis to paties bandinio vertinimas, o atnaujinto bandinio atvejis. Tokiu būdu neįmanoma objektyviai ir patikrinamai įsitikinti ir konstatuoti, kad abu SGS laboratorijos protokolai yra tų pačių kojinių, kurios siūlomos Pirkime.

38.       Atsižvelgdamos į tai, kad Unifeq Europe Sp. z o.o. yra įtrauktas į Viešųjų pirkimų tarnybos administruojamą Nepatikimų tiekėjų sąrašą, ūkio subjektų grupės tiekėjos teigė, jog egzistuoja ir dalyvio pašalinimo pagrindas (VPĮ 46 straipsnio 4 dalies 6 punktas). Todėl ūkio subjektų grupės tiekėjos prašė Agentūros pašalinti dalyvį iš Pirkimo ir šiuo pagrindu (nebent būtų pateikiami objektyvūs įrodymai, kad šis dalyvis įgyvendino realią apsivalymo procedūrą).

39.       Perkančioji organizacija 2025 m. liepos 8 d. sprendimu tiekėjų pretenziją atmetė. Pakartodama 2025 m. birželio 30 d. atsakyme į tiekėjų pretenziją (žr. šios nutarties 33 punktą) pateiktą Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunkčio reikalavimo išaiškinimą, Agentūra papildomai akcentavo, kad ši Pirkimo sąlyga kvalifikuotina kaip sutarties vykdymo, o ne Techninės specifikacijos, kaip teigiama Pretenzijoje, sąlyga. Atitinkamai nuo Pirkimo sąlygos kvalifikavimo priklausė antros vietos dalyvio pasiūlymo vertinimo apimtis. Todėl, vadovaujantis Pirkimo sąlygų reikalavimais, Agentūrai kartu su antros vietos dalyvio pasiūlymu ir pasiūlymo paaiškinimo metu pateiktos informacijos visiškai pakako įsitikinti Pirkimui siūlomų prekių atitiktimi Pirkimo dokumentuose nustatytiems reikalavimams. Perkančiosios organizacijos įsitikinimu, tiekėjos taip pat nepateikė objektyvių įrodymų, kad protokolas SL72507260259201TX buvo pakeistas dėl to, jog antros vietos dalyvio prekė neatitiko laidumo orui bei drėgmės transportavimo sąlygų. Pretenzijos teiginiai yra prielaidų pobūdžio, nepagrįsti objektyviais duomenimis. O Unifeq Europe Sp. z o.o. neturint galimo laimėtojo teisinio statuso pagal Pirkimo sąlygų 3.1.2 papunktį, Agentūra nurodė neprivalėjusi prašyti ir tikrinti antros vietos dalyvio pašalinimo pagrindų.

40.       Ūkio subjektų grupė UAB „Nord Fabrics“ ir UAB „Skinija“, nesutikdama su Agentūros 2025 m. birželio 30 d. ir 2025 m. liepos 8 d. sprendimais dėl pretenzijų atmetimo, kreipėsi į teismą su ieškiniu, prašydamos panaikinti perkančiosios organizacijos 2025 m. gegužės 23 d. sprendimą dėl pasiūlymų eilės ir laimėjusio pasiūlymo nustatymo, priimtą I Pirkimo dalyje, kaip nepagrįstą. Ieškinio reikalavimai buvo grindžiami tuo, kad (1) Pirkimo reikalavimas, jog siūlomame gaminyje – kojinėse – naudojamas poliesterio pluoštas turi būti 100 proc. pagamintas iš perdirbtų atliekų, yra Techninės specifikacijos sąlyga ir nėra išimtinai tik būsimos sutarties vykdymo sąlyga, todėl dalyvių pasiūlymų atitiktimi turi būti įsitikinta ir Pirkimo metu (galutinę pasiūlymo teikimo dieną), todėl (2) kartu su pasiūlymu buvo būtina pateikti ne tik gamintojo patvirtinimus – deklaracijas, bet ir deklaracijų objektyvumą įrodančius duomenis, (3) tiekėjų Faria Da Costa – Pe?gas E Confec?ões Lda pasiūlymas ir Unifeq Europe Sp. z o.o. pasiūlymai, pasiūlymų paaiškinimai bei kiti duomenys neįrodo, kad šių tiekėjų pasiūlytuose gaminiuose  kojinėse – naudojamas poliesterio pluoštas, kuris pagamintas 100 proc. iš perdirbtų atliekų, (4) tiekėjo Unifeq Europe Sp. z o.o. pasiūlymas neatitinka Pirkimo sąlygų 5.11.5.1 papunktyje nustatytų reikalavimų, numatančių, jog siūloma prekė atitiktų Techninės specifikacijos 4 lentelės 14 ir 6, 8, 9 punktų reikalavimus, bei (5) tiekėjo Unifeq Europe Sp. z o.o. atžvilgiu egzistuoja pašalinimo pagrindas.

41.       Nagrinėjamu atveju pirmosios instancijos teismas 2025 m. rugpjūčio 5 d. nutartimi pasirengimą bylą nagrinėti teisme nutarė vykdyti parengiamųjų dokumentų būdu ir tuo pagrindu nustatė ieškovėms terminą dublikui pateikti. Vykdydamos teismo įpareigojimą ieškovės pateikė dubliką, kuriame inter alia (be kita ko) nurodė, kad ginčo Pirkimo dalyviai pasiūlymų pateikimo dieną jau turėjo pateikti akredituotos pagal tarptautinius standartus laboratorijos bandymų protokolus, kuriuose būtų ištestuoti kojinių kokybiniai rodikliai, nurodyti Techninės specifikacijos 4 lentelės 14, 6, 8 ir 9 punktuose. Atsižvelgdamos į tai, kad pasiūlymų pateikimo dieną bandiniai testavimui jau buvo pagaminti, kaip teigė ieškovės, tiekėjai Faria Da Costa – Pe?gas E Confec?ões Lda ir Unifeq Europe Sp. z o.o. galėjo ir turėjo objektyviai įrodyti siūlomų kojinių gamyboje naudojant 100 proc. perdirbtą poliesterio pluoštą. Kitaip tariant, tokiais dublike išdėstytais teiginiais ieškovės iš esmės nurodė, kad, pirma, siekiant pagrįsti atitik Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunkčio reikalavimui, tiekėjos turėjo ir (ar) galėjo kartu su pasiūlymu pateikti kojinių bandymus ir, antra, Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunkčio reikalavimas, jog siūlomų kojinių gamyboje būtų naudojamas poliesterio pluoštas, 100 proc. pagamintas iš perdirbtų atliekų, taikomas ir kojinių bandiniams.

42.       Kartu su dubliku ieškovės taip pat pateikė tarptautinės organizacijos „Textile Exchange“, administruojančios tekstilės standartus bei jų taikymo praktiką, 2025 m. rugpjūčio 18 d. atsakymą, kuriuo įrodinėjo Faria Da Costa – Pe?gas E Confec?ões Lda pasiūlymo neatitik Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunkčio reikalavimui, kad siūlomų kojinių gamyboje būtų naudojamas poliesterio pluoštas, 100 proc. pagamintas iš perdirbtų atliekų. Ieškovės nurodė, kad pagal Textile Exchange“ 2025 m. rugpjūčio 18 d. atsakymą GRS sertifikate kiekviena produktų kategorijos, produkto detalės ir sudėties kombinacija turi būti nurodyta atskirai; neleidžiama naudoti nenurodytos sudėties medžiagų, net jei pati žaliava yra naudojama kitose kombinacijose.

43.       Pirmosios instancijos teismas, atsižvelgdamas į Lietuvoje įtvirtintą ikiteisminę ginčų nagrinėjimo tvarką, taikomą tiekėjams, reiškiantiems reikalavimus peržiūros institucijai – teismui, t. y. kad ieškinyje nurodomi bei skundžiami perkančiosios organizacijos neteisėti veiksmai turi sutapti su prieš tai tiekėjo perkančiajai organizacijai apskųstais sprendimais pretenzijoje, nurodė, jog 2025 m. birželio 12 d. ir 2025 m. birželio 29 d. pretenzijose pirmiau nurodytų argumentų dėl kojinių bandinių ir Textile Exchange“ praktikos ieškovės neteikė (klausimų nekėlė). Teismas nusprendė, kad nėra pagrindo peržengti ginčo ribas ir dublike nurodytų ieškovių teiginių nevertino. Teisėjų kolegija neturi objektyvaus pagrindo nepritarti tokioms skundžiamo sprendimo išvadoms. Nekyla abejonių, kad ikiteisminėje ginčo stadijoje ieškovės nesirėmė nurodytomis aplinkybėmis ir nebuvo pateikusios Textile Exchange“ 2025 m. rugpjūčio 18 d. atsakymo. Priešingai, dubliko teiginiai apie papildomai teikiamą įrodymą ir jo pateikimą kartu su dubliku teismui nurodomas aplinkybes patvirtina. Šios nutarties 3139 punktuose išdėstytos aplinkybės taip pat leidžia konstatuoti, kad dubliko argumentais dėl kojinių bandiniams taikomo Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunkčio reikalavimo ikiteisminėje ginčo stadijoje nebuvo remiamasi.

44.       Lietuvos apeliacinio teismo teisėjų kolegija akcentuoja, kad Lietuvoje įtvirtinta perkančiosios organizacijos veiksmų teisėtumo peržiūros procedūra apima privalomą ikiteisminę ginčo stadiją. Šios teisių gynimo stadijos esmė – prieš viešojo pirkimo sutarties sudarymą leisti tiekėjui ir perkančiajai organizacijai išspręsti nesutarimus išvengiant teismo proceso, t. y. perkančiajai organizacijai panaikinti jos netinkamus sprendimus arba besiskundžiančiam tiekėjui išsamiau išdėstyti šių sprendimų priėmimo priežastis ir motyvus. Kasacinio teismo ne kartą akcentuota pretenzijos perkančiajai organizacijai padavimo svarba ir dėl tiekėjo teisių apimties teismo procese. Taigi tokia privaloma ikiteisminė ginčų sprendimo tvarka įtvirtinta ne tik siekiant užtikrinti viešųjų pirkimų procedūrų operatyvumą, sudaryti galimybę tiekėjui ir perkančiajai organizacijai išsiaiškinti tarpusavio pretenzijų pagrįstumą nepradedant teismo proceso, bet ir nustatyti kilusio ginčo ribas (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2012 m. rugsėjo 27 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-408/2012; 2015 m. spalio 16 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-543-415/2015).

45.       Atsižvelgdama į pirmiau išdėstytas aplinkybes ir nuoseklią kasacinio teismo praktiką teisėjų kolegija apeliacinio skundo argumentus, kuriais ieškovės iš esmės teigia, kad  procesiniuose dokumentuose, pateiktuose pirmosios instancijos teismui, nebuvo teiginių, kurie nebuvo nurodyti pretenzijose, atmeta kaip nepagrįstus. Tokiu būdu nėra pagrindo sutikti, kad sprendimu teismas neteisingai nustatė bylos nagrinėjimo ribas. Dublike pateiktais papildomais argumentais ieškovės iš esmės neleistinai išplėtė ginčo ribas, o pirmosios instancijos teismas, teisingai konstatavęs neleistiną aplinkybę, pagrįstai nusprendė dėl tokio apeliančių elgesio neteisėtumo.

46.       Remdamasi pirmiau padaryta išvada, taip pat šios nutarties 21.121.7 papunkčiuose išdėstytais esminiais apeliacinio skundo argumentais, teisėjų kolegija nusprendžia, kad apeliacinio skundo ribas sudaro klausimai dėl: Pirkimo sąlygų 6.5.11 papunkčio reikalavimo aiškinimo ir taikymo, tiekėjų Faria Da Costa – Pe?gas E Confec?ões Lda ir Unifeq Europe Sp. z o.o. pasiūlymų atitikties Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunkčio reikalavimams, tiekėjo Unifeq Europe Sp. z o.o. atitikties Pirkimo sąlygų 5.11.5.1 papunkčio reikalavimams ir šio tiekėjo pašalinimo iš Pirkimo VPĮ 46 straipsnio 4 dalies 6 punkto pagrindu buvimo, teismo atsisakymo priimti papildomus įrodymus ir įtraukti Viešųjų pirkimų tarnybą į bylą pagrįstumo.

 

Dėl įrodymų priėmimo ir Viešųjų pirkimų tarnybos įtraukimo į bylą pirmosios ir apeliacinės instancijų teismuose

47.       Pagrindinis įrodinėjimo procesas, t. y. įrodymų rinkimas, jų teikimas į bylą bei jų vertinimas, vyksta būtent pirmosios instancijos teisme. Naujų įrodymų priėmimo aukštesnės instancijos teisme ribojimas yra nustatytas, atsižvelgiant į CPK įtvirtintą apeliacijos modelį.

48.       CPK įtvirtinta ribota apeliacija, kuriai būdinga tai, kad pirmosios instancijos teismo procesinis sprendimas apeliacine tvarka tikrinamas pagal byloje jau esančius ir pirmosios instancijos teismo ištirtus bei įvertintus įrodymus, tikrinama, ar pirmosios instancijos teismas turėjo pakankamai įrodymų teismo padarytoms išvadoms pagrįsti, ar teismas juos tinkamai ištyrė ir įvertino, ar nepažeidė kitų įrodinėjimo taisyklių. Naujų įrodymų pateikimas apeliacinės instancijos teisme yra ribojamas. Apeliacinės instancijos teismas atsisako priimti naujus įrodymus, kurie galėjo būti pateikti pirmosios instancijos teisme, išskyrus atvejus, kai pirmosios instancijos teismas nepagrįstai atsisakė juos priimti ar kai šių įrodymų pateikimo būtinybė iškilo vėliau (CPK 314 straipsnis).

49.       Kasacinis teismas yra nurodęs, kad, taikydamas CPK 314 straipsnyje nustatytas išimtis ir spręsdamas dėl naujai pateikiamų įrodymų priėmimo, apeliacinės instancijos teismas patikrina: ar buvo objektyvi galimybė pateikti įrodymus bylą nagrinėjant pirmosios instancijos teisme; ar vėlesnis įrodymų pateikimas neužvilkins bylos nagrinėjimo; ar naujai prašomi priimti įrodymai turės įtakos sprendžiant šalių ginčą; ar šalis nepiktnaudžiauja įrodymų vėlesnio pateikimo teise (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2019 m. birželio 2d. nutarties civilinėje byloje Nr. e3K-3-237-684/2019 33 punktas; 2024 m. sausio 4 d. nutarties civilinėje byloje Nr. e3K-3-48-916/2024 21-22 punktai).

50.       Ribojimo teikti naujus įrodymus išlygos CPK 314 straipsnio prasme sietinos su objektyvių priežasčių, sutrukdžiusių dalyvaujančiam byloje asmeniui pirmosios instancijos teisme pateikti atitinkamus įrodymus, egzistavimu, t. y. draudimas pateikti ir kartu priimti naujus įrodymus netaikomas tais atvejais, jeigu, pirma, pirmosios instancijos teismas nepagrįstai atsisakė priimti atitinkamus įrodymus, antra, jeigu įrodymų pateikimo būtinybė iškilo vėliau (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2019 m. lapkričio 21 d. nutarties civilinėje byloje Nr. 3K-3-349-248/2019 19-20 punktai).

51.       Nagrinėjamu atveju ieškovės apeliaciniame skunde teigia, kad pirmosios instancijos teismas nepagrįstai atsisakė priimti apeliančių 2025 m. rugsėjo 4 d. į bylą pateiktus naujus papildomus įrodymus: (1) ginčo Pirkime dalyvavusios tiekėjos UAB „Sabelijos prekyba“ pasiūlymo dokumentus bei Agentūros atliktą UAB „Sabelijos prekyba“ pasiūlymo vertinimą – atmetimą, (2) specialisto dr. R. G. vertinimą dėl byloje kilusių šalių ginčo klausimų bei specialisto gyvenimo aprašymą (CV), (3) Ispanijos advokatų kontoros Meana Green Maura y Asociados SLP kreipimąsi į Faria Da Costa – Pe?gas E Confec?ões Lda nurodytą – deklaruotą verpalų gamintoją Hilados y Productos Tecnicos Textiles, S.L.U. su įteikimo šiam juridiniam asmeniui įrodymu, ir (4) ieškovių kreipimąsi į Europe Sp. z o.o. laboratoriją Kinijoje SGS, kurioje tiekėjas atliko kojinių bandymus bei iki šiol gautus atsakymus. Pirmosios instancijos teismas šiuos įrodymus atsisakė priimti kaip pateiktus per vėlai ir dėl to užvilkinančius bylos nagrinėjimą bei kaip nepagrįstai išplečiančius bylos nagrinėjimo ribas. Apskųstame sprendime nurodyta, kad civilinėje byloje pakanka duomenų bylai išnagrinėti.

52.       Teisėjų kolegija, atsižvelgdama į civilinio proceso įstatyme nustatytus trumpus viešųjų pirkimų bylų nagrinėjimo terminus (CPK 423straipsnio 1 dalis, 423straipsnio 4 dalis), neturi pagrindo nesutikti su skundžiamo sprendimo išvada, kad naujų įrodymų priėmimas iš tiesų būtų užvilkinęs bylos nagrinėjimą. Tokiu būdu būtų pažeisti teisės aktuose nustatyti trumpi viešųjų pirkimų bylų išnagrinėjimo terminai. Kartu akcentuotina, kad pagal CPK 180 straipsnį teismas priima nagrinėti tik tuos įrodymus, kurie patvirtina arba paneigia turinčias reikšmės bylai aplinkybes. Taigi įrodymai konkrečioje civilinėje byloje yra ne bet kokia informacija, o tik informacija apie aplinkybes, kurios yra įrodinėjimo dalykas. Šis reikalavimas yra vadinamas įrodymų sąsajumo taisykle. Įrodymų sąsajumas reiškia įrodymų turinio loginį ryšį su konkrečios bylos įrodinėjimo dalyku, t. y. informacija (faktiniai duomenys), sudaranti įrodymų turinį, turi patvirtinti arba paneigti aplinkybes, kurios yra reikšmingos konkrečioje civilinėje byloje (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2016 m. gruodžio 2 d. nutarties civilinėje byloje Nr. 3K-3-1-701/2016 50 punktas).

53.       Teisėjų kolegijos įsitikinimu, pirmiau aptarti ieškovių pirmosios instancijos teismui pateikti įrodymai negali būti vertinami kaip pagrindžiantys ginčui aktualias aplinkybes. Ginčo Pirkime dalyvavusios tiekėjos UAB „Sabelijos prekyba“ pasiūlymo dokumentai bei Agentūros atliktas tiekėjos pasiūlymo įvertinimas, perkančiajai organizacijai atmetus šios tiekėjos pasiūlymą pastarajai neįvykdžius reikalavimo paaiškinti savo pasiūlymą, negali būti vertinamas kaip patvirtinantis ar paneigiantis kitų tiekėjų pasiūlymo atitik ar neatitik Pirkimo sąlygoms. Be to, teismui vertinant iš Pirkimo pašalinto tiekėjo pasiūlymo dokumentus, kai tai nėra bylos nagrinėjimo dalykas, būtų peržengtos bylos nagrinėjimo ribos.

54.       Teisėjų kolegijai nekyla abejonių, kad ieškovė specialisto dr. R. G. vertinimą dėl byloje kilusių šalių ginčo klausimų galėjo pateikti teismui dar paruošiamųjų dokumentų pateikimo metu. Kita vertus, bylos šalies pasirinkto vieno ar kito pasitelkiamo specialisto ginčo situacijos vertinimas savaime jokių ginčo išnagrinėjimui reikšmingų aplinkybių nepatvirtina. Būtent teismas atlieka teisinį ginčo faktinių aplinkybių vertinimą.

55.       Ispanijos advokatų kontoros kreipimasis į Faria Da Costa – Pe?gas E Confec?ões Lda nurodytą verpalų gamintoją, taip pat ieškovių kreipimasis į Europe Sp. z o.o. laboratoriją Kinijoje SGS, kurioje tiekėjas atliko kojinių bandymus, patvirtina tik tai, kad ieškovių atstovai ir (ar) pačios apeliantės kreipėsi į nurodytus subjektus. Tačiau vien kreipimasis į tam tikrus subjektus šiai bylai aktualių aplinkybių nepatvirtina. Ieškovių nurodytos aplinkybės, kad nurodyti subjektai, neatsakydami į jų prašymus, patvirtina trečiųjų asmenų pasiūlymo neatitik ginčo Pirkimo sąlygų reikalavimams, teisėjų kolegijos pripažįstami kaip nepagrįsta situacijos interpretacija.

56.       Teisėjų kolegija konstatuoja, kad pirmosios instancijos teismas, atsisakydamas priimti pirmiau aptartus ieškovių papildomus įrodymus, proceso teisės normų nepažeidė. Visų aptartų aplinkybių kontekste teisėjų kolegija taip pat neįžvelgia objektyvaus pagrindo priimti šiuos įrodymus apeliacinės instancijos teismui, nes pastarieji ginčui aktualių aplinkybių nepatvirtina. Be to, minėta, kad CPK įtvirtintinas ribotos apeliacijos modelis, kurio pagrindinė paskirtis pirmosios instancijos teismo sprendimo teisėtumo ir pagrįstumo patikrinimas. Ginčijamo sprendimo pagrįstumui ir teisėtumui paneigti arba patvirtini teikiami duomenys įtakos neturi, todėl ieškov prašymas priimti aptartus įrodymus netenkinamas.

57.       Apeliaciniame skunde ieškovės taip pat teigia, kad pirmosios instancijos teismas nepagrįstai netenkino ieškovės 2025 m. rugpjūčio 27 d. prašymo dėl Viešųjų pirkimų tarnybos, kaip išvadą teikiančios institucijos, įtraukimo į bylą. Apeliančių įsitikinimu, netenkindamas prašymo, tačiau sprendime pasiremdamas Viešųjų pirkimų tarnybos išaiškinimais, teismas neobjektyviai ir nevisapusiškai išnagrinėjo bylą, pažeidė kooperacijos principą. Dėl nurodytų priežasčių apeliantės analogišką prašymą įtraukti VPT į bylą, kaip išvadą teikiančią instituciją, pateikė apeliacinės instancijos teismui. Teisėjų kolegija nurodytus ieškovių argumentus vertina visiškai nepagrįstais.

58.       CPK 49 straipsnio 3 dalyje nustatyta, kad valstybės ir savivaldybių institucijos įstatymų nustatytais atvejais gali būti (bet neprivalo) teismo įtraukiamos proceso dalyviais arba įstoti į procesą savo iniciatyva, jog duotų išvadą byloje, siekiant įvykdyti jiems pavestas pareigas, jeigu tai yra susiję su viešojo intereso gynimu. VPĮ taip pat nenustatyta teismo pareiga gauti specialios valstybės institucijos išvadą viešųjų pirkimų bylose (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2021 m. rugsėjo 2 d. nutarties civilinėje byloje Nr. e3K-3-226-943/2021 75 punktas). Taigi, kaip pagrįstai nurodyta apskųstame sprendime, būtent teismas turi diskrecijos teisę nuspręsti, ar įtraukti į bylą atitinkamas valstybės institucijas išvadai duoti (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2021 m. rugsėjo 2 d. nutartis civilinėje byloje Nr. e3K-3-226-943/2021). Teisėjų kolegijos vertinimu, apeliantės, teigdamos, kad šiuo atveju pirmosios instancijos teismas turėjo įtraukti VPT į bylą išvadai pateikti, argumentų, kurie leistų konstatuoti, jog toks institucijos neįtraukimas į bylą turėjo įtakos sprendimo teisėtumui ir (ar) pagrįstumui, iš esmės ir nepateikė.

59.       Teisėjų kolegijos įsitikinimu, ieškovių argumentai šiuo atveju yra prieštaringi bei nenuoseklūs. Viena vertus, ieškovės teigia, kad teismas nepagrįstai rėmėsi VPT pateiktais išaiškinimais, tačiau kartu tvirtina, jog VPT buvo būtina įtraukti į bylą išvadai pateikti. Apeliacinės instancijos teismo vertinimu, šioje byloje teismas, turėdamas diskreciją spręsti dėl poreikio gauti VPT išvadą, pagrįstai tokio poreikio nenustatė ir pats atliko byloje esančių įrodymų vertinimą, inter alia, atsižvelgdamas į VPT pateiktus išaiškinimus ginčui aktualiu klausimu. Bet kokiu atveju akcentuotina, kad byloje pateiktos valstybės institucijų išvados, neturi didesnės įrodomosios galios, nes turi būti vertinamos kartu visais byloje surinktais duomenimis. Be to, išvada, kurios prašoma, siekiant gauti papildomos informacijos dėl teisinio reguliavimo ir galimo jo aiškinimo ar šio taikymo atitinkamoms ginčo aplinkybėms, laikytina tik atitinkamos institucijos pozicija, tačiau bet kokiu atveju ne šalių ginčo sprendimu, nes jo priėmimo kompetencija perduota teismams (Lietuvos Respublikos Konstitucijos 109 straipsnis) (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2015 m. vasario 24 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-84-248/2015).

60.       Atsižvelgdama į pirmiau nustatytas aplinkybes bei padarytas išvadas teisėjų kolegija nusprendžia, kad pirmosios instancijos teismas, netenkindamas ieškovių prašymo dėl VPT įtraukimo į bylą išvadai gauti, proceso teisės normų nepažeidė. Skundo argumentai, kad ieškovių prašymo netenkinimas nulėmė neobjektyvų ir nevisapusišką bylos išnagrinėjimą, bendradarbiavimo principo pažeidimą yra vertinimai kaip deklaratyvūs. Teisėjų kolegija nenustatė objektyvaus pagrindo tenkinti apeliančių prašymą dėl VPT įtraukimo išvadai pateikti į apeliacine tvarka nagrinėjamą bylą.

 

Dėl Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunkčio aiškinimo ir taikymo bei trečiųjų asmenų pasiūlymų atitikties šiai Pirkimo sąlygai

61.       Lietuvos Aukščiausiasis Teismas formuoja nuoseklią praktiką dėl viešojo pirkimo dokumentų aiškinimo (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2015 m. vasario 6 d. nutartis civilinėje byloje Nr. e3K-3-39-690/2015 ir joje nurodyta kasacinio teismo praktika).

62.       Kasacinio teismo praktikoje dėl pirkimo sąlygų turinio pabrėžiama, kad šios privalo būti aiškios tiek tiekėjams, tiek perkančiosioms organizacijoms, jog pirmieji galėtų tinkamai suformuluoti ir pateikti pirkėjų poreikius atitinkančius pasiūlymus, o antrosios – juos vienodai įvertinti pagal pirkimo sąlygas; pirkimo sąlygos aiškintinos ir taikytinos sistemiškai, nesuabsoliutinant lingvistinio aiškinimo metodo, atsižvelgiant į tikrąją perkančiosios organizacijos valią bei į kituose teisės aktuose įtvirtintas normas, taip pat į kitas nuostatas (pvz., Viešųjų pirkimų tarnybos teisės aktus); kita vertus, sisteminis pirkimo sąlygų aiškinimo rezultatas neturi lemti visiškai priešingos išvados, palyginus su lingvistine jų išraiška; toks pirkimo sąlygų aiškinimo padarinys bet kokiu atveju nepateisinamas, nesuderinamas su uolaus ir rūpestingo tiekėjo teisėtais lūkesčiais dėl jų supratimo; konkurso reikalavimų apimtis turi būti nustatoma iš potencialių viešojo pirkimo dalyvių pozicijų (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2023 m. gegužės 11 d. nutarties civilinėje byloje Nr. e3K-3-157-381/2023 30 punktas).

63.       Sisteminio pirkimo sąlygų aiškinimo metodas iš esmės reiškia, kad, pirkimo (konkurso) sąlygose aiškiai neįtvirtinus vienos ar kitos jų nuostatos (sąvokos) turinio (ir būtent dėl to tarp šalių kilus ginčui), jis galėtų būti teismo nustatytas aiškinantis kitas pirkimo (konkurso) sąlygas. Vis dėlto sisteminis įvairių nuostatų aiškinimas, kurio rezultatas nėra akivaizdus ir nevienareikšmis, turi ribas ir negali būti taikomas tiekėjos nenaudai (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2021 m. sausio 18 d. nutarties civilinėje byloje Nr. 3K-3-178-469/2021 35 punktas). Už VPĮ tinkamą vykdymą ir pasiektus rezultatus pirmiausia atsakinga būtent perkančioji organizacija. Jei ši nevykdo iš VPĮ kylančių pareigų ar jas vykdo netinkamai, būtent jai turi tekti neigiami padariniai; atitinkamai tiekėjui negali tekti neigiami neaiškios nuostatos taikymo padariniai (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2011 m. liepos 8 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-320/2011; 2021 m. sausio 18 d. nutarties civilinėje byloje Nr. 3K-3-178-469/2021 31-32 punktai).

64.       Taigi, perkančiosios organizacijos, formuluodamos viešojo pirkimo sąlygas, privalo siekti, kad šios būtų maksimaliai aiškios, t. y. jog tiek perkančioji organizacija, tiek bet kuris viešojo pirkimo dalyvis, susipažinęs su konkrečia viešojo pirkimo sąlyga, ją vienodai suprastų, o tiekėjai, be kita ko, turėtų vienodas galimybes rengdami savo pasiūlymus. Dėl to, ar pirkimo dokumentai atitinka VPĮ reikalaujamą tikslumo ir aiškumo standartą, sprendžiama kiekvienu atveju individualiai, tačiau visais atvejais turi būti siekiama objektyviai įvertinti, ar pakankamai gerai informuoti ir normaliai rūpestingi tiekėjai galėjo ir turėjo (objektyvusis ir subjektyvusis elementai) suprasti pirkimo dokumentų sąlygas taip, kaip jas pirkimo dokumentuose nustatė perkančioji organizacija (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2024 m. sausio 4 d. nutarties civilinėje byloje Nr. e3K-3-65-381/2024 56 punktas).

65.       Pagal ginčo Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunktį kartu su pasiūlymu tiekėjai turėjo pateikti dokumentus, įrodančius atitik reikalavimams, nurodytiems Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2011 m. birželio 28 d. įsakymu Nr. D1-508 patvirtinto „Aplinkos apsaugos kriterijų taikymo, vykdant žaliuosius pirkimus, tvarkos aprašo“ 2 priedo IX skyriaus „Tekstilės gaminiai“ 9 punkte. Pagal Tvarkos aprašo 9 punktą galimi atitiktį žaliojo pirkimo reikalavimams įrodantys dokumentai, jeigu prie produktų minimalių aplinkos apsaugos kriterijų nenurodyta kitaip, yra gamintojo ir (ar) tiekėjo techniniai dokumentai, gamintojo ir (ar) importuotojo, ir (ar) tiekėjo rašytinis patvirtinimas, saugos duomenų lapas, gamintojo bandymų ataskaita, protokolas, gamintojo ir (ar) tiekėjo deklaracija (pateikiant objektyvius įrodymus), aplinkosauginė produkto deklaracija, įrangos aprašymas, instrukcija ar skaičiavimai, pripažintos įstaigos arba paskelbtosios (notifikuotos) institucijos atlikto bandymo protokolas, priemonių ir (ar) produktų, kurie bus naudojami atlikti paslaugą ar darbą, sąrašas ir dokumentai, įrodantys, kad priemonės ir (ar) produktai atitinka nustatytus reikalavimus, arba kiti lygiaverčiai įrodymai (Tvarkos aprašo 9.1 papunktis); nepriklausomos šalies išduotas sertifikatas ar kitas lygiavertis dokumentas, kuriuo įrodoma atitiktis taikomiems standartams (Tvarkos aprašo 9.2 papunktis).

66.       Pagal Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunkčio lentelės 9.2.1 papunktį minimalūs aplinkos apsaugos kriterijai taikomi tekstilės gaminiams, kuriuose naudojamas poliesterio pluoštas turi būti 100 proc. pagamintas iš perdirbtų atliekų. Siekdami įrodyti atitikimą šiam reikalavimui tiekėjai turėjo pateikti „Kartu su pasiūlymu: gamintojo rašytinis patvirtinimas (deklaracija), kad gaminyje naudojamas poliesterio pluoštas 100 proc. pagamintas iš perdirbtų atliekų. kartu ir pateikiant tai įrodančius dokumentus Sutarties vykdymo metu: dokumentai, pagrindžiantys, kad naudojamas poliesterio pluoštas yra 100 proc. pagamintas iš perdirbtų atliekų (pvz., GRC (angl. Global Recycling Standart) sertifikatas), žaliavos ar medžiagos įsigijimo dokumentai arba kiti lygiaverčiai įrodymai“.

67.       Apeliančių įsitikinimu, pirmiau nurodyta Pirkimo sąlyga indikuoja, kad atitiktis šiam reikalavimui turi būti pagrindžiama objektyviais įrodymais tiek (i) tiekėjams teikiant pasiūlymą Pirkimo metu, tiek (ii) tiekėjams vykdant viešojo pirkimo sutartį, t. y. kartu su pasiūlymu prašoma pateikti ne tik gamintojo patvirtinimą – deklaraciją, tačiau ir deklaracijų objektyvumą įrodančius duomenis („kartu pateikiant tai įrodančius dokumentus“). Tokiais duomenimis ieškovės nurodė esant GRC sertifikatus, žaliavos ar medžiagos įsigijimo dokumentus  sandorio sertifikatus (Transaction Certificate) arba kitus lygiaverčius įrodymus. Teisėjų kolegija su tokiu Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunkčio aiškinimu nesutinka, jo nepatvirtina nei lingvistinis, nei sisteminis viešojo pirkimo sąlygų aiškinimo metodai.

68.       Iš nutarties 65 punkte pacituoto Pirkimo sąlygų 6.11.5 papunkčio matyti, kad nurodant dokumentus, kuriuos tiekėjai turi pateikti, siekdami įrodyti, jog jų siūlomuose gaminiuose (kojinėse) naudojamas poliesterio pluoštas, 100 proc. pagamintas iš perdirbtų atliekų, apibrėžta, kad kartu su pasiūlymu tiekėjai turi pateikti gamintojo rašytinį patvirtinimą (deklaraciją), jog gaminyje naudojamas poliesterio pluoštas, 100 proc. pagamintas iš perdirbtų atliekų. Po šios sakinio dalies yra dedamas taškas, tokiu būdu užbaigiant loginę mintį. Likusioje reikalingus pateikti dokumentus apibrėžiančioje sąlygos dalyje yra nurodyta, kad Sutarties vykdymo metu yra pateikiami tai įrodantys dokumentai ir vėliau paaiškinama, jog tai yra dokumentai, pagrindžiantys, kad naudojamas poliesterio pluoštas yra 100 proc. pagamintas iš perdirbtų atliekų, pavyzdžiui GRC sertifikatas, žaliavos ar medžiagos įsigijimo dokumentai (t. y. sandorio sertifikatai (Transaction Certificate)) arba kiti lygiaverčiai įrodymai. Teisėjų kolegijos vertinimu, reikalingus pateikti dokumentus apibrėžiančioje sąlygoje esanti frazė „kartu pateikiant tai įrodančius dokumentus“ reikšmine (semantine) prasme labiau susijusi su sakiniu, kuriame apibrėžti sutarties vykdymo metu privalomi pateikti dokumentai. Taigi, remiantis ginčo sąlygos lingvistiniu aiškinimu, galima nuspręsti, kad kartu su pasiūlymu buvo prašoma pateikti gamintojo rašytinį patvirtinimą (deklaraciją), jog gaminyje naudojamas poliesterio pluoštas, 100 proc. pagamintas iš perdirbtų atliekų, šią deklaraciją patvirtinančius dokumentus – GRC sertifikatus, žaliavos ar medžiagos įsigijimo dokumentus arba kitus lygiaverčius įrodymus pateikiant jau viešojo pirkimo sutarties vykdymo metu. Šią išvadą iš esmės patvirtina ir sisteminis ginčijamos Pirkimo sąlygos aiškinimas.

69.       Iš šios nutarties 6punkte nurodytų Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunkčio nuostatų yra aišku, kad kartu su pasiūlymu tiekėjai turėjo pateikti dokumentus, įrodančius atitik žaliojo pirkimo reikalavimams, nurodytiems Tvarkos aprašo 9 punkte. Tvarkos aprašo 9.19.2 papunkčiuose yra nurodyti galimi pateikti atitiktį įrodantys dokumentai. Šiuo atveju Agentūra, siekdama įsitikinti, kad tiekėjų siūlomuose gaminiuose (kojinėse) naudojamas poliesterio pluoštas, 100 proc. pagamintas iš perdirbtų atliekų, pasirinko pasiūlymų teikimo metu reikalauti iš tiekėjų Tvarkos aprašo 9.1 papunktyje nurodyto dokumento – gamintojo rašytinio patvirtinimo (deklaracijos). Iš Tvarkos aprašo 9.1 papunkčio nuostatų formuluotės matyti, kad kartu su gamintojo deklaracija turi būti pateikiami ir tokią deklaraciją patvirtinantys objektyvūs įrodymai. Pirkimo sąlygų 6.11.papunkčio formuluotė leidžia nuspręsti, kad tokiais deklaraciją patvirtinančiais įrodymais gali būti bet kokie kiti Tvarkos aprašo 9.19.2 papunkčiuose nurodyti atitiktį žaliojo pirkimo reikalavimams įrodantys dokumentai, net ir GRC sertifikatai, žaliavos ar medžiagos įsigijimo dokumentai, t. y. sandorio sertifikatai (Transaction Certificate)) arba kiti lygiaverčiai įrodymai. Tačiau tokia ginčo Pirkimo sąlyga kartu patvirtina, kad GRC sertifikatų, žaliavų ar medžiagos įsigijimo dokumentų arba kitų lygiaverčių įrodymų pateikimas kartu su pasiūlymu nebuvo privalomas ir jų nepateikimas šioje viešojo pirkimo stadijoje nereiškė neatitikties Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunkčio reikalavimams. Šią išvadą patvirtina tai, kad pagal Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunktį perkančioji organizacija sutarties vykdymo metu pasirinko reikalauti pateikti nebe deklaracijas, o Tvarkos aprašo 9.2 papunktyje nurodytus konkrečius dokumentus, įrodančius atitiktį žaliajam pirkimui – GRC sertifikatus, žaliavų ar medžiagos įsigijimo dokumentus arba kitus lygiaverčius įrodymus.

70.       Pirmiau nustatytas aplinkybes patvirtina kitos Pirkimo sąlygų nuostatos. Pirmiausia pabrėžtina, kad siūlomo gaminio pavyzdžių nebuvo reikalaujama (Pirkimo sąlygų 8.1 papunktis). Priešingai, pagal Techninės specifikacijos 24, 27 punktus, Pirkimo sąlygų 3 priedo Sutarties projekto specialiosios dalies 3.1.4 papunktį, prieš pradedant prekės gamybą, tiekėjas privalo suderinti su perkančiąja organizacija prekės pavyzdį. Šių Pirkimo sąlygų pagrindu galima nuspręsti, kad pasiūlymų pateikimo metu tiekėjos dar nebuvo ir neprivalėjo būti pagaminusios prekių (kojinių). Tokios Pirkimo sąlygų nuostatos kartu paaiškina, kodėl kartu su pasiūlymu buvo reikalaujama gamintojo deklaracijos ir jas patvirtinančių objektyvių įrodymų, pateikiamų pačių tiekėjų pasirinkimu, o ne konkrečių dokumentų.

71.       Pirkimo sąlygų 3 priedo Sutarties projekto specialiosios dalies 6.3.16.3.3 papunkčių formuluočių turinio matyti, kad viešojo pirkimo sutarties vykdymo metu su pirma pristatytų prekių partija reikalaujama pateikti akredituotos laboratorijos bandymų protokolus ir sertifikatus (6.3.1 papunktis), su kiekviena kita prekių partija reikalaujama pateikti akredituotos laboratorijos bandymų protokolus, sertifikatus, gamintojo techninius aprašymus (6.3.2 papunktis), taip pat su kiekviena pristatytų prekių partija reikalaujama pateikti Tvarkos aprašo 9 punkte nurodytus dokumentus, įrodančius atitiktį žaliajam pirkimui, akredituotos laboratorijos bandymų protokolus ir sertifikatus (6.3.3 papunktis). Šios Pirkimo sąlygų 3 priedo Sutarties projekto specialiosios dalies 6.3.16.3.3 papunkčių nuostatos visiškai koreliuoja su Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunkčio reikalavimu, kuriame nurodyta, kad viešojo pirkimo sutarties vykdymo metu tiekėjai turi pateikti Tvarkos aprašo 9.2 papunktyje nurodytus dokumentus, įrodančius atitiktį žaliajam pirkimui – GRC sertifikatus, žaliavų ar medžiagos įsigijimo dokumentus (sandorio sertifikatus (Transaction Certificate)) arba kitus lygiaverčius įrodymus.

72.       Teisėjų kolegija, apibendrindama išdėstytas aplinkybes, konstatuoja, kad šiuo atveju galimas tik toks Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunkčio reikalavimų turinio aiškinimas, pagal kurį tiekėjai, siekdami pagrįsti siūlomo gaminio atitik šiam reikalavimui, kartu su pasiūlymu turi pateikti gamintojo rašyti patvirtinimą (deklaraciją) bei tai patvirtinančius savo nuožiūra pasirinktus objektyvius įrodymus, nurodytus Tvarkos aprašo 9.19.2 papunkčiuose, jog gaminyje naudojamas poliesterio pluoštas, 100 proc. pagamintas iš perdirbtų atliekų. Tačiau tik viešojo pirkimo sutarties vykdymo metu tiekėjai privalo pateikti GRC sertifikatus, žaliavos ar medžiagų įsigijimo dokumentus arba kitus lygiaverčius įrodymus, kurie patvirtina, kad gaminiuose (kojinėse) naudojamas poliesterio pluoštas, 100 proc. pagamintas iš perdirbtų atliekų.

73.       Pirmiau padarytos išvados visiškai paneigia apeliančių teiginius, kad kartu su pasiūlymu tiekėjos privalėjo pateikti ir GRC sertifikatus, žaliavos ar medžiagų įsigijimo dokumentus arba kitus lygiaverčius įrodymus. Kartu nėra objektyvaus pagrindo pritarti ieškovėms, kad Pirkime aplinkos apsaugos reikalavimai, t. y. Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunktis, yra Techninės specifikacijos reikalavimai.

74.       Nagrinėjamu atveju Techninės specifikacijos 3 punkte yra nustatyta, kad kojinių gamybai naudojamos medžiagos turi atitikti minimalius kriterijus, nurodytus Tvarkos aprašo 2 priedo IX skyriuje „Tekstilės gaminiai“. Daugiau jokių nuostatų, susijusių su aplinkosauginiais reikalavimais, Techninėje specifikacijoje nėra. Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunkčio reikalavimas apibrėžia reikalaujamų pateikti dokumentų rūšį, atsižvelgiant į Tvarkos aprašo nuostatas, ir pateikimo laiką, todėl nėra pagrindo tokią sąlygą pripažinti esant Techninės specifikacijos sąlyga.

75.       Bylos duomenimis, tretieji asmenys Faria Da Costa – Pe?gas E Confec?ões Lda ir Unifeq Europe Sp. z o.o. kartu su pasiūlymais pateikė gamintojo deklaracijas ir verpalų gamintojos GRS sertifikatus, kuriose deklaruojama, kad tekstilės gaminys atitiks Pirkimo dokumentuose nustatytus minimalius aplinkos apsaugos reikalavimus ir siūlomų kojinių gamyboje naudojamas poliesterio pluoštas bus 100 proc. pagamintas iš perdirbtų atliekų. Ieškovės laikosi pozicijos, kad tretieji asmenys neatitinka Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunktyje nustatytų reikalavimų, kadangi kartu su pasiūlymu nepateikė galutinę pasiūlymo pateikimo dieną galiojančių žaliavos ar medžiagos įsigijimo dokumentų – sandorio sertifikatų (Transaction Certificate). Teisėjų kolegija atmeta tokius argumentus kaip nepagrįstus.

76.       Pirmiau nustatytos aplinkybės patvirtina, kad tiekėjai Faria Da Costa – Pe?gas E Confec?ões Lda ir Unifeq Europe Sp. z o.o. kartu su pasiūlymais pateikė Tvarkos apraše nurodytus galimus atitiktį žaliojo pirkimo reikalavimams įrodančius dokumentus. Pirmiau nustatytų aplinkybių pagrindu paneigus apeliančių teiginius, kad pasiūlymų teikimo metu Pirkimo dalyviai privalėjo pateikti ir GRS sertifikatus, žaliavos ar medžiagų įsigijimo dokumentus, t. y. sandorio sertifikatus (Transaction Certificate) arba kitus lygiaverčius įrodymus, nėra pagrindo nuspręsti apie trečiųjų asmenų pasiūlymų neatitik Pirkimo sąlygų 5.11.6 papunkčio reikalavimui. Šios išvados patvirtina ginčijamo perkančiosios organizacijos sprendimo dėl pasiūlymų eilės nustatymo ir tiekėjo Faria Da Costa – Pe?gas E Confec?ões Lda pasiūlymo pripažinimo laimėjusiu teisėtumą.

 

Dėl trečiojo asmens Unifeq Europe Sp. z o.o. pasiūlymo atitikties Techninės specifikacijos reikalavimams dėl laidumo orui ir drėgmės transportavimo

77.       Pirkimo sąlygų 5.11.5.1 papunktyje nustatyta, kad kartu su pasiūlymu tiekėjas pateikia akredituotos pagal tarptautinius standartus laboratorijos bandymų protokolus su rodikliais, kuriuose pateikti pagrindiniai rodikliai, nurodyti Pirkimo sąlygų 1 priedo „Techninė specifikacija kojinėms lauko uniformos batų“ 4 lentelės 14 ir 6, 8, 9 punktuose (I Pirkimo daliai). Techninės specifikacijos 4 lentelės, kurioje detalizuotos kojinių lauko batų techninės charakteristikos, 8 punkte nurodytas drėgmės transportavimo, 9 punkte – laidumo orui rodikliai, atitik kuriems, minėta, tiekėjai turi įrodyti tarptautinius standartus atitinkančios laboratorijos atliktų bandymų protokolais.

78.       Ieškovių teigimu, tiekėjas Unifeq Europe Sp. z o.o. neįrodė, kad jo siūlomi gaminiai (kojinės) atitinka laidumo orui ir drėgmės transportavimo rodiklius. Apeliantės tvirtina, kad tiekėjo Unifeq Europe Sp. z o.o. perkančiajai organizacijai pateikti protokolai buvo surašyti testuojant skirtingus bandinius, nes pačiuose protokoluose tokios informacijos nėra bei bandiniai buvo pateikti skirtingu laikotarpiu – 2024 m. gruodžio 31 d. ir 2025 m. sausio 15 d.

79.       Bylos duomenimis, trečiasis asmuo Unifeq Europe Sp. z o.o. kartu su pasiūlymu Agentūrai pateikė 2025 m. sausio 16 d. SGS laboratorijos protokolą SL72407366730901TX, kuriame testuotas 2024 m. gruodžio 31 d. bandinys, ir 2025 m. sausio 20 d. SGS laboratorijos protokolą SL72507260350601TX, kuriame testuotas 2025 m. sausio 15 d. bandinys. Byloje nėra ginčo, kad bandiniai buvo testuoti tarptautinius standartus atitinkančioje (akredituotoje) laboratorijoje SGS ir atliktų testų pagrindu išduoti protokolai yra galiojantys. Protokolų turinys patvirtina, kad visi Techninėje specifikacijoje reikalaujami techniniai parametrai buvo testuoti ir užfiksuoti kaip patvirtinantys atitik Techninės specifikacijos reikalavimams dėl laidumo orui bei drėgmės transportavimo.

80.       Teisėjų kolegijos vertinimu, nėra pagrindo pritarti apeliančių teiginiams, kad protokolai buvo surašyti testuojant skirtingus bandinius. Tokių įrodymų byloje nėra. Vien ta aplinkybė, kad bandiniai buvo pateikti skirtingu metu, nepakankama tokiems teiginiams patvirtinti. Pagal Pirkimo sąlygas protokole privalomi duomenys – tikslus laboratorijos pavadinimas, bandymo objekto aprašymas, nustatomo rodiklio pavadinimas, bandymo metodas, nustatyto rodiklio reikšmė, laboratorijos atsakingo asmens pavardė ir parašas. Bandymų metodai ir rodiklių reikšmės turi atitikti atitinkamai 1 priede „Techninė specifikacija kojinėms lauko uniformos batų“ nurodytus bandymų metodus bei reikšmes (Pirkimo sąlygų 5.11.5 papunktis). Todėl protokoluose nesant pastabos apie tai, kad abu protokolai yra vienas kito sudėtinė dalis, negali būti vertinama kaip konstatuojanti skirtingų bandinių faktą. Priešingos išvados neleidžia daryti ir trečiojo asmens į bylą pateiktas (ieškovių prašymu) 2025 m. sausio 16 d. SGS laboratorijos protokolas SL72507260259201TX, kuriame testuotas 2025 m. sausio 15 d. bandinys. Palyginus šio protokolo turinį su pirmiau nurodyto protokolo SL72507260350601TX turiniu, matyti, kad abiejuose protokoluose yra pateikiami identiški to paties 2025 m. sausio 15 d. bandinio rezultatai, t. y. patvirtinantys atitik Techninės specifikacijos reikalavimams dėl laidumo orui bei drėgmės transportavimo. Kartu su papildomai į bylą pateiktu protokolu SL72507260259201TX buvo pateiktas ir Unifeq Europe Sp. z o.o. elektroninis susirašinėjimas su SGS laboratorija. Iš šio susirašinėjimo yra aišku, kad protokolas SL72507260259201TX buvo pakeistas protokolu SL72507260350601TX, kurį tiekėjas ir pateikė kartu su pasiūlymu Agentūrai dėl procedūrinių priežasčių – pavadinimo patikslinimo. Tačiau tokia aplinkybė nepatvirtina, kad buvo testuoti skirtingi bandiniai ir (ar), jog tiekėjo Unifeq Europe Sp. z o.o. siūlomas gaminys neatitinka Techninės specifikacijos reikalavimų dėl laidumo orui ir drėgmės transportavimo.

81.       Atsižvelgdama į pirmiau nustatytas aplinkybes teisėjų kolegija ieškovių argumentus dėl trečiojo asmens Unifeq Europe Sp. z o.o. pasiūlymo neatitikimo Pirkimo sąlygų 5.11.5.1 papunkčio reikalavimams – Techninės specifikacijos reikalavimams dėl laidumo orui ir drėgmės transportavimo – atmeta kaip nepagrįstus.

 

Dėl trečiojo asmens Unifeq Europe Sp. z o.o. pašalinimo iš Pirkimo

82.       Byloje nėra ginčo, kad tiekėjas Unifeq Europe Sp. z o.o., kurio pasiūlymas Pirkime užėmė antrą vietą, yra įtrauktas į Nepatikimų tiekėjų sąrašą, Agentūrai nutraukus viešojo pirkimo sutartį su dalyviu dėl esminio jos pažeidimo. Tačiau, priešingai nei teigia apeliantės, vien toks faktas automatiškai neįpareigoja perkančiosios organizacijos nedelsiant pašalinti tiekėją iš viešojo pirkimo VPĮ 46 straipsnio 4 dalies 6 punkto pagrindu.

83.       VPĮ 46 straipsnyje reglamentuojami tiekėjo pašalinimo pagrindai. Šio straipsnio 4 dalies 6 punkte nustatyta, kad perkančioji organizacija pašalina tiekėją iš pirkimo procedūros, jeigu tiekėjas yra neįvykdęs pirkimo sutarties, sudarytos vadovaujantis šiuo įstatymu, Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymu ar Lietuvos Respublikos pirkimų, atliekamų vandentvarkos, energetikos, transporto ar pašto paslaugų srities perkančiųjų subjektų, įstatymu, ar koncesijos sutarties arba yra netinkamai ją įvykdęs ir tai buvo esminis sutarties pažeidimas, kaip nustatyta Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 6.217 straipsnyje, dėl kurio per pastaruosius 3 metus buvo nutraukta sutartis arba per pastaruosius 3 metus buvo priimtas ir įsiteisėjęs teismo sprendimas, kuriuo tenkinamas perkančiosios organizacijos, perkančiojo subjekto ar suteikiančiosios institucijos reikalavimas atlyginti nuostolius, patirtus dėl to, kad tiekėjas sutartyje nustatytą esminę sutarties sąlygą vykdė su dideliais arba nuolatiniais trūkumais, ar per pastaruosius 3 metus buvo priimtas perkančiosios organizacijos sprendimas, kad tiekėjas sutartyje nustatytą esminę sutarties sąlygą vykdė su dideliais arba nuolatiniais trūkumais ir dėl to buvo pritaikyta sutartyje nustatyta sankcija. Šiuo pagrindu tiekėjas taip pat pašalinamas iš pirkimo procedūros, kai, vadovaujantis kitų valstybių teisės aktais, per pastaruosius 3 metus nustatyta, kad jis, vykdydamas ankstesnę pirkimo sutartį, ankstesnę pirkimo sutartį su perkančiuoju subjektu arba ankstesnę koncesijos sutartį, sutartyje nustatytą esminį reikalavimą vykdė su dideliais arba nuolatiniais trūkumais ir dėl to ta ankstesnė sutartis buvo nutraukta anksčiau, negu toje sutartyje nustatytas jos galiojimo terminas, buvo pareikalauta atlyginti žalą ar taikomos kitos panašios sankcijos.

84.       Perkančioji organizacija tiekėją pašalina iš pirkimo procedūros bet kuriame pirkimo procedūros etape, jeigu paaiškėja, kad dėl savo veiksmų ar neveikimo prieš pirkimo procedūrą ar jos metu jis atitinka bent vieną iš pirkimo dokumentuose nustatytų tiekėjo pašalinimo pagrindų (VPĮ 46 straipsnio 9 dalis).

85.       VPĮ 46 straipsnio 8 dalyje nustatyta, kad perkančioji organizacija, priimdama sprendimus dėl tiekėjo pašalinimo iš pirkimo procedūros šio straipsnio 4 ir 6 dalyse nurodytais pašalinimo pagrindais, atsižvelgia į tai, ar vertinant tiekėjo patikimumą tiekėjo pašalinimas iš pirkimo procedūros proporcingas vertinamam tiekėjo elgesiui. Priimant sprendimus dėl tiekėjo pašalinimo iš pirkimo procedūros šio straipsnio 4 dalies 4 ir 6 punktuose nurodytais pašalinimo pagrindais, gali būti atsižvelgiama į pagal VPĮ 52 ir 91 straipsnius skelbiamą informaciją.

86.       Atsižvelgiant į nurodytas įstatymo nuostatas, darytina išvada, kad bet kuriame pirkimo procedūros etape paaiškėjus, kad su pirkime dalyvaujančiu tiekėju per pastaruosius 3 metus buvo nutraukta viešojo pirkimo sutartis dėl esminio jos pažeidimo, perkančioji organizacija pirmiausia turi įvertinti šio tiekėjo patikimumą, prieš tai suteikdama jam galimybę pateikti informaciją, kokių priemonių buvo imtasi po minėto pažeidimo, ir tuomet priimti sprendimą dėl šio tiekėjo (ne)pašalinimo iš pirkimo procedūros (Lietuvos apeliacinio teismo 2022 m. rugsėjo 22 d. nutarties civilinėje byloje Nr. e2A-951-790/2022 36 punktas).

87.       Tokios pačios pozicijos laikosi ir kasacinis teismas, išaiškinęs, kad kiekvienu atveju, kai sprendžiama dėl tiekėjo pašalinimo iš pirkimo procedūros VPĮ 46 straipsnio 4 ir 6 dalyse nurodytais pašalinimo pagrindais, sprendimą dėl tiekėjo pašalinimo iš pirkimo procedūrų perkančioji organizacija turi priimti tik prieš tai įvertinusi tokio sprendimo proporcingumą konkrečioje nagrinėjamoje situacijoje. Net ir konstatavus, jog <…> ieškovės pašalinimas iš Pirkimo laikytinas proporcingu vertinamam jos elgesiui, atsakovė privalėjo suteikti galimybę ieškovei „apsivalyti“, kaip tai reglamentuojama VPĮ 46 straipsnio 10 dalyje. Taigi VPĮ 46 straipsnio 10 dalyje įtvirtintas tam tikrų korekcinių priemonių mechanizmas, t. y. situacija, kai tiekėjui, padariusiam pažeidimą, suteikiama galimybė dalyvauti viešuosiuose pirkimuose, jei jis įgyvendina tam tikras padėties (savo patikimumo, kuriuo grindžiamas perkančiosios organizacijos pasitikėjimas juo) atkūrimo priemones (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2024 m. sausio 4 d. nutarties civilinėje byloje Nr. e3K-3-65-381/2024 98, 106 ir 109 punktai).

88.       Pagal ginčo Pirkimo sąlygų 3.1.2 papunktį perkančioji organizacija nereikalauja iš tiekėjo pateikti dokumentų, patvirtinančių jo pašalinimo pagrindų nebuvimą, kartu su pasiūlymu. Pašalinimo pagrindų nebuvimą pagrindžiančių dokumentų prašoma ir jie tikrinami tik galimo laimėtojo, išskyrus atvejus, kai perkančioji organizacija pasiūlymų vertinimo metu nusprendžia kitaip. Perkančioji organizacija bet kuriuo pirkimo procedūros metu gali paprašyti dalyvių pateikti visus ar dalį dokumentų, patvirtinančių jų pašalinimo pagrindų nebuvimą tik tuo atveju, jeigu tai būtina siekiant užtikrinti tinkamą pirkimo procedūros atlikimą.

89.       Pirkimo sąlygų 11.1.7 papunktyje nustatyta, kad atlikdama gautų pasiūlymų vertinimą perkančioji organizacija galimo laimėtojo prašo pateikti Pirkimo sąlygų 4 priede „Pašalinimo pagrindai“ nurodytus dokumentus, patvirtinančius tiekėjo pašalinimo pagrindų nebuvimą ir pirkimo sąlygų 4 priede „Kvalifikacijos ir kiti reikalavimai tiekėjui“ nurodytus dokumentus, patvirtinančius tiekėjo kvalifikaciją (jei taikoma). Gavusi dokumentus, komisija patikrina, ar nėra tiekėjo pašalinimo pagrindų, ar galimas laimėtojas atitinka pirkimo sąlygų 4 priede „Kvalifikacijos ir kiti reikalavimai tiekėjui“ nurodytus kvalifikacijos reikalavimus (jei taikomi), kokybės vadybos sistemos standartus (jei taikomi) ir aplinkos apsaugos vadybos sistemos standartus (jei taikomi).

90.       Šios Pirkimo sąlygos aiškiai nurodo, kad (1) tiekėjai kartu su pasiūlymu neturėjo pareigos pateikti dokumentų, patvirtinančių jų pašalinimo pagrindų nebuvimą, (2) pašalinimo pagrindų nebuvimą pagrindžiančių dokumentų prašoma ir jie tikrinami tik galimo laimėtojo ir (3) gavusi dokumentus, perkančioji organizacija patikrina, ar nėra tiekėjo pašalinimo pagrindų. Tokiu būdu galima nuspręsti, kad tiekėjo Unifeq Europe Sp. z o.o. pasiūlymui užėmus antrąją vietą, perkančioji organizacija neturėjo pareigos spręsti dėl šio tiekėjo pašalinimo pagrindų egzistavimo. Šių Pirkimo sąlygų nuostatų nepakeičia ta aplinkybė, kad šis Pirkimo dalyvis į Nepatikimų tiekėjų sąrašą įtrauktas šį ginčo Pirkimą vykdančios perkančiosios organizacijos veiksmų (nutraukiant kito įvykdyto viešojo pirkimo sutartį) pagrindu. Pažymėtina, kad net ir žinodama tokį faktą nuo ginčo Pirkimo vykdymo pradžios perkančioji organizacija negali jo taikyti automatiškai, nes minėta, tiekėjo įtraukimas į Nepatikimų tiekėjų sąrašą, pats savaime nėra pagrindas pašalinti jį iš viešojo pirkimo.

91.       Teisėjų kolegija, apibendrindama pirmiau išdėstytas aplinkybes, konstatuoja, kad perkančiosios organizacijos veiksmai (neveikimas), kuriais ji nesprendė dėl Unifeq Europe Sp. z o.o. pašalinimo pagrindų, buvo teisėti, o priešingi apeliacinio skundo teiginiai yra nepagrįsti.

 

Dėl bylos procesinės baigties ir bylinėjimosi išlaidų apeliacinės instancijos teisme priteisimo

92.       Apibendrindama išdėstytus motyvus teisėjų kolegija konstatuoja, kad pirmosios instancijos teismas, nuspręsdamas atmesti ieškovUAB „Nord Fabrics“ ir UAB „Skinija“ ieškinį dėl perkančiosios organizacijos sprendimų viešajame pirkime panaikinimo, tinkamai pritaikė materialiosios ir proceso teisės normas, vadovavosi aktualiais kasacinio teismo išaiškinimais ir priėmė teisėtą bei pagrįstą sprendimą, kurio pakeisti ar panaikinti ieškovių apeliaciniame skunde nurodytais argumentais nėra pagrindo. Dėl to apeliacinis skundas atmetamas, o apskųstas pirmosios instancijos teismo sprendimas paliekamas nepakeistas. Kiti apeliacinio skundo argumentai neturi teisinės reikšmės pirmosios instancijos teismo sprendimo teisėtumui ir pagrįstumui, todėl teisėjų kolegija jų nevertina.

93.       IeškovUAB „Nord Fabrics“ ir UAB „Skinija“ apeliacinį skundą atmetus, atsakovei ir tretiesiems asmenims, palaikiusiems atsakovės pusę, priteistinos bylinėjimosi išlaidos, patirtos apeliacinės instancijos teisme (CPK 93 straipsnio 1 dalis). Prašymus dėl bylinėjimosi išlaidų apeliacinės instancijos teisme priteisimo ir šias išlaidas pagrindžiančius dokumentus pateikė tik tretieji asmenys Faria Da Costa – Pe?gas E Confec?ões Lda ir Unifeq Europe Sp. z o.o.

94.       Pagal Faria Da Costa – Pe?gas E Confec?ões Lda pateiktus dokumentus (PVM sąskaitą faktūrą ir 2025 m. lapkričio 3 d. patvirtinimą apie lėšų įskaitymą), trečiojo asmens išlaidos advokato teisinei pagalbai už atsiliepimo į apeliacinį skundą parengimą siekia 5 082 Eur.

95.       Pagal Unifeq Europe Sp. z o.o. pateiktus dokumentus (ataskaitą, sąskaitą ir 2025 m. spalio 28 d. patvirtinimą apie lėšų įskaitymą), trečiojo asmens išlaidos advokato teisinei pagalbai už atsiliepimo į apeliacinį skundą parengimą siekia 3 080 Eur.

96.       Pagal Lietuvos Respublikos teisingumo ministro 2004 m. balandžio 2 d. įsakymu Nr. 1R-85 ir Lietuvos advokatų tarybos 2004 m. kovo 26 d. nutarimu patvirtintas Rekomendacijas dėl civilinėse bylose priteistino užmokesčio už advokato ar advokato padėjėjo teikiamą pagalbą maksimalaus dydžio (toliau – Rekomendacijos) apskaičiuoto priteistino užmokesčio už advokato teisines paslaugas už atsiliepimo į apeliacinį skundą parengimą maksimalus dydis – 3 103,10 Eur (apskaičiuojant maksimalų dydį taikomas 2025 m. II ketv. vidutinis mėnesinis bruto darbo užmokestis šalies ūkyje (be individualių įmonių) (2 387 Eur) ir jis dauginamas iš Rekomendacijų numatyto koeficiento 1,3). Todėl teisėjų kolegija, sumažindama trečiojo asmens Faria Da Costa – Pe?gas E Confec?ões Lda prašomų priteisti bylinėjimosi išlaidų dydį iki Rekomendacijose nustatyto, priteisia trečiajam asmeniui Faria Da Costa – Pe?gas E Confec?ões Lda  ieškovių UAB Nord Fabrics“ ir UAB „Skinija“ 3 103,10 Eur – iš kiekvienos ieškovės priteisiant trečiajam asmeniui po 1 552 Eur bylinėjimosi išlaidų, patirtų apeliacinės instancijos teisme. Trečiajam asmeniui Unifeq Europe Sp. z o.o. teisėjų kolegija priteisia iš ieškovių UAB „Nord Fabrics“ ir UAB „Skinija“ 3 080 Eur – iš kiekvienos ieškovės priteisiant trečiajam asmeniui po 1 540 Eur bylinėjimosi išlaidų, patirtų apeliacinės instancijos teisme.

 

Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 326 straipsnio 1 dalies 1 punktu, 331 straipsniu,

 

n u t a r i a :

 

        Šiaulių apygardos teismo 2025 m. rugsėjo 16 d. sprendimą palikti nepakeistą.

        Priteisti iš ieškovių uždarosios akcinės bendrovės „Nord Fabrics, juridinio asmens kodas 304418174, ir uždarosios akcinės bendrovės „Skinija“, juridinio asmens kodas 133618635, trečiajam asmeniui Faria Da Costa – Pe?gas E Confec?ões Lda, juridinio asmens kodas 501995650, po 1 552 Eur (vieną tūkstantį penkis šimtus penkiasdešimt du eurus), o trečiajam asmeniui Unifeq Europe Sp. z o.o., juridinio asmens kodas 142877032, po 1 540 Eur (vieną tūkstantį penkis šimtus keturiasdešimt eurų) bylinėjimosi išlaidų, patirtų apeliacinės instancijos teisme.

 

 

Teisėjai                                                                                        Marius Bajoras

 

 

                                   Laima Ribokaitė

 

 

                                    Aldona Tilindienė

 


Paminėta tekste:
  • CPK
  • e3K-3-65-381/2024