Civilinė byla Nr. e2S-1547-343/2022
Teisminio proceso Nr. 2-69-3-14572-2021-4
Procesinio sprendimo kategorijos: 3.2.6.6.3; 3.3.2.3; 3.3.2.4
(S)
Kauno apygardos teismas
N u t a r t i s
LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU
2022 m. spalio 18 d.
Kaunas
Kauno apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėja Rūta Palubinskaitė,
teismo posėdyje apeliacine rašytinio proceso tvarka išnagrinėjo civilinę bylą pagal atsakovės GROUPAMA ASIGURARI S. A. atskirąjį skundą dėl Kauno apylinkės teismo 2022 m. rugpjūčio 18 d. nutarties civilinėje byloje pagal ieškovės uždarosios akcinės bendrovės „Alfatransa“ ieškinį atsakovėms SOCIETATEA DE ASIGURARE-REASIGURARE CITY INSURANCE S. A. ir GROUPAMA ASIGURARI S. A. dėl nuostolių atlyginimo.
Teismas
n u s t a t ė :
I. Ginčo esmė
1. Ieškovė uždaroji akcinė bendrovė „Alfatransa“ (toliau – ieškovė) ieškinyje teismo prašė priteisti solidariai iš atsakovių SOCIETATEA DE ASIGURARE-REASIGURARE CITY INSURANCE S. A. ir GROUPAMA ASIGURARI S. A. (toliau – atsakovės) 15 656,15 Eur nuostolių atlyginimą, 6 procentų dydžio metines procesines palūkanas už priteistą sumą nuo bylos iškėlimo teisme dienos iki teismo sprendimo visiško įvykdymo ir bylinėjimosi išlaidas. Kauno apylinkės teismas 2022 m. kovo 21 d. priėmė sprendimą už akių, kuriuo ieškinį tenkino visiškai.
2. Teisme 2022 m. balandžio 11 d. gautas atsakovės GROUPAMA ASIGURARI S. A. pareiškimas dėl sprendimo už akių peržiūrėjimo, kuriame teismo prašė panaikinti sprendimą už akių ir atnaujinti bylos nagrinėjimą iš esmės. Nurodė, kad atsakovės apie teismo procesą nebuvo informuotos tinkamu būdu, joms suprantama kalba. Atsakovių atsakomybė dėl eismo įvykio metu kilusių padarinių negali būti nei individuali, nei solidari, turėjo būti nagrinėjamas sutartinių prievolių bei atsakomybės laipsnis tarp atsakovių, o ne preziumuojamas jų solidariosios atsakomybės egzistavimas. Nurodė, kad atsakovė SOCIETATEA DE ASIGURARE-REASIGURARE CITY INSURANCE S. A. yra nemoki, jai panaikinta veiklos licenzija. Šio nemokaus draudiko žaloms reguliuoti yra sukurtas specialus fondas – „(duomenys neskelbtini)“, kuris nebuvo įtrauktas į procesą ir nebuvo apie jį informuotas. Atsakovės teigimu, solidarumo sąlyga negalės būti įgyvendinta dėl kitos atsakovės nemokumo, kas iš esmės reiškia, kad visos ieškiniu reikalaujamos sumos bus priteistos iš jos.
3. Ieškovė atsiliepime prašė netenkinti pareiškimo dėl sprendimo už akių peržiūrėjimo ir priteisti iš atsakovės patirtas bylinėjimosi išlaidas.
II. Pirmosios instancijos teismo nutarties esmė
4. Kauno apylinkės teismas 2022 m. rugpjūčio 18 d. nutartimi netenkino atsakovės GROUPAMA ASIGURARI S. A. pareiškimo dėl sprendimo už akių peržiūrėjimo, priteisė iš atsakovės ieškovės naudai 363 Eur bylinėjimosi išlaidas.
5. Nustatė, kad atsakovė teismo nustatytu terminu nepateikė atsiliepimo į ieškinį ir dėl šių priežasčių teismas priėmė sprendimą už akių. Dėl kokių priežasčių atsakovė nepateikė atsiliepimo byloje, pareiškime nenurodė. Atsakovė pareiškime neginčijo, kad teismo procesiniai dokumentai dėl atsiliepimo į ieškinį pateikimo buvo įteikti jos atstovui Lietuvoje UADBB „MAI BALTICS“ ir, kad šis atstovas yra tinkamas atsakovės atstovas byloje. Nustatęs, kad atsakovės atstovas UADBB „MAI BALTICS“ yra tinkamas ir jam buvo įteikti atsakovei skirti procesiniai dokumentai, sprendė, kad nėra pagrindo procesinių dokumentų versti į kitą, nei lietuvių, kalbą. Pažymėjo, kad su minėtu atsakovės atstovu vyko ikiteisminis šalių bendravimas, todėl apie ginčo esmę atsakovei buvo žinoma iki šio ieškinio teisme pateikimo.
6. Nurodė, kad atsakovės SOCIETATEA DE ASIGURARE-REASIGURARE CITY INSURANCE S. A. nemokumas ar licenzijos panaikinimas nesudaro pagrindo manyti, kad juridinis asmuo negali būti byloje dalyvaujančiu asmeniu, todėl šio aspekto nevertino kaip sprendimo už akių peržiūrėjimo pagrindo. Teismas taip pat atmetė kaip nepagrįstus argumentus, jog minėtos atsakovės nemokumas turi įtakos solidarios atsakomybės išieškojimo galimybėms. Nurodė, kad įmonės nemokumas ar licenzijos panaikinimas prievolės pobūdžio nekeičia, kadangi draudimo bendrovių veikla yra apdrausta, todėl atsakovės SOCIETATEA DE ASIGURARE-REASIGURARE CITY INSURANCE S. A. teisių perėmėjas dalinsis atsakomybę su atsakove solidariai.
7. Nurodė, kad sprendime už akių paminėta teismų praktika aptaria Vokietijos teisės turinį dėl vilkiko ir priekabos valdytojų draudikų atsakomybės ir numato ją solidaria, kitų įrodymų, kurie galėtų pagrįsti kitokį Vokietijos teisės turinį, atsakovė nepateikė.
8. Sprendė, kad atsakovė nenurodė aplinkybių ir jas pagrindžiančių įrodymų, kurie galėtų turėti įtakos teismo sprendimo už akių teisėtumui ir pagrįstumui bei patvirtintų, kad teismo sprendimas buvo akivaizdžiai neteisingas. Teismas CPK 288 straipsnio 4 dalies 1 punkte numatyto sprendimo už akių panaikinimo ir bylos nagrinėjimo iš esmės atnaujinimo pagrindo šioje byloje nenustatė.
III. Atskirojo skundo ir atsiliepimo į jį teisiniai argumentai
II.
9. Atskirajame skunde atsakovė GROUPAMA ASIGURARI S. A. prašo panaikinti Kauno apylinkės teismo 2022 m. kovo 21 d. sprendimą už akių ir 2022 m. rugpjūčio 18 d. nutartį bei atnaujinti civilinės bylos Nr. e2-955-584/2022 nagrinėjimą. Atskirasis skundas grindžiamas šiais argumentais:
1.1. Nors pareiškimu dėl sprendimo už akių peržiūrėjimo buvo pateikta argumentacija apie prieigą prie bylos suteikimo, tačiau ši aplinkybė nebuvo aptarta, o tai suponuoja išvadą, kad buvo apribota atsakovės teisė į tinkamą atstovavimą procese. Taipogi buvo paneigta CPK 113 straipsnio nuostata. Pažymi, kad CPK nenumato galimybės vesti procesą atsakovui nesuprantama kalba, net jei jis ir turi atstovą. Šiuo atveju abi atsakovės yra užsienio šalies subjektai, kurioms nebuvo užtikrintos CPK garantuojamos teisės į procesą ir procesinių dokumentų pateikimą joms suprantama kalba.
1.2. Ieškovė ieškiniu reikalavo priteisti solidariai iš abiejų atsakovių 15 656,15 Eur nuostolių atlyginimą. Apeliantės teigimu, toks reikalavimas yra ydingas ir net formaliai vertinant jis negalėjo būti patenkintas. Šiuo konkrečiu atveju turėjo būti nagrinėjamas sutartinių prievolių bei atsakomybės laipsnis tarp atsakovių, o ne preziumuojamas jų solidariosios atsakomybės egzistavimas. Šie argumentai nutartimi nebuvo vertinti, tačiau dėl jų buvo tik pasisakyta, kad sprendimas už akių yra teisingas ir teisėtas, t. y. atsakovės argumentai nebuvo vertinti apskritai.
1.3. Atsakovei SOCIETATEA DE ASIGURARE REASIGURARE CITY INSURANCE S.A. iki šios dienos teismo procesiniai dokumentai nėra ir nebuvo įteikti, o tai sudaro savarankišką pagrindą tiek sprendimui už akių, tiek skundžiamai nutarčiai panaikinti.
10. Atsiliepime į atskirąjį skundą ieškovė prašo atskirąjį skundą atmesti, Kauno apylinkės teismo 2022 m. rugpjūčio 18 d. nutartį palikti nepakeistą, priteisti bylinėjimosi išlaidas. Atsiliepimas į atskirąjį skundą grindžiamas šiais argumentais:
2.1. Atskirojo skundo argumentai, susiję su prieigos prie bylos kortelės EPP suteikimu, atmestini ir jų pagrindu skundžiama nutartis negali būti panaikinta.
2.2. Nors atsakovė remiasi aplinkybe, kad jos atstovui išsiųsti procesiniai dokumentai buvo surašyti lietuvių kalba ir pateikti be vertimo į atsakovei suprantama? kalba?, tačiau tuo pačiu atsakovė neginčija, kad: 1) teismo procesiniai dokumentai dėl atsiliepimo į ieškinį pateikimo faktiškai buvo įteikti atsakovės atstovui Lietuvoje UADBB „MAI BALTICS“; 2) šis atstovas yra tinkamas atsakovės atstovas Lietuvoje žalų nagrinėjimui ir teismo procesinių dokumentų priėmimui; 3) šiam atstovui procesiniu? dokumentu? kalba, t. y. lietuviu? kalba, yra žinoma ir suprantama; 4) teismo procesinių dokumentų, surašytų lietuvių kalba, turinys pagal kvalifikaciją ir profesinę UABDBB „MAI Baltics“ patirtį buvo suprantamas. Be to, byloje nėra duomenų, kad, gavęs atsakovei adresuotus dokumentus, UADBB „MAI BALTICS“ juos būtų grąžinęs bei nurodęs, kad negali priimti procesiniu? dokumentu?, surašytų lietuvių kalba. Galiausiai atsakovei procesinių dokumentų kalba nesudarė kliūčių pateikti pareiškimą dėl sprendimo už akių peržiūrėjimo.
2.3. Nesutinka su atskirojo skundo argumentu, kad ieškinio reikalavimas priteisti nuostolių atlyginimą solidariai iš atsakovių yra ydingas ir negalėjo būti patenkintas. Teigia, kad teikdama ieškinį ieškovė motyvavo ir jai prieinamais įrodymais pagrindė solidarios atsakomybės taikymą abiem atsakovėms. Eismo įvykis įvyko Vokietijoje, todėl dėl atsakovių atsakomybės pobūdžio spręstina pagal eismo įvykio vietos valstybės teisę. Jokių priešingų įrodymų dėl solidariosios atsakovių atsakomybės nebuvimo atsakovė į bylą nepateikė.
Teismas
k o n s t a t u o j a :
IV. Apeliacinės instancijos teismo nustatytos bylos aplinkybės, teisiniai argumentai ir išvados
11. Bylos nagrinėjimo apeliacine tvarka ribas sudaro apeliacinio skundo faktinis ir teisinis pagrindas bei absoliučių sprendimo negaliojimo pagrindų, nurodytų CPK 329 straipsnio 2 dalyje, patikrinimas (CPK 320 straipsnio 1 dalis). Atskiriesiems skundams nagrinėti taikomos taisyklės, reglamentuojančios procesą apeliacinės instancijos teisme (CPK 338 straipsnis). Teismas CPK 329 straipsnio 2 dalyje nurodytų absoliučių nutarties negaliojimo pagrindų nenustatė, todėl pasisako dėl atskirojo skundo faktinių ir teisinių pagrindų.
12. Apeliacijos dalykas yra pirmosios instancijos teismo nutarties, kuria netenkintas atsakovės pareiškimas dėl sprendimo už akių peržiūrėjimo, teisėtumo ir pagrįstumo patikrinimas.
13. Kasacinis teismas yra pažymėjęs, kad sprendimas už akių nėra klasikinė ir įprasta teisingumo įgyvendinimo forma. Sprendimas už akių yra vienos iš ginčo šalių netinkamo, pasyvaus procesinio elgesio padarinys (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2017 m. birželio 7 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-210-219/2017). Tuo siekiama skatinti šalis rūpintis proceso eiga, greitu ir ekonomišku bylos išnagrinėjimu, laiku ir rūpestingai pateikti savo poziciją teismui, sąžiningai naudotis procesinėmis teisėmis, nevilkinti proceso (CPK 7 straipsnis).
14. Įstatymas numato, kad sprendimas už akių gali būti priimamas, jeigu atsakovas be pateisinamos priežasties per nustatytą terminą nepateikia atsiliepimo į ieškinį ir jei yra ieškovo prašymas priimti sprendimą už akių (CPK 142 straipsnio 4 dalis). Tačiau pažymėtina, kad teismo sprendimo už akių priėmimas nėra teisinė sankcija atitinkamo procesinio dokumento nepateikusiai ar teismo posėdyje nedalyvavusiai šaliai, o yra tik viena iš priemonių proceso koncentruotumo principui įgyvendinti, todėl ji turi būti suderinama su pagrindiniu civilinio proceso tikslu – teisingu bylos išnagrinėjimu. Siekiant užtikrinti, kad nebūtų pažeisti pasyviosios šalies teisės ir teisėti interesai ir kad byla būtų išnagrinėta teisingai, CPK 287 straipsnyje nustatyta teisė šaliai, dėl kurios priimtas sprendimas už akių, paduoti pareiškimą dėl šio sprendimo peržiūrėjimo.
15. CPK 288 straipsnio 4 dalyje įtvirtintos dvi sąlygos, iš kurių nors vienai esant nustatytai, priimtas sprendimas už akių turi būti panaikinamas ir bylos nagrinėjamas atnaujinamas: 1) šalies pareiškime nurodyti įrodymai gali turėti įtakos priimto sprendimo už akių teisėtumui ir pagrįstumui; 2) byloje negalėjo būti priimtas sprendimas už akių.
16. Byloje esančiais duomenimis nustatyta, kad Kauno apylinkės teismas 2022 m. kovo 21 d. priėmė sprendimą už akių, kuriuo tenkino ieškovės ieškinį visiškai. Sprendimas už akių buvo priimtas, nes atsakovės nepateikė atsiliepimo į ieškinį. Atsakovė GROUPAMA ASIGURARI S. A. 2022m. balandžio 11 d. pateikė teismui pareiškimą dėl sprendimo už akių peržiūrėjimo, kurį grindė šiais argumentais: pirma, atsakovėms nebuvo užtikrintos CPK garantuojamos teisės į procesą ir procesinių dokumentų pateikimą joms suprantama kalba; antra, atsakovė SOCIETATEA DE ASIGURARE – REASIGURARE CITY INSURANCE S.A. yra pripažinta nemokia, jai panaikinta veiklos licencija, o jos žaloms reguliuoti yra sukurtas specialus fondas – „(duomenys neskelbtini)“, kuris nebuvo įtrauktas į bylos nagrinėjimą; trečia, minėtos atsakovės nemokumas reiškia, kad solidarumo sąlyga negalės būti įgyvendina, o ieškiniu reikalaujamos sumos bus priteistos iš GROUPAMA ASIGURARI S.A; ketvirta, šiuo atveju turėjo būti nagrinėjamas sutartinių prievolių bei atsakomybės laipsnis tarp atsakovių, o ne preziumuojamas jų solidariosios atsakomybės egzistavimas.
17. Pirmosios instancijos teismas skundžiama nutartimi netenkino pareiškimo dėl sprendimo už akių peržiūrėjimo argumentuodamas tuo, kad atsakovė nenurodė aplinkybių ir jas pagrindžiančių įrodymų, kurie galėtų turėti įtakos teismo sprendimo už akių teisėtumui ir pagrįstumui bei patvirtintų, kad teismo sprendimas buvo akivaizdžiai neteisingas. Apeliacinės instancijos teismas neturi pagrindo prieštarauti tokiai pirmosios instancijos teismo išvadai. Toliau nutartyje apeliacinės instancijos teismas pasisakys, kodėl laikosi tokios pozicijos bei dėl kokių priežasčių nesutinka su atskirajame skunde nurodytais argumentais.
18. Visų pirma, nesutiktina su apeliantės atskirajame skunde nurodomais argumentais, kad atsakovėms nebuvo užtikrintos CPK garantuojamos teisės į procesą ir procesinių dokumentų pateikimą joms suprantama kalba. Šie argumentai atmestini kaip nepagrįsti, kadangi juos paneigia byloje nustatytos aplinkybės. Iš bylos duomenų matyti, kad apeliantei procesiniai dokumentai (ieškinys su priedais ir pranešimas dėl atsiliepimo pateikimo) buvo siunčiami elektroninių ryšių priemonėmis (per EPP) per jos atstovą Lietuvoje UADBB „MAI BALTICS“. Aplinkybę, kad šis atstovas yra teisėtas apeliantės atstovas patvirtina į bylą pateiktas prašymas dėl prieigos prie elektroninės kortelės suteikimo, kuriame nurodoma, kad UADBB „MAI BALTICS“ atstovauja GROUPAMA ASIGURARI S.A. Šios aplinkybės, kad minėtas atstovas iš tiesų nėra apeliantės atstovas, ji pareiškime dėl sprendimo už akių peržiūrėjimo, neginčijo. Taigi, darytina išvada, kad apeliantei procesiniai dokumentai buvo išsiųsti ir įteikti tinkamu būdu, t. y. per jos atstovą Lietuvoje UADBB „MAI BALTICS“. Tačiau apeliantė iš esmės ginčija ne dokumentų įteikimą minėtam atstovui, o aplinkybę, kad procesiniai dokumentai buvo pateikti nesuprantama kalba. Apeliacinės instancijos teismas su apeliante nesutinka, kadangi procesiniai dokumentai buvo išsiųsti apeliantės atstovui veikiančiam Lietuvoje, todėl jis, gavęs dokumentus lietuvių kalba, turėjo teisę juos atsisakyti priimti, nurodydamas priežastį, kad jie neišversti į suprantamą kalbą. Priešingai, iš atsakovės atstovo jokių prašymų dėl dokumentų pateikimo kita kalba nebuvo gauta. Manytina, kad procesiniai dokumentai parengti lietuvių kalba negalėjo sudaryti apeliantės atstovui kliūčių su jais susipažinti ir juolab apie pradėtą teisminį procesą informuoti apeliantės. Apibendrindamas išdėstytus argumentus apeliacinės instancijos teismas konstatuoja, kad pirmosios instancijos teismas apeliantės nurodytų CPK pažeidimų dėl netinkamo informavimo apie vykstantį procesą ir dokumentų pateikimo nesuprantama kalba, nepadarė.
19. Taipogi apeliantė atskirajame skunde nurodo, kad kitai atsakovei procesiniai dokumentai iš viso nebuvo įteikti. Apeliacinės instancijos teismas šių argumentų nevertina, kadangi atsakovė SOCIETATEA DE ASIGURARE – REASIGURARE CITY INSURANCE S.A. pareiškimo dėl sprendimo už akių peržiūrėjimo nepateikė, o apeliantė nėra jos atstovė.
20. Antra, atskirajame skunde teigiama, kad ieškinio reikalavimas priteisti solidariai iš atsakovių nuostolių atlyginimą yra ydingas ir net formaliai vertinant negalėjo būti patenkintas. Apeliantės teigimu, turėjo būti nagrinėjamas sutartinių prievolių bei atsakomybės laipsnis tarp atsakovių, o ne preziumuojamas jų solidariosios atsakomybės egzistavimas. Apeliacinės instancijos teismas su šiais argumentais nesutinka. Susipažinus su ieškinio turiniu, matyti, kad ieškovė, prašydama priteisti solidariai iš atsakovių 15 656,15 Eur nuostolių atlyginimą, procesines palūkanas ir bylinėjimosi išlaidas, nurodė, kad Lietuvos teismu? praktikoje yra pasisakyta Vokietijos teisės turinio vilkiko ir priekabos valdytojų draudikų atsakomybės klausimu tiek kasacinio teismo nutartyse, tiek apeliacinės instancijos teismo. Ieškovė nurodė, kad eismo įvykis dėl kurio jai atsirado žala, įvyko Vokietijoje, todėl atsakovių atsakomybės pobūdis spręstinas pagal Vokietijos teisę. Pirmosios instancijos teismas, vadovaudamasis aktualia teismų praktika, sprendė, kad ieškovei padaryta žala turi būti priteista iš abiejų atsakovių solidariai pagal Vokietijos teisę. Tuo tarpu apeliantė, ginčydama solidariosios atsakomybės egzistavimą, priešingų įrodymų, kad turėjo būti taikoma kitokio pobūdžio atsakovių atsakomybė, nepateikė, nors pareiga įrodinėti sprendimo už akių peržiūrėjimo pagrindus tenka pareiškimą padavusiam asmeniui – šiuo atveju apeliantei (CPK 287 straipsnio 3 dalis). Nagrinėjamu atveju apeliantė pareiškime dėl sprendimo už akių peržiūrėjimo ir atskirajame skunde nevertina byloje esančių įrodymų ir jų prieštaringumo, kuriais vadovaujantis pirmosios instancijos teismas galėjo priimti nepagrįstą sprendimą už akių.
Dėl bylos procesinės baigties.
21. Į esminius nagrinėjamos bylos teisinius ir faktinius aspektus yra atsakyta, o kiti atskirajame skunde nurodyti argumentai nelemia kitokios šios bylos procesinės baigties, todėl apeliacinės instancijos teismas dėl šių argumentų išsamiau nepasisako. Pažymėtina, jog teismų praktikoje laikomasi nuostatos, kad teismo pareiga pagrįsti priimtą procesinį spendimą neturėtų būti suprantama kaip reikalavimas detaliai atsakyti į kiekvieną argumentą (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2008 m. kovo 14 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-7-38/2008; 2010 m. birželio 1 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-252/2010; 2010 m. kovo 16 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-107/2010 ir kt.).
22. Apibendrindamas išdėstytas aplinkybes, apeliacinės instancijos teismas sprendžia, kad ginčijama pirmosios instancijos teismo nutartis yra teisėta ir pagrįsta, priimta tinkamai įvertintus pareiškimo dėl sprendimo už akių peržiūrėjimo reglamentuojančias teisės normas, naikinti nutarties atskirajame skunde nurodytais argumentais nėra nei teisinio, nei faktinio pagrindo, todėl atskirasis skundas netenkinamas, o skundžiama nutartis paliekama nepakeista (CPK 337 straipsnio 1 dalies 1 punktas).
Dėl bylinėjimosi išlaidų priteisimo.
23. Atsiliepime į atskirąjį skundą ieškovė prašo priteisti iš apeliantės 363 Eur teisinės pagalbos išlaidas, patirtas dėl atsiliepimo į atskirąjį skundą parengimą. Pateikti įrodymai – 2022 m. rugsėjo 12 d. PVM sąskaita faktūra už teisines paslaugas Serija RDA Nr. 2022-126 bei bankinio mokėjimo pervedimo kopija patvirtina, kad už atskirojo skundo parengimą buvo patirtos ieškovės nurodyto dydžio išlaidos. Ši suma neviršija Rekomendacijose dėl civilinėse bylose priteistino užmokesčio už advokato ar advokato padėjėjo teikiamą pagalbą maksimalaus dydžio, patvirtintose Lietuvos Respublikos teisingumo ministro 2015 m. kovo 19 d. įsakymu Nr. 1R-77 „Dėl Lietuvos Respublikos teisingumo ministro 2004 m. balandžio 2 d. įsakymo Nr. 1R-85 „Dėl Rekomendacijų dėl civilinėse bylose priteistino užmokesčio už advokato ar advokato padėjėjo teikiamą teisinę pagalbą (paslaugas) maksimalaus dydžio patvirtinimo“ pakeitimo, todėl priteistina iš apeliantės (CPK 93 straipsnis).
Teismas, vadovaudamasis Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 337 straipsnio
1 dalies 1 punktu
n u t a r i a :
palikti nepakeistą Kauno apylinkės teismo 2022 m. rugpjūčio 18 d. nutartį.
Priteisti ieškovei uždarajai akcinei bendrovei „Alfatransa“, juridinio asmens kodas 300066708, iš atsakovės GROUPAMA ASIGURARI S. A., juridinio asmens kodas 6291812, 363 Eur (trijų šimtų šešiasdešimt trijų eurų) bylinėjimosi išlaidas.
Ši Kauno apygardos teismo nutartis įsiteisėja nuo jos priėmimo dienos.
Teisėja Rūta Palubinskaitė