Teikimas Nr. E1-291-336/2020 (S)
Teisminio proceso Nr. 1-22-3-00010-2019-1
KAUNO APYLINKĖS TEISMAS
NUTARTIS
2020 m. kovo 4 d.
Kėdainiai
Kauno apylinkės teismo Kėdainių rūmų teisėja Audra Kriščiūnienė,
sekretoriaujant V. L., dalyvaujant:
prokurorui Arvydui Bernotavičiui,
nuteistajam R. M., jo gynėjui advokatui S. B.,
viešame teismo posėdyje žodinio proceso tvarka išnagrinėjo Latvijos Respublikos teisingumo ministerijos prašymą dėl R. M. paskirtos laisvės atėmimo bausmės pripažinimo ir vykdymo Lietuvos Respublikos teritorijoje.
Teismas
n u s t a t ė:
2019 m. lapkričio 20 d. Kauno apylinkės teismo Kėdainių rūmuose per Lietuvos Respublikos teisingumo ministeriją gautas Latvijos Respublikos Teisingumo ministerijos prašymas bei dokumentai dėl R. M. paskirtos laisvės atėmimo bausmės pripažinimo ir vykdymo Lietuvos Respublikos teritorijoje.
Prokuroras Arvydas Bernotavičius teismo posėdžio metu prašo pateiktą prašymą atmesti, kadangi nebuvo gauti visi reikiami dokumentai.
Nuteistasis R. M. ir jo gynėjas advokatas S. B. teismo posėdžio metu prašė prašymą atmesti.
Prašymas atmestinas.
Europos Sąjungos valstybės narės teismo priimti sprendimai dėl laisvės atėmimo bausmės, sprendimai dėl su laisvės atėmimu nesusijusios bausmės ir sprendimai dėl probacijos Lietuvos Respublikoje pripažįstami ir vykdomi pagal Lietuvos Respublikos įstatymo „Dėl Europos Sąjungos valstybių narių sprendimų baudžiamosiose bylose tarpusavio pripažinimo ir vykdymo“ (toliau – ir Įstatymas) ir Lietuvos Respublikos baudžiamojo proceso kodekso (toliau - BPK) VII dalies nuostatas (BPK 3655 str.).
Įstatymo 8 straipsnio 1 dalies 6 punkte numatyta, kad teismas atsisako pripažinti kitos Europos Sąjungos valstybės narės sprendimą dėl laisvės atėmimo bausmės, jeigu gautas šio įstatymo 7 straipsnio 1 dalyje nurodytas liudijimas yra neišsamus arba akivaizdžiai neatitinka sprendimo dėl laisvės atėmimo bausmės ir nebuvo papildytas ar ištaisytas per teismo nustatytą terminą arba šis liudijimas nėra išverstas į lietuvių kalbą, taip pat kai nėra gautas sprendimo dėl laisvės atėmimo bausmės ar jo esminių dalių vertimas į lietuvių kalbą, jeigu šių dokumentų turinys yra nepakankamas sprendimui priimti ir teismas prašė šį vertimą pateikti. To paties straipsnio 2 dalis numato, kad 1 dalies 5, 6, 8, 9 ir 11 punktuose numatytais atvejais, prieš nuspręsdamas atsisakyti pripažinti sprendimą dėl laisvės atėmimo bausmės, teismas tinkamu būdu konsultuojasi su kitos Europos Sąjungos valstybės narės kompetentinga institucija ir prireikus prašo jos per nustatytą terminą pateikti papildomus paaiškinimus ar kitą reikalingą informaciją. Jeigu per nustatytą terminą reikalinga informacija nėra gaunama, teismas priima nutartį atsisakyti pripažinti sprendimą dėl laisvės atėmimo bausmės. Prireikus gauti papildomos informacijos, teismas gali kreiptis į kitos Europos Sąjungos valstybės narės kompetentingą instituciją ir kitais atvejais.
Įstatymo 2 straipsnio 6 dalyje yra apibrėžta liudijimo sąvoka. Liudijimas - nustatytos formos dokumentas, kuriuo liudijamas prašymas dėl teismo ar kitos kompetentingos institucijos sprendimo (nuosprendžio, nutarties, nutarimo) pripažinimo ir vykdymo ir kuriame nurodoma visa pagrindinė su įtariamuoju, kaltinamuoju ar nuteistuoju, teismo ar kitos kompetentingos institucijos sprendimu (nuosprendžiu, nutartimi, nutarimu), bausmės ar kitos poveikio priemonės atlikimu susijusi ir kita būtina informacija.
Iš teismui pateiktų dokumentų matyti, kad R. M. Latvijos Respublikos teismų buvo teisiamas 2015 m. sausio 8 d., 2017 m. gruodžio 19 d. ir 2019 m. vasario 15 d. 2017 m. gruodžio 19 d. nuosprendžiu Latgalos apygardos teismas pakeitė Rezeknės teismo 2015 m. sausio 8 d. nuosprendį ir R. M. skyrė 4 metų ir 6 mėnesių laisvės atėmimo bausmę, tuo tarpu 2019 m. vasario 15 d. Latvijos Aukščiausiasis Teismas paliko nepakeistą 2017 m. gruodžio 19 d. Latgalos apygardos nuosprendį.
Teismui pateiktame liudijime (užpildytas latvių kalba) bendra R. M. paskirtos bausmės trukmė nurodoma 4 metai ir 3 mėnesiai, o liudijimo vertime į lietuvių kalbą bendra nurodyta bausmės trukmė – 4 metai ir 2 mėnesiai. Tuo tarpu, kaip matyti iš 2017 m. gruodžio 19 d. Latgalos apygardos teismo nuosprendžio, pakeitus pirmosios instancijos teismo sprendimą, R. M. buvo paskirta 4 metų ir 6 mėnesių laisvės atėmimo bausmė.
Norint išsiaiškinti ir patikslinti šias aplinkybes, 2019 m. gruodžio 9 d. (2 t., b. l. 4-8), teismas kreipėsi į Latvijos Respublikos teisingumo ministeriją prašant patikslinti liudijime anksčiau nurodytą netikslią informaciją bei pateikti 2017 m. gruodžio 19 d. Latgalos apygardos teismo nuosprendžio į lietuvių kalbą išverstą išrašą dalyje dėl R. M. paskirtos bausmės. Šiuo kreipimusi buvo nustatytas terminas teismui pateikti patikslintą liudijimą ir į lietuvių kalbą išverstą nuosprendžio išrašą iki 2020 m. sausio 31 d. Kreipimasis buvo išsiųstas registruotu paštu ir papildomai, elektroniniu paštu 2019 m. gruodžio 11 d. 2020 m. sausio 31 d. teisme elektroniniu paštu iš Latvijos Respublikos Rezeknės teismo (Rēzeknes tiesa Balvos) buvo gauta informacija, kad šiame teisme Kauno apylinkės teismo Kėdainių rūmų kreipimasis buvo gautas 2020 m. sausio 22 d. Nurodyta, kad iki 2020 m. sausio 31 d., t. y. nustatyto termino, prašomų dokumentų ir informacijos pateikti nėra galimybės (2 t., b. l. 11-12). 2020 m. vasario 7 d. vykusio Kauno apylinkės teismo Kėdainių rūmų teismo posėdžio metu bylos nagrinėjimas buvo atidėtas iki 2020 m. vasario 28 d. bei apie tai buvo informuotas Rezeknės teismas, kuris 2020 m. vasario 7 d. išsiųstu elektroninio pašto pranešimu nurodė, kad prašytas nuosprendžio vertimas į lietuvių kalbą ir patikslintas liudijimas išsiųstas į Teisingumo ministerijos teisinio bendradarbiavimo departamentą 2020 m. vasario 4 d. registruotu laišku. (2 t., b. l. 18,19).
Iki šios nutarties priėmimo dienos, Latvijos Respublikos kompetentinga institucija teismui nepateikė patikslinto liudijimo, kuris atitiktų R. M. sprendimu paskirtos laisvės atėmimo bausmės ir į lietuvių kalbą išversto 2017 m. gruodžio 19 d. Latgalos apygardos teismo nuosprendžio išrašo. Esant šioms aplinkybėms, atsižvelgiant į teisingumo ir protingumo kriterijus, į Įstatymo 10 straipsnyje numatytus terminus, per kuriuos turi būti išspręstas nuosprendžio pripažinimo ir vykdymo klausimas bei, vadovaujantis Įstatymo 8 straipsnio 1 dalies 6 punktu, prašymas yra atmestinas, atsisakytina pripažinti ir vykdyti Latvijos Respublikos Rezeknės teismo 2015 m. sausio 8 d. R. M. atžvilgiu priimtą nuosprendį, kuris buvo pakeistas 2017 m. gruodžio 19 d. Latgalos apygardos teismo nuosprendžiu, bei 2019 m. vasario 15 d. Latvijos Respublikos Aukščiausiojo teismo nuosprendžiu paliktas galioti.
Vadovaudamasis tuo, kas išdėstyta, ir Lietuvos Respublikos baudžiamojo proceso kodekso 3655 straipsniu, Lietuvos Respublikos įstatymo „Dėl Europos Sąjungos valstybių narių sprendimų baudžiamosiose bylose tarpusavio pripažinimo ir vykdymo 8 straipsnio 1 dalies 6 punktu, teismas
n u t a r i a :
prašymą atmesti.
Atsisakyti pripažinti ir vykdyti Latvijos Respublikos Rezeknės teismo 2015 m. sausio 8 d. R. M., (duomenys neskelbtini), atžvilgiu priimtą nuosprendį, kuris buvo pakeistas 2017 m. gruodžio 19 d. Latgalos apygardos teismo nuosprendžiu, ir 2019 m. vasario 15 d. Latvijos Aukščiausiasis Teismas paliko nepakeistą 2017 m. gruodžio 19 d. Latgalos apygardos nuosprendį.
Apie priimtą sprendimą informuoti Latvijos Respublikos teisingumo ministeriją, Lietuvos Respublikos teisingumo ministeriją, prokurorą ir nuteistąjį ir jo gynėją.
Nutartis per septynias dienas nuo jos gavimo dienos gali būti skundžiama Kauno apygardos teismui per Kauno apylinkės teismo Kėdainių rūmus.
Teisėja Audra Kriščiūnienė