Civilinė byla Nr. e2A-459-585/2020
Teisminio proceso Nr. 2-56-3-00945-2018-5
Procesinio sprendimo kategorijos: 2.6.38.
(S)
LIETUVOS APELIACINIS TEISMAS
N U T A R T I S
LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU
2020 m. rugsėjo 3 d.
Vilnius
Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš teisėjų Romualdos Janovičienės, Vilijos Mikuckienės ir Vytauto Zeliankos (kolegijos pirmininkas ir pranešėjas),
teismo posėdyje apeliacine rašytinio proceso tvarka išnagrinėjo civilinę bylą pagal ieškovės uždarosios akcinės bendrovės „Rangon“ apeliacinį skundą dėl Kauno apygardos teismo 2019 m. rugsėjo 2 d. sprendimo civilinėje byloje pagal ieškovės uždarosios akcinės bendrovės „Rangon“ ieškinį atsakovei bankrutuojančiai uždarajai akcinei bendrovei „Costum“ dėl preliminarios pirkimo-pardavimo sutarties pripažinimo pagrindine pirkimo-pardavimo sutartimi, trečiasis asmuo, nepareiškiantis savarankiškų reikalavimų, Danske Bank A/S Lietuvos filialas.
Teisėjų kolegija
n u s t a t ė :
I. Ginčo esmė
1. Ieškovė uždaroji akcinė bendrovė (toliau – UAB) „Rangon“ atsakovei bankrutavusiai UAB (toliau – BUAB) „Costum“ pateiktu ieškiniu teismo prašė: 1) pripažinti 2016 m. lapkričio 30 d. preliminariąją pirkimo – pardavimo sutartį galiojančia 1/18 dalies žemės sklypo, unikalus Nr. (duomenys neskelbtini), ir buto, unikalus Nr. (duomenys neskelbtini), esančių (duomenys neskelbtini), pirkimo – pardavimo sutartimi; 2) nustatyti, kad UAB „Rangon“ privalo per 30 dienų nuo teismo sprendimo įsiteisėjimo sumokėti BUAB „Costum“ likusią 1/18 dalies žemės sklypo, unikalus Nr. (duomenys neskelbtini), ir buto, unikalus Nr. (duomenys neskelbtini), esančių (duomenys neskelbtini), kainos dalį – 123 630,31 Eur.
2. Atsakovė BUAB „Costum“ pateikė atsiliepimą, kuriuo prašė ieškinį atmesti.
3. Trečiasis asmuo atsakovės pusėje Danske Bank A/S pateikė atsiliepimą į ieškinį, kuriuo prašė ieškinį atmesti ir priteisti bylinėjimosi išlaidas.
4. Kauno apygardos teismas 2019 m. rugsėjo 2 d. sprendimu ieškinį atmetė; priteisė trečiojo asmens Danske Bank A/S Lietuvos filialo naudai iš ieškovės UAB „Rangon“ 605 Eur atstovavimo išlaidų.
5. Ieškovė UAB „Rangon“ pateikė apeliacinį skundą, kuriuo prašė panaikinti Kauno apygardos teismo 2019 m. rugsėjo 2 d. sprendimą ir priimti naują sprendimą – ieškinį tenkinti.
6. Atsakovė BUAB „Costum“ pateikė atsiliepimą į apeliacinį skundą, kuriuo prašė apeliacinį skundą atmesti.
7. Trečiasis asmuo Danske Bank A/S Lietuvos filialas pateikė atsiliepimą į apeliacinį skundą, kuriuo prašė apeliacinį skundą atmesti, priteisti bylinėjimosi išlaidas.
8. UAB „Intrum Lietuva“ pateikė prašymą pakeisti trečiąjį asmenį Danske Bank AS, veikiantį per Danske Bank A/S Lietuvos filialą, nauju trečiuoju asmeniu UAB „Intrum Lietuva“.
9. Lietuvos apeliacinio teismo posėdis šioje byloje rašytinio proceso tvarka buvo paskirtas 2020 m. birželio 4 d. 9.00 val., nutarties (sprendimo) priėmimas ir paskelbimas atidėtas į 2020 m. liepos 2 d. 15.00 val.
10. Lietuvos apeliacinio teismo 2020 m. liepos 2 d. nutartimi atnaujintas bylos nagrinėjimas iš esmės; atidėtas bylos nagrinėjimas ir byla paskirta nagrinėti teismo posėdyje rašytinio proceso tvarka 2020 m. rugsėjo 8 d. 9.00 val.; nustatytas M. Š. ir UAB „Intrum Lietuva“ terminą iki 2020 m. rugpjūčio 20 d. priedui Nr.1, nurodytam 2019 m. rugsėjo 27 d. reikalavimo perleidimo sutarties tarp Danske Bank A/S ir UAB „Intrum Lietuva“ 2.1.2. punkte pateikti.
11. UAB „Intrum Lietuva“ pateikė pranešimą dėl dokumentų pateikimo, kuriame nurodė, kad įgyvendino jai Lietuvos apeliacinio teismo 2020 m. liepos 2 d. nutartimi nustatytą įpareigojimą. Su pranešimu pateikė pranešimą apie reikalavimo perleidimą ir reikalavimo teisės perleidimo sutarties išrašą.
12. UAB „Rangon“ pateikė prašymą patvirtinti taikos sutartį, kuriuo prašo panaikinti Kauno apygardos teismas 2019 m. rugsėjo 2 d. sprendimą; patvirtinti pateiktą taikos sutartį; nutraukti šią civilinę bylą; panaikinti byloje pritaikytas laikinąsias apsaugos priemones. Kartu su prašymu pateikta 2020 m. rugpjūčio 20 d. sudaryta šalių taikos sutartis, BUAB „Costum“ 2020 m. liepos 30 d. kreditorių susirinkimo Nr. 5 protokolas.
Prašymas dėl procesinių teisių perėmimo atmestinas
13. Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso (toliau – CPK) 48 straipsnio 1 dalyje nustatyta, jog tais atvejais, kai viena iš ginčijamo arba sprendimu nustatyto teisinio santykio šalių pasitraukia iš bylos (fizinio asmens mirtis, juridinio asmens pabaiga ar pertvarkymas, reikalavimo perleidimas, skolos perkėlimas ir kiti įstatymų numatyti atvejai), teismas, jei yra pagrindas, rašytinio proceso tvarka tą šalį pakeičia jos teisių perėmėju, išskyrus atvejus, kai yra negalimas materialinių subjektinių teisių perėmimas. Teisių perėmimas galimas bet kurioje proceso stadijoje.
14. Lietuvos Aukščiausiasis Teismas yra išaiškinęs, kad procesinio teisių perėmimo esmė – vienai šaliai atstovaujančio asmens pakeitimas kitu civiliniame procese. Šalį jos procesiniu teisių perėmėju rašytinio proceso tvarka pakeičia teismas, nustatęs, kad procesinių teisių perėmėjas pagrindė savo dalyvavimą procese (CPK 48 straipsnio 1, 3 dalys). Pagrindas pakeisti šalį jos teisių perėmėju atsiranda tada, kai konstatuojama, kad teisių perėmėjas perėmė šalies materialiąsias subjektines teises. Perimdamas materialiąsias subjektines teises, asmuo perima ir teisę reikalauti jas ginti, taip pat pareigą atsakyti pagal tenkančias prievoles (Lietuvos Aukščiausiojo 2012 m. vasario 8 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-3-18/2012).
15. UAB „Intrum Lietuva“ pateikė prašymą pakeisti trečiąjį asmenį Danske Bank AS, veikiantį per Danske Bank A/S Lietuvos filialą, nauju trečiuoju asmeniu UAB „Intrum Lietuva“. Lietuvos apeliacinis teismas 2020 m. liepos 2 d. nutartyje nurodė, kad kilo abejonių dėl įrodymų, pagrindžiančių procesinių teisių perėmimą, pakankamumo. Į bylą pateikta 2019 m. rugsėjo 27 d. reikalavimo perleidimo sutartis tarp Danske Bank A/S ir UAB „Intrum Lietuva“, kuria UAB „Intrum Lietuva“ perka, o Danske Bank A/S parduoda mokėtinus, galiojančius, bet dar nesumokėtus reikalavimus pagal kredito sutartis (2.1.1. punktas). Ši sutartis nustato, kad išsamesnis reikalavimų ir skolininkų aprašymas pateikiamas duomenų faile, kuris pridedamas prie šios sutarties kaip priedas Nr. 1 ir pateiktas UAB „Intrum Lietuva“ iki šios sutarties pasirašymo (2.1.2. punktas). Teismui šis sutarties priedas pateiktas nebuvo. Atsižvelgdamas į tokias aplinkybes bei siekdamas visapusiškai ir objektyviai išnagrinėti bylą, pašalinti byloje kilusias abejones ir neaiškumus, Lietuvos apeliacinis teismas sprendė, kad yra pagrindas atnaujinti bylos nagrinėjimą iš esmės ir nustatyti terminą duomenims, esantiems priede Nr. 1, nurodytame 2019 m. rugsėjo 27 d. reikalavimo perleidimo sutarties tarp Danske Bank A/S ir UAB „Intrum Lietuva“ 2.1.2. punkte, pateikti. Nors UAB „Intrum Lietuva“ pateikė pranešimą dėl dokumentų pateikimo, kuriame nurodė, kad įgyvendino jai Lietuvos apeliacinio teismo 2020 m. liepos 2 d. nutartimi nustatytą įpareigojimą, tačiau duomenų, esančių priede Nr. 1, nurodytame 2019 m. rugsėjo 27 d. reikalavimo perleidimo sutarties tarp Danske Bank A/S ir UAB „Intrum Lietuva“ 2.1.2. punkte, nepateikė.
16. Įvertinusi aukščiau nurodytas aplinkybes, teisėjų kolegija konstatuoja, jog UAB „Intrum Lietuva“ neįvykdė Lietuvos apeliacinio teismo 2020 m. liepos 2 d. nutartyje nurodyto įpareigojimo – nepateikė duomenų, pagrindžiančių UAB „Intrum Lietuva“ dalyvavimą šiame procese. Nesant duomenų, kurie patvirtintų, kad UAB „Intrum Lietuva“ perėmė trečiojo asmens Danske Bank AS, veikiančio per Danske Bank A/S Lietuvos filialą, reikalavimo teisę į BUAB „Costum“, nėra galimas procesinių teisių perėmimas CPK 48 straipsnio 1 dalies pagrindu, todėl UAB „Intrum Lietuva“ prašymas yra atmetamas.
Taikos sutartis tvirtintina
17. CPK 42 straipsnio 1 dalyje yra pasisakyta dėl šalių teisės užbaigti bylą taikos sutartimi. Ši teisė kyla iš CPK 13 straipsnyje įtvirtinto byloje dalyvaujančių asmenų dispozityvumo principo, o ja šalys gali pasinaudoti bet kurioje civilinės bylos proceso stadijoje, įskaitytinai ir bylą nagrinėjant apeliacinės instancijos teisme (CPK 42 straipsnis, 140 straipsnio 3 ir 4 dalys, 302 straipsnis). Sudarydamos taikos sutartį, ginčo šalys abipusiu sutarimu sulygsta dėl jos sąlygų, nustato savo teisių ir pareigų balansą (Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 6.983 straipsnis). Tokia sutartimi realizuojamas ginčo subjektų dispozityvumo principas, teisė įstatymo nustatytose ribose laisva valia disponuoti savo materialiosiomis ir procesinėmis teisėmis.
18. Nagrinėjamoje byloje šalys 2020 m. rugpjūčio 20 d. sudarė taikos sutartį, kurią prašo patvirtinti ir civilinę bylą nutraukti. Kadangi taikos sutartis pateikta pasibaigus sprendimo apskundimo apeliacine tvarka terminui, jos tvirtinimo klausimas sprendžiamas apeliacinėje instancijoje (CPK 140 straipsnio 4 dalis).
19. Šalys taikos sutartyje patvirtino, kad joms yra žinomos taikos sutarties sudarymo ir bylos nutraukimo pasekmės, numatytos CPK 293-294 straipsniuose, t. y. kad bylą nutraukus, vėl kreiptis į teismą dėl ginčo tarp tų pačių šalių, dėl to paties dalyko ir tuo pačiu pagrindu neleidžiama. Teisėjų kolegija, įvertinusi šalių sudarytos taikos sutarties sąlygas, pripažįsta, kad jos neprieštarauja imperatyvioms įstatymų nuostatoms ir (ar) viešajam interesui (CPK 42 straipsnio 2 dalis). Į tvirtinamos taikos sutarties sąlygas teismas neįtraukia joje šalių nurodytų taikos sutarties sudarymo prielaidų, nuostatų dėl taikos sutarties pateikimo teismui, šalių pareiškimo apie taikos sutarties patvirtinimo teisinių pasekmių žinojimą, taip pat teismui reiškiamų prašymų, nes šios sąlygos nelaikytinos susitarimais dėl ginčo materialiųjų teisinių reikalavimų išsprendimo iš esmės.
20. Patvirtinus taikos sutartį, pirmosios instancijos teismo sprendimas panaikintinas, o civilinė byla nutrauktina (CPK 293 straipsnio 5 punktas, 326 straipsnio 1 dalies 5 punktas).
21. Taikos sutartimi šalys taip pat susitarė dėl bylinėjimosi išlaidų atlyginimo, todėl teisėjų kolegija nesprendžia šalių turėtų bylinėjimosi išlaidų paskirstymo klausimo. Teismo išlaidų, kurias šalių susitarimu turėtų atlyginti apeliantė, nenustatyta. Patvirtinus taikos sutartį, tačiau apeliantei esant atleistai nuo žyminio mokesčio už apeliacinio skundo padavimą mokėjimo, šis mokestis jai grąžinamas nėra (CPK 87 straipsnio 2 dalis).
22. Šalys taip pat prašo panaikinti civilinėje byloje taikytas laikinąsias apsaugos priemones. CPK 149 straipsnio 1 dalyje numatyta, jog laikinosios apsaugos priemonės dalyvaujančių byloje asmenų prašymu panaikinamos teismo, nagrinėjančio bylą iš esmės, nutartimi. Atsižvelgiant į šalių prašymą, bei į tai, kad tarp šalių sudaryta taikos sutartis, teismas sprendžia, jog yra pagrindas panaikinti Kauno apygardos teismo 2018 m. gruodžio 20 d. nutartimi, priimta civilinėje byloje Nr. e2-2483-413/2018, taikytas laikinąsias apsaugos priemones (CPK 149 straipsnis).
Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 140 straipsnio 3 dalimi, 149 straipsniu, 293 straipsnio 5 punktu, 294 straipsniu, 326 straipsnio 1 dalies 5 punktu
n u t a r i a:
UAB „Intrum Lietuva“ prašymą dėl procesinių teisių perėmimo atmesti.
Kauno apygardos teismas 2019 m. rugsėjo 2 d. sprendimą panaikinti.
Patvirtinti tarp ieškovės UAB „Rangon“, juridinio asmens kodas 302905016, ir atsakovės BUAB „Costum“, juridinio asmens kodas 134632958, sudarytą taikos sutartį šiomis sąlygomis:
1. UAB „Rangon“ įsipareigoja šios taikos sutarties 4 punkte nustatyta tvarka sumokėti BUAB „Costum“ 123 630,31 Eur pagal šalių sudarytą 2016 m. lapkričio 30 d. Preliminariąją pirkimo-pardavimo sutartį dėl 1/18 dalies žemės sklypo, unikalus Nr. (duomenys neskelbtini), ir buto, unikalus Nr. (duomenys neskelbtini), esančių adresu (duomenys neskelbtini), pirkimo-pardavimo.
2. Šalys pripažįsta 2016 m. lapkričio 30 d. Preliminariąją pirkimo-pardavimo sutartį dėl 1/18 dalies žemės sklypo, unikalus Nr. (duomenys neskelbtini), ir buto, unikalus Nr. (duomenys neskelbtini), esančių adresu (duomenys neskelbtini), pirkimo-pardavimo pagrindine pirkimo-pardavimo sutartimi.
3. Šalys susitaria, kad šios taikos sutarties 1 punkte nurodyta kaina BUAB „Costum“ yra sumokama atliekant dalinį įskaitymą – UAB „Rangon“ sumoka šios taikos sutarties 1 punkte nurodytą kainą tiesiogiai 1/18 dalies žemės sklypo, unikalus Nr. (duomenys neskelbtini), ir buto, unikalus Nr. (duomenys neskelbtini), esančių adresu (duomenys neskelbtini), hipotekos kreditoriui M. Š., asmens kodas (duomenys neskelbtini), gyvenančiam (duomenys neskelbtini), 1 516 357,15 Eur sumažinant BUAB „Costum“ įsipareigojimus hipotekos kreditoriui M. Š. pagal hipotekos lakštą Nr. 0212008006161. Hipotekos kreditorius M. Š. per 3 darbo dienas po teismo nutarties dėl šios taikos sutarties patvirtinimo įsiteisėjimo dienos sumoka BUAB „Costum“ 3 000 Eur įkeisto turto administravimo išlaidų, pervesdamas į BUAB „Costum“ sąskaitą Nr. LT82 7300 0101 5532 1673, esančią AB „Swedbank“.
4. Šalys susitaria, kad nuosavybės teisė iš BUAB „Costum“ UAB „Rangon“ pagal 2016 m. lapkričio 30 d. Preliminariąją pirkimo-pardavimo sutartį į 1/18 dalį žemės sklypo, unikalus Nr. (duomenys neskelbtini), ir butą, unikalus Nr. (duomenys neskelbtini), esančius adresu (duomenys neskelbtini), pereina po šio turto perdavimo-priėmimo akto pasirašymo. Turto perdavimo-priėmimo aktas pasirašomas per 3 darbo dienas po šios taikos sutarties 3 punkte nurodytos administravimo išlaidų sumos sumokėjimo į BUAB „Costum“ sąskaitą.
5. Šalys susitaria, kad BUAB „Rangon“ kreditorinis reikalavimas BUAB „Costum“ bankroto byloje yra sumažinamas 105 100 Eur. Taip pat susitaria, kad po šios taikos sutarties 4 punkte numatyto turto perdavimo-priėmimo akto pasirašymo BUAB „Costum“ turi teisę kreiptis dėl UAB „Rangon“ BUAB „Costum“ bankroto byloje teismo patvirtinto kreditorinio reikalavimo sumažinimo 105 000 Eur.
6. Šalys patvirtina, kad kiekviena iš jų prisiima savo patirtas bylinėjimosi išlaidas ir tokių išlaidų atlyginimo viena iš kitos nereikalauja, o teismo (valstybės) išlaidas, susijusias su procesinių dokumentų siuntimu ir įteikimu, jeigu tokių būtų, įsipareigoja apmokėti UAB „Rangon“.
7. Taikos sutartis įsigalioja nuo teismo nutarties, kuria patvirtinama ši taikos sutartis, įsiteisėjimo dienos.
Civilinę bylą pagal ieškovės UAB „Rangon“ ieškinį atsakovei BUAB „Costum“ dėl preliminarios pirkimo-pardavimo sutarties pripažinimo pagrindine pirkimo-pardavimo sutartimi, trečiasis asmuo, nepareiškiantis savarankiškų reikalavimų, Danske Bank A/S Lietuvos filialas, nutraukti.
Panaikinti Kauno apygardos teismo 2018 m. gruodžio 20 d. nutartimi, priimta civilinėje byloje Nr. e2-2483-413/2018, pritaikytas laikinąsias apsaugos priemones.
Teisėjai Romualda Janovičienė
Vilija Mikuckienė
Vytautas Zelianka