Civilinė byla Nr. 3K-3-616/2006
Procesinio sprendimo kategorijos: 42.8; 52.3 (S)

LIETUVOS AUKŠČIAUSIASIS TEISMAS
N U T A R T I S
LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU
2006 m. lapkričio 27 d.
Vilnius
Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų
skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš teisėjų: Česlovo Jokūbausko
(kolegijos pirmininkas), Sigito Gurevičiaus ir Algimanto Spiečiaus
(pranešėjas),
rašytinio
proceso tvarka teismo posėdyje išnagrinėjo civilinę bylą pagal ieškovo uždarosios
akcinės bendrovės „Arisanda“ kasacinį skundą dėl Lietuvos apeliacinio
teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2006 m. gegužės 9 d. sprendimo
peržiūrėjimo civilinėje byloje pagal ieškovo uždarosios akcinės bendrovės
„Arisanda“ ieškinį atsakovui uždarajai akcinei bendrovei „2B Pack“ dėl
skolos, delspinigių ir palūkanų priteisimo; trečiasis asmuo, nepareiškiantis
savarankiškų reikalavimų, – uždaroji akcinė bendrovė „CBUR“.
Teisėjų kolegija
n u s t a t ė :
I. Ginčo esmė
Ieškovas 2005 m. rugpjūčio 3 d. kreipėsi su
ieškiniu į teismą ir nurodė, kad užsakovas UAB ,,2B Pack“ ir rangovas UAB
,,CBUR“ 2004 m. kovo 24 d. pasirašė Rangos sutartį, pagal kurią susitarė, kad rangovas
atliks užsakovui priklausančio pramoninio pastato (duomenys neskelbtini)
renovavimo darbus. UAB ,,CBUR“ ir subrangovas UAB ,,Arisanda“ 2004 m. balandžio
14 d. pasirašė Statybos rangos sutartį, pagal kurią subrangovas įsipareigojo atlikti
nurodytose patalpose santechnikos, elektros ir kitus darbus, o generalinis
rangovas – apmokėti už atliktus darbus; nepagrįstai uždelsęs atsiskaityti,
mokėti subrangovui 0,06 procento dydžio delspinigius nuo neapmokėtų darbų
kainos dydžio už kiekvieną uždelstą dieną. Subrangovui atlikus darbus, UAB ,,CBUR“
su juo atsiskaitė tik iš dalies, vėliau pradėjo neatsiskaitinėti, motyvuodamas,
kad su UAB ,,CBUR“ neatsiskaitė užsakovas UAB ,,2B Pack“. Vėliau
ieškovas sužinojo, kad UAB ,,2B Pack“ ir UAB ,,CBUR“ 2004 m. rugpjūčio 3 d. pasirašė sutartį, kuria nutraukė 2004 m. kovo 24 d. sudarytą Rangos sutartį; sutartyje nurodė, jog UAB ,,CBUR“ nevisiškai atsiskaitė su UAB ,,Arisanda“,
todėl užsakovui pervedus 266 680 Danijos kronų į Danijos advokatų kontoros
sąskaitą, dalis tų pinigų (100 000 Lt) turi būti skiriama apmokėti subrangovui už
atliktus darbus. Ieškovui buvo sumokėta 100 000 Lt už atliktus darbus, tačiau užsakovas
liko skolingas subrangovui 230 544,24 Lt. Dėl šios skolos atsiskaitymo UAB
,,CBUR“ 2005 m. gegužės 31 d. pasirašė su subrangovu (ieškovu) Reikalavimo
perleidimo sutartį, pagal kurią ieškovas įgijo teisę tiesiogiai reikalauti iš
atsakovo atsiskaityti su juo, tačiau atsakovas atsisakė sumokėti skolą ieškovui.
Ieškovas, remdamasis CK 1.63, 1.73, 6.1, 6.2, 6.4, 6.38, 6.63, 6.71, 6.101 ir
6.210 straipsniais, prašė teismo priteisti ieškovui iš atsakovo 230 544,24 Lt
skolos, 13 832,64 Lt palūkanų, 25 176,06 Lt delspinigių už šešis mėnesius.
II. Pirmosios ir
apeliacinės instancijos teismų sprendimų esmė
Šiaulių apygardos teismas
2005 m. gruodžio 29 d. sprendimu ieškinį tenkino. Teismas nustatė, kad trečiasis
asmuo pripažino, jog jis neatsiskaitė su ieškovu, motyvuodamas tuo, kad su juo
neatsiskaitė užsakovas UAB „2B Pack“, todėl tai reikštų, kad ieškovas neturėjo
teisės tiesiogiai reikalauti iš atsakovo, kad jis sumokėtų trečiajam asmeniui
nesumokėtas sumas, tačiau, teismui nustačius, jog UAB ,,2B Pack“ ir UAB ,,CBUR“
2004 m. rugpjūčio 3 d. sudarė sutartį, pagal kurią atsakovas į advokatų kontoros
sąskaitą pervedė tam tikrą pinigų sumą, iš kurios 100 000 Lt buvo
skirta atsiskaityti su ieškovu, teismas tyrė ir vertino šią sutartį ir pažymėjo,
kad sutarties šalims buvo žinoma apie papildomus trečiojo asmens
įsipareigojimus ieškovui. Atsakovo ir trečiojo asmens 2004 m. rugpjūčio 3 d. sudarytoje
sutartyje buvo aptartas tik dalinis atsiskaitymas su ieškovu, o galutinė skolos
suma (230 544,24 Lt) buvo nustatyta subrangovo ir rangovo pasirašytoje Reikalavimo
perleidimo sutartyje, apie kurią atsakovas žinojo. Dėl to teismas padarė
išvadą, kad trečiojo asmens (kreditoriaus) ir ieškovo (naujojo kreditoriaus) pasirašyta
Reikalavimo perleidimo sutartis neprieštaravo CK 6.101 ir 6.102 straipsniams, atsakovas
šios sutarties neginčijo, todėl ieškovas įgijo teisę kreiptis į teismą dėl
likusios skolos, palūkanų ir delspinigių priteisimo iš atsakovo. Teismas,
nustatydamas delspinigių ir palūkanų dydį, pažymėjo, kad prašoma priteisti delspinigių
suma nėra per didelė; priteistina metinė palūkanų norma (6 procentų dydžio) nuo
nesumokėtos sumos taip pat atitiko įstatymo reikalavimus.
Lietuvos
apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, išnagrinėjusi
civilinę bylą pagal atsakovo apeliacinį skundą, 2006 m. gegužės 9 d. sprendimu
jį tenkino, panaikino Šiaulių apygardos teismo 2005 m. gruodžio 29 d. sprendimą ir priėmė naują sprendimą: ieškinį atmetė. Kolegija nurodė, kad pirmosios
instancijos teismas, aiškindamas 2004 m. rugpjūčio 3 d. sutartį ir darydamas
išvadą, kad sutarties tekste buvo aptarta skola ieškovui, o konkretus skolos
dydis buvo nustatytas ieškovo su trečiuoju asmeniu sudarytoje Reikalavimo perleidimo
sutartyje, netinkamai aiškino materialinės teisės normas, reglamentuojančias
sutarties aiškinimą. Kolegija, remdamasi atsakovo atstovo ir šios įmonės
teisininkės parodymais, nustatė, kad 2004 m. rugpjūčio 3 d. sutartyje UAB
,,2B Pack“ ir UAB ,,CBUR“ nustatė galutinę skolą už rekonstruojamą objektą –
123 819,52 Lt, iš kurių dalis skolos turėjo būti sumokėta UAB ,,Arisanda“;
ieškovui buvo sumokėta 100 000 Lt. Kolegija, remdamasi CK 6.102 straipsniu,
pagal kurį negalima perleisti reikalavimo, kurio neturi pats perleidėjas,
sprendė ieškovo reikalaujamos priteisti skolos dydžio pagrįstumą, nes buvo svarbu
nustatyti, kiek reikalavimo perleidimo momentu užsakovas buvo skolingas
generaliniam rangovui pagal sutartines prievoles. Dėl to kolegija tyrė ir
vertino 2004 m. rugpjūčio 3 d. sutartį ir nustatė, kad šioje sutartyje buvo
konstatuota, jog atsakovo skola trečiajam asmeniui buvo 123 819,52 Lt, todėl trečiasis
asmuo turėjo teisę perleisti ieškovui reikalavimą būtent tik į tokio dydžio
skolos išieškojimą. Kolegija, vadovaudamasi CK 6.650 straipsnio 4 dalimi, kurios
turinys yra tai, kad užsakovas ir subrangovas neturi teisės reikšti vienas
kitam piniginių reikalavimų, susijusių su sutarčių, kiekvieno iš jų sudarytų su
generaliniu rangovu, pažeidimu, pažymėjo, kad jeigu generalinis rangovas (trečiasis
asmuo) ir liko skolingas subrangovui (ieškovui) už darbus pagal subrangos
sutartį, tai ieškovas negali reikalauti priteisti šią skolą tiesiogiai iš
užsakovo, o turi reikšti pretenzijas generaliniam rangovui.
III.
Kasacinio skundo teisiniai argumentai, atsiliepimo į kasacinį skundą esmė
Kasaciniu skundu
ieškovas prašo panaikinti Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus
teisėjų kolegijos 2006 m. gegužės 9 d. sprendimą ir palikti galioti Šiaulių
apygardos teismo 2005 m. gruodžio 29 d. sprendimą. Kasacinis skundas
grindžiamas šiais argumentais:
1.
Apeliacinės instancijos teismas neatsižvelgė į CK 6.101 straipsnio 1
dalį, pagal kurią kreditorius turi teisę be skolininko sutikimo perleisti visą
reikalavimą ar jo dalį kitam asmeniui, jeigu tai neprieštarauja įstatymams ar
sutarčiai arba jeigu reikalavimas nesusijęs su kreditoriaus asmeniu. Dėl to apeliacinės
instancijos teismas pirmiausia turėjo įvertinti ne tik 2005 m. gegužės 31 d.
Reikalavimo perleidimo sutartį, bet ir 2004 m. kovo 24 d. UAB ,,2B Pack“ ir UAB ,,CBUR“
sudarytą Rangos sutartį, UAB ,,CBUR“ ir UAB ,,Arisanda“ 2004 m. balandžio 14 d.
sudarytą Statybos rangos (subrangos) sutartį bei UAB ,,2B Pack“ ir UAB ,,CBUR“ 2004 m. rugpjūčio 3 d. sutartį. Kasatoriaus teigimu, apeliacinės instancijos teismas taip pat
neatsižvelgė į tai, kad UAB ,,CBUR“ neatsiskaitė su UAB ,,Arisanda“ būtent dėl
to, jog UAB ,,2B Pack“ nevykdė savo prievolės atsiskaityti pagal Rangos sutartį
už pastato renovavimo darbus. Teismas neįvertino 2005 m. gegužės 31 d.
Reikalavimo perleidimo sutarties teksto, kad UAB ,,Arisanda“ perėmė iš UAB
,,CBUR“ visas ankstesnės Rangos sutarties sąlygas (nepaisant to, kad
Reikalavimo perleidimo sutartyje šalys neteisingai nurodė Rangos sutarties
sudarymo datą, tačiau iš bendro sutarties teksto turinio matyti, kad šalys
susitarė perleisti reikalavimus, kilusius iš 2004 m. kovo 24 d. Rangos
sutarties). Dėl to teismas, aiškindamas Reikalavimo perleidimo sutartį, turėjo
remtis ne vien pažodiniu sutarties teksto aiškinimu, tačiau turėjo nagrinėti
tikruosius šalių ketinimus, aiškintis sutarties sudarymo aplinkybes. Teismas
taip pat neįvertino aplinkybės, kad atsakovas nepateikė jokių įrodymų, jog
atsakovas įvykdė visas prievoles pagal Rangos sutartį; priešingai, 2004 m.
rugpjūčio 3 d. sutartis patvirtina aplinkybę, kad atsakovas įvykdė tik dalį
sutarties sąlygų. Be to, apeliacinės instancijos teismas, sprendime
nurodydamas, kad ieškovas nepagrįstai reikalauja priteisti iš atsakovo didesnę
nei Reikalavimo perleidimo sutartyje nurodytą pinigų sumą, pažeidė įrodymų
įvertinimą reglamentuojančias procesinės teisės normas, nes, kasatoriaus
teigimu, apeliacinės instancijos teismas neįvertino ir nepasisakė dėl
Reikalavimo sutartyje išdėstytų reikalavimų esmės, netyrė ieškovo pateiktų
finansinių dokumentų, patvirtinusių atsakovo skolos dydį.
2.
Apeliacinės instancijos teismas neteisingai aiškino 2004 m. rugpjūčio 3
d. sutartį dėl Rangos sutarties nutraukimo. Kasatoriaus manymu, teismas padarė
neteisingą išvadą, kad sutartyje buvo konstatuota užsakovo skola (123 819,52
Lt) rangovui. 2004 m. rugpjūčio 3 d. sutartyje yra nurodyta, kad yra nebaigta
atsiskaityti tarp UAB ,,CBUR“ ir UAB ,,Arisanda“, trečiasis asmuo teismo
posėdyje paaiškino, kad ši sutartis buvo sudaryta siekiant sumokėti skolą
ieškovui. Tuo tarpu apeliacinės instancijos teismas neatsižvelgė į šiuos
trečiojo asmens paaiškinimus, įvertino tik atsakovo paaiškinimus ir jo
pakviestų liudytojų parodymus. 2004 m. rugpjūčio 3 d. sutartis turėjo būti
aiškinama atsižvelgiant į CK 6.193 straipsnio 2 dalyje nustatytas sutarčių
aiškinimo taisykles. 2004 m. rugpjūčio 3 d. užsakovas už atliktus rangovo
darbus buvo jam skolingas 336 738,60 Lt, o aiškinant 2004 m. rugpjūčio 3 d.
sutartį, darytina išvada, kad šalys 2004 m. kovo 24 d. Rangos sutarties
pagrindu pripažino užsakovo skolos dalį rangovui, taip pat netiesiogiai ir subrangovui.
Kasatoriaus manymu, apeliacinės instancijos teismas padarė išvadą, kad 2004 m.
rugpjūčio 3 d. sutartimi buvo nustatytas 123 891,52 Lt skolos dydis, o iš
ieškovo pateiktų dokumentų matyti, kad skola buvo 336 738,60 Lt, todėl teismas ex
officio turėjo pripažinti, kad UAB ,,2B Pack“ veikė nesąžiningai,
nepagrįstai praturtėjo ieškovo sąskaita, o 2004 m. rugpjūčio 3 d.
sutartis turėjo būti pripažinta niekine, nes ji prieštaravo viešajai tvarkai ir
gerai moralei.
Atsiliepimu į
ieškovo kasacinį skundą atsakovas prašo jį atmesti ir palikti nepakeistą
skundžiamą apeliacinės instancijos teismo sprendimą. Jis nurodo, kad apeliacinės
instancijos teismas teisingai aiškino 2004 m. rugpjūčio 3 d. sutartį, padarė
teisingą išvadą, kad UAB ,,2B Pack“ ir UAB ,,CBUR“ šia sutartimi nutraukė ankstesnę
Rangos sutartį, todėl ankstesni atsiskaitymai pasibaigė, o naujojoje sutartyje buvo
nustatytas galutinis užsakovo skolos dydis rangovui. Teismas nepažeidė įrodymų
įvertinimą reglamentuojančių procesinės teisės normų, teisingai ištyrė įrodymus
ir pagrįstai nurodė, kad pirmosios instancijos teismas pažeidė sutarčių
aiškinimo taisykles.
Teisėjų kolegija
k o n s t a t u o j a :
IV. Byloje teismų
nustatytos aplinkybės
Užsakovas UAB
,,2B Pack“ ir rangovas UAB ,,CBUR“ 2004 m. kovo 24 d. pasirašė Rangos sutartį,
pagal kurią rangovas turėjo atlikti užsakovui priklausančio pramoninio pastato (duomenys neskelbtini) renovavimo darbus. Rangovas
darbams atlikti 2004 m. balandžio 14 d. UAB ,,CBUR“ pasirašė su subrangovu
UAB ,,Arisanda“ Statybos rangos sutartį, pagal kurią subrangovas įsipareigojo
atlikti nurodytose patalpose santechnikos, elektros ir kitus darbus, o
generalinis rangovas – apmokėti už atliktus darbus. UAB ,,2B Pack“ ir UAB
,,CBUR“ 2004 m. rugpjūčio 3 d. pasirašė sutartį, kuria nutraukė 2004 m. kovo 24 d. sudarytą Rangos sutartį; ieškovui (subrangovui) už atliktus darbus buvo sumokėta 100
000 Lt. UAB ,,CBUR“ 2005 m. gegužės 31 d. pasirašė su subrangovu (ieškovu)
Reikalavimo perleidimo sutartį. Galutinė skolos suma (230 544,24 Lt) buvo
nustatyta subrangovo ir rangovo pasirašytoje Reikalavimo perleidimo sutartyje.
V. Kasacinio teismo
argumentai ir išaiškinimai
Teisėjų kolegija nagrinėjamoje byloje
tiria, ar apeliacinės instancijos teismas teisingai įvertino įrodymus, ar
nepažeidė sutarčių aiškinimo taisyklių, ar nenukrypo nuo teismų praktikos šiais
klausimais (CPK 346 straipsnio 2 dalies 1, 2 punktai).
Byloje esant
ieškovo ir atsakovo ginčui, kilusiam iš statybos rangos teisinių santykių ir
reikalavimo perleidimo sutarties, dėl skolos pagal sutartinius įsipareigojimus
priteisimo, svarbu nustatyti, ar egzistuoja pagrindas, kuriuo remiasi ieškovas
(subrangovas), reikšdamas reikalavimą priteisti skolą iš atsakovo (užsakovo)
esant generalinio rangovo ir subrangovo sudarytai reikalavimo perleidimo
sutarčiai.
Šioje byloje vertinant prievolę,
iš kurios atsirado teisė (Reikalavimo perleidimo sutarties dalykas), pirmiausia
turėjo būti analizuojama ir tiriama 2004 m. kovo 24 d. užsakovo UAB „2B Pack“
ir rangovo UAB „CBUR“ sudaryta Rangos sutartis, kurioje buvo nustatyta, kad
rangovas UAB „CBUR“ atliks pastato (duomenys neskelbtini) renovavimo
darbus už 2 700 000 Danijos kronų be mokesčių. Pagal šią sutartį
užsakovas įsipareigojo atsiskaityti su rangovu už atliktus darbus pagal atliktų
darbų aktus ir pateiktas sąmatas. Kadangi rangovas UAB „CBUR“ pats neatliko
visų rangos darbų ir 2004 m. balandžio 14 d. UAB „CBUR“ ir UAB „Arisanda“
sudarė Subrangos sutartį, pagal kurią UAB „Arisanda“ atliko didžiąją dalį
pastato renovavimo darbų ir pridavė juos generaliniam rangovui (tai patvirtina
byloje esantys darbų atlikimo aktai ir sąmatos). Ši 2004 m. balandžio
14 d. Subrangos sutartis neatskiriamai susijusi su Rangos sutartimi, kurią
sudarė UAB „2B Pack“ ir UAB „CBUR“, nes rangovas turėjo teisę pasitelkti savo
prievolėms įvykdyti pagal rangos sutartį kitus asmenis (subrangovus), nes
rangos sutartyje nebuvo nustatyta, kad užduotį privalo įvykdyti pats rangovas
(CK 6.650 straipsnio 1 dalis). Iš byloje esančių dokumentų matyti, kad
subrangovas UAB „Arisanda“ atliko jai pavestus pagal subrangos sutartį pastato
renovavimo darbus, generalinis rangovas priėmė iš jo atliktus darbus (pastatas
po remonto buvo priimtas eksploatuoti), tačiau generalinis rangovas, priėmęs iš
subrangovo jo atliktus darbus, su subrangovu iki galo neatsiskaitė, nes negavo
pinigų pagal rangos sutartį iš užsakovo. UAB „2B Pack“ ir UAB „CBUR“
Rangos sutartis buvo nutraukta 2004 m. rugpjūčio 3 d. sutartimi, iš kurios
turinio matyti, kad su subrangovu UAB „Arisanda“ buvo atsiskaityta tik iš
dalies, tai patvirtina šios sutarties tekstas apie užsakovo nebaigtus
tiesioginius atsiskaitymus su subrangovu. Ši sutartis kartu su rangos ir
subrangos sutartimis turėjo būti aiškinamos sąžiningai, atsižvelgiant į
tikruosius šalių ketinimus, kaip to reikalaujama CK 6.193 straipsnyje,
kurio 2 dalyje nustatyta, kad visos sutarties sąlygos turi būti aiškinamos
atsižvelgiant į jų tarpusavio ryšį, sutarties esmę ir tikslą, jos sudarymo ir
kitas reikšmingas sutarčiai sudaryti aplinkybes, o ne vien remiamasi pažodiniu
sutarties teksto aiškinimu. Šioje byloje apeliacinės instancijos teismas,
vertindamas užsakovo UAB „2B Pack“ ir rangovo UAB „CBUR“ 2004 m.
rugpjūčio 3 d. sudarytą sutartį, tik konstatavo, kad tarp šios sutarties šalių bus
visiškai atsiskaityta, kai atsakovas perves už rekonstruojamą objektą 123
819,52 Lt, iš kurių ieškovui bus sumokėta 100 000 Lt, tačiau apeliacinės
instancijos teismas nesiaiškino, ar šios sumos pakako atsiskaityti su
subrangovu, atlikusiu visus subrangos sutartyje nurodytus darbus, ir ar generalinis
rangovas juos priėmė, tačiau už juos iki galo neatsiskaitė, nors generalinis
rangovas ir subrangovas teigė, kad už atliktą darbą su subrangovu nebuvo
atsiskaityta dėl atsakovo kaltės. Apeliacinės instancijos teismas galėjo
išsiaiškinti klausimą, ar ieškovas atliko subrangos sutartyje numatytus darbus
ir koks atlyginimas jam priklauso, ne tik vertindamas 2004 m. rugpjūčio 3 d. Rangos
sutarties nutraukimo sutartį, bet ir 2004 m. balandžio 14 d. sudarytą Subrangos
sutartį ir byloje esančias sąskaitas–faktūras, atliktų darbų priėmimo aktus ir
kitus dokumentus, iš kurių būtų galima nustatyti, už kokią sumą ieškovas atliko
darbų, kiek jam buvo už juos sumokėta ir kiek užsakovas, taip pat ir
generalinis rangovas neatsiskaitė su subrangovu už jo atliktus darbus. Taigi
laikant, kad ieškovas turėjo teisę reikšti reikalavimą remdamasis užsakovo ir
rangovo 2004 m. kovo 24 d. sudaryta Rangos sutartimi ir generalinio rangovo ir
subrangovo 2004 m. balandžio 14 d. sudaryta Subrangos sutartimi, svarbu buvo
nustatyti, kiek Reikalavimo perleidimo sutarties, sudarytos 2005 m.
gegužės 31 d., sudarymo momentu užsakovas buvo skolingas generaliniam rangovui
(trečiajam asmeniui) pagal Rangos sutartį ir kiek pastarasis buvo skolingas
subrangovui pagal Subrangos sutartį. Šiuo atveju teismas turėjo ištirti ir
įvertinti ne vien tik 2004 m. rugpjūčio 3 d. susitarimą,
kuriuo buvo nustatytas atsiskaitymo tarp užsakovo ir rangovo faktas, tačiau ir ištirti
bei įvertinti 2004 m. balandžio 14 d. sudarytą Subrangos sutartį ir su ja
susijusius dokumentus apie subrangovo atliktus darbus ir kaip pagal šią sutartį
su juo buvo atsiskaityta, taip pat nustatyti, ar skolos perleidėjas
(generalinis rangovas) turėjo reikalavimo teisę į užsakovą ir ar šią teisę perleido
ieškovui 2005 m. gegužės 31 d. Reikalavimo perleidimo sutartimi. Apeliacinės
instancijos teismui neišsiaiškinus šių faktinių aplinkybių ir rėmusis sprendime
vien tik 2004 m. rugpjūčio 3 d. užsakovo ir rangovo susitarimu dėl Rangos
sutarties nutraukimo ir atsiskaitymo tarp sutarties šalių, bylą nagrinėję teismai
netinkamai aiškino ir taikė CK 6.101 ir 6.102 straipsnių nuostatas dėl kreditoriaus
(šiuo atveju – generalinio rangovo) teisės be skolininko sutikimo perleisti
visą savo reikalavimą ieškovui, nors toks perleidimas ir neprieštaravo
įstatymams ir sutarčiai. Šio reikalavimo perleidimo nedraudė ir CK 6.102
straipsnis, jeigu būtų nustatyta, kad kreditorius (generalinis rangovas) turėjo
reikalavimo teises į užsakovą, kuris su juo už subrangovo atliktus darbus
neatsiskaitė, o jis, būdamas neatsiskaitęs su ieškovu, perdavė jam
priklausančią reikalavimo teisę subrangovui. Kadangi kreditorius, t. y.
trečiasis asmuo, perleido ieškovui reikalavimo teisę į skolininką (užsakovą),
ši skolos perleidimo sutartis yra galiojanti, tai ieškovas, remdamasis nurodyta
sutartimi, turėjo teisę kreiptis su ieškiniu į teismą ir prašyti išieškoti skolą
tiesiogiai iš užsakovo, todėl šiuo atveju CK 6.650 straipsnio 4 dalyje
įtvirtintas draudimas subrangovui reikšti ieškinį užsakovui dėl piniginių
reikalavimų, susijusių su sudarytomis sutartimis, vykdymo (pažeidimo)
netaikomas; ieškovas reikalavimo teisės perleidimo sutarties pagrindu veikia ne
kaip subrangovas, o kaip rangovo teisių perėmėjas. Teisėjų kolegija,
atsižvelgdama į išdėstytas aplinkybes, daro išvadą, kad, esant tokioms
aplinkybėms, apeliacinės instancijos teismas netinkamai išaiškino ir taikė CK
6.650 straipsnio 4 dalį, nurodydamas, kad ieškovas, kaip buvęs subrangovas,
negalėjo reikšti reikalavimo tiesiogiai užsakovui. Šiuo atveju apeliacinės instancijos
teismas neatsižvelgė į tai, kad kreditorius reikalavimo teises perleido
ieškovui Reikalavimo perleidimo sutartimi.
Teisėjų kolegija
konstatuoja, kad neišsamus ir nepakankamas faktinių bylos aplinkybių ištyrimas
ir įvertinimas apeliacinės instancijos teisme (CPK 324 straipsnio 3 dalis)
vertintinas kaip procesinės teisės normų pažeidimas, turėjęs įtakos netinkamam
materialinės teisės normų taikymui, o tai galėjo turėti įtakos neteisėto
sprendimo priėmimui, todėl apeliacinės instancijos teismo sprendimas naikintinas
(CPK 346 straipsnio 2 dalis) ir byla perduotina iš naujo nagrinėti apeliacinės
instancijos teismui (CPK 359 straipsnio 3 dalis).
Lietuvos
Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, vadovaudamasi
CPK 359 straipsnio 1 dalies 5 punktu ir 362 straipsniu,
n u t a r i a:
Lietuvos apeliacinio
teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2006 m. gegužės 9 d. sprendimą
panaikinti ir perduoti bylą iš naujo nagrinėti apeliacinės instancijos teismui.
Ši Lietuvos
Aukščiausiojo Teismo nutartis yra galutinė, neskundžiama ir įsiteisėja nuo
priėmimo dienos.
Teisėjai Česlovas
Jokūbauskas
Sigitas
Gurevičius
Algimantas Spiečius