Civilinė byla Nr. e2T-39-912/2022
Teisminio proceso Nr. 2-60-3-00020-2022-9 Procesinio sprendimo kategorija 3.6.6
(S)
LIETUVOS APELIACINIS TEISMAS
N U T A R T I S
LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU
2022 m. rugpjūčio 24 d.
Vilnius
Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjas Tomas Venckus
rašytinio proceso tvarka išnagrinėjo pareiškėjos uždarosios akcinės bendrovės „ORIVAS“ prašymą atsisakyti vykdyti Prancūzijos Nantero teismo 2022 m. sausio 13 d. sprendimą; suinteresuoti asmenys: SAS Laboratoires Bouchara Recordati, B. R..
Teismas
n u s t a t ė:
1. Pareiškėja pateikė teismui prašymą atsisakyti vykdyti Prancūzijos Nantero teismo 2022 m. sausio 13 d. sprendimą. Pagal nurodytą sprendimą, iš pareiškėjos suinteresuotam asmeniui SAS Laboratoires Bouchara Recordati priteista 1,26 mln. Eur bauda už teismo sprendimo nevykdymą, nustatant įstatymuose nustatyto dydžio delspinigius, skaičiuojamus nuo nurodyto sprendimo dienos.
2. Pareiškėja nurodė, kad bauda paskirta, nes ji uždelsė vykdyti Prancūzijos komercinių bylų teismo 2020 m. liepos 6 d. sprendimą (civilinė byla Nr. 2019001376). Pareiškėja teigia, kad Nantero teismo sprendimo vykdymas prieštarauja Lietuvos viešajai tvarkai (pranc. ordre public). Teismas skyrė 1,26 mln. Eur baudą už laikotarpį, kai pareiškėja sąžiningai naudojosi kitomis Prancūzijos teisės aktuose nustatytomis procesinėmis teisėmis. Ji kreipėsi dėl Prancūzijos komercinių bylų teismo sprendimo vykdymo sustabdymo. Pareiškėjos nuomone, teismo paskirta bauda už teismo sprendimo nevykdymą per didelė, dėl jos gali pasipelnyti kita šalis. Be to, paskirta baudinio pobūdžio sankcija, nesuderinama su privatine teise ir laikytina, kad privatiniuose teisės santykiuose ji prieštarauja viešajai tvarkai. Nantero teismo sprendimu paskirta bauda pažeidžia esminius Lietuvos teisės principus, nesuderinama su Lietuvos teise. Teismas, nustatydamas baudos dydį, neįvertino suinteresuotų asmenų patirtų nuostolių dydžio, neatsižvelgė į priežastis, dėl kurių pareiškėja vėlavo įvykdyti Prancūzijos komercinių bylų teismo 2020 m. liepos 6 d. sprendimą, taip pat į tai, kad pastarasis sprendimas įvykdytas Nantero teismo sprendimo priėmimo dieną. Pritaikyta 1,26 mln. Eur bauda nesusijusi su tikrais suinteresuotų asmenų nuostoliais, ji per didelė – neprotingo ir neproporcingo dydžio. Jeigu būtų vykdomas Nantero teismo sprendimas, tai būtų nesuderinama su Lietuvos teismų priimtais sprendimais sustabdyti Prancūzijos komercinių bylų teismo 2020 m. liepos 6 d. sprendimo vykdymą.
3. Suinteresuoti asmenys prašo atmesti pareiškėjos prašymą, teigia, kad nurodyto sprendimo pripažinimas ir vykdymas neprieštarauja viešajai tvarkai. Nantero teismo sprendimu pareiškėjai paskirta bauda už teismo sprendimo nevykdymą Prancūzijos teisės sistemoje vadinama „astreinte“. Nantero teismo sprendime nurodyta, kad ši bauda paskirta vadovaujantis Prancūzijos civilinių procedūrų vykdymo kodekso (toliau – Prancūzijos CPVK) L131–4 straipsniais. Tai nėra netesybų ar nuostolių atlyginimas. Ši bauda skirta užtikrinti teismo sprendimo įvykdymą. Iš esmės toks pat reglamentavimas įtvirtintas taip pat ir Lietuvos teisės sistemoje (Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – CK) 6.125 straipsnis; Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso (toliau – ir CPK) 771 straipsnis). Pirmiau nurodyti Prancūzijos teismų sprendimai priimti pagal Prancūzijos teisę, todėl Lietuvos teismas neturi kompetencijos spręsti dėl jų. Pareiškėja įgyvendino savo apeliacijos teisę Prancūzijos teismuose, todėl ji nebegali kelti analogiškų klausimų Lietuvos teismuose. Pareiškėja nevykdė teismo sprendimo beveik pusantrų metų, nors žinojo, kad už kiekvieną nevykdymo dieną jai gali būti paskirta 2 000 Eur bauda. Nantero teismas, priimdamas sprendimą, nepažeidė pareiškėjos teisių. Ji turėjo galimybę skųsti ir skundė Prancūzijos teismų sprendimus, ji išklausyta. Pareiškėja šiuose procesuose aktyviai dalyvavo. Suinteresuoti asmenys atkreipė dėmesį į tai, kad Prancūzijos ir Lietuvos teismų sprendimai nelygiaverčiai. Prancūzijos teismas priėmė sprendimą dėl ginčo esmės. Lietuvos teismuose spręsti išieškojimo pagal Prancūzijos teismo sprendimą, jo sustabdymo klausimai.
Teismas
konstatuoja:
Ginčui reikšmingos faktinės aplinkybės
4. Paryžiaus komercinių bylų teismo 2020 m. liepos 6 d. sprendimu iš pareiškėjos priteista: suinteresuotam asmeniui SAS Labaratoires Bouchara Recordati – 276 400 Eur už sutartinių įsipareigojimų nevykdymą; suinteresuotiems asmenims – po 20 000 Eur bylinėjimosi išlaidų; taip pat pareiškėja įpareigota perduoti SAS Labaratoires Bouchara Recordati vaistinių preparatų „Hexalyse“ kietųjų pastilių, „Hexaspray“ 25 mg/g burnos gleivinės purškalo (suspensijos), „Hexapneumine vaikams“ sirupo, „Hexapneumine suaugusiems“ sirupo ir „Vitamine D3 B.O.N.“ (toliau – vaistiniai preparatai) registracijas. Prancūzijos teismo sprendime nurodyta, kad pareiškėja turėjo nedelsdama perduoti vaistinių preparatų registracijas, neperdavus už kiekvieną vėlavimo dieną gresia 2 000 Eur bauda, skaičiuojama nuo 15 dienos nuo sprendimo įteikimo 180 dienų, pasibaigus šiam laikotarpiui jis gali būti skaičiuojamas iš naujo. Nurodytas sprendimas įsiteisėjo nuo jo priėmimo momento, bet per tris mėnesius galėjo būti apskųstas apeliacine tvarka. Pareiškėjai Paryžiaus komercinių bylų teismo sprendimas įteiktas 2020 m. lapkričio 11 d.
5. Pareiškėja 2020 m. gruodžio 2 d. pateikė Prancūzijos komercinių bylų teismui prašymą atšaukti nepagrįstai išduotą vykdomąjį dokumentą; 2020 m. gruodžio 4 d. užregistravo apeliaciją dėl Prancūzijos komercinių bylų teismo sprendimo; 2021 m. sausio 6 d. pateikė ieškinį dėl pirmiau nurodyto Prancūzijos teismo sprendimo vykdymo sustabdymo. Paryžiaus apeliacinis teismas 2021 m. spalio 12 d. sprendimu netenkino pareiškėjos prašymo sustabdyti Paryžiaus komercinių bylų teismo 2020 m. liepos 6 d. sprendimo vykdymą.
6. Antstolis Gintas Badikonis vykdo tris vykdomąsias bylas: 1) 276 400 Eur skolos ir 20 000 Eur bylinėjimosi išlaidų išieškojimą iš pareiškėjos suinteresuotam asmeniui SAS Labaratoires Bouchara Recordati (vykdomoji byla Nr. 0040/20/01595); 2) reikalavimą perduoti vaistinių preparatų registracijas (vykdomoji byla Nr. 0040/20/01596); 3) 20 000 Eur bylinėjimosi išlaidų išieškojimą iš pareiškėjos suinteresuotam asmeniui B. R. (vykdomoji byla Nr. 0040/20/01597).
7. Pareiškėja 2020 m. gruodžio 7 d. pateikė skundą dėl antstolio veiksmų, kuriuo prašė panaikinti antstolio patvarkymus priimti vykdomuosius dokumentus vykdyti, raginimus įvykdyti sprendimą ir vykdymo išlaidų apskaičiavimą (Vilniaus miesto apylinkės teismo civilinė byla Nr. 2YT-565-1019/2022). Nurodytoje byloje teismas 2020 m. gruodžio 22 d. nutartimi taikė laikinąsias apsaugos priemones, sustabdė vykdymo veiksmus ir uždraudė antstoliui paskirstyti iš pareiškėjos išieškotas lėšas, esančias antstolio depozitinėje sąskaitoje (vykdomosios bylos: Nr. 0040/20/01595, Nr. 0040/20/01596, Nr. 0040/20/01597). Teismas 2021 m. sausio 11 d. nutartimi sustabdė civilinę bylą iki įsiteisės galutinis sprendimas Lietuvos apeliaciniame teisme nagrinėjamoje civilinėje byloje Nr. e2T-3-943/2022 (teisminio proceso Nr. 2-60-3-00101-2020-7). Vilniaus apygardos teismas 2021 m. vasario 18 d. paliko nepakeistą nurodytą pirmosios instancijos teismo nutartį (civilinė byla Nr. 2S-645-565/2021). Teismas 2021 m. gruodžio 15 d. nutartimi pakeitė pritaikytas laikinąsias apsaugos priemones, leido antstoliui paskirstyti jo depozitinėje sąskaitoje esančias pareiškėjos lėšas – 317 949,99 Eur suinteresuotiems asmenims pagal Prancūzijos komercinių bylų teismo 2020 m. liepos 6 d. sprendimą.
8. Pareiškėja 2020 m. gruodžio 21 d. pateikė Lietuvos apeliaciniam teismui prašymą atsisakyti vykdyti Paryžiaus komercinių bylų teismo 2020 m. liepos 6 d. sprendimą (civilinė byla Nr. e2T-3-516/2022). Teismas 2021 m. sausio 28 d. nutartimi sustabdė bylą iki bus priimtas teismo sprendimas pagal pareiškėjos apeliacinį skundą dėl nurodyto Paryžiaus komercinių bylų teismo sprendimo.
9. Vilniaus miesto apylinkės teisme nagrinėjamas pareiškėjos skundas dėl antstolio 2020 m. gruodžio 8 d. nurodymo apriboti pareiškėjos disponavimą 329 564,48 Eur dydžio lėšomis (civilinė byla Nr. 2YT-617-1001/2022). Teismas 2021 m. kovo 5 d. nutartimi sustabdė bylą iki įsiteisės galutinis sprendimas Lietuvos apeliaciniame teisme nagrinėjamoje civilinėje byloje Nr. e2T-3-516/2022).
10. Vilniaus miesto apylinkės teismas 2021 m. gruodžio 15 d. nutartimi leido antstoliui paskirstyti apribotas pareiškėjos lėšas pagal Paryžiaus komercinių bylų teismo sprendimą (civilinė byla Nr. 2YT-565-1019/2022). Antstolis G. Badikonis 2021 m. gruodžio 20 d. patvarkymu užbaigė vykdomąsias bylas, susijusias su skolos ir bylinėjimosi išlaidų išieškojimu iš pareiškėjos suinteresuotiems asmenims (vykdomosios bylos: Nr. 0040/20/01595, Nr. 0040/20/01597).
11. Pareiškėja 2021 gruodžio 21 d. įvykdė likusią sprendimo dalį – grąžino suinteresuotam asmeniui SAS Labaratoires Bouchara Recordati vaistinių preparatų registracijas.
12. Nantero teismo 2022 m. sausio 13 d. sprendimu iš pareiškėjos suinteresuotam asmeniui SAS Laboratoires Bouchara Recordati priteista 1,26 mln. Eur bauda už 2020 m. lapkričio 27 d. – 2021 m. gegužės 26 d. laikotarpį, nustatant įstatymuose nustatyto dydžio delspinigius, skaičiuojamus nuo nurodyto sprendimo dienos.
13. Versalio apeliacinio teismo 2022 m. birželio 23 d. nutartimi pareiškėjos inicijuota byla dėl Nantero teismo 2022 m. sausio 13 d. sprendimo išbraukta iš Versalio apeliacinio teismo nagrinėjamų bylų registro.
Dėl pareiškėjos prašymo atsisakyti vykdyti užsienio teismo sprendimą netenkinimo
14. Europos Sąjungos valstybių narių teismų sprendimai ir kiti pagal Europos Sąjungos (toliau – ES) reglamentus vykdytini dokumentai Lietuvos Respublikoje pripažįstami ir leidžiama juos vykdyti pagal ES reglamentų, Lietuvos Respublikos civilinį procesą reglamentuojančių ES ir tarptautinės teisės aktų įgyvendinimo įstatymo (toliau – Įstatymas) ir CPK nustatytą tvarką.
15. Pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1215/2012 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo (toliau – ir Reglamentas) 36 straipsnio 1 dalį ir 39 straipsnį, valstybėje narėje priimtas teismo sprendimas pripažįstamas ir vykdomas kitose valstybėse narėse, netaikant jokių specialių procedūrų. Asmeniui, dėl kurio prašoma vykdyti teismo sprendimą, pateikus prašymą, teismo sprendimą atsisakoma vykdyti tuo atveju, jei nustatoma, kad yra vienas iš Reglamento 45 straipsnyje įtvirtintų pagrindų (Reglamento 46 straipsnis).
16. Bet kurios suinteresuotosios šalies prašymu teismo sprendimas nepripažįstamas, jei toks pripažinimas aiškiai prieštarauja valstybės narės, į kurią kreipiamasi, viešajai tvarkai (pranc. ordre public) ar teismo sprendimas nesuderinamas su valstybėje narėje, į kurią kreipiamasi, priimtu teismo sprendimu byloje tarp tų pačių šalių (Reglamento 45 straipsnio 1 dalies a, c punktai).
17. Lietuvos Aukščiausiasis Teismas nuosekliai formuojamoje teisės aiškinimo ir taikymo praktikoje yra nurodęs, kad sąvoka „viešoji tvarka“ turėtų būti suprantama ir aiškinama siauriau – kaip tarptautinė viešoji tvarka, apimanti fundamentalius sąžiningo proceso principus, taip pat imperatyviąsias teisės normas, įtvirtinančias pagrindinius ir visuotinai pripažintus teisės principus. Dėl to ne bet koks prieštaravimas net ir imperatyviosioms Lietuvos Respublikos teisės normoms gali būti pakankamas pagrindas atsisakyti pripažinti užsienio valstybės teismo ar kitos kompetentingos institucijos sprendimą. Viešosios tvarkos pažeidimu pripažįstami atvejai, kai nustatoma, kad užsienio valstybės teismo ar kitos institucijos sprendimo pripažinimas ir vykdymas prieštarautų Lietuvos Respublikos Konstitucijos įtvirtintiems pagrindiniams teisės principams ir moralės normoms, pripažįstamiems tarptautiniu mastu (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2019 m. birželio 13 d. nutartis civilinėje byloje Nr. e3K-3-182-969/2019).
18. Pareiškėja prašo atsisakyti vykdyti Prancūzijos Nantero teismo 2022 m. sausio 13 d. sprendimą, teigia, kad yra Reglamento 45 straipsnio 1 dalies a punkte įtvirtintas pagrindas, nes teismo sprendimo pripažinimas ir vykdymas prieštarauja viešajai tvarkai. Pareiškėja teigia, kad 1,26 mln. Eur bauda jai paskirta, neatsižvelgiant į tai, kad ji naudojosi procesinėmis teisėmis, t. y. kreipėsi į kompetentingą Prancūzijos teismą, prašydama stabdyti teismo sprendimo įvykdymą. Teismas nagrinėjo pareiškėjos prašymą 9 mėnesius (prašymas pateiktas 2021 m. sausio 6 d., išspręstas – 2021 m. spalio 12 d.).
19. Nantero teismo sprendimu paskirta bauda už tai, kad pareiškėja neįvykdė Paryžiaus komercinių bylų teismo 2020 m. liepos 6 d. sprendimo. Pastarasis sprendimas įsiteisėjo jo paskelbimo dieną. Sprendime teismas nustatė pareiškėjai įpareigojimą nedelsiant perduoti vaistinių preparatų registracijas, išaiškino, kad, neįvykdžius šio įpareigojimo, už kiekvieną vėlavimo dieną gresia 2 000 Eur bauda, skaičiuojama nuo 15 dienos nuo sprendimo įteikimo už 180 dienų laikotarpį, pasibaigus šiam laikotarpiui jis gali būti skaičiuojamas iš naujo. Akcentuotina tai, kad pareiškėja informuota apie nagrinėjamą bylą Prancūzijos teisme. Šalys neginčija to, kad Paryžiaus komercinių bylų teismo sprendimas įteiktas pareiškėjai 2020 m. lapkričio 11 d., t. y. ji apie teismo sprendimą, jame nustatytus įpareigojimus sužinojo jo įteikimo dieną. Pareiškėja, žinodama apie tai kad Prancūzijos teismo sprendimas vykdytinas nedelsiant, nepateikė duomenų, pagrindžiančių, kad nuo 2020 m. lapkričio 11 d. iki sausio 6 d., t. y. beveik du mėnesius, nesikreipė į teismą, prašydama atidėti teismo sprendimo vykdymą. Aplinkybė, kad pareiškėja 2020 m. gruodžio 2 d. pateikė teismui prašymą atšaukti 2020 m. rugsėjo 21 d. išduotą vykdomąjį dokumentą, nepaneigia jos pareigos vykdyti teismo sprendimo.
20. Nantero teismo sprendimu pareiškėjai paskirta bauda (pranc. astreinte) už teismo sprendimo nevykdymą pagal Prancūzijos CPVK L131-4 straipsnį. Bet kuris teisėjas, siekdamas užtikrinti sprendimo vykdymą, gali skirti baudą (Prancūzijos CPVK L131-1 straipsnis). Baudos dydis nepriklauso nuo padarytos žalos dydžio (Prancūzijos CPVK L131-2 straipsnis). Suinteresuoti asmenys taip pat pateikė Prancūzijos teismų sprendimų, kuriuose nurodyta, kad bauda neskirta žalai atlyginti, todėl jos dydis negali būti nustatytas, atsižvelgiant į žalos dydį. Toks pat institutas (bauda už teismo sprendimo nevykdymą) įtvirtintas CK 6.215 straipsnyje ir CPK 771 straipsnyje.
21. Pareiškėja pateikė į bylą duomenų, kad ji naudojosi savo procesinėmis teisėmis, t. y. teikė apeliacinius skundus dėl Prancūzijos teismų sprendimų, bylą nagrinėjant Prancūzijos teisme, ją atstovavo profesionalūs teisininkai. Procesinė teisės (teikti procesinius dokumentus, atsikirtimus į kitos šalies argumentus, skųsti teismo sprendimą) užtikrina byloje dalyvaujančio asmens teisę į teisminę gynybą, užkerta kelią pažeisti viešąją tvarką. Tai, kad pareiškėjos ginčas sprendžiamas Prancūzijos teismuose, savaime nereiškia, kad ji savo procesines teises gali įgyvendinti bet kada ir bet kaip. Priešingai – ji turi vadovautis teisės normomis, kuriose reglamentuotas civilinis procesas Prancūzijos teismuose ir vykdyti teismo nustatytus įpareigojimus. Teismas daro išvadą, kad pareiškėja neįrodė, jog Nantero teismo sprendimo pripažinimas ir įvykdymas pažeistų ar apribotų Lietuvos Respublikos Konstitucijos 30 straipsnio 1 dalyje įtvirtintą teisę jai kreiptis į teismą dėl jos pažeistų teisių gynimo.
22. Pareiškėja teigia, kad paskirta 1,26 mln. Eur bauda per didelė ir neproporcinga. Akcentuotina tai, kad Prancūzijos teismo paskirta bauda už teismo sprendimo nevykdymą negali būti prilyginta netesyboms, todėl pareiškėja nepagrįstai vadovaujasi teisės doktrina ir teismų praktika, kurioje aptartos baudinio pobūdžio netesybos (R. Jokūbausko, M. Kirkučio, E. Tamošiūnienės, V. Višinskio monografija „Užsienio teismų sprendimų pripažinimas ir leidimas vykdyti Lietuvos Respublikoje“; Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2019 m. birželio 13 d. nutartis civilinėje byloje Nr. e3K-3-182-969/2019).
23. Pareiškėja, 2020 m. lapkričio 11 d. gavusi Paryžiaus komercinių bylų teismo sprendimą, sužinojo, kad už jo nevykdymą teismas gali skirti 2 000 Eur baudą už kiekvieną vėlavimo dieną. Pirmiau nurodyta, kad teismas, spręsdamas, yra pagrindas skirti baudą ar ne, neturi vertinti suinteresuotų asmenų patirtų (patiriamų) nuostolių dydžio. Nantero teismas, skirdamas baudą, atsižvelgė į tai, kad pareiškėja neįvykdė teismo sprendimo savo valia, todėl prisiėmė su jo neįvykdymu susijusią riziką, taip pat į tai, kad ji pateikė Prancūzijos teismui prašymą atidėti teismo sprendimo vykdymą, Vilniaus miesto apylinkės teismui prašymą paskirstyti 329 546,48 Eur sumą, t. y. panaikinti teismo pritaikytas laikinąsias apsaugos priemones. Be to, Nantero teismas įvertino raštą, kuriuo pareiškėja įsipareigojo nedelsdama perduoti vaistinių preparatų registracijas. Pareiškėja įvykdė teismo sprendimą 2021 m. gruodžio 21 d., t. y. beveik po pusantrų metų nuo jo priėmimo. Nantero teismas nurodė, kad šios aplinkybės yra pagrindas sumažinti paskirtos baudos dydį per pusę. Taigi pareiškėja nepagrįstai teigia, kad Nantero teismas, skirdamas baudą, neįvertino pareiškėjos procesinių teisių ir atliktų veiksmų. Atkreiptinas pareiškėjos dėmesys į tai, kad, sprendžiant klausimą dėl užsienio teismo sprendimo pripažinimo (nepripažinimo), negali būti tikrinamas šio sprendimo teisėtumas ir pagrįstumas (CPK 810 straipsnio 4 dalis).
24. Europos Sąjungos Teisingumo Teismas yra nurodęs, kad 2000 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 44/2001 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo (toliau – Reglamentas Nr. 44/2001) 34 straipsnio 1 punkte (dabar galiojantis Reglamento 45 straipsnio 1 dalies a punktas) numatyta viešosios tvarkos išlyga galima remtis, tik jei kitoje valstybėje narėje priimto teismo sprendimo pripažinimas arba vykdymas būtų toks nesuderinamas su valstybės, kurioje prašoma pripažinti sprendimą, teisės sistema, kad pažeistų kurį nors pamatinį principą. Tam, kad būtų paisoma draudimo iš esmės peržiūrėti kitos valstybės teismo priimtą sprendimą, galimas pažeidimas turėtų sudaryti akivaizdų teisės normos, kuri valstybės, kurioje prašoma pripažinti sprendimą, teisės sistemoje laikoma esmine, arba teisės, kuri toje teisės sistemoje pripažinta pamatine, pažeidimą (Europos Sąjungos Teisingumo Teismo 2014 m. spalio 23 d. sprendimas byloje Nr. C-302/13, 49 punktas). Paprastas rėmimasis rimtomis ekonominėmis pasekmėmis nėra valstybės narės, kurioje prašoma pripažinti sprendimą, viešosios tvarkos pažeidimas, kaip jis suprantamas pagal Reglamento Nr. 44/2001 34 straipsnio 1 punktą (dabar galiojantis Reglamento 45 straipsnio 1 dalies a punktas) (Europos Sąjungos Teisingumo Teismo 2014 m. spalio 23 d. sprendimas byloje Nr. C-302/13, 58 punktas). Dėl to pareiškėjos argumentai, kad Nantero teismo sprendimo pripažinimas ir vykdymas Lietuvoje bus reikšmingas jos veiklos tęstinumui, nėra pagrindas tenkinti pareiškėjos prašymą.
25. Teismas nesutinka su pareiškėjos argumentu, kad Nantero teismo sprendimas nedera su Lietuvoje priimtais teismų sprendimais, todėl yra pagrindas taikyti Reglamento 45 straipsnio 1 dalies c punktą. Pirmiau šioje nutartyje nustatyta, kad pareiškėja pateikė Lietuvos teismams skundus dėl antstolio veiksmų, prašė taikyti laikinąsias apsaugos priemones – stabdyti vykdymo veiksmus. Nantero teismo ir Lietuvos teismuose nagrinėti klausimai, susiję su Paryžiaus komercinių bylų teismo sprendimo vykdymu, netapatūs, todėl vienas kitam neprieštarauja. Nantero teismo sprendimu ginčas išspręstas iš esmės, pareiškėjai paskirta bauda už teismo sprendimo nevykdymą, įvertinus jos inicijuotas bylas Lietuvos teismuose. Lietuvos teismai sprendė klausimus susijusius su antstolio veiksmų teisėtumu. Teismas sustabdė išieškojimą vykdymo procese, bet nesustabdė Paryžiaus komercinių bylų teismo sprendime nustatytos baudos skaičiavimo. Pareiškėja nevykdė Prancūzijos teismo sprendimo, todėl jai kilo neigiamų padarinių.
26. Teismas nenustatė aplinkybių, kurios būtų pagrindas atsisakyti pripažinti ir leisti vykdyti pirmiau aptartą sprendimą (Reglamento 45 straipsnio 1 dalies a, c punktai). Teismas nenustatė, kad Nantero teismo sprendimas prieštarauja viešajai tvarkai, nedera su Lietuvos teismų sprendimais, taip pat Lietuvos Respublikoje teismai anksčiau būtų priėmę ir yra įsiteisėjęs sprendimas dėl to paties šalių ginčo. Dėl to netenkintinas pareiškėjos prašymas atsisakyti leisti vykdyti Prancūzijos Nantero teismo 2022 m. sausio 13 d. sprendimą Lietuvos Respublikoje.
Dėl bylinėjimosi išlaidų
27. Pagal CPK 93 straipsnio 1 dalį, šaliai, kurios naudai priimtas sprendimas, jos turėtas bylinėjimosi išlaidas teismas priteisia iš antrosios šalies, nors ši ir būtų atleista nuo bylinėjimosi išlaidų mokėjimo į valstybės biudžetą. Šalies išlaidos, susijusios su advokato ar advokato padėjėjo pagalba, atsižvelgiant į konkrečios bylos sudėtingumą ir advokato ar advokato padėjėjo darbo ir laiko sąnaudas, yra priteisiamos ne didesnės, kaip yra nustatyta teisingumo ministro kartu su Lietuvos advokatų tarybos pirmininku patvirtintose rekomendacijose dėl užmokesčio dydžio (CPK 98 straipsnio 2 dalis).
28. Pareiškėja nurodė, kad patyrė 9 390,12 Eur bylinėjimosi išlaidų už advokato teisines paslaugas, rengiant procesinius dokumentus, taip pat suinteresuotų asmenų pateiktų procesinių dokumentų analizę. Pareiškėjos prašymas netenkintas, todėl jos patirtos bylinėjimosi išlaidos neatlygintinos.
29. Suinteresuoti asmenys pateikė į bylą duomenų, kad patyrė tokių bylinėjimosi išlaidų: 8 990,41 Eur už pareiškėjos prašymo ir bylos medžiagos analizę, atsiliepimo parengimą, konsultaciją su suinteresuotų asmenų atstovais ir advokatais Prancūzijoje, 919,60 Eur už atsiliepimo į pareiškėjos prašymą parengimą, 923,70 Eur dokumentų vertimus į lietuvių kalbą, iš viso – 10 833,71 Eur. Suinteresuoti asmenys pateikė į bylą 2022 m. balandžio 12 d. ir gegužės 10 d. sąskaitų faktūrų bei jų apmokėjimą pagrindžiančių dokumentų kopijas. Iš pateiktų duomenų matyti, kad bylinėjimosi išlaidų patyrė suinteresuotas asmuo SAS Laboratoires Bouchara Recordati, kuris apmokėjo advokatų pateiktas sąskaitas.
30. Teismas, spręsdamas šalių bylinėjimosi išlaidų paskirstymo klausimą, atsižvelgia į Lietuvos Respublikos teisingumo ministro 2004 m. balandžio 2 d. įsakymu Nr. 1R-85 ir Lietuvos advokatų tarybos 2004 m. kovo 26 d. nutarimu patvirtintų Rekomendacijų dėl civilinėse bylose priteistino užmokesčio už advokato ar advokato padėjėjo teikiamą pagalbą maksimalaus dydžio (redakcija, galiojanti nuo 2015 m. kovo 20 d.) 2.1, 2.2, 2.5, 2.6, 2.7, 2.10 punktuose įtvirtintus kriterijus, 7, 8.16 punktuose nustatytą dydį ir daro išvadą, kad išlaidos, susijusios su atsiliepimo į pareiškėjos prašymą parengimu, per didelės, todėl mažintinos iki 671,72 Eur. Vidutinis mėnesinis bruto darbo užmokestis (be individualių įmonių) 2021 metų IV ketvirtį buvo 1 679,30 Eur, todėl maksimalus dydis advokatui atlygintinų bylinėjimosi išlaidų už atsiliepimo į prašymą parengimą dydis yra 1 679,30 x 0,4 = 671,72 Eur. Taip pat priteistinos bylinėjimosi išlaidos už procesinių dokumentų ir jų priedų vertimus į lietuvių kalbą – 923,70 Eur. Iš viso suinteresuotam asmeniui SAS Laboratoires Bouchara Recordati priteistina 1 595,42 Eur bylinėjimosi išlaidų (671,72 + 923,70 = 1 595,42).
Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjas, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 812 straipsnio 1 dalimi, 814 straipsniu, Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1215/2012 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo 45 straipsnio 1 dalies a, c punktais,
n u t a r i a:
netenkinti pareiškėjos uždarosios akcinės bendrovės „ORIVAS“ prašymo atsisakyti vykdyti Prancūzijos Nantero teismo 2022 m. sausio 13 d. sprendimą.
Priteisti suinteresuotam asmeniui SAS Laboratoires Bouchara Recordati (kodas 602056657) iš pareiškėjos uždarosios akcinės bendrovės „ORIVAS“ (kodas 125513093) 1 595,42 Eur (vieną tūkstantį penkis šimtus devyniasdešimt penkis eurus 42 ct) bylinėjimosi išlaidų.
Ši nutartis įsiteisėja nuo jos priėmimo dienos ir per tris mėnesius gali būti skundžiama kasaciniu skundu Lietuvos Aukščiausiajam Teismui.