Civilinė byla Nr. 3K-3-30/2011
Procesinio
sprendimo kategorijos:
75.6.2; 75.8
(S)

LIETUVOS AUKŠČIAUSIASIS TEISMAS
N U T A R T I S
LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU
2011 m. vasario
7 d.
Vilnius
Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų
skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš teisėjų: Birutės Janavičiūtės
(pranešėja), Antano Simniškio ir Prano Žeimio (kolegijos pirmininkas),
rašytinio proceso tvarka teismo
posėdyje išnagrinėjo civilinę bylą pagal atsakovo N. V. kasacinį
skundą dėl Panevėžio apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos
2010 m. liepos 1 d. nutarties peržiūrėjimo civilinėje byloje
pagal ieškovės I. V. ieškinį atsakovui N.
V. dėl santuokos nutraukimo, vaiko gyvenamosios vietos nustatymo, išlaikymo
vaikui priteisimo, turto padalijimo ir atsakovo N. V. priešieškinį
ieškovei I. V. dėl santuokos nutraukimo dėl sutuoktinės
kaltės, vaiko gyvenamosios vietos nustatymo, išlaikymo vaikui priteisimo,
santuokoje įgyto turto padalijimo; institucija, teikianti išvadą, Utenos rajono
savivaldybės administracijos Vaikų teisių apsaugos skyrius.
Teisėjų kolegija
n u s t a t ė :
I. Ginčo esmė
Šalys ieškiniu ir
priešieškiniu kreipėsi į teismą dėl santuokos nutraukimo, vaiko gyvenamosios
vietos nustatymo, išlaikymo jam priteisimo ir santuokoje įgyto turto
padalijimo. Kasaciniu skundu atsakovas kelia klausimus dėl turto padalijimą
reglamentuojančių teisės normų taikymo, nukrypimo nuo analogiškose bylose
suformuotos teismų praktikos, taip pat dėl bylinėjimosi išlaidų paskirstymo.
II. Pirmosios ir
apeliacinės instancijos teismų sprendimo ir nutarties esmė
Utenos rajono
apylinkės teismas 2009 m. gruodžio 29 d. sprendimu ieškinį ir priešieškinį
patenkino iš dalies: šalių santuoką, sudarytą 1996 m., nutraukė dėl abiejų
sutuoktinių kaltės; paliko šalims iki santuokos nutraukimo buvusias pavardes;
nustatė dukters, gim. 1997 m., gyvenamąją vietą su ieškove; priteisė iš
atsakovo išlaikymą dukteriai po 400 Lt kas mėnesį, bet ne mažiau kaip po 1 MGL
mokamomis periodinėmis išmokomis, išlaikymo sumą indeksuojant Vyriausybės
nustatyta tvarka, atsižvelgiant į infliaciją, alimentų išieškojimą pradedant
nuo 2008 m. balandžio 4 d. iki vaiko pilnametystės; padalijo santuokoje
įgytą turtą, ieškovei priteisdamas ½ dalį 2 kambarių buto, esančio (duomenys
neskelbtini), 28 859,50 Lt vertės, automobilį „Mazda 626“, 1500 Lt vertės, baldus
ir kitus namų apyvokos daiktus, iš viso turto už 35 849,50 Lt; atsakovui
priteisė šį turtą: ½ dalį 2 kambarių buto, esančio (duomenys neskelbtini),
28 859,50 Lt vertės, 1 kambario butą, esantį (duomenys neskelbtini),
14 826 Lt vertės, automobilį „Mercedes Benz 250“, 1500 Lt vertės,
nešiojamąjį kompiuterį, 2500 Lt vertės, iš viso turto už 47 685,50 Lt;
priteisė ieškovei iš atsakovo 5918 Lt kompensaciją už didesnę jam tenkančią
turto dalį; įpareigojo abi šalis 160 000 Lt negrąžintą kreditą AB SEB bankui
grąžinti lygiomis dalimis - po 80 000 Lt, pripažindamas, kad šalys yra
solidariai atsakingos už viso kredito grąžinimą; priteisė iš ieškovės 50 Lt
žyminio mokesčio valstybei; priteisė iš atsakovo 718 Lt žyminio mokesčio
valstybei ir 1321 Lt ieškovei; kitas ieškinio ir priešieškinio dalis
atmetė.
Teismas nurodė,
kad neįtraukti į dalytiną turtą 1 kambario buto ir automobilio „Mazda 626“,
pripažinus šį turtą asmenine atsakovo nuosavybe, nėra pagrindo, nes šis
turtas įgytas santuokoje iš abiejų sutuoktinių lėšų, pinigus šeimai įsigyjant
ir įrengiant butą dovanojo abiejų šalių motinos. Pažymėjęs, kad ieškovė,
paduodama ieškinį, sumokėjo 200 Lt žyminio mokesčio, o 3751 Lt žyminio
mokesčio sumokėjimas buvo atidėtas iki teismo sprendimo priėmimo, paskirstydamas
bylinėjimosi išlaidas šalims, atsižvelgė į tai, kad nekilnojamojo turto vertė
sumažėjo ir sprendė, kad dėl to sumažėjo mokėtinas valstybei žyminis mokestis.
Teismas nurodė, kad ieškovei ir atsakovui paduodant ieškinį ir priešieškinį priklausė
sumokėti po 1371 Lt žyminio mokesčio.
Panevėžio apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija
2010 m. liepos 1 d. nutartimi Utenos
rajono apylinkės teismo 2009 m. gruodžio 29 d. sprendimą paliko nepakeistą,
patikslindama sprendimo dalį dėl išlaikymo nepilnamečiam vaikui priteisimo,
pašalindama alimentų ir MGL sąvokas bei priteisdama iš atsakovo bylinėjimosi
išlaidas.
Teisėjų kolegija sutiko su atsakovo argumentais, kad sąvoka
„alimentai“ ir formuluotė dėl išlaikymo „po 400 Lt kas mėnesį mokamomis
periodinėmis išmokomis, bet ne mažiau kaip 1 MGL“ yra netinkamos, ir šią
pirmosios instancijos teismo sprendimo dalį patikslino. Kolegija sutiko su
pirmosios instancijos teismo sprendime padarytomis išvadomis ir papildomai
pažymėjo, kad atsakovas nepaneigė prezumpcijos, pagal kurią turtas, įgytas
santuokoje, laikomas sutuoktinių bendrąja jungtine nuosavybe, kol neįrodyta
kitaip. Sandorio sudarymo metu (1999 m. vasario 10 d.) CK 3.88 straipsnio 3 dalis
negaliojo, todėl teisėjų kolegija vertino, kad atsakovas nepagrįstai remiasi
šia įstatymo norma, pagal kurią vieno sutuoktinio vardu viešame registre
įregistruotas turtas laikomas to sutuoktinio nuosavybe. Be to, apeliacinės
instancijos teismas pažymėjo, kad sutuoktinių turto registracija
viešame registre atlieka tik teisių išviešinimo, bet ne teises nustatančią
funkciją. Kolegija nurodė, kad pirmosios instancijos teismas, remdamasis VĮ
„Regitra“ pažyma, iš kurios matyti, kad automobiliai „Mazda 626“ ir „Mersedes
Benz 250“ įsigyti šalių santuokos metu ir iki santuokos nutraukimo apskaityti registre,
turėjo pagrindą įtraukti juos į bendro turto balansą. Apeliacinės instancijos
teismas pažymėjo, kad atsakovas bylos nagrinėjimo metu pirmosios instancijos
teisme santuokoje įgyto turto balanso neginčijo, įrodymų kitai nekilnojamojo
turto vertei pagrįsti, nei nurodyta viešo registro išrašuose, nei pirmosios,
nei apeliacinės instancijos teismui nepateikė, su tokia turto verte sutiko, todėl
jo argumentai, kad teismas pažeidė materialiosios teisės normas,
reglamentuojančias dalijamo sutuoktinių turto vertės nustatymą, yra nepagrįsti.
Teisėjų kolegija sprendė, kad atsakovo argumentas, jog pirmosios instancijos teismas
padalijo sutuoktinių solidariąją prievolę, yra nepagrįstas, nes teismas nurodė,
kad šalys bankui už viso kredito grąžinimą yra atsakingos solidariai.
III. Kasacinio
skundo ir atsiliepimo į jį teisiniai argumentai
Kasaciniu skundu
atsakovas prašo panaikinti Panevėžio apygardos
teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos
2010 m. liepos 1 d. nutartį ir priimti naują sprendimą: ieškovei
priteisti 2 kambarių butą, esantį (duomenys neskelbtini), baldus ir
namų apyvokos daiktus; atsakovui priteisti nešiojamąjį kompiuterį ir 67 860 Lt kompensaciją iš ieškovės už jai
tenkančią didesnę bendro turto dalį; pripažinti asmenine atsakovo nuosavybe
automobilį „Mazda 626“ ir 2 kambarius, esančius (duomenys neskelbtini);
priteisti iš ieškovės bylinėjimosi išlaidas. Kasacinis skundas grindžiamas šiais
argumentais:
1. Esant sutuoktinių turto bendrumo
prezumpcijai, CK 3.88 straipsnio 3 dalyje nustatytas reikalavimas, kad turto,
kuris yra bendroji jungtinė sutuoktinių nuosavybė, savininkai viešame registre
turi būti nurodyti abu sutuoktiniai. Kai turtas įregistruotas tik vieno
sutuoktinio vardu, jis pripažįstamas kaip bendroji jungtinė nuosavybė, jei taip
nuosavybės teisės į turtą nurodytos registre. Byloje nustatyta, kad kambariai,
esantys (duomenys neskelbtini), ir automobilis „Mazda 626“ viešame registre
įregistruoti atsakovo vardu, todėl ieškovė turėjo pareikšti reikalavimą šį
ginčo turtą pripažinti šalių bendrąja jungtine nuosavybe ir byloje tokį
reikalavimą pagrįsti įrodymais. Teismo sprendimo motyvuojamojoje dalyje
nenurodyta, kokie įrodymai patvirtina, kad ginčo turtas laikytinas šalių
bendrąja jungtine nuosavybe. Teismai netinkamai taikė CK 3.88 straipsnio
3 dalį.
2. Lietuvos Aukščiausiasis Teismas 2007 m. birželio
29 d. nutartyje, priimtoje civilinėje byloje E. M. v. V. M., bylos Nr. 3K-3-301/2007, yra nurodęs, kad į dalijamo sutuoktinių bendro turto
balansą gali būti įtraukiamas tik realiai egzistuojantis abiem sutuoktiniams ar
vienam iš jų priklausantis nuosavybės teise turtas. Automobilio apskaitymas
viešame registre nepatvirtina realaus jo egzistavimo. Atsakovui paaiškinus, kad
automobilis „Mercedes Benz 250“ yra parduotas neįforminant sandorio ir nė viena
bylos šalis jo realiai nevaldo, ieškovė turėjo pateikti įrodymus apie šio
automobilio buvimo vietą ir valdymą, o jų nepateikus, automobilis negalėjo būti
šalių bendro turto padalijimo dalykas. Bylą nagrinėję teismai, nesivadovavę Lietuvos
Aukščiausiojo Teismo suformuota praktika, pažeidė CPK 4 straipsnį.
3. Teismai nesudarė bendro turto
balanso, nepasisakė dėl lygių dalių bendrojoje nuosavybėje prezumpcijos ir
nenurodė, kaip (kokiomis dalimis) padalijamas bendras šalių turtas, taip
pažeisdami CK 3.117 straipsnio 1 dalį.
4. Teismai pažeidė CK 3.119 straipsnį,
kuriame įtvirtinta, kad dalijamo bendro turto vertė nustatoma pagal rinkos
kainas, galiojančias bendrosios jungtinės sutuoktinių nuosavybės pabaigoje. Teismai
ex officio privalėjo tai padaryti, net šalims nepateikus duomenų apie
dalijamą bendrą turtą. Teismai nepagrįstai nesivadovavo Komisijos privalomam
turtui įvertinti prie Finansų ministerijos 2007 m. sausio 26 d. nutarimu Nr. 1
„Dėl nekilnojamojo ir kilnojamojo turto vidutinių rinkos kainų nustatymo 2007
m. vasario 1 d.“ patvirtintomis nekilnojamojo ir kilnojamojo turto vidutinėmis
rinkos kainomis, kuriame nustatyta, kad nekilnojamojo turto vidutinei rinkos
vertei nuo 2007 m. vasario 1 d. apskaičiuoti masinio vertinimo būdu naudojami
valstybės įmonės Registrų centro direktoriaus 2007 m. sausio 23 d. įsakymu Nr.
V-12 patvirtinti dokumentai: savivaldybių teritorijų statinių verčių žemėlapiai
ir vertinimo modeliai, skelbiami
internete. Pritaikius vertinimo modelį, turėjo būti nustatyta šalių santuokoje
įgyto bendro nekilnojamojo turto vidutinė rinkos kaina. Be to, apeliacinės
instancijos teismas nevertino atsakovo apeliaciniame skunde nurodytų duomenų
apie šalių bendro turto vidutines rinkos vertes, tai lėmė netinkamą turto
balanso sudarymą.
5. Teismai neatsižvelgė į šalių
nepilnamečio vaiko teises ir teisėtus interesus bei nepagrįstai atsisakė
plečiamai aiškinti ir taikyti CK 3.3 straipsnio 1 dalį. Nustačius šalių vaikų
gyvenamąją vietą su jų motina, šalių bendro buto, esančio (duomenys
neskelbtini), priteisimas
ieškovei natūra užtikrintų tinkamas sąlygas šalių nepilnamečiui vaikui gyventi
šeimos gyvenamojoje patalpoje. Esant įtemptiems šalių tarpusavio santykiams,
šio buto padalijimas lygiomis dalimis netikslingas.
6. Apeliacinės instancijos teismas neatsižvelgė
į atsakovo argumentus, kad šalių turtas dalytinas priteisiant ieškovei natūra
butą, esantį (duomenys neskelbtini), o iš jos atsakovui – piniginę kompensaciją ir pažeidė tokią galimybę
nustatančią CK 3.127 straipsnio 3 dalį.
7. Teismai, padaliję šalių solidarią
prievolę kreditoriui AB SEB bankui lygiomis dalimis, netinkamai taikė ir
aiškino materialiosios teisės normas, reglamentuojančias buvusių sutuoktinių
solidarias prievoles kreditoriams, nukrypo nuo kasacinio teismo suformuotos
teismų praktikos tokio pobūdžio bylose, pagal kurią tokios prievolės
nedalijamos, o buvę sutuoktiniai lieka bendraskoliai.
8. Ieškovė byloje sumokėjo 200 Lt
žyminio mokesčio, o likusios žyminio mokesčio dalies mokėjimas iki teismo
sprendimo priėmimo buvo atidėtas. Kadangi ieškovei dalies žyminio mokesčio
mokėjimas atidėtas iki teismo sprendimo priėmimo, tai priteisti iš atsakovo jai
1321 Lt žyminio mokesčio nėra jokio pagrindo. Šio dydžio žyminio mokesčio ieškovė
nesumokėjo, todėl nurodyta suma priteistina valstybei.
9. Apeliacinės instancijos teismas,
sutikęs su atsakovo argumentais dėl išlaikymo šalių nepilnamečiam vaikui, turėjo
apeliacinį skundą tenkinti iš dalies ir, panaikinęs teismo sprendimo dalį, dėl
šios dalies priimti naują sprendimą, o ne pažeidžiant CPK 326 straipsnio 1 dalies
1 punktą, sprendimą palikti nepakeistą, jį tikslinant. Šis pažeidimas
turėjo įtakos bylinėjimosi išlaidų paskirstymui išnagrinėjus bylą apeliacine
tvarka.
Atsiliepimu į kasacinį skundą ieškovė prašo skundą atmesti ir priteisti iš
atsakovo bylinėjimosi išlaidas. Ieškovė nurodo šiuos argumentus:
1. Butą, esantį (duomenys
neskelbtini), teismas
pagrįstai pripažino bendrąja jungtine nuosavybe, jis buvo nupirktas šalių
santuokos metu. CK 3.88 straipsnio 2 dalyje įtvirtinta prezumpcija, pagal
kurią turtas, įgytas santuokoje, yra sutuoktinių bendroji jungtinė nuosavybė,
kol neįrodyta, kad jis yra vieno sutuoktinio asmeninė nuosavybė. Atsakovas šios
prezumpcijos nepaneigė. Įsigyjant butą (1999 m. vasario 10 d.) CK 3.88 straipsnio
3 dalis negaliojo, todėl atsakovas šia norma remiasi nepagrįstai. Be to, duomenys
apie turtą viešame registre atlieka tik teisių išviešinimo, bet ne jų nustatymo
funkciją, todėl, kilus sutuoktinių ginčui dėl turto, teismas turi vadovautis ne
tik registro duomenimis, bet ir patikrinti šių duomenų patikimumą.
2. Teismai pagrįstai automobilius „Mazda
626“ ir „Mercedes Benz 250“ įtraukė į santuokoje įgyto turto balansą, nes jie
įgyti santuokos metu ir iki santuokos nutraukimo buvo apskaitomi registre.
3. Atsakovas santuokoje įgyto turto
vertės ir balanso neginčijo, įrodymų, patvirtinančių kitokią turto vertę
nepateikė, todėl nepagrįstai teigia, kad teismai pažeidė turto vertės nustatymą
ir balanso sudarymą reglamentuojančias teisės normas.
4. Pagal CK 3.118 straipsnio 2 dalį,
jei iš bendro sutuoktinių turto vykdytinų prievolių įvykdymo terminas dar nėra
suėjęs, tai sutuoktinių bendro dalytino turto visuma yra mažinama šių prievolių
suma. Kasatorius, teigdamas, kad visas santuokoje įgytas turtas turėtų būti
dalijamas natūra, jam iš ieškovės priteisiant 67 860 Lt kompensaciją,
neatsižvelgia į tai, kad butas, esantis (duomenys neskelbtini), yra įkeistas, užtikrinant 160 000 Lt
kredito grąžinimą.
5. Kasatorius nepagrįstai teigia, kad
teismas padalijo sutuoktinių solidariąją prievolę, nes negrąžintas kreditas
paskirstytas lygiomis dalimis atsakovui ir ieškovei, nurodant, kad ieškovė ir
atsakovas yra solidariai atsakingi už viso kredito grąžinimą.
Teisėjų kolegija
k o n s t a t u o j a :
IV. Kasacinio
teismo argumentai ir išaiškinimai
Dėl turto
pripažinimo asmenine sutuoktinio nuosavybe
Sutuoktinių
bendro turto padalijimo tvarka nustatyta CK 3.118 straipsnyje. Pagal šio
straipsnio 1 dalį dalijant sutuoktinių bendrąją jungtinę nuosavybę, pirmiausia
nustatomas bendras sutuoktinių turtas ir vieno bei kito sutuoktinio asmeninis
turtas. Kasaciniame skunde atsakovas poziciją, kad butas, esantis (duomenys
neskelbtini), yra asmeninė jo nuosavybė, grindžia CK 3.88 straipsnio
3 dalimi, reglamentuojančia, kaip viešajame registre turi būti registruojama
bendroji jungtinė nuosavybė. Nagrinėjamu atveju ginčas kyla dėl turto, įgyto
galiojant SŠK. Pagal Civilinio kodekso patvirtinimo, įsigaliojimo ir
įgyvendinimo įstatymo 25 straipsnio 3 dalį CK 3.88 straipsnio 3
dalies normos dėl bendrosios jungtinės nuosavybės įregistravimo taikomos, kai
turtas registruojamas galiojant CK. Iki CK įsigaliojimo (t. y. iki 2001 m.
liepos 1 d.) įregistruoto turto teisinis statusas nustatomas vadovaujantis SŠK
21 straipsnio 3 dalimi, pagal kurią turtas, įregistruotas tik vieno sutuoktinio
vardu, laikomas priklausančiu abiem sutuoktiniams, jeigu tas turtas įgytas
susituokus. Be to, Lietuvos Aukščiausiojo Teismo plenarinė sesija,
atsižvelgdama į tai, kad praktikoje nevienareikšmiškai suprantama CK 3.88
straipsnio 3 dalies norma, kurioje nustatyta, jog turto, kuris yra bendroji
jungtinė sutuoktinių nuosavybė, savininkai viešame registre turi būti nurodyti
abu sutuoktiniai, todėl kai turtas įregistruotas tik vieno sutuoktinio vardu,
jis pripažįstamas kaip bendroji jungtinė nuosavybė, jeigu registre jis
nurodytas kaip bendroji jungtinė nuosavybė, 2010 m. gegužės 10 d. nutarime,
priimtame civilinėje byloje R. A. v. A. A., bylos Nr. 3K-P-186/2010, pažymėjo, kad sutuoktinių
turto registracija viešame registre atlieka tik teisių išviešinimo, bet ne
teises nustatančią funkciją, todėl pirmiau nurodyta įstatymo norma nepakeičia
ir neapriboja CK 3.88 straipsnio 1, 2 ir 4 dalių normose, 3.90 ir 3.91 straipsniuose
įtvirtintų bendrosios jungtinės nuosavybės nustatymo taisyklių. Dėl šios
priežasties teismas, sudarydamas sutuoktinių turto balansą ir nustatydamas
bendrą sutuoktinių turtą bei kilus ginčui tarp sutuoktinių, turi vadovautis ne
tik viešo registro duomenimis (CK 3.88 straipsnio 3 dalis), bet ir patikrinti
šių duomenų tikrumą (patikimumą) remdamasis CK 3.88 straipsnio 1, 2 ir 4
dalies, 3.90 ir 3.91 straipsnių taisyklėmis.
Tais atvejais,
kai bendro turto režimas yra įstatyminis, preziumuojama, kad turtas, įgytas po
santuokos sudarymo, yra bendroji jungtinė nuosavybė, kol nėra įrodyta, kad tai
– vieno sutuoktinio asmeninė nuosavybė (CK 3.87 straipsnio 1 dalis, 3.88
straipsnio 2 dalis). Analogiška nuostata buvo įtvirtinta ir SŠK (21 straipsnio
1, 3 dalys). Kasacinio teismo praktikoje pažymima, kad, kilus sutuoktinių
ginčui dėl santuokos metu įgyto turto teisinio režimo, sutuoktinis, kuris mano,
kad šis turtas jam priklauso asmeninės nuosavybės teise, privalo leistinais įrodymais
(CK 3.89 straipsnio 2 dalis) paneigti CK 3.88 straipsnio 2 dalyje
įtvirtintą prezumpciją, jog santuokos metu įgytas turtas yra sutuoktinių
bendroji jungtinė nuosavybė (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų
skyriaus teisėjų kolegijos 2006 m. gegužės 17 d. nutartis, priimta civilinėje
byloje J. D. v. A. D.,
bylos Nr. 3K-3-343/2006; 2006 m. spalio 6 d. nutartis, priimta civilinėje
byloje S. Z.. v. V. Z.,
bylos Nr. 3K-3-538/2006; 2007 m. lapkričio 6 d. nutartis, priimta civilinėje byloje
G. L. v. J. L., bylos
Nr. 3K-3-490/2007; kt.). Taigi, priešingai nei teigia kasatorius, įrodinėjimo
našta dėl turto pripažinimo asmenine nuosavybe tenka sutuoktiniui, siekiančiam
nuginčyti pirmiau nurodytose normose įtvirtintą turto bendrumo prezumpciją.
Pagal CK 3.89
straipsnio 1 dalies 7 punktą asmenine nuosavybe gali būti pripažintas turtas,
sutuoktinio įgytas už asmenines lėšas arba lėšas, gautas realizavus jo asmenine
nuosavybe esantį turtą, jeigu to turto įgijimo metu buvo aiškiai išreikšta
sutuoktinio valia įgyti turtą asmeninėn nuosavybėn. Civilinio kodekso
patvirtinimo, įsigaliojimo ir įgyvendinimo įstatymo 25 straipsnio 1 dalyje
nustatyta, kad Civilinio kodekso trečiosios knygos antrojo skirsnio normos,
susijusios su sutuoktinių turto pagal įstatymus nustatytu teisiniu režimu,
taikomos nepaisant to, ar tas turtas įgytas iki šio kodekso įsigaliojimo, ar
jam įsigaliojus. Taigi prieš tai pacituota teisės norma taikytina ir
sprendžiant dėl turto, įgyto iki CK įsigaliojimo už vieno sutuoktinio lėšas,
pripažinimo asmenine nuosavybe. Kasacinio teismo praktikoje pažymima, kad taikydami
naujojo Civilinio kodekso normas iki jo įsigaliojimo atsiradusiems teisiniams
santykiams teismai turi nepažeisti bendrųjų civilinių teisinių santykių
principų, tarp jų – teisinio apibrėžtumo ir teisėtų lūkesčių apsaugos.
Sprendžiant, ar iki CK įsigaliojimo įgytas turtas atitinka CK 3.89 straipsnyje
nustatytus turto pripažinimo asmenine sutuoktinių nuosavybe kriterijus ir
sąlygas, būtina atsižvelgti į faktinio turto įgijimo metu buvusią teismų
praktiką. Taigi, vertinant, ar ginčo turtas atitinka CK 3.89 straipsnio 1 dalies
7 punkte nustatytą sąlygą, kad įgyjant turtą turi būti aiškiai išreikšta
sutuoktinio valia įgyti turtą asmeninėn nuosavybėn, būtina įvertinti, koks
atitinkamos valios išreiškimo būdas buvo pripažįstamas pakankamu (aiškiu)
sudarant turto įgijimo sandorį. SŠK 22 straipsnio 1 dalyje, palyginus su
dabartiniu reglamentavimu, buvo nustatytas mažiau detalus turto pripažinimo
asmenine sutuoktinio nuosavybe reglamentavimas – įstatymų leidėjas tiesiog
nurodė, kad turtas, priklausęs sutuoktiniams iki santuokos sudarymo, taip pat
jų gautas santuokos metu kaip dovana arba paveldėtas, yra kiekvieno iš jų
nuosavybė. Faktiškai sudarant turto perleidimo sandorius, taip pat teismų
praktikoje buvo pripažįstama, kad turto įgijimo iš asmeninių vieno sutuoktinio
lėšų ir jo vardu pakanka konstatuoti, kad toks turtas yra asmeninė, o ne
bendroji jungtinė nuosavybė; turto perleidimo sandoryje specialios nuorodos,
kad turtas įgyjamas asmeninėn nuosavybėn, nebuvo reikalaujama (Lietuvos
Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2008 m. gegužės
19 d. nutartis civilinėje byloje M. M. v. V. Č. ir kt., bylos Nr. 3K-3-280/2008).
Nagrinėjamos
bylos kontekste pažymėtina, kad tais atvejais, kai turtas įgyjamas už lėšas,
dovanotas po santuokos sudarymo, svarbu nustatyti, ar buvo dovanota vienam
sutuoktiniui, ar abiem, t.y. šeimos poreikiams tenkinti. Atkreiptinas dėmesys
ir į tai, kad turtas, esantis asmenine kurio nors sutuoktinio nuosavybe, esant
įstatyme apibrėžtoms sąlygoms (turtas iš esmės pagerintas bendromis sutuoktinių
lėšomis arba kito sutuoktinio lėšomis ar darbu), gali būti pripažintas bendrąja
jungtine sutuoktinių nuosavybe (CK 3.90 straipsnis). Kai vienas sutuoktinis
savo asmeninėmis lėšomis ar darbu prisideda prie daikto pagerinimo, tačiau toks
pagerinimas nėra esminis ir nesukuria pagrindo teisei į turto bendrąją jungtinę
nuosavybę pripažinti, jam gali būti kompensuojama už daikto pagerinimus. Toks sutuoktinio,
prisidėjusio prie kitam sutuoktiniui asmeninės nuosavybės teise priklausančio
turto pagerinimo, teisių gynimo būdas reiškia sutuoktinių turtinių interesų
pusiausvyros atkūrimą ir neleidžia vienam iš jų nepagrįstai praturtėti kito
sąskaita (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų
kolegijos 2010 m. gegužės 27 d. nutartis civilinėje byloje R.
K. v. R. K., bylos Nr. 3K-3-254/2010).
Apibendrinant
pasakytina, kad sprendžiant dėl turto nuosavybės rūšies (asmeninė ar bendroji
jungtinė) pirmiausia būtina nustatyti, už kokias lėšas jis įgytas (asmenines ar
bendras), jei už vieno sutuoktinio lėšas- kokia buvo jo valia įsigyjant turtą
(CK 3.89 straipsnio 1 dalies 7 punktas). Pripažinus, kad turtas yra asmeninė
vieno sutuoktinio nuosavybė, turi būti aiškinamasi, ar turtas nebuvo iš esmės
pagerintas bendromis sutuoktinių lėšomis arba kito sutuoktinio lėšomis ar
darbu, nes tai taip pat gali būti pagrindas pripažinti turtą bendrąja jungtine
nuosavybe (CK 3.90 straipsnio 1 dalis). Kai kito sutuoktinio lėšų ar
prisidėjimo darbu indėlis nepakankamas bendrajai jungtinei nuosavybei
konstatuoti, gali būti taikomas kompensavimo mechanizmas.
Bylą nagrinėję
teismai, įvertinę byloje esančius įrodymus, pripažino, kad gyvenamosios
patalpos, esančios (duomenys neskelbtini) įsigytos už bendras
sutuoktinių lėšas, o po to bendromis lėšomis pagerintos, todėl šį turtą laikė
bendrąja jungtine sutuoktinių nuosavybe. Kitaip tariant, teismas konstatavo,
kad kasatorius, turintis įrodinėjimo pareigą, neįrodė, jog šios gyvenamosios
patalpos yra jo asmeninė nuosavybė. Kasaciniame skunde nekeliama įrodymų
vertinimo ar kitokių įrodinėjimo taisyklių pažeidimo klausimo, išskyrus
argumentus dėl įrodinėjimo pareigos paskirstymo, dėl kurių kolegija prieš tai
pasisakė.
Dėl turto,
trauktino į bendro turto balansą
Bylose dėl santuokos
nutraukimo ir bendro turto padalijimo procesinę pareigą pateikti informaciją
apie dalijamą turtą (kiekį ir vertę) bei reikalavimą padalyti tokį turtą turi
sutuoktiniai (CPK 178 straipsnis, 382 straipsnio 4 punktas). Nutraukiant
santuoką privalo būti padalijamas visas sutuoktinių turtas, nes santuokos
nutraukimas yra bendrosios jungtinės sutuoktinių nuosavybės pabaiga (CK 3.100
straipsnio 4 punktas). Į dalijamo sutuoktinių bendro turto balansą gali būti
įtraukiamas tik realiai egzistuojantis turtas.
Vienam iš
sutuoktinių pareiškus, kad kitas sutuoktinis kaip dalytiną nurodė nesamą turtą,
duomenis apie dalytiną turtą pateikęs asmuo turi įrodyti, kad toks turtas
egzistuoja. Tačiau tais atvejais, kai sutuoktinis kartu su prašomo padalyti
turto išvardijimu pateikia įrodymus, kad atitinkamas turtas buvo įsigytas ir kad
jis viešajame registre iki šiol įregistruotas sutuoktinių vardu, įrodyti tai,
kad šis turtas perleistas kitiems asmenims, sunaikintas ar pan., turi įrodyti
tai teigiantis sutuoktinis. Dėl to nagrinėjamu atveju fakto, kad automobilis
MERCEDES (valst. Nr. (duomenys neskelbtini) yra
parduotas, įrodinėjimo našta tenka atsakovui. Atsakovas teismui nepateikė nei
automobilio perleidimo sandorio, nei kitų tai patvirtinančių įrodymų, netgi
nenurodė, kas dabartinis jo savininkas. Vien ta aplinkybė, kad automobiliu
naudojasi ne patys sutuoktiniai, nereiškia, jog automobilis nėra jų nuosavybė. Esant
tokiai situacijai teismas pagrįstai sprendė, kad nurodytas automobilis
įtrauktinas į dalytino turto masę. Atsakovo nurodomoje byloje (Lietuvos
Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų 2007 m. birželio 29 d.
nutartis civilinėje byloje E. M. v. V. M., bylos Nr. 3K-3-301/2007) buvo spręsta dėl
piniginių santaupų padalijimo, kai prašantis padalyti šį turtą sutuoktinis
nepateikė įrodymų apie tokių lėšų faktinį buvimą, t. y. lėšų dydį, jų įgijimą,
valdymą vieno iš sutuoktinių ar abiejų sutuoktinių vardu ir jų buvimo vietą.
Taigi savo faktinėmis aplinkybėmis bylos yra skirtingos, todėl nėra pagrindo pripažinti,
kad šioje byloje teismas nukrypo nuo suformuotos teismų praktikos.
Dėl
sutuoktinių bendro turto dalių
Kasaciniame
skunde nurodoma, kad teismai atsisakė taikyti CK 3.117 straipsnio 1 dalį,
nustatančią sutuoktinių bendro turto dalių lygybės prezumpciją, nes nenurodė
sprendimuose, jog sutuoktinių dalys lygios.
Skundžiamoje
apeliacinės instancijos teismo nutartyje expressis verbis nenurodyta,
kad kiekvienai šaliai tenka po ½ dalį bendro turto, tačiau iš nutarties turinio,
turto paskirstymo ir kompensacijų skaičiavimo akivaizdu, kad turtas buvo dalytas
lygiomis dalimis. Vien dalių neįvardijimas nereiškia, kad buvo nukrypta nuo
lygių dalių principo. Pažymėtina, kad bendroji taisyklė, nustatant sutuoktinių
bendro turto dalis, ir yra tokia, kad sutuoktinių bendro turto dalys lygios (CK
3.117 straipsnio 1 dalis), o nuo šios taisyklės galima nukrypti tik CK
nustatytais atvejais (CK 3.123 straipsnis). Būtent tokios išimtys turi būti motyvuojamos
ir aiškiai nurodoma, kokios turto dalys nustatomos.
Nepagrįstas ir
atsakovo argumentas, kad nebuvo sudarytas dalytino turto balansas. Teismo
nutartyje išspręsta, ar tam tikras turtas yra bendroji jungtinė sutuoktinių, ar
vieno jų asmeninė nuosavybė, išvardytas dalytinas turtas, nurodant tiek jo
aktyvus (kilnojamieji ir nekilnojamieji daiktai), tiek pasyvus (skoliniai
įsipareigojimai kreditoriams), tai ir reiškia turto balanso sudarymą (CK 3.118
straipsnis).
Dėl dalijamo
bendro turto vertės nustatymo
CK 3.119 straipsnyje
įtvirtinta nuostata, kad dalijamo bendro turto vertė nustatoma pagal rinkos
kainas, kurios galioja bendrosios jungtinės tarpusavio nuosavybės pabaigoje. Pagal
CK 3.100 straipsnį bendroji jungtinė sutuoktinių nuosavybė pasibaigia
nutraukus santuoką, teismo sprendimu padalijus bendrą turtą, ir kitais įstatymų
nustatytais atvejais. Vadinasi, CK 3.119 straipsnio nuostata dėl
dalijamo turto rinkos kainų, galiojančių bendrosios jungtinės sutuoktinių
nuosavybės pabaigoje, laiko atžvilgiu gali būti siejama su nurodytomis
aplinkybėmis, taip pat teismas turėtų atsižvelgti į bylos nagrinėjimo metu
įvykusius dalijamo turto kainų pokyčius.
Kasacinio teismo
praktikoje pripažįstama, kad turto vertė gali būti nustatoma remiantis valstybės
įmonės Registrų centro, turto vertintojų pateiktais duomenimis ir kitais įrodymais,
kuriais remdamasis teismas suformuoja savo įsitikinimą; šalys taip pat gali
sutarti dėl dalijamo turto vertės (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo
Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2006 m. balandžio 10 d. nutartis
civilinėje byloje A. L. v. R. L., bylos
Nr. 3K-3-251/2006; 2008 m. sausio 28 d. nutartis civilinėje byloje
R. B. v. R. V. B., bylos Nr.
3K-3-12/2008; 2009 m. gegužės 18 d. nutartis
civilinėje byloje R. Ž. v. D. Ž., bylos Nr. 3K-3-222/2009; kt.).
Kolegija pažymi,
kad Nekilnojamojo turto registro pažymėjime nurodyta turto vertė yra vienas iš
kriterijų turto rinkos vertei nustatyti, tačiau jei šalys su tokia turto verte bendrosios
jungtinės sutuoktinių nuosavybės pabaigoje nesutinka, jei įvertinimas atliktas
seniai, po to rinkoje vyko turto vertės pokyčiai, tai turto vertei nustatyti
pasitelktini kiti įrodymai, taip pat ekspertų išvados.
Nagrinėjamoje
byloje pirmosios instancijos teismas nustatė nekilnojamojo turto vertę, remdamasis
Nekilnojamojo turto registro centrinio banko duomenų išrašais. Apeliacinės
instancijos teismas, atsakydamas į apelianto argumentus dėl netinkamo
nekilnojamojo turto vertės nustatymo, nurodė, kad šalys pirmosios instancijos sutiko
teisme su turto verte, nurodyta valstybės įmonės Registrų centro išduotuose
dokumentuose, ir ginčą išsprendė, remdamasis tuo pačiu įvertinimu, kaip ir
pirmosios instancijos teismas. Pažymėtina, kad tiek ieškovė ieškinyje, tiek
atsakovas atsiliepime į ieškinį ir priešieškinyje bei abi šalys duodamos
paaiškinimus teismo posėdyje nurodė kitokią nekilnojamojo turto kainą nei Registrų
centro išrašuose, todėl išvada, kad jie sutiko su išrašuose nurodytu patalpų
įvertinimu nepagrįsta. Kitoks dviejų kambarių buto, esančio (duomenys
neskelbtini), įvertinimas nurodytas ir 2007 m. birželio 21 d. kredito,
gauto šiam butui įsigyti, sutartyje. Pirmiau nurodytuose Registrų centro išrašuose
dviejų kambarių buto, esančio (duomenys neskelbtini), vertė nustatyta
2007 m. birželio 8 d., o kambario, esančio (duomenys neskelbtini), 1999 m.
vasario 10 d. Ginčas dėl turto padalijimo teisme vyko 2008 m. balandžio – 2010
m. liepos mėnesiais, taigi, praėjus gana ilgam laikotarpiui po masinio Registrų
centro vertinimo, ypač tai pažymėtina dėl gyvenamųjų patalpų, esančių
bendrabutyje, (duomenys neskelbtini). Be to, šalys nurodo, kad vietoje
nupirktų dviejų kambarių (duomenys neskelbtini) bendrabutyje įrengė
vieno kambario butą su virtuve. Nekilnojamojo turto registre kaip turto
objektai nurodomi du atskiri kambariai. Pirmosios instancijos teismui buvo
pateiktas tik kambario, kurio unikalus (duomenys neskelbtini), Registrų
centro išrašas, su nurodyta šio kambario vidutine rinkos verte. Teismas kaip
dalijamą objektą nurodė vieno kambario butą, o vertę – kaip nurodyta Registrų
centro išraše – vieno kambario. Taip vienas kambarys, kurio unikalus (duomenys
neskelbtini), liko neįvertintas. Pažymėtina ir tai, kad dviejų atskirų
kambarių bendrabutyje ir vieno kambario su virtuve ir vonia buto rinkos vertė
turėtų skirtis. Dėl to teisėjų kolegija sutinka su kasacinio skundo argumentu,
kad nekilnojamojo turto vertė nustatyta, nesilaikant CK 3.119 straipsnio
reikalavimų bei teismų praktikoje suformuotų turto vertės nustatymo taisyklių.
Tinkamai nenustačius dalytino turto vertės negalimas teisingas jo padalijimas,
ypač kai sprendžiamas kompensavimo už vienam sutuoktiniui tenkančią didesnę
turto dalį klausimas. Dėl to teismo nutarties dalis dėl turto padalijimo
naikintina. Kadangi turto vertės nustatymas yra fakto klausimas, o kasacinis
teismas faktinių aplinkybių nenustatinėja (CPK 353 straipsnio 1
dalis), tai reikalavimai dėl turto padalijimo grąžintini apeliacinės
instancijos teismui nagrinėti iš naujo.
Dėl turto
padalijimo natūra
Kasatorius
nurodo, kad teismas, dviejų kambarių butą dalydamas natūra abiem sutuoktiniams,
pažeidė CK 3.3 straipsnio 1 dalies nuostatą dėl prioritetinės vaikų teisių ir
interesų apsaugos ir gynimo bei CK 3.127 straipsnio 3 dalį.
Prioritetinės
vaikų teisių ir interesų apsaugos ir gynimo principas reiškia, kad, sprendžiant
visus šeimos klausimus, susijusius su vaikais, pirmiausia būtina atsižvelgti į
vaiko interesus ir jais vadovautis. Taigi jis taikytinas ir sprendžiant
sutuoktinių turto padalijimo klausimus. Daugeliu atveju šis principas
detalizuotas teisės normose, reguliuojančiose atskirus turto padalijimo tarp
sutuoktinių aspektus: teismas gali nukrypti nuo bendro sutuoktinių lygių dalių
principo, atsižvelgdamas į jų vaikų interesus (CK 3.123 straipsnio 1 dalis); teismas
gali nustatyti uzufruktą vienam sutuoktiniui priklausančioje gyvenamoje patalpoje
palikti gyventi kitą sutuoktinį, su kuriuo lieka gyventi nepilnamečiai vaikai
(CK 3.71 straipsnis 1 dalis); į dalytiną turtą neįtraukiami daiktai, skirti
nepilnamečių vaikų poreikiams tenkinti, šis turtas neišieškant kompensacijos
perduodamas sutuoktiniui, su kuriuo lieka gyventi nepilnamečiai vaikai (CK
3.120 straipsnis). Dar viena vaiko interesų gynimo garantija įtvirtinta CK
3.127 straipsnio 3 dalyje – parenkant turto padalijimo būdą ir padalijant turtą
natūra, atsižvelgiama į nepilnamečių vaikų interesus. Pažymėtina, kad CK 3.127 straipsnio
3 dalyje suteiktas prioritetas turto padalijimui natūra, santuokoje įgytas
turtas nedalijamas natūra tik tais atvejais, kai toks padalijimas negalimas dėl
konkretaus turto savybių arba toks padalijimo būdas nepriimtinas, atsižvelgiant
į buvusių sutuoktinių ar jų vaikų interesų apsaugą. Tokiais atvejais
sutuoktinis, kuriam paskiriamas turtas natūra, įpareigojamas kompensuoti antram
sutuoktiniui jo dalį pinigais. Vaiko interesus gali atitikti tiek bendrosios
jungtinės nuosavybės teise turimo būsto priteisimas tam iš tėvų, su kuriuo
lieka gyventi vaikas, tiek ir jo padalijimas natūra, jei tam iš tėvų, su kuriuo
lieka gyventi vaikas, tenka dalis, užtikrinanti vaiko teisę į gyvenimo sąlygas,
būtinas jo fiziniam, protiniam ir socialiniam vystymuisi.
Nagrinėjamu
atveju abu sutuoktiniai sutinka, kad vieno kambario butas atitektų kasatoriui,
tik šis mano, kad tai jo asmeninė nuosavybė, o ieškovė- prašo paskirti šį butą
kasatoriui natūra kaip bendrosios jungtinės nuosavybės dalį. Taip būtų
patenkinti kasatoriaus gyvenamojo būsto poreikiai. Esant tokioms aplinkybėms
galima sutikti su kasatoriumi, kad kito – dviejų kambarių buto – priteisimas
ieškovei atitiktų tiek sutuoktinių, tiek jų nepilnametės dukters interesus. Tačiau
kartu būtina atsižvelgti į tai, kad, priteisus visą dviejų kambarių butą natūra
ieškovei, kasatoriui iš ieškovės turėtų būti priteista kompensacija pinigais. Teismas
turi įvertinti, ar ieškovė pajėgs tokią kompensaciją sumokėti, nenukreipus
išieškojimo į jai tenkantį po padalijimo turtą, ir ar dėl to nenukentės su ja
liekančio gyventi nepilnamečio vaiko interesai. Atkreiptinas dėmesys į tai, kad
šis butas apsunkintas hipoteka, ieškovė solidariai su kasatoriumi turi pareigą
grąžinti butui įsigyti gautą paskolą.
Dėl
sutuoktinių solidariųjų prievolių
Byloje nėra
ginčo, kad šalių prievolė kreditoriui AB SEB bankui yra solidarioji. Pasisakydamas
dėl solidariųjų sutuoktinių prievolių Lietuvos Aukščiausiasis Teismas yra
išaiškinęs, kad nutraukiant santuoką solidariosios sutuoktinių prievolės
nedalijamos ir nemodifikuojamos – buvę sutuoktiniai lieka bendraskoliai,
išskyrus, kai kreditorius sutinka, kad liktų vienas skolininkas (Lietuvos
Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus plenarinės sesijos 2010 m. gegužės
20 d. nutarimas civilinėje byloje R. A. v. A. A., bylos Nr. 3K-P-186/2010). Nagrinėjamoje
byloje kreditorius AB SEB bankas nesutiko, kad solidarioji prievolė būtų padalyta
ar pakeista, todėl teismas pagrįstai sprendė, kad šalys solidariai atsako
bankui už kredito grąžinimą. Patvarkymas rezoliucinėje dalyje, kad ieškovė ir
atsakovas privalo kreditą grąžinti solidariai lygiomis dalimis (nurodant
jas ir pinigine išraiška), skirtas ieškovės ir atsakovo tarpusavio santykiams
reguliuoti, taip pažymint, kad jų skolos dalys lygios, ir apibrėžiant galimų
tarpusavio atsiskaitymų apimtį, visą skolą ar didesnę jo dalį grąžinus vienam
sutuoktiniui. Tačiau tai nereiškia, kad solidarioji prievolė padalyta, ir
nepaneigiama kreditoriaus teisė reikalauti, kad prievolę įvykdytų tiek abu
sutuoktiniai bendrai, tiek ir bet kuris jų skyrium, be to, tiek ją visą, tiek
jos dalį (CK 6.6 straipsnio 4 dalis). Skolininkų santykiams su kreditoriumi
reguliuoti skirtas kitas rezoliucinės dalies sakinys – ieškovė ir atsakovas yra
solidariai atsakingi už viso kredito grąžinimą kredito sutarties sąlygomis,
taigi solidarioji prievolė nepadalyta.
Dėl
procesinių ginčo sprendimo aspektų
Panaikinus
teismo sprendimo dalį dėl turto padalijimo, naikintina ir sprendimo dalis dėl
bylinėjimosi išlaidų paskirstymo. Šis klausimas bus sprendžiamas iš naujo, išnagrinėjus
ginčą iš esmės. Todėl kolegija plačiau nepasisako dėl kasacinio skundo
argumentų, susijusių su CPK 93 straipsnio taikymu, paskirstant
bylinėjimosi išlaidas šioje konkrečioje byloje.
Apeliacinės
instancijos teismas, spręsdamas dėl išlaikymo nepilnamečiam vaikui priteisimo,
paliko tą patį periodinės išmokos dydį, kurį buvo priteisęs pirmosios
instancijos teismas, todėl nėra pagrindo sutikti su kasacinio skundo argumentu,
kad ši teismo sprendimo dalis buvo panaikinta ir priimtas naujas sprendimas.
Vien tai, kad apeliacinės instancijos teismas sprendimo rezoliucinę dalį dėl
vaiko išlaikymo surašė parinkdamas formuluotę, tiksliau atitinkančią teisinį
reglamentavimą, nereiškia, kad dėl šio reikalavimo buvo priimtas iš esmės kitas
sprendimas, galintis turėti įtakos bylinėjimosi išlaidų paskirstymui.
Lietuvos
Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, vadovaudamasi
CPK 359 straipsnio 1 dalies 5 punktu, 362 straipsniu,
n u t a r i a :
Panevėžio apygardos
teismo 2010 m. liepos 1 d. nutarties dalis, kuriomis palikta nepakeista Utenos
rajono apylinkės teismo 2009 m. gruodžio 29 d. sprendimo dalis dėl santuokoje
įgyto turto padalijimo ir bylinėjimosi išlaidų paskirstymo, ir išspręstas
bylinėjimosi išlaidų, turėtų apeliacinės instancijos teisme, paskirstymas,
panaikinti ir perduoti šią bylos dalį apeliacinės instancijos teismui nagrinėti
iš naujo.
Ši Lietuvos Aukščiausiojo Teismo nutartis yra galutinė, neskundžiama ir
įsiteisėja nuo priėmimo dienos.
Teisėjai
Birutė Janavičiūtė
Antanas Simniškis
Pranas Žeimys