Baudžiamoji byla Nr. 2K-379/2010
Procesinio sprendimo
kategorija:
1.1.8.6.2.
1.1.8.6.3.
1.1.8.9.
(S)

LIETUVOS AUKŠČIAUSIASIS TEISMAS
N U T A R T I S
LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU
2010 m. birželio 29 d.
Vilnius
Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Baudžiamųjų
bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš kolegijos pirmininko Alvydo
Pikelio, Rimanto Baumilo ir pranešėjo Vytauto Piesliako,
teismo posėdyje kasacine rašytinio
proceso tvarka išnagrinėjo baudžiamąją bylą pagal nuteistojo A. P. (B.) kasacinį skundą dėl Vilniaus apygardos teismo
2009 m. gegužės 8 d. nuosprendžio ir Lietuvos apeliacinio teismo Baudžiamųjų
bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2010 m. sausio 29 d. nutarties.
Vilniaus apygardos teismo 2009 m. gegužės 8 d.
nuosprendžiu A. B. vėliau (2009 m. lapkričio 10 d.) pasikeitęs pavardę į P. nuteistas pagal:
BK 182 straipsnio
2 dalį (dėl 49 980 JAV dolerių įgijimo apgaule) laisvės atėmimu vieneriems
metams;
BK 300 straipsnio 3 dalį laisvės atėmimu šešiems
mėnesiams;
BK 216 straipsnio 1 dalį (dėl nusikalstamu būdu
įgytų 49 980 JAV dolerių legalizavimo) laisvės atėmimu šešiems mėnesiams;
BK 182 straipsnio 2 dalį (dėl 499 994 JAV dolerių
įgijimo apgaule) laisvės atėmimu dvejiems metams;
BK 216 straipsnio 1 dalį (dėl nusikalstamu būdu
įgytų 499 994 JAV dolerių legalizavimo ) laisvės atėmimu vieneriems metams
šešiems mėnesiams.
Vadovaujantis BK 63 straipsnio 4 dalimi paskirtos
bausmės subendrintos dalinio sudėjimo būdu ir galutinė subendrinta bausmė
paskirta laisvės atėmimas trejiems metams.
Priteista iš A. B. įmonės „S-Line Motors Co“
savininkui D. K. 49 980 JAV dolerių (ekvivalentas litais – 129853,03 Lt) ir JAV
įmonei „International Cement Group LLC“ 365 907,30 JAV dolerių
(ekvivalentas litais – 950 663,75 Lt) turtinės žalos.
Lietuvos apeliacinio teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos
2010 m. sausio 29 d. nutartimi nuteistojo A. B. apeliacinis skundas atmestas.
Teisėjų
kolegija, išklausiusi teisėjo pranešimą,
n u s t a t ė :
A. B. nuteistas
už tai, kad 2007 m. gegužės 25 d, apgaule savo naudai įgijo didelės – 49 980 JAV
dolerių arba 127 249,08 Lt vertės svetimą – įmonės „S-Line Motors Co“ turtą. A.
B. žinodamas, kad nuosavybės teise nevaldo, nedisponuoja, nesinaudoja bei
neketina parduoti dviejų naujų 2007 m. laidos, juodos spalvos automobilių
„Mercedes Benz S600“, tyčia, neteisėtai, turėdamas tikslą apgaulės būdu įgyti
didelės vertės svetimą turtą, 2007 m. gegužės 25 d., bute, esančiame Vilniuje, (duomenys neskelbtini), kompiuterio bei
spausdintuvo pagalba suklastojo ir atspausdino 2007 m. gegužės 25 d.
sąskaitą Nr. 017, kurioje įrašė žinomai neteisingus duomenis apie tai, kad A. B.
neva tai pardavė įmonei „S-Line Motors Co“, esančiai (duomenys neskelbtini) Seule, Korėjoje, du automobilius „Mersedes
Benz S600“ už 202 000 JAV dolerių. Po to šią sąskaitą pateikė įmonės „S-Line
Motors Co“ savininkui ir generaliniam direktoriui D. K., kuris apgautas dėl A.
B. pateiktos 2007 m. gegužės 25 d. sąskaitos Nr. 017, 2007 m. gegužės 25 d. iš
įmonės „S-Line Motors Co“ sąskaitos Nr. (duomenys
neskelbtini) į A. B. sąskaitą Nr. (duomenys
neskelbtini), esančią AB „Hansabanke“, pervedė 2007 m. gegužės 25 d.
sąskaitoje Nr. 017 nurodyto dydžio avansą – 49 980 JAV dolerių, kuriuos A. B.
konvertavęs į 127 249,08 Lt (2007 m. gegužės 25 d. lito ir JAV dolerio kursas –
2,546 Lt) apgaule savo naudai įgijo didelės vertės svetimą turtą.
Taip pat A. B. nuteistas už tai, kad 2007 m. gegužės
25 d. pagamino netikrą dokumentą ir dėl to buvo padaryta didelė – 49 980 JAV
dolerių arba 127 249,08 Lt žala. A. B. žinodamas, kad nuosavybės teise
nevaldo, nedisponuoja, nesinaudoja bei neketina parduoti dviejų naujų 2007 m.
laidos, juodos spalvos automobilių „Mercedes Benz S600“, o taip pat
neįregistruodamas individualios veiklos Lietuvos Respublikos norminių aktų
nustatyta tvarka ir netvarkydamas buhalterinės apskaitos, tyčia, neteisėtai,
2007 m. gegužės 25 d, bute, esančiame Vilniuje, (duomenys neskelbtini), kompiuterio bei spausdintuvo pagalba
suklastojo ir atspausdino 2007 m. gegužės 25 d. sąskaitą Nr. 017, kurioje įrašė
žinomai neteisingus duomenis apie tai, kad A. B. neva pardavė įmonei „S-Line
Motors Co“, esančiai (duomenys
neskelbtini), Seule, Korėjoje, du automobilius „Mersedes Benz S600“ už 202
000 JAV dolerių. Po to šį netikrą dokumentą panaudojęs kaip apgaulės priemonę,
2007 m. gegužės 25 d. užvaldė didelės – 49 980 JAV dolerių arba 127 249,08 Lt
vertės svetimą – įmonės „S-Line Motors Co“ – turtą.
Taip pat A. B. nuteistas už tai, kad siekdamas
įteisinti žinomai nusikalstamu būdu įgytus pinigus, t. y. iš Korėjos įmonės
„S-Line Motors Co“ apgaulės būdu gautus ir į jo sąskaitą Nr. (duomenys neskelbtini), esančią AB
„Hansabanke“, 2007 m. gegužės 25 d. pervestus 49 980 JAV dolerius,
tyčia, neteisėtai atliko su jais finansinį sandorį: 2007 m. gegužės 25 d.
žinomai nusikalstamu būdu gautus 49980 JAV dolerius savo sąskaitoje Nr. (duomenys neskelbtini), esančioje AB
„Hansabanke“, konvertavo į 127 249,08 Lt (2007 m. gegužės 25 d. lito ir JAV
dolerio kursas – 2,546 Lt) ir nuo 2007 m. gegužės 25 d. iki 2007 m. rugsėjo 1
d. išėmęs iš jos visus 127 249,08 Lt, dalį iš jų, t. y. 40 496 Lt, 2007 m.
gegužės 28 d. sumokėjo O. L. kaip avansą už perkamą butą, esantį Vilniuje, (duomenys neskelbtini) (unikalus Nr. (duomenys neskelbtini)) pagal 2007 m.
gegužės 28 d. preliminarią sutartį.
Taip pat A. B. nuteistas už tai, kad turėdamas
tikslą apgaulės būdu įgyti didelės vertės svetimą turtą, žinodamas, kad nei
jis, nei Turkijos įmonė „SDS DEMIR CELIK SAN.VE TIC.LDT“ esanti (duomenys neskelbtini), Adapazari,
Sakarya, nepardavė ir neketina parduoti 50 000 metrinių tonų cemento
„Portland Grey 42,5N“ Jungtinėse Amerikos Valstijose (toliau – JAV ) esančiai
įmonei „INTERNACONAL CEMENT GROUP LLC“, JAV, Floridoje, (duomenys neskelbtini), tyčia, neteisėtai, 2007 m. lapkričio
mėnesį, iš savo elektroninio pašto (duomenys
neskelbtini) į „INTERNACIONAL CEMENT GROUP LLC“ generalinio direktoriaus M.
H. elektroninį paštą (duomenys neskelbtini)
išsiuntė žinomai suklastotų dokumentų (krovinio – 50 000 metrinių
tonų cemento „Portland Grey 42,5N“ važtaraščių; „Portland Grey 42,5N“ cemento
kokybės sertifikatų; sąskaitų faktūrų; 50 000 metrinių tonų cemento
„Portland Grey 42,5N“ draudimo polisų) kopijas, kuriuose buvo nurodyta, jog
2007 m. lapkričio 13 d. Turkijos uoste Kumport į tris laivus „ROZA A“, „AURETTE
A“ ir „TOMRIZ“ neva tai pakrauta 50 000 metrinių tonų cemento „Portland Grey
42,5N“. Po to, p. M. H. telefonu pateikė apgaulingus duomenis apie tai,
kad jis, kaip įmonės „(duomenys
neskelbtini)“ atstovas, tarpininkauja parduodant šį cementą už 2 450 000
JAV dolerių ir nurodė, kad minėtas cementas bus pristatytas į „INTERNACIONAL
CEMENT GROUP LLC“ nurodytą uostą Gana, esantį Vakarų Afrikoje, po to, kai
„INTERNACIONAL CEMENT GROUP LLC“ perves į A. B. sąskaitą Nr. (duomenys neskelbtini), esančią AB
„Hansabanke“, 500000 JAV dolerių. „INTERNACIONAL CEMENT GROUP LLC“ generalinis
direktorius M. H., apgaulės įtakoje dėl A. B. elektroniniu paštu atsiųstų
suklastotų dokumentų, 2007 m. lapkričio 30 d, iš „INTERNACIONAL CEMENT GROUP
LLC“ sąskaitos į A. B. sąskaitą Nr. (duomenys
neskelbtini), esančią AB „Hansabanke“, pervedė 499 994 JAV dolerių arba 1 167 735,99
Lt (2007 m. gruodžio 3 d. dolerio ir lito kursas – 2,3355 Lt), kuriuos A. B.
gavo 2007 m. gruodžio 3 d. ir tokiu būdu apgaule savo naudai įgijo didelės
vertės svetimą turtą.
Taip pat A. B. nuteistas už tai, kad siekdamas
įteisinti žinomai nusikalstamu būdu įgytus pinigus, t. y. iš JAV įmonės „INTERNACIONAL
CEMENT GROUP LLC“ 2007 m. lapkričio 30 d. apgaulės būdu į jo sąskaitą Nr. (duomenys neskelbtini), esančią AB
„Hansabanke“ pervestus ir 2007 m. gruodžio 3 d. gautus 499 994 JAV dolerius,
tyčia, neteisėtai atliko su jais finansinius sandorius: 2007 m. gruodžio 3 d.
žinomai nusikalstamu būdu gautus 499 994 JAV dolerius elektroninės
bankininkystės būdu savo sąskaitoje Nr. (duomenys
neskelbtini), esančioje AB „Hansabanke“, konvertavo į 1 167 735,99 Lt (2007
m. gruodžio 3 d. lito ir JAV dolerio kursas – 2,3355 Lt) ir tą pačią dieną 777
000 Lt bankiniu pavedimu pervedė į O. L. sąskaitą LT (duomenys neskelbtini), esančią AB DnB Nord banke“, kaip
atsiskaitymą už A. B. vardu 2007 m. lapkričio 15 d. įsigytą butą, esantį
Vilniuje, (duomenys neskelbtini)
(unikalus Nr. (duomenys neskelbtini));
tą pačią dieną bankiniu pavedimu pervedė 30 000 Lt į savo motinos V. B.
sąskaitą Nr. (duomenys neskelbtini),
esančią AB „Hansabanke“, bei 2007 m. gruodžio 10 d. raštu AB „Hansabankas“
melagingai nurodė, jog 2007 m. gruodžio 3 d. jis gavo 499 994 JAV dolerius
kaip priemoką arba užstatą iš JAV įmonės „Int Cement Group“ už cemento krovinį,
kuris šiai įmonei buvo parduotas per jų atstovus – Švedijos įmonę „Mibri
Consulting“.
Kasaciniu skundu
nuteistasis A. P. (buvęs B.) prašo
teismą pakeisti Vilniaus apygardos teismo 2009 m. gegužės 8 d. nuosprendį ir Lietuvos
apeliacinio teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2010 m. sausio
29 d. nutartį ir, vadovaujantis BK 62 straipsniu, paskirti su laisvės atėmimu
nesusijusią bausmę.
Kasatorius
skunde teigia, kad teismai nepagrįstai jam netaikė BK 62 straipsnio nuostatų ir
nepaskyrė švelnesnės, negu įstatymo numatyta, bausmės. Apeliacinės instancijos
teismas nepagrįstai konstatavo, kad nustačius tik vieną atsakomybę lengvinančią
aplinkybę, kaltininko asmenybę, nusikalstamų veikų padarymo motyvus ir tikslus,
kasatoriui taikyti BK 62 straipsnio nuostatas nėra pagrindo. Kasatorius nurodo,
kad teismas tiesiog suskaičiavo, kad jis padarė penkias nusikalstama veikas, iš
kurių net keturios priskiriamos sunkių tyčinių nusikaltimų kategorijai, tuo
tarpu BK 62 straipsnį teismas gali taikyti nepriklausomai nuo padarytų
nusikalstamų veikų skaičiaus ar kategorijos.
Taip pat kasatorius nurodo, kad
teismas nepagrįstai konstatavo, kad nustatyta tik viena BK 59 straipsnio 1
dalies 2 punkte numatyta jo atsakomybę lengvinanti aplinkybė, kad jis
prisipažino
padaręs
nusikalstamą veiką ir nuoširdžiai gailisi, padėjo ją išaiškinti. Tuo tarpu
lingvistinė BK 59 straipsnio 1 dalies 2 punkto analizė rodo, kad šiame
straipsnyje nustatytos ne viena, o dvi atsakomybę lengvinančios aplinkybės, o
būtent: prisipažinimas padarius nusikalstamą veiką ir nuoširdus gailestis, arba
prisipažinimas padarius nusikalstamą veiką ir padėjo išaiškinti šią veiką ir
joje dalyvavusius asmenis. Kasatorius nurodo, kad jis prisipažino padaręs
nusikalstamas veikas ir padėjo išaiškinti apgaulės mechanizmą, tuo tarpu
prisipažinimo sutapatinimas su pagalba tyrimui yra neteisingas, nes tai
skirtingos sąvokos.
Taip pat
kasatorius pažymi, kad jis atlygino dalį žalos, o tai teismas taip pat turėjo
pripažinti atsakomybę lengvinančia aplinkybe. Taigi, kasatoriaus manymu, byloje
turėjo būti nustatytos trys jo atsakomybę lengvinančios aplinkybės: prisipažino
padaręs nusikalstamą veiką, padėjo ją atskleisti ir iš dalies atlygino padarytą
žalą.
Taip pat
kasatorius teigia, kad teismai nepagrįstai netaikė BK 54 straipsnio 3 dalies ir
neteisingai nurodė, kad taikant BK 54 straipsnio 3 dalį turi būti nustatytos
išimtinės bausmės skyrimo aplinkybės, nes baudžiamasis įstatymas nenustato
jokių išimtinių aplinkybių. Todėl, pasak kasatoriaus, teismo teiginys, kad
išanalizavus bylos medžiagą nėra nustatyta jokių išimtinių aplinkybių, dėl
kurių sankcijoje numatytos bausmės paskyrimas aiškiai prieštarautų teisingumo
principui, pažeidė jo teisėtus lūkesčius į švelnesnę nei įstatymuose numatytą
bausmę.
Kasatorius
atkreipia dėmesį į tai, kad BK 54 straipsnis, kuris reglamentuoja bendruosius
bausmės skyrimo pagrindus, ir BK 62 straipsnis, įvardijantis švelnesnės, negu
numatyta įstatymo, bausmės skyrimo pagrindus, sudaro vientisą visumą ir negali
būti aiškinami atskirai. Kasatorius įsitikinęs, kad byloje yra galimybė jam
taikyti BK 62 straipsnį, nes jis prisipažino padaręs nusikalstamą veiką ir
nuoširdžiai gailisi, padėjo tyrimui ir teismui išaiškinti nusikalstamą veiką,
iš dalies atlygino padarytą žalą. Be to, kasatorius nurodo, kad jis išlaiko
žmoną, kuri 2010 m. birželio mėnesį turi pagimdyti vaiką.
Kasatorius pažymi, kad jis viso
proceso metu stengėsi surinkti reikiamą pinigų sumą turtinei žalai atlyginti, o
surinkti didesnės sumos nepavyko, nes buvo suimtas. Kasatorius atkreipia dėmesį
į tai, kad jis neslepia savo turto, kurio vertės pakanka priteistai neturtinei
žalai atlyginti. Todėl jeigu teismas paskirtų kasatoriui su laisvės atėmimu
nesusijusią bausmę, jis galėtų greitai (per kelis mėnesius) atlyginti visą
padarytą turtinę žalą.
Atsiliepime į kasacinį skundą prokuroras nurodo, kad susipažinus su baudžiamosios bylos medžiaga, joje
priimtais teismų sprendimais, konstatuotina, jog faktinės bylos aplinkybės
ištirtos išsamiai ir nešališkai. Esminių Baudžiamojo proceso kodekso pažeidimų
dėl kurių turėtų būti keičiami ar naikinami abiejų instancijų teismų sprendimai – nepadaryta. Įrodymai
byloje surinkti ir ištirti nepažeidžiant baudžiamojo proceso įstatymo normų.
Apeliacinės instancijos teismas, nagrinėdamas
nuteistojo apeliacinį skundą iš esmės
atsakė į visus jame keltus klausimus, ir, todėl, negali būti daroma išvada, kad
apeliacinės instancijos teismas pažeidė BPK 320 straipsnio nuostatas.
Nuteistojo veika kvalifikuota tinkamai, paskirta
bausmė nėra aiškiai per griežta.
Savo kasaciniame skunde jis prašo, kad šis
lengvinančių aplinkybių taikymo pagrindas būtų pripažintas atskira lengvinančia
aplinkybe. Šis prašymas nepagrįstas. Lietuvos BK 59 straipsnio 1 dalies 2 punkte nustatyta, kad atsakomybę lengvinanti
aplinkybė yra kaltininko prisipažinimas padarius baudžiamojo įstatymo numatytą
veiką ir nuoširdus gailėjimasis arba padėjimas išaiškinti šią veiką ar joje
dalyvavusius asmenis. Įstatymų leidėjas šiame punkte nustatė tris alternatyvius
lengvinančios aplinkybės pagrindus: 1) kaltininko
prisipažinimas ir nuoširdus gailėjimasis; 2) kaltininko prisipažinimas ir padėjimas
išaiškinti nusikalstamą veiką; 3) kaltininko
prisipažinimas ir padėjimas išaiškinti nusikalstamoje veikoje
dalyvavusius asmenis.
Kaltininko
prisipažinimas padarius nusikalstamą veiką yra esminių bylos aplinkybių
pripažinimas duodant ikiteisminio tyrimo ar teisminio bylos nagrinėjimo metu
teisingus parodymus savo noru, o ne dėl surinktų įrodymų. Norint konstatuoti
minėtą kaltininko atsakomybę lengvinančią aplinkybę teismui nepakanka
nustatyti, kad kaltininkas prisipažino padaręs nusikalstamą veiką, būtina
nustatyti ir jo nuoširdų gailėjimąsi dėl padarytos veikos. Kaltininko nuoširdus
gailėjimasis dėl padaryto nusikaltimo yra tada, kai kaltininkas laisva valia
pripažįsta padaręs baudžiamąją veiką, kritiškai vertina savo elgesį ir
stengiasi sušvelninti nusikaltimo padarinius (teikia nukentėjusiajam
neatidėliotiną pagalbą, jo atsiprašo, grąžina pagrobtą daiktą ir pan.).
Padėjimas išaiškinti nusikalstamą veiką yra tada,
kai kaltininkas laisva valia padeda išaiškinti esmines nusikalstamos veikos
padarymo aplinkybes.
Padėjimas išaiškinti nusikalstamoje veikoje
dalyvavusius asmenis yra tada, kai kaltininkas nurodo šią veiką padariusių
asmenų pavardes, gyvenamąją ar slapstymosi vietą, kitus esminius nusikaltusių
asmenų požymius ar kitas žinias apie juos, jei tai padeda teisėsaugos
institucijoms išaiškinti, sulaikyti ar patraukti atsakomybėn kitus asmenis.
Vilniaus apygardos teismas visiškai pagrįstai A. P.
skunde minimą aplinkybę pripažino lengvinančia, kaip tai ir numato Lietuvos BK 59 straipsnio 1 dalies 2 punktas
bei įvertino ją skirdamas bausmės rūšį ir dydį.
Nuteistasis A. P. kasaciniame skunde taip pat
prašo pripažinti lengvinančia aplinkybe tai, kad jis atlygino dalį jo
nusikalstamais veiksmais padarytos žalos. Pagal teismų praktiką teismai,
remdamiesi BK 59 straipsnio 1 dalies 3 punktu, nustato atsakomybę lengvinančią
aplinkybę tada, kai kaltininkas pats savo noru ar jo valia kiti asmenys
nukentėjusiajam atlygino ar pašalino visą žalą iki teismo nuosprendžio
priėmimo, o jį apskundus – iki bylos išnagrinėjimo apeliacinės instancijos
teisme (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo
Baudžiamųjų bylų skyriaus 2007
m. birželio 28 d. Teismų praktikos skiriant bausmes
(BK 54–64 straipsniai) apžvalgos 14 punktas). Taigi įstatymas (BK 59
straipsnio 1 dalies 3 punktas) įpareigoja atlyginti ar pašalinti visą
nusikaltimu padarytą žalą. Tokia aplinkybė byloje nenustatyta, todėl BK 59
straipsnio 1 dalies 3 punkto taikymas nebuvo galimas.
Tačiau BK 59 straipsnio 2 dalies nuostatos
(teismas gali pripažinti atsakomybę lengvinančiomis aplinkybėmis ir kitas BK 59
straipsnio 1 dalyje nenurodytas aplinkybes) nedraudžia teismui pripažinti
atsakomybę lengvinančią aplinkybę ir tuo atveju, kai kaltininkas atlygina tik
dalį nuostolių ar pašalina dalį žalos. Tuomet atlygintos žalos dydis turi būti
pakankamai didelis, kuris sudaro pagrįstas prielaidas tikėtis neuždelsto
likusios žalos dalies atlyginimo, kaltininko pastangos atlyginti likusią
padarytosios žalos dalį yra nuoširdžios ir pan. (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų
kolegijos nutartis baudžiamojoje byloje Nr. 2K-420/2007). Apeliacinės instancijos teismas,
pasisakydamas dėl analogiško nuteistojo apeliacinio skundo argumento, savo
nutartyje pagrįstai pažymėjo, kad nuteistojo vienai iš nukentėjusių įmonių grąžinta
žalos dalis nėra pakankamai didelė palyginus su
priteistąja atlyginti suma.
Didesnioji dalis žalos taip ir liko neatlyginta, nors nuo nusikalstamų veikų
padarymo praėjo pakankamai daug laiko. Atkreiptinas dėmesys į tai, kad nors
vyko ilgas bylos teisminis nagrinėjimas
byloje nėra duomenų apie tai, kad A. P. toliau stengėsi atlyginti
padarytą žalą, o tik savo skunduose dėl
parinktos bausmės rūšies ir dydžio deklaravo, kad tai jis stengsis daryti ateityje Tai verčia abejoti jo nuoširdžiomis
pastangomis atlyginti nukentėjusiesiems padarytą žalą.
Esant šioms aplinkybėms taikyti Lietuvos BK 59
straipsnio 2 dalį ir pripažinti atsakomybę lengvinančia aplinkybe tai, kai
kaltininkas atlygino dalį žalos, nėra
pagrindo, nes tokia atlygintos žalos
dalis nevertintina kaip pakankamai didelė, ką pagrįstai konstatavo ir
apeliacinės instancijos teismas.
A. P. kasacinio skundo nuorodos į Lietuvos BK 62 str. , o taip pat 54 str. 3 d. nuostatų
privalomą taikymą ir netinkamą jų aiškinimą apeliacinės instancijos teismo
nutartyje yra nepagrįstos. Lietuvos apeliacinio teismo Baudžiamųjų bylų
skyriaus kolegijos 2010-01-29 nutartyje
aiškiai, tiksliai ir motyvuotai išaiškinta švelnesnės negu įstatymo
sankcijoje numatytos bausmės skyrimo principai ir pagrindai, o taip pat nurodyti
motyvai dėl kurių minėto įstatymo nuostatos kasatoriaus atžvilgiu netaikytinos.
A. P. atveju aplinkybės, apibūdinančios nuteistąjį – teisiamas pirmą kartą,
vedęs, žmona ruošiasi gimdyti vaiką, nėra išskirtinės ir jokių prieštaravimų
teisingumo principui šiuo atveju nesukelia. Kažkokių papildomų naujų ir
teismui nežinomų aplinkybių jis nenurodė
ir savo kasaciniame skunde. Tai, kad jis, kaip nurodė savo kasaciniame skunde,
neslėpė įgyto turto irgi nėra vertintina kaip išskirtinė aplinkybė.
Byloje nėra nustatyta jokių išimtinių aplinkybių,
kurios mažintų nuteistojo padaryto nusikaltimo ar jo asmenybės pavojingumą
tiek, kad jam inkriminuotų nusikaltimų sankcijoje numatytos laisvės atėmimo
bausmės paskyrimas aiškiai prieštarautų teisingumo principui, o taip pat konstatuotina, kad pagal įstatymą švelnesnės
negu įstatyme numatytos bausmės paskyrimas, net ir esant konkrečioje byloje
Lietuvos BK 62 str. ir 2 dalyse numatytų sąlygų visumai, yra teismo
nagrinėjančio bylą teisė, bet ne pareiga.
Remdamasis aukščiau išdėstytu, prašau nuteistojo A. P. kasacinį skundą atmesti.
Nuteistojo A. P. (B.) kasacinis skundas netenkintinas.
Dėl prisipažino padarius nusikalstamą veiką ir nuoširdaus
gailesčio arba padėjimo išaiškinti šią veiką ar joje dalyvavusius asmenis (BK
59 straipsnio 1 dalies 2 punktas)
Apylinkės teismas
kasatoriaus atsakomybę lengvinančia aplinkybe pripažino tai, kad jis
prisipažino padaręs baudžiamojo įstatymo numatytą veiką ir nuoširdžiai gailisi
bei padėjo ją išaiškinti (BK 59 straipsnio 1 dalies 2 punktas). Kasatoriaus manymu,
BK 59 straipsnio 1 dalies 2 punktas
nustato dvi atsakomybę lengvinančias aplinkybes, t. y. kaltininkas prisipažino
padaręs baudžiamojo įstatymo numatytą veiką ir nuoširdžiai gailisi ir
kaltininkas prisipažino padaręs baudžiamojo įstatymo numatytą veiką ir padėjo
išaiškinti šią veiką ir joje dalyvavusius asmenis, todėl apylinkės teismas
turėjo pripažinti jam ne vieną, o dvi atsakomybę lengvinančias aplinkybes.
Pagal BK 59 straipsnio 1
dalies 2 punktą atsakomybę lengvinanti aplinkybė yra tada, kai kaltininkas
prisipažino padaręs baudžiamojo įstatymo numatytą veiką, ir nuoširdžiai gailisi
arba padėjo išaiškinti šią veiką ar joje dalyvavusius asmenis. BK 59 straipsnio
1 dalies 2 punkte numatyta atsakomybę lengvinanti aplinkybė yra sudėtinė.
Ji konstatuotina nustačius du momentus: privalomą momentą - kaltininkas
prisipažino padaręs baudžiamojo įstatymo numatytą veiką, ir vieną iš
alternatyvių aplinkybių: kaltininkas nuoširdžiai gailisi arba padėjo išaiškinti šią veiką, arba padėjo
išaiškinti joje dalyvavusius asmenis. Nėra
pagrindo tvirtinti, kad BK 59 straipsnio
1 dalies 2 punkte nustatytos dvi atsakomybę lengvinančios aplinkybės. Kiekviename
iš BK 59 straipsnio 1 dalies 1-13 punktų numatoma po vieną atsakomybę
lengvinančią aplinkybę. Taigi, kasatoriaus teiginiai dėl BK 59 straipsnio 1
dalies 2 punkte numatytų dviejų atsakomybę lengvinančių aplinkybių yra
nepagrįsti.
Dėl žalos atlyginimo pripažinimo atsakomybę lengvinančia
aplinkybe (BK 59 straipsnio 1 dalies 3 punktas)
BK 59 straipsnio 1 dalies
3 punktas nustato, kad atsakomybę lengvinanti aplinkybė yra tada, kai
kaltininkas savo noru atlygina ar pašalina padarytą žalą. Teismai, remdamiesi
BK 59 straipsnio 1 dalies 3 punktu, nustato atsakomybę lengvinančią
aplinkybę tada, kai kaltininkas pats savo noru ar jo valia kiti asmenys
nukentėjusiajam atlygino ar pašalino visą žalą iki teismo nuosprendžio
priėmimo, o jį apskundus – iki bylos išnagrinėjimo apeliacinės instancijos
teisme. Tačiau priklausomai nuo bylos
aplinkybių, teismas gali pripažinti šią aplinkybę atsakomybę lengvinančia ir
tais atvejais, kai kaltininkas atlygina tik dalį nuostolių ar pašalina dalį
žalos. Tačiau tokiu atveju atlygintos žalos dalis turi sudaryti
žymią dalį padarytos ir priteistos žalos (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo
kasacinės bylos Nr. 2K- 437/2007; 2K- 420/2007).
Iš bylos medžiagos
matyti, kad iš kasatoriaus priteista 129 853,03 Lt S-Line Motors Co“ savininkui D. K. ir 950 663,75 Lt JAV įmonei „International Cement
Group LLC“ (iš viso – 1 080 516,78 Lt)
turtinės žalos. Tuo tarpu kasatorius atlygino tik apie 134 000 Lt turtinės žalos ,
t. y. apie 1/7 visos padarytos žalos. Esant šioms aplinkybėms toks dalinis
žalos atlyginimas negali būti pripažįstamas BK 59 straipsnio 1 dalies 3 punkte
nustatyta atsakomybę lengvinančia aplinkybe.
Dėl paskirtos bausmės (BK 54 straipsnio 2 ir 3 dalys)
BK 54 straipsnio 1 dalis nustato, kad teismas
skiria bausmę vadovaudamasis straipsnio, numatančio atsakomybę už padarytą
nusikalstamą veiką, sankcija ir BK bendrosios dalies nuostatomis. Parinkdamas
bausmės rūšį ir dydį, teismas taip pat vadovaujasi BK 54 straipsnio
2 dalies ir BK 61 straipsnio nuostatomis. Pagal BK 54 straipsnio 2 dalį
skirdamas bausmę, teismas atsižvelgia į: 1) padarytos nusikalstamos veikos
pavojingumo laipsnį; 2) kaltės formą ir rūšį; 3) padarytos nusikalstamos
veikos motyvus ir tikslus; 4) nusikalstamos veikos stadiją; 5) kaltininko
asmenybę; 6) asmens, kaip bendrininko dalyvavimo darant nusikalstamą veiką
formą ir rūšį; 7) atsakomybę lengvinančias bei sunkinančias aplinkybes. BK
61 straipsnio 2 dalis nustato teismui pareigą skiriant bausmę įvertinti ne tik
atsakomybę lengvinančias ir (ar) atsakomybę sunkinančias aplinkybes, jų kiekį,
pobūdį ir tarpusavio santykį, bet ir kitas BK 54 straipsnio 2 dalyje numatytas
aplinkybes. Visos aukščiau paminėtos aplinkybės turi vienodą reikšmę skiriant
bausmę. Įvertinęs visas šias aplinkybes teismas motyvuotai parenka skiriamos
bausmės dydį, skaičiuodamas nuo jos vidurkio.
Kasatorius skunde teigia, kad teismas, skirdamas
bausmę, neatsižvelgė į byloje nustatytas atsakomybę lengvinančias aplinkybes ir
nepagrįstai netaikė BK 54 straipsnio 3 dalies, todėl paskirta bausmė
prieštarauja teisingumo principui. Iš teismo nuosprendžio ir paskirtos bausmės
dydžio matyti, kad skirdamas bausmę teismas pakankamai atsižvelgė į BK 54
straipsnio 2 dalyje nurodytas aplinkybes ir išsamiai išdėstė bausmės skyrimo
motyvus. Skirdamas bausmę teismas įvertino tiek
padarytų nusikalstamų veikų pavojingumo laipsnį, tiek kaltininko asmenybę.
Teismas nurodė, kad kasatorius padarė penkias nusikalstamas veikas, iš kurių net
keturios priskiriamos sunkių tyčinių nusikaltimų kategorijai, taip pat
atsižvelgė į tai, kad jis neteistas, nebaustas administracine tvarka, atlygino
dalį padarytos turtinės žalos, yra nustatyta BK 59 straipsnio 1 dalies 2 punkte
numatyta jo atsakomybę lengvinanti aplinkybė, todėl už kiekvieną iš padarytą
nusikalstamų veikų teismas jam paskyrė artimas straipsnių sankcijose
nustatytiems laisvės atėmimo bausmių minimumams bausmes.
Taip pat teismai pagrįstai konstatavo,
kad kasatoriui nebuvo pagrindo taikyti BK 54 straipsnio 3 dalies nuostatų.
BK 54 straipsnio 3 dalis nustato, kad jeigu straipsnio sankcijoje numatytos
bausmės paskyrimas aiškiai prieštarautų teisingumo principui, teismas,
vadovaudamasis bausmės paskirtimi, gali motyvuotai paskirti švelnesnę bausmę.
Taikant BK 54 straipsnio 3 dalį teismas turi nustatyti aplinkybes, susijusias
su padarytos nusikalstamos veikos pavojingumu ir kaltininko asmenybe, kurios
liudytų, kad net ir švelniausios sankcijoje numatytos bausmės paskyrimas būtų
neteisinga bausmė. Tuo tarpu bylos aplinkybės neduoda pagrindo tokiai išvadai. Kolegijos
manymu, nepaisant padarytų sunkių nusikaltimų teismas kasatoriui paskyrė gan
švelnią bausmę.
Dėl BK 62 straipsnio 1 ir 2 dalies taikymo
Pagal BK 62 straipsnio 1
dalį teismas, atsižvelgęs į visas bylos aplinkybes, už kiekvieną nusikalstamą
veiką gali paskirti švelnesnę, negu įstatymo numatyta, bausmę, jeigu
nusikalstamą veiką padaręs asmuo pats savo noru atvyko ar pranešė apie šią
veiką, prisipažino ją padaręs ir nuoširdžiai gailisi, ir (ar) padėjo
ikiteisminiam tyrimui bei teismui išaiškinti nusikalstamą veiką, ir visiškai ar
iš dalies atlygino arba pašalino padarytą turtinę žalą. Taikant BK 62
straipsnio 1 dalį teismas turi nustatyti tris sąlygas: 1) nusikalstamą veiką padaręs
asmuo pats savo noru atvyko ar pranešė apie šią veiką; 2) prisipažino ją
padaręs ir nuoširdžiai gailisi ir (ar) padėjo ikiteisminiam tyrimui bei teismui
išaiškinti nusikalstamą veiką; 3) visiškai ar iš dalies atlygino arba pašalino
padarytą turtinę žalą.
Nors pirmosios
instancijos teismas nustatė kasatoriui BK 59 straipsnio 1 dalies 2 punkte
nustatytą atsakomybę lengvinančią aplinkybę, kad jis prisipažino padaręs
nusikalstamą veiką ir nuoširdžiai gailisi, bei padėjo ją išaiškinti, o byloje
yra duomenys, kad jis iš dalies atlygino padarytą turtinę žalą (apie 134 000 Lt
iš visos padarytos 1 300 000 Lt turtinės žalos), tačiau BK 62 straipsnio 1
dalis nustato ir trečiąją sąlygą, t. y. kad kasatorius pats savo noru atvyko ir
pranešė apie jam inkriminuotas nusikalstamas veikas. Tuo tarpu byloje tokių
duomenų nėra, o kasatoriaus padarytos nusikalstamos veikos paaiškėjo AB „Hansabankas“
įgaliotam asmeniui ir JAV įmonės „INT CEMENT GROUP LLC“ vadovo M. H. raštiškai
kreipusis į FNTT dėl A. B. sukčiavimo būdu užvaldytų lėšų.
BK 62 straipsnio 2 dalyje
nustatyta, kad teismas, atsižvelgęs į visas bylos aplinkybes, gali už kiekvieną
nusikalstamą veiką paskirti švelnesnę, negu įstatymo numatyta, bausmę ir tuo atveju,
kai yra atsakomybę lengvinančių aplinkybių, bent iš dalies atlyginta ar
pašalinta turtinė žala, jeigu ji buvo padaryta, ir: 1) kaltininkas išlaiko
asmenis, kurie serga sunkia liga ar yra neįgalūs ir nėra kam juos prižiūrėti,
arba 2) kaltininkas išlaiko mažamečius vaikus, kurių dėl paskirtos
įstatyme numatytos bausmės nebūtų kam prižiūrėti, arba 3) kaltininko kaip
bendrininko vaidmuo darant nusikalstamą veiką buvo antraeilis, arba 4) veika
nutrūko rengiantis padaryti nusikaltimą ar pasikėsinant daryti nusikalstamą
veiką, arba 5) veika padaryta peržengiant būtinosios ginties ribas, arba 6)
veika padaryta pažeidus nusikalstamą veiką padariusio asmens sulaikymo,
būtinojo reikalingumo, profesinės pareigos arba teisėsaugos institucijų
užduoties vykdymo, gamybinės ar ūkinės rizikos, mokslinio eksperimento
teisėtumo sąlygas.
BK 62 straipsnio 2 dalis
reikalauja be atsakomybę lengvinančių aplinkybių nustatymo nustatyti bent vieną
iš BK 62 straipsnio 2 dalies 1 -6 punktuose įvardytų aplinkybių. Nors teismas
nustatė vieną BK 59 straipsnio 1 dalies 2 punkte nustatytą atsakomybę
lengvinančią aplinkybę, kad kasatorius prisipažino padaręs nusikalstamą veiką
ir nuoširdžiai gailisi bei padėjo ją išaiškinti, taip pat atlyginta dalis padarytos
turtinės žalos, tačiau byloje nenustatyta nei vienos iš BK 62 straipsnio 2
dalies 1-6 punkte nurodytų aplinkybių, todėl taikyti minėto straipsnio nuostatas
nėra pagrindo.
Teisėjų kolegija, vadovaudamasi BPK
382 straipsnio 1 punktu,
n u t a r i a :
Nuteistojo A. P. (B.)
kasacinį skundą
atmesti.
Teisėjai Alvydas
Pikelis
Rimantas Baumilas Vytautas
Piesliakas