Administracinė byla Nr. eI2-4792-1114/2024
Teisminio proceso Nr. 3-61-3-10017-2023-9
Procesinio sprendimo kategorijos: 8.3.1; 55.1.3
|
(S)
REGIONŲ ADMINISTRACINIS TEISMAS
SPRENDIMAS
LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU
2024 m. kovo 20 d.
Vilnius
Regionų administracinio teismo teisėjų kolegija, susidedanti iš teisėjų Indrės Pukanasytės-Biekšės (kolegijos pirmininkė ir pranešėja), Gedimino Užubalio ir Indrės Žvaigždinienės,
rašytinio proceso tvarka išnagrinėjo administracinę bylą pagal pareiškėjo K. K. skundą Migracijos departamentui prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos dėl sprendimo panaikinimo, trečiasis suinteresuotas asmuo uždaroji akcinė bendrovė „HTF group“.
Teismas
nustatė:
1. Pareiškėjas K. K. kreipėsi į teismą su skundu ir prašo: 1) panaikinti Migracijos departamento prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos (toliau – ir Migracijos departamentas) 2023-12-06 sprendimą Nr. 23S218953 (toliau – ir Sprendimas), kuriuo pareiškėjui atsisakyta išduoti leidimą laikinai gyventi Lietuvos Respublikoje; 2) įpareigoti Migracijos departamentą iš naujo išnagrinėti pareiškėjo prašymą; 3) priteisti iš atsakovo Migracijos departamento visas pareiškėjo patirtas bylinėjimosi išlaidas.
2. Paaiškina, jog Sprendimas atsisakyti išduoti leidimą laikinai gyventi Lietuvos Respublikoje buvo priimtas tuo pagrindu, kadangi uždaroji akcinė bendrovė „HTF group“ (toliau – ir Bendrovė), kurioje pareiškėjas ketina ir toliau dirbti pagal į trūkstamų profesijų sąrašą įtrauktą profesiją (tarptautinio krovinių vežimo transporto priemonės vairuotojas), nevykdo krovinių vežimo krovininėmis kelių transporto priemonėmis tarptautiniais maršrutais veiklos, todėl pareiškėjas neatitinka leidimo laikinai gyventi išdavimo sąlygų.
3. Nurodo, kad Migracijos departamentas gavęs visus dokumentus iš Bendrovės nusprendė, jog Bendrovės pateiktos paslaugų teikimo sutartys su Vokietijos įmonėmis FK Spedition GmbH ir Jakob Golomidov Gutertransporte bei perleidimo sutartys, pagal kurias Vokietijos įmonės FK Spedition GmbH, Inh. Sergej Usinger An der Heide, A&O Zich Transporte firma ir Jakob Golomidov Gutertransporte perleidžia transporto priemones Bendrovei bei padengia kuro, draudimo, remonto bei techninės priežiūros išlaidas, taip pat Bendrovės pateiktas paaiškinimas apie vykdomą veiklą patvirtina, jog Bendrovė nevykdo deklaruotos krovininio kelių transporto veiklos, pagal Bendrovės pasirinktą veiklos modelį, Bendrovėje išdarbinti darbuotojai tarptautinio krovinių vežimo transporto priemonės vairuotojo darbo funkciją atlieka su Vokietijos įmonėms FK Spedition GmbH, Inh. Sergej Usinger An der Heide, A&O Zich Transporte firma ir Jakob Golomidov Gutertransporte priklausančiomis krovininėmis transporto priemonėmis, o tai reiškia, kad Bendrovė šias įmones tik aprūpina žmogiškaisiais ištekliais ir profesinės vežimo kelių transporto veiklos pagal Lietuvos Respublikos kelių transporto kodekso (toliau – ir Transporto kodeksas) reikalavimus nevykdo.
4. Teigia, jog sprendžiant pareiškėjo reikalavimo panaikinti skundžiamą Migracijos departamento Sprendimo pagrįstumą, būtina įvertinti ir skundžiamo Sprendimo, kuris laikytinas viešojo administravimo aktu, atitiktį Lietuvos Respublikos viešojo administravimo įstatymo (toliau – ir VAĮ) 8 straipsnio 1 dalyje įtvirtintiems individualaus administracinio akto teisėtumo ir pagrįstumo kriterijams. Pažymi, jog VAĮ 8 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad individualus administracinis aktas turi būti pagrįstas objektyviais duomenimis (faktais) ir teisės aktų normomis. Paaiškina, kad būtina įvertinti, ar nėra Lietuvos Respublikos administracinių bylų teisenos įstatymo (toliau – ir ABTĮ) 91 straipsnyje nustatytų pagrindų, dėl kurių skundžiamas Sprendimas turėtų būti panaikintas.
5. Pažymi, kad Lietuvos vyriausias administracinis teismas (toliau – ir LVAT), formuodamas vienodą administracinių teismų praktiką, ne kartą pažymėjo, kad individualiame administraciniame akte motyvų išdėstymas turi būti adekvatus, aiškus ir pakankamas. Akte turėtų būti nurodomi pagrindiniai faktai, argumentai ir įrodymai, pateikiamas teisinis pagrindas, kuriuo viešojo administravimo subjektas rėmėsi priimdamas administracinį aktą. Ši teisės norma siejama su teisėtumo principu, pagal kurį reikalaujama, kad viešojo administravimo subjektai savo veikla nepažeistų teisės aktų reikalavimų, kad jų sprendimai būtų pagrįsti, o sprendimų turinys atitiktų teisės normų reikalavimus
6. Pabrėžia, kad Migracijos departamentas, priimdamas ginčijamą Sprendimą, nurodė, kad pareiškėjo darbdavys neatitinka Lietuvos Respublikos įstatymo „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ (toliau – ir UTPĮ) 44 straipsnio 1 dalies 2 punkto reikalavimų, tačiau pažymi, jog iš Sprendimo turinio nėra aišku, kokių dalių pareiškėjas kreipdamasis neatitinka. Teigia, kad esamu atveju turi būti vertinami tik a ir b punktai, kadangi profesija yra įtraukta į trūkstamų profesijų sąrašą. Sprendime nėra užsiminta nė apie vieną nei apie kitą punktą, tik bendrai nurodoma, kad darbdavys neatitinka įstatymams keliamų reikalavimų ir neva tai nevykdo nurodytos ūkinės komercinės veiklos, tačiau UTPĮ 44 straipsnio 1 dalies 2 punkte nėra net užsimenama apie tokius reikalavimus.
7. Akcentuoja, jog Migracijos departamentas Sprendime nurodo, kad Bendrovė kaip darbdavys nevykdo deklaruojamos veiklos. Tačiau atkreipia dėmesį, kad UAB „HTF group“ yra sėkmingai veiklą vykdanti bendrovė, o būtent deklaruojama krovininių kelių transporto veiklą, kiekvieną mėnesį yra išrašomos sąskaitos, kurios klientų yra apmokamos, veikla vykdoma pagal trumpalaikes ir ilgalaikes sutartis. Pažymi, kad veikla vykdoma tiek Lietuvoje tiek ir užsienyje ir būtent veiklos vykdymui ir yra reikalingi darbuotojai, kurie dirbdami pagal sutartį leidžia Bendrovei priimti daugiau užsakymų ir juos įvykdyti.
8. Migracijos departamentas atsiliepime su pareiškėjo skundu nesutinka ir prašo teismo jį atmesti kaip nepagrįstą.
9. Pažymi, kad ginčijamas Sprendimas pagrįstas objektyviais, Migracijos departamento disponuojamais duomenimis ir teisės aktų normomis, pateiktos išsamios ir motyvuotos išvados. Sprendime nebuvo apsiribota vien tik nuorodomis į teisės aktų nuostatas, faktinės aplinkybės aptartos pakankamai aiškiai, nustatytos ne pavienės aplinkybės, o juridinių faktų visetas, jos susietos su taikomomis teisės normomis, todėl mano, kad Sprendimas atitinka tiek VAĮ, tiek teismų praktikos suformuluotus reikalavimus, t. y. priimtas nešališkai ir objektyviai, pagrįstas objektyviais duomenimis (faktais) ir teisės aktų normomis, motyvų išdėstymas yra adekvatus, aiškus ir pakankamas.
10. Paaiškina, kad 2023-08-22 Bendrovei per MIGRIS komunikaciją išsiuntė pranešimą, kuriame prašoma iki 2023-08-25 pateikti paaiškinimą, kiek Bendrovė turi krovininių kelių transporto priemonių, kiek darbuotojų dirba tarptautinio krovinių vežimo transporto priemonės vairuotojais bei pateikti nuosavybės ar nuomos (išpirkimo) teise valdomų transporto priemonių dokumentus.
11. Migracijos departamento vertinimu, Bendrovės pateiktos paslaugų teikimo sutartys su Vokietijos įmonėmis FK Spedition GmbH ir Jakob Golomidov Gutertransporte bei perleidimo sutartys, pagal kurias Vokietijos įmonės FK Spedition GmbH, Inh. Sergej Usinger An der Heide, A&O Zich Transporte firma ir Jakob Golomidov Gutertransporte perleidžia transporto priemones Bendrovei bei padengia kuro, draudimo, remonto bei techninės priežiūros išlaidas, taip pat Bendrovės pateiktas paaiškinimas apie vykdomą veiklą patvirtina, jog Bendrovė nevykdo deklaruotos krovininio kelių transporto veiklos, pagal Bendrovės pasirinktą veiklos modelį Bendrovėje įdarbinti darbuotojai tarptautinio krovinių vežimo transporto priemonės vairuotojo darbo funkciją atlieka su Vokietijos įmonėms FK Spedition GmbH, Inh. Sergej Usinger An der Heide, A&O Zich Transporte firma ir Jakob Golomidov Gutertransporte priklausančiomis krovininėmis transporto priemonėmis, o tai reiškia, kad Bendrovė šias įmones tik aprūpina žmogiškaisiais ištekliais ir profesinės vežimo kelių transporto veiklos pagal Transporto kodekso reikalavimus nevykdo.
12. Migracijos departamentas atkreipia dėmesį, kad Bendrovei sudarė visas galimybes pateikti tarptautinių krovinių pervežimų veiklą pagrindžiančius dokumentus, tačiau pateikti duomenys ir dokumentai bei jų turinys neįrodo, kad Bendrovė vykdo licencijuojamą kelių transporto veiklą, nes tik viena Bendrovės turima EBKR licencijos kopija yra susieta su Bendrovės valdoma krovinine transporto priemone. Tai, kad Bendrovėje įdarbinti užsieniečiai, gavę leidimus laikinai gyventi, tarptautinius krovinių pervežimus vykdytų Vokietijos įmonėms FK Spedition GmbH, Inh. Sergej Usinger An der Heide, A&O Zich Transporte firma ir Jakob Golomidov Gutertransporte priklausančiomis krovininėmis transporto priemonėmis, yra rimtas pagrindas manyti, kad šie užsieniečiai, turėdami leidimus laikinai gyventi, dirbtų ne pas darbdavį, kuris įsipareigojo jį įdarbinti.
13. Mano, jog įmonė, siekianti kitoms įmonėms teikti paslaugą, susijusią su konkrečios darbo funkcijos atlikimu, turėtų įregistruoti laikinojo įdarbinimo veiklą, su užsieniečiais sudaryti laikinojo įdarbinimo sutartis ir dėl leidimo laikinai gyventi išdavimo kreiptis, vadovaujantis UTPĮ 44 straipsnio 1 dalies 2 punkto a ir c papunkčių nuostatomis, nustatančiomis leidimo laikinai gyventi išdavimą laikinojo įdarbinimo atveju.
14. Atkreipia dėmesį, kad pareiškėjas Bendrovėje ketino dirbti tarptautinio krovinių vežimo transporto priemonės vairuotoju, t. y. jo profesija įtraukta į Trūkstamų profesijų sąrašą. Tam, kad užsieniečiui galėtų būti išduotas ar pakeistas leidimas laikinai gyventi kaip turinčiam profesiją, įtrauktą į Trūkstamų profesijų sąrašą, užsienietį darbui kviečianti įmonė turi vykdyti veiklą atitinkamame ekonominės rūšies paslaugų sektoriuje. Tokiu būdu užsieniečio, kuris ketina dirbti tarptautinio krovinių vežimo transporto priemonės vairuotoju, profesija laikoma įtraukta į Trūkstamų profesijų sąrašą, jeigu šį užsienietį įdarbinti įsipareigojantis darbdavys vykdo veiklą paslaugų sektoriuje (t. y., vykdo tarptautinius krovinių pervežimus). Nors UPTĮ 44 straipsnio 1 dalyje nėra konkretizuota, kad darbdavys, ketinantis įdarbinti užsienietį pagal profesiją, kuri įtraukta į trūkstamų profesijų sąrašą, privalo vykdyti veiklą atitinkamame ekonominės rūšies paslaugų sektoriuje, tokią išvadą suponuoja UTPĮ 44 straipsnio 2 dalyje, kurioje nustatyta, kad šio straipsnio 1 dalies 2 punkto c papunktyje nurodyta sąlyga netaikoma užsieniečiui, kurio profesija yra įtraukta į trūkstamų profesijų sąrašą ir nėra išnaudota kvota, nustatoma pagal UTPĮ 571 straipsnį.
15. Teigia, jog priešingu atveju susidarytų situacija, kad bet kokia įmonė, nevykdanti jokios veiklos tarptautinių krovinių pervežimo sektoriuje galėtų įdarbinti tarptautinio krovinių vežimo transporto priemonės vairuotojus, tokiu būdu išnaudojant kvotą, o Migracijos departamentas neturėtų jokių galimybių vertinti tokios įmonės galimybių suteikti įdarbintam užsieniečiui darbą, į kurį jis yra priimtas ir, atitinkamai, neturėtų jokių galimybių atsisakyti išduoti tokiam užsieniečiui leidimą laikinai gyventi. Migracijos departamento vertinimu, nurodyta situacija prieštarauja UTPĮ 44 ir 62 straipsnių nuostatoms, pagal kurias užsieniečiai gali atlikti tik tą darbo funkciją, kuriai pas darbdavį buvo įdarbinti, atitinkamai, darbdavys turi turėti galimybę aprūpinti užsienietį darbo sutartyje nurodytu darbu.
16. Trečiasis suinteresuotas asmuo Bendrovė atsiliepime paaiškino, jog sutinka su pateiktu skundu ir prašo teismo panaikinti Sprendimą bei įpareigoti Migracijos departamentą išnagrinėti pareiškėjo prašymą iš naujo.
17. Pažymi, jog, palikus galioti neteisėtą Migracijos departamento Sprendimą, nukentės įmonės veikla bei sumažės lėšos, mokomos į valstybės biudžetą. Akcentuoja, kad jei liks pareiškėjui pritaikytos nurodytos sankcijos ir Bendrovė negalės įdarbinti užsienio valstybių piliečių, neturės darbo jėgos, o tai reiškia, jog žlugs Bendrovės veikla ir teks kelti bankrotą, kurio metu liks dalis nepatenkintų kreditorių. Atkreipia dėmesį, kad įmonės pajamas iš esmės sukuria užsienio kapitalas, t. y. veikianti įmonė užsienio lėšas pritraukia į Lietuvą ir tokiu būdu papildo biudžetą, priešingai nei vidaus tiekėjai, kurie vykdo pinigų cirkuliaciją šalies viduje ir realaus biudžeto prieaugio nesukuria.
18. Paaiškina, kad Bendrovė vykdo krovinių vežimo krovininėmis kelių transporto priemonėmis tarptautiniais maršrutais iš vykdomos veiklos gauna pajamas, kurias naudoja bendrovės veikloje tame tarpe ir atlyginimų darbuotojams išmokėjimui. Bendrovė per 2022 metus gavo 508 885,00 Eur pajamų ir visos jos daugiausiai iš krovinių vežimo krovininėmis kelių transporto priemonėmis tarptautiniais maršrutais veiklos. Per 2023 metus Bendrovė suteikė paslaugų už beveik 1 mln. eurų (967 270,54 EUR), išrašytos ir pateiktos apmokėjimui sąskaitos faktūros buvo apmokėtos, tai patvirtina esantys dokumentai.
19. Teigia, jog Migracijos departamentui pateikus užklausą dėl papildomų dokumentų pateikimo visi prašomi pateikti dokumentai buvo pateikti ir į visus klausimus buvo atsakyta, todėl labai keista, kad Migracijos departamentas nusprendė, jog darbdavys nevykdo veiklos. Kyla pagrįstų abejonių dėl Migracijos departamento specialistų kompetencijos, kai milijoninę apyvartą turinti bendrovė, kuri pajamas gauna iš deklaruotos bendrovės veiklos yra įvardijama kaip nevykdanti veiklos.
20. Bendrovė paaiškino, kad pas save įdarbino ir kitus asmenis, kuriems buvo išduoti, pakeisti leidimai laikinai gyventi ar leista pakeisti darbdavį. Taigi, vertinant priimtus sprendimus, kyla pagrįstų abejonių dėl to, ar Migracijos departamentas tinkamai atlieka pateiktų dokumentų vertinimą, nes vienu atveju dokumentai yra išduodami, o kitu atveju atsisakoma išduoti.
21. Pažymi, kad UAB „HTF group“ yra sėkmingai ne vienerius metus Lietuvoje ir užsienyje veikianti bendrovė, kuri verčiasi krovinių vežimo krovininėmis kelių transporto priemonėmis tarptautiniais maršrutais veikla iš to gauna pajamas, iš gautų pajamų moka atlyginimus darbuotojams, taip pat mokesčius Lietuvos Respublikos valstybei.
22. Migracijos departamentas pateikė papildomus paaiškinimus, kuriuose paaiškino, kad nesutinka su trečiojo suinteresuotojo asmens nurodytais teiginiais dėl Bendrovės vykdomos krovinių vežimo veiklos.
23. Akcentuoja, kad Sprendime yra nurodyti teisės aktai, kurie reglamentuoja tokią veiklą (Transporto kodeksas, Reglamentas Nr. 1071/2009), t. y. kas gali vykdyti tokią veiklą, kokie keliami reikalavimai įregistravimui, licencijavimui ir t. t. Taip pat pateiktos motyvuotos ir pagrįstos išvados, kurios paneigia Bendrovės galimybę vykdyti tarpininkavimo rašte nurodytas įdarbinimo galimybes užsieniečiui.
24. Nurodo, kad iš viešai prieinamos Lietuvos transporto saugos administracijos informacinės sistemos duomenų buvo nustatyta, kad Bendrovei išduota EBKR licencija (LIC-008649-EBKR), kuria suteikiama teisė vežti krovinius už atlygį tarptautiniais maršrutais ir Lietuvos Respublikos teritorijoje krovininėmis kelių transporto priemonėmis, kurių didžiausioji leidžiamoji masė, įskaitant priekabą (puspriekabę), didesnė kaip 3,5 tonos ir 15 EBKR licencijos kopijų. Bendrovė turi nuosavybės ar nuomos teise priklausančias 2 krovinines kelių transporto priemones, 2023-12-04 VEKTRA duomenimis, tik vienai kelių transporto priemonei (valst. Nr. (duomenys neskelbtini)), valdomai Bendrovės, yra priskirta EBKR licencijos kopija. Taigi iš pateiktų duomenų matyti, kad Bendrovė yra sudariusi paslaugų teikimo ir perleidimo sutartis su Vokietijos įmonėmis, t. y. Vokietijos bendrovės perleidžia transporto priemones Bendrovei bei padengia kuro, draudimo, remonto bei techninės priežiūros išlaidas. Taigi iš esmės Vokietijos įmonės iš Bendrovės gauna vairuotojus, kurie krovinius vežioja su jų transportu. Ginčijamame sprendime pagrįstai nurodoma, kad Bendrovė nevykdo deklaruotos krovininio kelių transporto veiklos, o įdarbinti darbuotojai tarptautinio krovinių vežimo transporto priemonės vairuotojo darbo funkciją atlieka su Vokietijos įmonėms priklausančiomis krovininėmis transporto priemonėmis. Bendrovė šias įmones tik aprūpina žmogiškaisiais ištekliais ir nevykdo profesinės vežimo kelių transporto veiklos pagal Transporto kodekso reikalavimus. O tai patvirtina ir trečiojo suinteresuoto asmens PVM sąskaitos faktūros, iš kurių matyti, kad vykdoma ne krovinių pervežimo veikla, o nurodoma kaina 125,00 Eur už išnuomojamą asmenį dienai.
25. Taip pat nurodo, kad Bendrovė pateikia argumentą, jog per 2023 m. suteikė paslaugų beveik už 1 mln. eurų. Migracijos departamentas neginčija, kad Bendrovė vykdo veiklą, nes tai patvirtina ir Registrų centro duomenys, kuriuose nurodoma, jog Bendrovės deklaruojama veiklos rūšis yra krovininis kelių transportas (ekonominės veiklos kodas – 4941) bei kiti statybos baigiamieji ir apdailos darbai (ekonominės veiklos kodas – 4339). Pažymi, kad suteiktų paslaugų suma niekaip nepaneigia Migracijos departamento nustatytų aplinkybių, kad Bendrovė, kuri turi nuosavybės ar nuomos teise priklausančias 2 krovinines kelių transporto priemones ir tik vienai iš jų priskirtą EBKR licencijos kopiją, pajėgi suteikti pareiškėjui tokį darbą, kurį nurodė savo tarpininkavimo rašte – Krovininis kelių transportas ir perkraustymo veikla (ekonominės veiklos kodas – 4940), kai pagal 2023-08-22 fondo valdybos apdraustųjų sąrašą Bendrovėje dirbo 42 asmenys sunkiasvorių sunkvežimių ir tarptautinio krovinių vežimo transporto priemonės vairuotojais. Bendrovė pagal teisės aktų reikalavimus realiai galėjo tokį darbą suteikti tik 5 vairuotojams (1 transporto priemonė su licencija, 5 vairuotojams). Kaip minėta pirmiau tam, kad pareiškėjas realiai galėtų dirbti tarpininkavimo rašte nurodytą darbą reikalinga, kad Bendrovė turėtų krovinines transporto priemones (didesnes kaip 3,5 tonos), kurios Bendrovei priklausytų nuosavybės teise arba būtų valdomos kitais teisėtais pagrindais, įregistruotos Lietuvos Respublikoje, priskirtos prie konkrečios EBKR licencijos kopijos ir techniškai tvarkingos, t. y. galėtų būti eksploatuojamos keliuose vykdant krovinių vežimo kelių transportu veiklą.
26. Akcentuoja, jog tam, kad užsieniečiui galėtų būti išduotas leidimas laikinai gyventi kaip turinčiam profesiją, įtrauktą į Trūkstamų profesijų sąrašą (būtent Lietuvoje, o ne Europos Sąjungoje), užsienietį darbui kviečianti įmonė turi vykdyti veiklą atitinkamame ekonominės veiklos rūšies sektoriuje. Tokiu būdu užsieniečio, kuris ketina dirbti tarptautinio krovinių vežimo transporto priemonės vairuotoju, profesija laikoma įtraukta į Trūkstamų profesijų sąrašą, jeigu šį užsienietį įdarbinti įsipareigojantis darbdavys Lietuvoje vykdo veiklą paslaugų sektoriuje (t. y., vykdo tarptautinius krovinių pervežimus). Taigi toks Bendrovės pasirinktas veiklos modelis, kai žmogiškaisiais ištekliais aprūpinamos kitos valstybės įmonės, negali būti vertinamas, kad Bendrovė vykdo profesinę vežimo kelių transporto veiklą pagal Transporto kodekso reikalavimus.
27. Pabrėžia, jog Bendrovės teiginys, kad Migracijos departamentas taiko dvigubus standartus Bendrovei yra nepagrįstas, neturi teisinio ir faktinio pagrindo, nes, kaip matyti iš pateiktų išrašų, sprendimai dėl užsieniečių priimti nuo 2023-08-03 iki 2023-09-25, o pareiškėjo sprendimas priimtas 2023-12-06. Taigi, Migracijos departamentas, nagrinėdamas pareiškėjo prašymą, vertino jo ir Bendrovės pateiktus dokumentus ir jų atitikimą UTPĮ reikalavimais. Todėl vien kitų užsieniečių duomenų pateikimas niekaip nepaneigia Sprendime nustatytų išvadų ir pateiktų motyvų.
Teismas
konstatuoja:
28. Nagrinėjamoje byloje kilo ginčas dėl Migracijos departamento Sprendimo, kuriuo pareiškėjui atsisakyti išduoti leidimą laikinai gyventi Lietuvos Respublikoje, teisėtumo ir pagrįstumo. Pareiškėjas prašo: 1) panaikinti Migracijos departamento Sprendimą; 2) įpareigoti Migracijos departamentą iš naujo išnagrinėti pareiškėjo prašymą; 3) priteisti iš atsakovo Migracijos departamento visas pareiškėjo patirtas bylinėjimosi išlaidas.
29. Remiantis bylos medžiaga, nustatyta:
29.1. Pareiškėjas yra Kirgizijos pilietis turintis 2023-04-24 Lietuvos Respublikos išduotą nacionalinę vizą, kuri galioja iki 2024-04-16. Leidimai laikinai gyventi išduoti nebuvo. Taip pat pareiškėjas nuo 2023-06-08 iki dabar dirba Lietuvos Respublikoje kitoje įmonėje. Nenustatyta, kad pareiškėjas turėtų šeiminių ryšių su asmenimis, gyvenančiais Lietuvos Respublikoje – apie jo šeimos nariams išduotus dokumentus, suteikiančius ar patvirtinančius teisę gyventi Lietuvos Respublikoje, registruose ir duomenų bazėse nėra.
29.2. 2023-08-14 Pareiškėjo darbdavys, t. y. Bendrovė, per MIGRIS pateikė prašymą išduoti leidimą pareiškėjui laikinai gyventi tuo pagrindu, jog pareiškėjas ketina dirbti pagal darbo sutartį, kurio profesija yra įtraukta į trūkstamų profesijų sąrašą pagal įmonės vykdomą veiklą ir jam nereikalingas Užimtumo tarnybos sprendimas dėl atitikties Lietuvos darbo rinkos poreikiams. Prašyme nurodyta, jog būsima darbo funkcija – tarptautinio krovinių vežimo transporto priemonės vairuotojas (833209).
29.3. Bendrovė taip pat pateikė tarpininkavimo raštą dėl leidimo laikinai gyventi išdavimo/keitimo Nr. 20230814-151156, kuriame nurodė, kad užsienietis ketina dirbti pagal darbo sutartį, jo profesija yra įtrauktą į profesijų, kurių darbuotojų trūksta Lietuvos Respublikoje sąrašą pagal ekonominės veiklos rūšis ir jam nereikalingas Užimtumo tarnybos sprendimas. Taip pat nurodė, jog Bendrovės ekonominės veiklos rūšis, pagal kurią Bendrovė ketina įdarbinti pareiškėją – krovininis kelių transportas ir perkraustymo veikla (ekonominės veiklos kodas – 4940).
29.4. 2023-08-22 Migracijos departamentas Bendrovei per MIGRIS išsiuntė pranešimą, kuriame buvo prašoma iki 2023-08-25 pateikti paaiškinimą, kiek Bendrovė turi automobilių kroviniams vežti; ar kroviniams vežti automobilius Bendrovė turi nuosavybės teise ar nuomoja (jei nuomoja – pateikti nuomos sutartis, jei nuosavybės teise – registravimo pažymėjimų kopijas); kiek darbuotojų įmonėje dirba tarptautinio krovinių vežimo transporto priemonės vairuotojais.
29.5. Bendrovė 2023-08-22 per MIGRIS pateikė šiuos dokumentus: 1) 2023-08-22 Fondo valdybos apdraustųjų sąrašą nurodytai datai, kuriame išvardinti Bendrovės darbuotojai ir nurodyti jų profesijų kodai; sunkiasvorių sunkvežimių ir tarptautinio krovinių vežimo transporto priemonės vairuotojais 2023-08-22 Bendrovėje dirbo 42 asmenys; 2) 2022-02-17 paslaugų sutartį, sudarytą tarp Bendrovės ir viešosios įstaigos Šiaulių darbo rinkos mokymo centro, pagal kurią viešoji įstaiga Šiaulių darbo rinkos mokymo centras įsipareigoja Bendrovės darbuotojams pravesti mokymus motorinių, transporto priemonių kroviniams/keleiviams vežti vairuotojų pradinei profesinei kvalifikacijai įgyti, skubos tvarka ir motorinių transporto priemonių kroviniams/keleiviams vežti periodinio profesinio mokymo programas bei kitas su vairuotojų mokymu susijusias programas, o Bendrovė įsipareigoja sumokėti už atliktas paslaugas nustatyta tvarka ir terminais; 3) 2021-08-13 paslaugų teikimo sutartį Nr. 1-2021, sudarytą tarp Bendrovės ir Vokietijos įmonės FK Spedition GmbH, pagal kurią minėta įmonė paveda Bendrovei teikti pervežimo pagal teikiamus užsakymus, važtos dokumentų, transporto priemonių valymo paslaugas, už kurias Bendrovė gauna 170 Eur atlyginimą už darbo dieną atitinkamai pateikus sąskaitą; 4) 2021-08-13 perleidimo sutartį Nr. 1-2021, kuri yra paslaugų teikimo sutarties sudedamoji dalis, sudarytą tarp Bendrovės ir Vokietijos įmonės FK Spedition GmbH, pagal kurią minėta įmonė perleidžia Bendrovei šešias DAF tipo transporto priemones, apmoka transporto priemonių mokesčius, draudimo, remonto bei kuro išlaidas ir rūpinasi technine priežiūra, o Bendrovė turi pasirūpinti atitinkama priežiūra ir technine jam patikėtos transporto priemonės priežiūra bei padengti galimas pinigines ir kitas baudas; 5) 2021-11-02 perleidimo sutartį Nr. 1-2021, sudarytą tarp Bendrovės ir Vokietijos įmonės A&O Zich Transporte, pagal kurią minėta įmonė perleidžia Bendrovei vieną transporto priemonę, apmoka transporto priemonių mokesčius, draudimo, remonto bei kuro išlaidas ir rūpinasi technine priežiūra, o Bendrovė turi pasirūpinti atitinkama priežiūra ir technine jai patikėtos transporto priemonės priežiūra bei padengti galimas pinigines ir kitas baudas; 6) 2021-11-18 perleidimo sutartį Nr. 3-2021, sudarytą tarp Bendrovės ir Vokietijos įmonės Inh. Sergej Usinger An der Heide, pagal kurią minėta įmonė perleidžia Bendrovei septynias MB transporto priemones, apmoka transporto priemonių mokesčius, draudimo, remonto bei kuro išlaidas ir rūpinasi technine priežiūra, o Bendrovė turi pasirūpinti atitinkama priežiūra ir technine jam patikėtos transporto priemonės priežiūra bei padengti galimas pinigines ir kitas baudas; 7) 2022-01-02 perleidimo sutartį Nr. 2-2022, sudarytą tarp Bendrovės ir Vokietijos įmonės A&O Zich Transporte, pagal kurią minėta įmonė perleidžia šešias transporto priemones, apmoka transporto priemonės mokesčius, draudimą, išlaidas už remontą, kurą ir techninę priežiūrą rūpinasi firma, o galimas pinigines ir kitas baudas padengia Bendrovė.
29.6. Taip pat 2023-08-23 Bendrovė per MIGRIS komunikaciją papildomai pateikė: 1) 2023-07-03 paslaugų teikimo sutartį Nr. 7-2023, sudarytą tarp Bendrovės ir Vokietijos įmonės Jakob Golomidov Gutertransporte, pagal kurią minėta įmonė paveda Bendrovei teikti pervežimo pagal teikiamus užsakymus, važtos dokumentų, transporto priemonių valymo paslaugas, už kurias Bendrovė gauna 125 Eur atlyginimą už darbo dieną atitinkamai pateikus sąskaitą; 2) 2023-07-03 perleidimo sutartį Nr. 7-2023, sudarytą tarp Bendrovės ir Vokietijos įmonės Jakob Golomidov Gutertransporte, pagal kurią minėta įmonė perleidžia Bendrovei transporto priemonę, apmoka transporto priemonių mokesčius, draudimo, remonto bei kuro išlaidas ir rūpinasi technine priežiūra, o Bendrovė turi pasirūpinti atitinkama priežiūra ir technine jam patikėtos transporto priemonės priežiūra bei padengti galimas pinigines ir kitas baudas; perleidimo sutartis Nr. 7-2023 yra paslaugų teikimo sutarties Nr. 7-2023 sudedamoji dalis; 3) Krovininių transporto priemonių, registruotų Vokietijos įmonių FK Spedition GmbH ir A&O Zich Transporte vardu, registracijos liudijimus; 4) paaiškinimą, kuriame Bendrovė nurodo, kad turi „apie 40 automobilių nuoma/perleidimas. Laisvų auto galime pasiimti dar 200 ir daugiau. Turime daug sutarčių su kitomis įmonėmis dėl perleidimo. Trūkumas vairuotojai.“
29.7. Migracijos departamentas 2023-12-06 skundžiamu Sprendimu atsisakė išduoti pareiškėjui leidimą laikinai gyventi Lietuvos Respublikoje. Sprendime nurodyta, jog iš viešai prieinamų Lietuvos transporto saugos administracijos informacinės sistemos duomenų matyti, kad, Bendrovei išduota EBKR licencija (LIC-008649-EBKR), kuria suteikiama teisė vežti krovinius už atlygį tarptautiniais maršrutais ir Lietuvos Respublikos teritorijoje krovininėmis kelių transporto priemonėmis, kurių didžiausioji leidžiamoji masė, įskaitant priekabą (puspriekabę), didesnė kaip 3,5 tonos ir 15 EBKR licencijos kopijų. Bendrovė turi nuosavybės ar nuomos teise priklausančias 2 krovinines kelių transporto priemones, 2023-12-04 VEKTRA duomenimis, tik vienai kelių transporto priemonei (valst. Nr. (duomenys neskelbtini)), valdomai Bendrovės, yra priskirta EBKR licencijos kopija. Sprendime taip pat nurodyta, jog užsieniečiui leidimas laikinai gyventi gali būti išduodamas darbo pagrindu, jeigu jis ketina dirbti (dirba) tarptautinio krovinių vežimo transporto priemonės vairuotoju įmonėje, kuri turi EBKR licenciją ir EBKR licencijos kopijas, t. y. profesinę vežimo kelių transportu veiklą vykdo naudojant EBKR licenciją ir konkrečiai transporto priemonei, registruotai Lietuvos Respublikoje, priskirtą EBKR licencijos kopiją. Galiojančią EBKR licenciją turintis vežėjas gali turėti ne daugiau kaip 5 vairuotojus kiekvienai kelių transporto priemonei, turinčiai galiojančią EBKR licencijos kopiją. Atkreipė dėmesį ir į tai, kad analogiškos nuostatos yra įtvirtintos ir Reglamente (EB) Nr. 1072/2009. Nei Transporto kodeksas, nei Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 neatleidžia Lietuvos vežėjų nuo pareigos įsigyti EBKR licenciją ir tarptautinius krovinių pervežimus vykdyti naudojant konkrečiai kelių transporto priemonei, kuri yra įregistruota Lietuvos Respublikoje, priskirtą EBKR licencijos kopiją, kai šio vežėjo naudojama transporto priemonė priklauso kitam savininkui, įregistruotam kitoje Europos Sąjungos valstybėje narėje. Migracijos departamento duomenimis, 2023-12-04 Bendrovėje dirbo 82 darbuotojai. Sprendime taip pat pažymėta, jog vertinant pareiškėjo socialinius ir ekonominius ryšius Lietuvos Respublikoje, nustatyta, kad pareiškėjas turi 2023-04-24 Lietuvos Respublikos išduotą nacionalinę vizą, kuri galioja iki 2024-04-16, leidimai laikinai gyventi išduoti nebuvo. Pareiškėjas nuo 2023-06-08 iki dabar dirba Lietuvos Respublikoje kitoje įmonėje. Prašymas išduoti leidimą laikinai gyventi buvo pateiktas turint galiojančią Lietuvos Respublikos nacionalinę vizą. Migracijos departamentas nenustatė, kad pareiškėjas turėtų šeiminių ryšių su asmenimis, gyvenančiais Lietuvos Respublikoje – apie jo šeimos nariams išduotus dokumentus, suteikiančius ar patvirtinančius teisę gyventi Lietuvos Respublikoje, Migracijos departamento naudojamuose registruose ir duomenų bazėse nėra. Sprendime be kita ko nurodyta, kad Bendrovės pateiktos paslaugų teikimo sutartys su Vokietijos įmonėmis FK Spedition GmbH ir Jakob Golomidov Gutertransporte bei perleidimo sutartys, pagal kurias Vokietijos įmonės FK Spedition GmbH, Inh. Sergej Usinger An der Heide, A&O Zich Transporte firma ir Jakob Golomidov Gutertransporte perleidžia transporto priemones Bendrovei bei padengia kuro, draudimo, remonto bei techninės priežiūros išlaidas, taip pat Bendrovės pateiktas paaiškinimas apie vykdomą veiklą patvirtina, jog Bendrovė nevykdo deklaruotos krovininio kelių transporto veiklos, pagal Bendrovės pasirinktą veiklos modelį Bendrovėje įdarbinti darbuotojai tarptautinio krovinių vežimo transporto priemonės vairuotojo darbo funkciją atlieka su Vokietijos įmonėms FK Spedition GmbH, Inh. Sergej Usinger An der Heide, A&O Zich Transporte firma ir Jakob Golomidov Gutertransporte priklausančiomis krovininėmis transporto priemonėmis, o tai reiškia, kad Bendrovė šias įmones tik aprūpina žmogiškaisiais ištekliais ir profesinę vežimo kelių transporto veiklą pagal Transporto kodekso reikalavimus nevykdo. Sprendime Migracijos departamentas pažymėjo, jog Bendrovei sudarė visas galimybes pateikti tarptautinių krovinių pervežimų veiklą pagrindžiančius dokumentus, tačiau pateikti duomenys ir dokumentai bei jų turinys neįrodo, kad Bendrovė vykdo licencijuojamą kelių transporto veiklą, nes tik viena Bendrovės turima EBKR licencijos kopija yra susieta su Bendrovės valdoma krovinine transporto priemone. Tai, kad Bendrovėje įdarbinti užsieniečiai, gavę leidimus laikinai gyventi, tarptautinius krovinių pervežimus vykdytų Vokietijos įmonėms FK Spedition GmbH, Inh. Sergej Usinger An der Heide, A&O Zich Transporte firma ir Jakob Golomidov Gutertransporte priklausančiomis krovininėmis transporto priemonėmis, yra rimtas pagrindas manyti, kad šie užsieniečiai, turėdami leidimus laikinai gyventi, dirbtų ne pas darbdavį, kuris įsipareigojo jį įdarbinti.
29.8. 2024-01-22 teisme gautos Bendrovės pateiktos PVM sąskaitos-faktūros už laikotarpį nuo 2023-06-02 iki 2023-10-30, kurios išrašytos už transporto paslaugas, statybos darbus, produkcijos paruošimą ir jos išvežimą ir izoliavimo darbus.
30. UTPĮ (redakcijoje, galiojusioje aktualiu ginčui laikotarpiu) nustatyta:
30.1. Leidimas gyventi užsieniečiui gali būti išduodamas arba keičiamas, jeigu užsienietis: 1) atitinka Šengeno sienų kodekse nustatytas atvykimo sąlygas; 2) turi galiojantį sveikatos draudimą patvirtinantį dokumentą, kai Lietuvos Respublikos įstatymų numatytais atvejais nėra apdraustas privalomuoju sveikatos draudimu, arba Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatytais atvejais ir tvarka turi patvirtintą Lietuvos Respublikoje gyvenančio Lietuvos Respublikos piliečio arba užsieniečio įsipareigojimą apmokėti išlaidas už gyvenimo Lietuvos Respublikoje laikotarpiu jam suteiktas sveikatos priežiūros paslaugas; 3) turi pakankamai lėšų ir (ar) gauna reguliarių pajamų, kurių pakanka pragyventi Lietuvos Respublikoje; 4) pateikia rašytinį pasižadėjimą, kad deklaruos savo gyvenamąją vietą gyvenamojoje patalpoje, kurios gyvenamasis plotas, tenkantis kiekvienam pilnamečiam asmeniui, deklaravusiam joje gyvenamąją vietą, bus ne mažesnis kaip 7 kvadratiniai metrai; 5) pateikia išvykų ir gyvenimo užsienio valstybėse sąrašą; 6) pateikia išsamią informaciją apie save, ryšius (buvusius ir (ar) esamus) su Lietuvos Respublikoje gyvenančiais asmenimis (įskaitant kitų užsienio valstybių piliečius, gyvenančius Lietuvos Respublikoje), taip pat ryšius su užsienio valstybių žvalgybos, saugumo ir (ar) karinėmis institucijomis (26 straipsnio 1 dalis).
30.2. UTPĮ 35 straipsnio 1 dalies 2 ir 14 punktuose nustatyta, kad išduoti ar pakeisti leidimą gyventi užsieniečiui atsisakoma, jeigu: duomenys, kuriuos jis pateikė norėdamas gauti leidimą gyventi, neatitinka tikrovės <...> (2 punktas); jis neatitinka sąlygų, kurios nustatytos leidimui gyventi gauti konkrečiu UTPĮ nustatytu pagrindu (14 punktas).
30.3. Leidimas laikinai gyventi gali būti išduodamas užsieniečiui, kuris ketina dirbti Lietuvos Respublikoje, kai jis atitinka šias sąlygas: a) pateikiamas darbdavio įsipareigojimas įdarbinti užsienietį pagal darbo sutartį ne trumpesniam negu 6 mėnesių laikotarpiui; jeigu užsienietis bus įdarbinamas pagal laikinojo darbo sutartį, pateikiamas laikinojo įdarbinimo įmonės, įrašytos į Lietuvos Respublikos valstybinės darbo inspekcijos prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos sudaromą ir jos interneto svetainėje skelbiamą laikinojo įdarbinimo įmonių sąrašą, įsipareigojimas įdarbinti užsienietį pagal laikinojo darbo sutartį ne trumpesniam negu 6 mėnesių laikotarpiui ir nustatyti visą darbo laiko normą bei darbo Lietuvos Respublikoje metu mokėti užsieniečiui mėnesinį darbo užmokestį, ne mažesnį negu Lietuvos statistikos departamento paskutinis paskelbtas kalendorinių metų vidutinis mėnesinis bruto darbo užmokesčio šalies ūkyje (įtraukiant ir individualių įmonių darbo užmokesčio duomenis) (toliau – paskutinis paskelbtas kalendorinių metų vidutinis mėnesinis BDU) dydis, o laikotarpiais tarp siuntimų – ne mažesnį negu Lietuvos Respublikos Vyriausybės patvirtinta minimalioji mėnesinė alga; b) pateikiama darbdavio informacija apie užsieniečio turimą kvalifikaciją, susijusią su atliktinu darbu; arba apie užsieniečio turimą ne mažesnę negu vienerių metų darbo patirtį per pastaruosius 3 metus, susijusią su atliktinu darbu; arba apie numatomą užsieniečiui mokėti mėnesinį darbo užmokestį, ne mažesnį negu paskutinis paskelbtas kalendorinių metų vidutinis mėnesinis BDU dydis, išskyrus šio straipsnio 2 dalyje nurodytą atvejį; užsieniečiui, kuris atvyksta dirbti pagal laikinojo darbo sutartį, taikomos šiame punkte nurodytos sąlygos dėl užsieniečio kvalifikacijos arba darbo patirties; c) Užimtumo tarnyba prie Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ministerijos socialinės apsaugos ir darbo ministro nustatyta tvarka priima sprendimą dėl užsieniečio darbo atitikties Lietuvos Respublikos darbo rinkos poreikiams, išskyrus UTPĮ 44 straipsnio 2 dalyje nurodytus atvejus (44 straipsnio 1 dalies 2 punktas). UTPĮ 44 straipsnio 1 dalies 2 punkto b ir c papunkčiuose nurodytos sąlygos netaikomos užsieniečiui, kuris, Lietuvos Respublikoje pabaigęs studijas ar mokymąsi pagal formaliojo profesinio mokymo programą, ketina dirbti ir kreipiasi dėl leidimo laikinai gyventi išdavimo arba keitimo UTPĮ 40 straipsnio 1 dalies 4 punkte nustatytu pagrindu nepraėjus 10 metų nuo studijų ar mokymosi pagal formaliojo profesinio mokymo programą baigimo; UTPĮ 44 straipsnio 1 dalies 2 punkto c papunktyje nurodyta sąlyga taip pat netaikoma užsieniečiui, kurio profesija yra įtraukta į Užimtumo tarnybos direktoriaus patvirtintą profesijų, kurių darbuotojų trūksta Lietuvos Respublikoje, sąrašą pagal ekonominės veiklos rūšis ir nėra išnaudota kvota, nustatoma pagal UTPĮ 571 straipsnį, ir užsieniečiui, kuriam buvo suteikta laikinoji apsauga ir kuriam leidimas laikinai gyventi UTPĮ 44 straipsnio 1 dalies 2 punkte nustatytu pagrindu išduodamas pirmą kartą arba keičiamas, kai užsieniečio darbdavys nepasikeitė; ši dalis netaikoma užsieniečiui, kuris ketina dirbti pagal laikinojo darbo sutartį (44 straipsnio 2 dalis).
30.4. Leidimas laikinai gyventi gali būti keičiamas, jeigu užsienietis ketina toliau dirbti Lietuvos Respublikoje ir atitinka UTPĮ 44 straipsnio 1 dalies 1 ar 2 punkte nustatytas sąlygas (44 straipsnio 4 dalis).
31. Teismas pažymi, kad Lietuvos migracijos politikos gairės, patvirtintos Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2014 m. sausio 22 d. nutarimu Nr. 29 „Dėl Lietuvos migracijos politikos gairių patvirtinimo“ (toliau – ir Gairės), nustato, kad svarbu užtikrinti efektyvų teisėtos veiklos, taip pat ir savarankiškos ekonominės veiklos srityje, teisinio reglamentavimo įgyvendinimą, kad nebūtų piktnaudžiaujama leidimų gyventi Lietuvos Respublikoje išdavimo sistema ir atvykstantys gyventi į Lietuvą užsieniečiai imtųsi realios teisėtos veiklos, kuri yra pelninga arba naudinga (kai nesiekiama pelno), arba dirbtų pagal darbo sutartį. Turi būti laikomasi nuostatos, kad realios veiklos nevykdysiantys arba nevykdantys užsieniečiai neturi galimybės įgyti teisės būti ir gyventi Lietuvoje ar ją išsaugoti (12.2.7 papunktis).
32. LVAT praktikoje konstatuota:
32.1. Tik UTPĮ nustatytų sąlygų egzistavimas per se nereiškia, kad turi būti išduotas atitinkamas leidimas (žr., pvz., LVAT 2014 m. gruodžio 29 d. nutartis byloje Nr. A858-2720/2014; 2016 m. sausio 21 d. nutartis byloje Nr. A-2005-662/2016; 2016 m. balandžio 21 d. nutartis byloje Nr. A-3121-662/2016).
32.2. UTPĮ 44 straipsnio 1 dalies 2 punkto a papunktyje įtvirtintas reglamentavimas nereikalauja, kad pats darbdavys tiesiogiai veiktų (veiklą vykdytų) atitinkamos ekonominės veiklos sektoriuje (srityje), betarpiškai susijusioje su užsieniečio profesija; UTPĮ 44 straipsnio 1 dalies 2 punkte nurodyti darbdavio ir užsieniečio įsipareigojimai (ketinimai) sukurti individualius darbo santykius pagal darbo sutartį turi būti realūs. Jei sprendžiant dėl leidimo laikinai gyventi Lietuvos Respublikoje išdavimo nustatomos aplinkybės, kurios objektyviai patvirtina, kad šiuo atveju siekiama kitų nei UTPĮ nustatytų tikslų, kompetentinga institucija (be kita ko, užtikrindama suinteresuotų asmenų dalyvavimą administracinėje procedūroje) turi imtis visų reikiamų veiksmų, kad būtų nustatytos reikšmingos faktinės aplinkybės, galinčios objektyviai identifikuoti užsieniečio ir (ar) darbdavio ketinimus (pvz., išplėstinės teisėjų kolegijos 2019 m. birželio 12 d. nutartis administracinėje byloje Nr. eA-3675-624/2019; 2019 m. birželio 26 d. sprendimas administracinėje byloje Nr. eA-3440-602/2019; 2019 m. liepos 18 d. sprendimas administracinėje byloje Nr. eA-3279-822/2019; 2019 m. gruodžio 11 d. nutartis administracinėje byloje Nr. A-5574-575/2019; 2024 m. vasario 28 d. nutartis administracinėje byloje Nr. eA-1100-525/2024).
32.3. Siekiant taikyti UTPĮ 35 straipsnio 1 dalies 14 punktą, būtina įvardyti, nustatyti ir konstatuoti, jog užsienietis neatitinka bent vienos iš sąlygų, įtvirtintų UTPĮ 44 straipsnio 1 dalies 2 punkte (2023 m. spalio 18 d. sprendimas administracinėje byloje Nr. eA-2288-556/2023).
33. Teismas pažymi, jog nagrinėjamojoje byloje Sprendimas priimtas vadovaujantis UTPĮ 35 straipsnio 1 dalies 14 punktu, t. y., kad pareiškėjas neatitinka sąlygų, kurios nustatytos leidimui gyventi gauti konkrečiu UTPĮ nustatytu pagrindu, o Sprendimas grįstas aplinkybėmis, kad Bendrovės Migracijos departamentui pateikti duomenys ir dokumentai bei jų turinys neįrodo, kad Bendrovė vykdo licencijuojamą kelių transporto veiklą, nes tik viena Bendrovės turima EBKR licencijos kopija yra susieta su Bendrovės valdoma krovinine transporto priemone. Tai, kad Bendrovėje įdarbinti užsieniečiai, gavę leidimus laikinai gyventi, tarptautinius krovinių pervežimus vykdytų Vokietijos įmonėms FK Spedition GmbH, Inh. Sergej Usinger An der Heide, A&O Zich Transporte firma ir Jakob Golomidov Gutertransporte priklausančiomis krovininėmis transporto priemonėmis, yra rimtas pagrindas manyti, kad šie užsieniečiai, turėdami leidimus laikinai gyventi, dirbtų ne pas darbdavį, kuris įsipareigojo jį įdarbinti. Taip pat Sprendime nurodyta, kad Bendrovės pateiktas paaiškinimas apie vykdomą veiklą patvirtina, jog Bendrovė nevykdo deklaruotos krovininio kelių transporto veiklos, o pagal Bendrovės pasirinktą veiklos modelį Bendrovėje įdarbinti darbuotojai tarptautinio krovinių vežimo transporto priemonės vairuotojo darbo funkciją atlieka su Vokietijos įmonėms FK Spedition GmbH, Inh. Sergej Usinger An der Heide, A&O Zich Transporte firma ir Jakob Golomidov Gutertransporte priklausančiomis krovininėmis transporto priemonėmis, o tai reiškia, kad Bendrovė šias įmones tik aprūpina žmogiškaisiais ištekliais ir profesinės vežimo kelių transporto veiklos pagal Transporto kodekso reikalavimus nevykdo.
34. Byloje nėra ginčo, kad pareiškėjas nuo 2023-06-08 dirbo kitoje įmonėje, turint vizą, galiojančią nuo 2024-04-16. Pažymėtina, kad prašymas išduoti leidimą laikinai gyventi Lietuvoje buvo pateiktas 2023-08-14, o Sprendimas priimtas - 2023-12-06. Nagrinėjamu atveju Sprendimas priimtas Migracijos departamentui vertinant, kad pareiškėjas neturi realių galimybių Bendrovėje dirbti tarptautinių krovinių vežimo transporto priemonės vairuotoju, kadangi Bendrovė nevykdo licencijuojamos kelių transporto veiklos, nes tik viena Bendrovės turima EBKR licencijos kopija yra susieta su Bendrovės valdoma krovinine transporto priemone ir Bendrovėje įdarbinti darbuotojai tarptautinio krovinių vežimo transporto priemonės vairuotojo darbo funkciją atlieka su Vokietijos įmonėms FK Spedition GmbH, Inh. Sergej Usinger An der Heide, A&O Zich Transporte firma ir Jakob Golomidov Gutertransporte priklausančiomis krovininėmis transporto priemonėmis, o tai reiškia, kad Bendrovė šias įmones tik aprūpina žmogiškaisiais ištekliais.
35. Pažymėtina, kad Migracijos departamentas nurodė, kad pareiškėjas neatitinka UTPĮ 44 straipsnio 1 dalies 2 punkte nustatytų imperatyvių reikalavimų bei pažymėjo, kad Transporto kodekso 8 straipsnyje įtvirtinta nuostata, jog profesinę vežimo kelių transporto veiklą gali vykdyti tik vežėjai, turintys galiojančią licenciją ar leidimą. Minėto straipsnio 5 dalyje nustatyta, kad viena galiojanti licencijos kopija naudojama vienai konkrečiai kelių transporto priemonei, kuri yra įregistruota Lietuvos Respublikoje, turi transporto priemonės bendrojo naudojimo valstybinio registracijos numerio ženklus ir kuri valdoma ar naudojama vežėjo nuosavybės, patikėjimo teise ar pagal išperkamosios nuomos, nuomos ar lizingo sutartį ar kitais teisėtais pagrindais neterminuotai arba laikinai, jeigu transporto priemonės valdymą patvirtinančiame dokumente nustatytas ribotas jos valdymo terminas, neteikiant vairavimo ar techninės priežiūros paslaugos. Transporto kodekso 8 straipsnio 6 dalyje reglamentuota, kad šio straipsnio 2 dalies 2 ir 3 punktuose nurodytą galiojančią licenciją turintis vežėjas gali turėti ne daugiau kaip 5 vairuotojus kiekvienai kelių transporto priemonei, turinčiai galiojančią licencijos kopiją. Transporto kodekso 8 straipsnio 4 dalis nustato, jog licenciją turintys vežėjai neturi teisės perleisti suteiktos teisės vykdyti licencijuojamą veiklą ir licencijų kopijų kitiems asmenims. Tačiau Bendrovė turi nuosavybės ar nuomos teise priklausančias 2 krovinines kelių transporto priemones ir tik vienai kelių transporto priemonei, valdomai Bendrovės, yra priskirta EBKR licencijos kopija, o 2023-12-04 Bendrovėje dirbo 82 darbuotojai, t. y. galima suprasti, kad pareiškėjas neatitinka UTPĮ 44 straipsnio 1 dalies 2 punkto reikalavimų. Taigi teismo vertinimu, šiuo atveju, Migracijos departamentas nesiaiškino visų reikšmingų faktinių aplinkybių teisėtam ir pagrįstam sprendimui priimti. Sprendime Migracijos departamentas konstatavęs, kad pareiškėjas neatitinka UTPĮ 44 straipsnio 1 dalies 2 punkte nustatytų imperatyvių reikalavimų, neišsiaiškino konkrečių aplinkybių, susijusių su pareiškėjo įdarbinimu, t. y., ar pareiškėjas buvo įdarbintas kaip Bendrovės, ar kaip kitų Vokietijos įmonių FK Spedition GmbH, Inh. Sergej Usinger An der Heide, A&O Zich Transporte firma ar Jakob Golomidov Gutertransporte tarptautinio krovinių vežimo transporto priemonės vairuotojas, taip pat, kuri iš prieš tai nurodytų įmonių turi teisę pareiškėjui duoti nurodymus bei reikalauja vykdyti darbo funkcijas, moka atlyginimą ir kt. Pažymėtina, kad Migracijos departamentas tik deklaratyviai nurodė, kad Bendrovėje įdarbinti darbuotojai tarptautinio krovinių vežimo transporto priemonės vairuotojo darbo funkciją atlieka su minėtoms įmonėms priklausančiomis krovininėmis transporto priemonėmis, o tai reiškia, kad Bendrovė šias įmones tik aprūpina žmogiškaisiais ištekliais. Teismo nuomone, tik išsiaiškinus aplinkybes su kuo pareiškėjas yra sudaręs darbo sutartį, koks šios darbo sutarties turinys, ar yra ir koks yra susitarimas tarp Bendrovės ir minėtų įmonių dėl darbuotojo funkcijų vykdymo, būtų galima nustatyti, ar pateiktas Bendrovės įsipareigojimas įdarbinti užsienietį pagal darbo sutartį yra tinkamas ir ar pareiškėjas atitinka, ar neatitinka UTPĮ 44 straipsnio 1 dalies 2 punkte nustatytų imperatyvių reikalavimų.
36. Sprendime nurodytas argumentas, kad Bendrovės pateiktos paslaugų teikimo sutartys su minėtomis Vokietijos įmonėmis FK Spedition GmbH ir Jakob Golomidov Gutertransporte bei Perleidimo sutartys, pagal kurias Vokietijos įmonės FK Spedition GmbH, Inh. Sergej Usinger An der Heide, A&O Zich Transporte firma ir Jakob Golomidov Gutertransporte perleidžia transporto priemones Bendrovei bei padengia kuro, draudimo, remonto bei techninės priežiūros išlaidas, taip pat Bendrovės pateiktas paaiškinimas apie vykdomą veiklą patvirtina, jog Bendrovė nevykdo deklaruotos krovininio kelių transporto veiklos, taip pat minėtas faktas, kad Bendrovė turi nuosavybės ar nuomos teise priklausančias 2 krovinines kelių transporto priemones ir tik vienai kelių transporto priemonei, valdomai Bendrovės, yra priskirta EBKR licencijos kopija, teismo nuomone, nėra pagrįsti. Kadangi vertinant pačių sutarčių bei teismui pateiktų Bendrovės sąskaitų/įrodymų turinį darytina išvada, kad transporto veikla vykdoma, tačiau turi būti atliktas išsamesnis vertinimas, vien fakto, kad Transporto kodekso 8 straipsnio 4 dalyje nustatyta, jog licenciją turintys vežėjai neturi teisės perleisti suteiktos teisės vykdyti licencijuojamą veiklą ir licencijų kopijų kitiems asmenims, paminėjimas yra nepakankamas, nes iš rašytinių bylos duomenų darytina išvada, jog Bendrovė neperleido savo veiklos ir licencijų kopijų kitiems asmenims, o priešingai, minėtos Vokietijos įmonės perleido licencijuojamą veiklą Bendrovei. Nors Migracijos departamentas Sprendime nurodo, kad nei Transporto kodeksas, nei Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 neatleidžia Lietuvos vežėjų nuo pareigos įsigyti EBKR licenciją ir tarptautinius krovinių pervežimus vykdyti naudojant konkrečiai kelių transporto priemonei, kuri yra įregistruota Lietuvos Respublikoje, priskirtą EBKR licencijos kopiją, kai šio vežėjo naudojama transporto priemonė priklauso kitam savininkui, įregistruotam kitoje Europos Sąjungos valstybėje narėje, tačiau paminėtina, kad pagal Transporto kodekso 14 straipsnio 2 dalį, būtent Lietuvos transporto saugos administracijos (toliau – ir LTSA) pareigūnai turi teisę atlikti ūkio subjektų veiklos priežiūrą ir patikrinimus. Transporto kodekso 14 straipsnio 5 dalies 1 punkte nurodyta, kad policijos pareigūnai turi teisę tikrinti krovininės kelių transporto priemonės ekipažo dokumentus, kroviniams vežti privalomus dokumentus. Atitinkamai, darytina išvada, kad valstybinę vežimo krovinių keliais priežiūrą vykdo LTSA bei Lietuvos kelių policija. Vadovaujantis tuo, kas išdėstyta, teismas konstatuoja, jog Migracijos departamentas priimdamas Sprendimą nepagrįstai vertino Bendrovės vykdomos veiklos neatitikimą Transporto kodekso normoms, taip peržengdamas savo kompetencijos ribas, ir tik iš šio vertinimo konstatavo pareiškėjo neatitikimą UTPĮ 44 straipsnio 1 dalies 2 punkte ir UTPĮ 44 straipsnio 2 dalyje nustatytiems imperatyviems reikalavimams, kas leidžia Sprendimą vertinti kaip nepagrįstą.
37. Taip pat pasisakytina, kad Migracijos departamento vertinimu, įmonė, siekianti kitoms įmonėms teikti paslaugą, susijusią su konkrečios darbo funkcijos atlikimu, turėtų įregistruoti laikinojo įdarbinimo veiklą, su užsieniečiais sudaryti laikinojo įdarbinimo sutartis ir dėl leidimo laikinai gyventi išdavimo kreiptis, vadovaujantis UTPĮ 44 straipsnio 1 dalies 2 punkto a ir c papunkčių nuostatomis, nustatančiomis leidimo laikinai gyventi išdavimą laikinojo įdarbinimo atveju, tačiau, kaip minėta, Sprendimo kontekste svarbu išsiaiškinti aplinkybes ar pareiškėjas buvo įdarbintas kaip Bendrovės, ar kaip minėtų kitų Vokietijos įmonių tarptautinio krovinių vežimo transporto priemonės vairuotojas, taip pat, kuri iš prieš tai nurodytų įmonių turi teisę pareiškėjui duoti nurodymus bei reikalauja vykdyti darbo funkcijas.
38. Teisėjų kolegija pažymi, kad, siekiant priimti Sprendimą UTPĮ 35 straipsnio 1 dalies 14 punkto pagrindu, buvo būtina konstatuoti, jog pareiškėjas neatitinka bent vienos iš sąlygų, įtvirtintų UTPĮ 44 straipsnyje. Teismas nenustatė, kad pareiškėjas neatitiko bent vienos iš UTPĮ 44 straipsnyje nurodytų sąlygų. Sprendime nėra nurodyta, kurių UTPĮ 44 straipsnio nuostatų pareiškėjas neatitiko jam neišduodant leidimo laikinai gyventi Lietuvoje darbo Bendrovėje pagrindu. Migracijos departamento nustatytos aplinkybės, kad Bendrovė neturi pakankamai EBKR licencijų ir kroviniams skirtų vežti automobilių bei pagal pateiktus Bendrovės įrodymus ji nevykdo licencijuojamos veiklos, nepaneigia, kad bylos duomenimis aktualiu laikotarpiu Bendrovės darbuotojai, tame tarpe pareiškėjas, teikė vairavimo paslaugas.
39. Teisėjų kolegija, vadovaujantis tuo, kas išdėstyta, nurodo, kad nors Sprendime nurodytos tam tikros aplinkybės, susijusios su pareiškėju, ir atitinkami UTPĮ straipsniai, kuriais vadovaujantis buvo priimtas Sprendimas, tačiau faktinės aplinkybės nėra įvertintos aptariamo teisinio reglamentavimo kontekste, o iš esmės tėra pateikiama tik formali nuoroda į UTPĮ 44 straipsnio 1 dalies 2 punktą ir 44 straipsnio 2 dalį.
40. Pažymėtina, kad vienas iš pagrindinių teisinės valstybės principų, be kita ko, taikomas ir įgyvendinant viešąjį administravimą (VAĮ 3 straipsnio 4 punktas) yra įstatymo viršenybės principas, kuris, be kita ko, reikalauja, kad administraciniai sprendimai, susiję su asmenų teisių ir pareigų įgyvendinimu, visais atvejais turi būti pagrįsti įstatymais.
41. LVAT savo jurisprudencijoje ne kartą yra konstatavęs, kad (įstatymo redakcijos, galiojusios iki 2020 m. lapkričio 1 d.) VAĮ 8 straipsnio (šiuo metu galiojančios įstatymo redakcijos 10 straipsnio 5 dalies atitiktis) nuostatos reiškia, jog akte turi būti nurodomi pagrindiniai faktai, argumentai ir įrodymai, pateikiamas teisinis pagrindas, kuriuo viešojo administravimo subjektas rėmėsi priimdamas administracinį aktą; motyvų išdėstymas turi būti adekvatus, aiškus ir pakankamas. Ši teisės norma siejama su teisėtumo principu, pagal kurį reikalaujama, kad viešojo administravimo subjektai savo veikla nepažeistų teisės aktų, kad jų sprendimai būtų pagrįsti, o sprendimų turinys atitiktų teisės normų reikalavimus (žr. pvz., LVAT 2010 m. rugpjūčio 24 d. sprendimą administracinėje byloje Nr. A756-450/2010, išplėstinės teisėjų kolegijos 2011 m. birželio 27 d. sprendimą administracinėje byloje Nr. A556-336/2011; 2020 m. kovo 23 d. sprendimą administracinėje byloje Nr. eA-291-822/2020).
42. Teismo vertinimu, Sprendimas neatitinka keliamų reikalavimų (VAĮ 10 straipsnio 5 dalis), kadangi Migracijos departamentas tinkamai ir visapusiškai neišnagrinėjo ir nenustatė visų teisiškai svarbių aplinkybių, t. y. nenustatė ir nevertino reikšmingų aplinkybių pagal UTPĮ 44 straipsnio 1 dalies 2 punktą. Taigi, pripažintina, kad Migracijos departamentas neatliko individualaus, objektyvaus ir nešališko aplinkybių, reikšmingų sprendimo priėmimui, nustatymo, todėl skundžiamas Sprendimas priimtas pažeidžiant pagrindines procedūras, turėjusias užtikrinti objektyvų visų aplinkybių įvertinimą ir sprendimo pagrįstumą (ABTĮ 91 straipsnio 1 dalies 3 punktas).
43. Atsižvelgiant į išdėstyta yra patenkinamas pareiškėjo reikalavimas panaikinti Migracijos departamento Sprendimą ir išvestinis reikalavimas įpareigoti Migracijos departamentą iš naujo išnagrinėti pareiškėjo prašymą;
44. Proceso dalyviai procesiniuose dokumentuose išdėstė daugiau argumentų, tačiau, teismo nuomone, jie nėra esminiai sprendžiant šią administracinę bylą ir niekaip nekeičia šiame sprendime padarytos išvados, todėl jų teismas nenagrinės. Šiame kontekste paminėtina, kad EŽTT ir LVAT ne kartą pažymėta, jog teismo pareiga pagrįsti priimtą spendimą neturėtų būti suprantama kaip reikalavimas detaliai atsakyti į kiekvieną argumentą (EŽTT 1994 m. balandžio 19 d. sprendimas Van de Hurk prieš Olandiją; 1997 m. gruodžio 19 d. sprendimas Helle prieš Suomiją; 2011 m. lapkričio 14 d. LVAT administracinė byla Nr. A261-3555/2011).
45. ABTĮ 40 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad proceso šalis, kurios naudai priimtas sprendimas, turi teisę gauti iš kitos proceso šalies savo išlaidų atlyginimą. ABTĮ 41 straipsnio 1 dalyje nurodyta, kad dėl išlaidų atlyginimo suinteresuota proceso šalis teismui pateikia prašymą raštu su išlaidų apskaičiavimu ir pagrindimu.
46. Pareiškėjas prašo priteisti bylinėjimosi išlaidas. Į bylą pareiškėjas pateikė: 1) 2023-12-18 atstovavimo sutartį, kuria pareiškėją atstovauti įgaliotas advokato padėjėjas V. K.; 2) 2023-12-20 mokėjimo nurodymą Nr. 148, iš kurio matyti, kad advokato padėjėjas V. K. sumokėjo 22,50 Eur žyminį mokestį; 3) 2023-12-20 mokėjimo nurodymą Nr. 47, kuriame nurodyta, kad UAB „HTF group“ sumokėjo V. K. 700 Eur, mokėjimo paskirtis „už K. K., gim. (duomenys neskelbtini)“, unikalus mokėjimo kodas „Sąskaita faktūra Nr. 00485“; 4) 2023-12-18 sąskaitą faktūrą Nr. 00485, kurioje nurodyta, kad klientui K. K., gim. (duomenys neskelbtini), suteiktos teisinės paslaugos „teisinės paslaugos pagal sutartį, skundo Vilniaus apygardos administraciniam teismui dėl 2023-12-06 Migracijos departamento sprendimo Nr. 23S218953 parengimas ir atstovavimas“, už suteiktas paslaugas mokėtina suma 700 Eur.
47. Rekomendacijų dėl civilinėse bylose priteisimo užmokesčio už advokato ar advokato padėjėjo teikiamą pagalbą maksimalaus dydžio, patvirtinto Lietuvos Respublikos teisingumo ministro 2004-04-02 įsakymu Nr. 1R-85 „Dėl Rekomendacijų dėl civilinėse bylose priteistino užmokesčio už advokato ar advokato padėjėjo teikiamą pagalbą maksimalaus dydžio patvirtinimo" (Lietuvos Respublikos teisingumo ministro 2015-03-19 įsakymo Nr. 1R-77 redakcija įsigaliojo 2015-03-20) (toliau - Rekomendacijos), 2.1-2.10 punktai nustato, kad teismas, nustatydamas priteistino užmokesčio už teikiamas teisines paslaugas dydį, atsižvelgia į šiuos kriterijus: bylos sudėtingumą; teisinių paslaugų kompleksiškumą; specialių žinių reikalingumą; ankstesnį (pakartotinį) dalyvavimą toje byloje; būtinybę išvykti į kitą vietovę, negu registruota advokato darbo vieta; ginčo sumos dydį; teisinių paslaugų teikimo pastovumą ir pobūdį; sprendžiamų teisinių klausimų naujumą; šalių elgesį proceso metu: advokato darbo laiko sąnaudas; kitas svarbias aplinkybes.
48. Atsižvelgiant į Rekomendacijų 2 punkte nustatytus priteistino užmokesčio už teikiamas teisines paslaugas dydžio nustatymo kriterijus konstatuotina, kad pareiškėjo patirtos bylinėjimosi išlaidos neviršija Rekomendacijose nustatytų ribų, todėl jos priteistinos pareiškėjo naudai iš atsakovo.
Teismas, vadovaudamasis Lietuvos Respublikos administracinių bylų teisenos įstatymo 40-41 straipsniais, 84, 86–87 straipsniais, 88 straipsnio 2 punktu, 133–134 straipsniais, Lietuvos Respublikos įstatymo „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ 140 straipsnio 3 dalies 2 punktu ir 4 dalimi,
nusprendžia:
Pareiškėjo K. K. skundą patenkinti.
Panaikinti Migracijos departamento prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos 2023 m. gruodžio 6 d. sprendimą Nr. 23S218953.
Įpareigoti Migracijos departamentą prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos K. K. prašymą dėl leidimo laikinai gyventi Lietuvos Respublikoje išdavimo išnagrinėti iš naujo.
Priteisti pareiškėjui K. K., gim. (duomenys neskelbtini), iš atsakovo Migracijos departamento prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos, j. a. k. 188610666, 722,50 Eur (septynis šimtus dvidešimt du eurus ir penkiasdešimt centų).
Sprendimas per 14 kalendorinių dienų nuo jo paskelbimo dienos apeliacine tvarka gali būti skundžiamas Lietuvos vyriausiajam administraciniam teismui, paduodant apeliacinį skundą per Regionų administracinį teismą.
Teisėjai Indrė Pukanasytė-Biekšė
Gediminas Užubalis
Indrė Žvaigždinienė