Vieša sprendimų paieška



Pavadinimas: nuasmeninta nutartis byloje [2A-595-2010].doc
Bylos nr.: 2A-595/2010
Bylos rūšis: civilinė byla
Teismas: Lietuvos apeliacinis teismas
Raktiniai žodžiai:
Teisiniai terminai:
Šalys:
Vardas/Pavardė/Pavadinimas Kodas Byloje kaip
Kategorijos:

 

                     

               Civilinė byla Nr. 2A-595/2010

                               Procesinio sprendimo kategorija   44.5.1

 

 

LIETUVOS APELIACINIS TEISMAS

 

n u t a r t i s

LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU

 

2010 m. rugsėjo 6 d.

Vilnius

 

Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš teisėjų Kazio Kailiūno, Danutės Milašienės ir Marytės Mitkuvienės (kolegijos pirmininkė ir pranešėja), 

sekretoriaujant Jūratei Česnulevičienei,

dalyvaujant ieškovo atstovei advokatei Jurgitai Bieliūnienei,

atsakovo atstovui advokatui Arūnui Koskui,

viešame teismo posėdyje apeliacine proceso tvarka išnagrinėjo civilinę bylą pagal atsakovo UAB „Degarda“ apeliacinį skundą dėl Vilniaus apygardos teismo 2010 m. sausio 4 d. sprendimo, civilinėje byloje Nr. 2-1149-178/2010 pagal ieškovo uždarosios akcinės bendrovės „Scanbalt trailer“ ieškinį atsakovui uždarajai akcinei bendrovei „Degarda“ dėl piniginio reikalavimo priteisimo.

Teisėjų kolegija, išnagrinėjusi civilinę bylą,

 

n u s t a t ė:

 

Ieškovas UAB „Scanbalt trailer“ kreipėsi į teismą su ieškiniu prašydamas priteisti iš atsakovo UAB „Degarda“ 197196 Lt dydžio skolą, 7322,17 Lt sutartinių palūkanų už pradelstą mokėjimo terminą nuo 2008 m. liepos 7 d. iki 2008 m. gruodžio 12 d., įpareigoti atsakovą priimti dvi puspriekabes Krone SDP 27, važiuoklės Nr. (duomenys neskelbtini), 6% dydžio metines palūkanas nuo priteistos sumos nuo bylos iškėlimo teisme dienos iki teismo sprendimo visiško įvykdymo ir bylinėjimosi išlaidas. Ieškovas nurodė, kad atsakovas 2008 m. sausio 23 d. jam pateikė užsakymą Nr. RP-080123 dėl trijų puspriekabių Krone SDP 27 pirkimo. 2008 m. birželio 28 d. ieškovas raštu pranešė atsakovui, kad yra pagamintos 3 puspriekabės. 2008 m. rugpjūčio 7 d. tarp ieškovo ir UAB „SEB lizingas“ atsakovo naudai buvo sudaryta vienos puspriekabės Krone SDP 27 pirkimo-pardavimo sutartis Nr. PP S2008-02-0004-03, atsakovas ją perėmė ir atsiskaitė. 2008 m. lapkričio 5 d. jis nurodė ieškovui, kad nebevykdys savo sutartinių įsipareigojimų likusių dviejų puspriekabių atžvilgiu, apie tai ieškovas turėjęs suprasti negavęs iš atsakovo avanso. Užsakymo Nr. RP-080123 Bendrųjų sąlygų (toliau- Bendrosios sąlygos) 3.3 punktas nustato, kad nesumokėjus avanso, užsakymas nepradedamas vykdyti, tačiau 3.2. punktas, reglamentuojantis avanso dydį ir sumokėjimo sąlygas, suteikia teisę šalims susitarti ką kitą. Sutartys turi būti aiškinamos vadovaujantis ne vien pažodiniu teksto interpretavimu, o atsižvelgiant į sutartyje išreikštą šalių valią ir tikruosius ketinimus ir šalių bendradarbiavimo praktiką. Nuo 2007 m. atsakovas užsakė, o ieškovas pardavė 13 puspriekabių. Per visą bendradarbiavimo laikotarpį užsakymo patvirtinimui atsakovas avanso niekada nemokėjo. Taigi, pagal šalių bendradarbiavimo praktiką ieškovo ir atsakovo valia buvo netaikyti Bendrųjų sąlygų 3.3 punkto ir už prekes atsiskaityti vienkartine įmoka sumokant visą sutarties kainą. Pagal Bendrųjų sąlygų 2.1 punktą užsakymas yra akceptuojamas ieškovui ir atsakovui pasirašant ir patvirtinant jį savo antspaudais. Bendrosios sąlygos nenumato ieškovo pareigos informuoti atsakovą apie užsakymo akceptavimą. Užsakymo akceptavimo momentu atsakovas įgijo visas pareigas nustatytas Bendrosiose sąlygose. Kadangi ieškovas neinformavo atsakovo apie sutarties nutraukimą, ji tapo vykdytina. Ieškovui pranešus apie pagamintas prekes, atsakovas įgijo pareigą perimti prekes ir sumokėti jų kainą. Atsakovas, sumokėdamas ir perimdamas vieną puspriekabę, patvirtino visą sandorį ir prarado įstatymo nustatytą teisę ginčyti sandorio pagrįstumą ir teisėtumą. Tuo pačiu atsakovas patvirtino ir tai, kad sandoris yra sudarytas ir vykdytinas netaikant avanso apmokėjimo sąlygos. Taigi, atsakovo argumentas, jog jis neketino pirkti trijų puspriekabių ir nežinojo apie jų pagaminimą, yra nepagrįstas ir nesukuria teisinio pagrindo atsisakyti vykdyti sutartį.

Atsakovas su ieškiniu nesutiko ir nurodė, kad tarp šalių sudaryta sutartis turi preliminariosios sutarties požymių, todėl ji laikytina preliminariąja sutartimi. Šia sutartimi šalys susitarė pirkti ir parduoti dar neegzistuojančius (nepagamintus) daiktus. Šį teiginį patvirtina ta aplinkybė, kad dėl vienos puspriekabės buvo sudaryta pagrindinė pirkimo-pardavimo sutartis. Preliminariojoje sutartyje nenumatytas pagrindinės pirkimo-pardavimo sutarties sudarymo terminas, todėl laikytina, kad 2008 m. sausio 22 d. sutartis buvo sudaryta vienerių metų terminui. Taigi, ši sutartis pasibaigė 2009 m. sausio 22 d., kartu su ja pasibaigė ir atsakovo prievolė sudaryti pagrindinę sutartį. Be to, šalių pasirašytoje sutartyje nebuvo numatyta pirkėjo pareiga sumokėti konkrečiu laiku, t.y. sutartyje nebuvo nurodyta konkreti kainos sumokėjimo data. Todėl pirkėjas neturi pareigos sumokėti daiktų kainą, kol jie neperduoti, o pardavėjas - reikalauti, kad kaina būtų sumokėta. Kita vertus, pagal Bendrųjų sąlygų 3.4 punktą UAB „Degarda“ pareiga mokėti prekių kainą atsiranda tik gavus pardavėjo pranešimą apie prekių paruošimą pardavimui. Tokio pranešimo atsakovas nėra gavęs, tai nurodyta atsakovo 2008 m. lapkričio 5 d. dienos rašte ieškovui. Be to, ieškovas nepateikė jokių įrodymų, kad atsakovas tokį pranešimą gavo. Atsakovui nepasiėmus prekių nustatytais terminais, ieškovas pagal Bendrųjų sąlygų 3.7, 4.5 punktus ir CK 6.346 straipsnio 3 dalį turėjo teisę nutraukti sutartį ir reikalauti nuostolių atlyginimo iš atsakovo. Tačiau šia teise ieškovas nepasinaudojo. Atsakovas apie tai, kad užsakymas dėl dviejų puspriekabių pagaminimo pradėtas vykdyti, negavus avansinio apmokėjimo, sužinojo gavęs 2008 m. spalio 6 d. ieškovo pretenziją, tada pasinaudodamas Bendrųjų sąlygų 2.2 punkte numatyta teise informavo ieškovą apie užsakymo atsisakymą. Be to, nesumokėdamas avanso, kaip tai numatyta Bendrųjų sąlygų 3.2 punkte, atsakovas neakceptavo savo ketinimų, išreikštų užsakyme dėl dviejų puspriekabių gamybos, todėl laikytina, kad sutarties toje dalyje nesudarė. Kadangi avansas pagal Bendrųjų sąlygų 3.2 punktą už dvi puspriekabes nebuvo sumokėtas, tai pagal Bendrųjų sąlygų 3.3 punktą atsakovas turėjo teisėtą pagrindą manyti, kad užsakymas nebus pradėtas vykdyti. Aiškinant tarp šalių sudarytos sutarties sąlygas, CK 6.193 straipsnio 4 dalį sutarties sąlygos turi būti aiškinamos sąlygas pasiūliusios šalies nenaudai ir sutartį prisijungimo būdu sudariusios šalies naudai. Sutarties sąlygos buvo pasiūlytos ieškovo, o atsakovas šią sutartį sudarė prisijungimo būdu. Ši sutarčių sąlygų aiškinimo taisyklė yra teisiškai reikšmingesnė negu taisyklė apie šalių tarpusavio santykių praktiką, kuriai įstatymų leidėjas suteikė fakultatyvinę reikšmę.

Atsakovo atstovas į teismo posėdį neatvyko ir pateikė prašymą atidėti bylos nagrinėjimą dėl ligos. Tačiau Vilniaus apygardos teismas prašymo netenkino ir nurodė, kad  liga paprastai nėra laikoma pakankamai svarbia priežastimi bylos atidėjimui. Teismas nurodė, kad keletą kartų byla buvo atidėliojama dėl atsakovo atstovo veiksmų, atsakovo atstovas galėjo ir turėjo dėti maksimalias pastangas pasirūpinti atstovavimu byloje. Todėl teismas nusprendė bylą išnagrinėti atsakovo atstovui nedalyvaujant.

Vilniaus apygardos teismas 2010 m. sausio 4 d. sprendimu ieškinį patenkino iš dalies - priteisė ieškovui iš atsakovo 197196 Lt puspriekabių kainą, 5957,79 Lt palūkanų, 6% dydžio metines palūkanas nuo priteistos sumos nuo 2009 m. sausio 6 d. iki teismo sprendimo visiško įvykdymo ir įpareigojo atsakovą priimti iš ieškovo dvi puspriekabes Krone SDP 27, važiuoklės Nr. (duomenys neskelbtini), kitą ieškinio dalį atmetė. Teismas nurodė, kad iš bylos medžiagos matyti, jog šalys susitarė dėl visų esminių pirkimo pardavimo sutarties sąlygų, todėl tokia sutartis galioja. Teismo teigimu, atmestinas atsakovo aiškinimas, kad šiuo atveju buvo sudaryta preliminarioji sutartis. Preliminarios sutarties objektas yra būsima pagrindinė sutartis, tuo tarpu pateikiant užsakymą ir pagal Bendrąsias sąlygas nebuvo tariamasi dėl kitos sutarties - pagrindinės pirkimo pardavimo sutarties - sudarymo. Esant tokioms aplinkybėms teismas konstatavo, kad šalims kyla įstatyme bei sutartyje numatytos pirkėjo ir pardavėjo teisės ir pareigos. Teismas nurodė, kad pagal Bendrųjų sąlygų 3.4, 4.4 punktus atsakovas privalo atsiimti puspriekabes ir sumokėti už jas per 8 dienas nuo pranešimo apie jų paruošimą perdavimui gavimo dienos. Šiuo atveju neabejotina, kad atsakovas tokį pranešimą yra gavęs, jau vien dėl to, kad vieną puspriekabę pagal šį pranešimą jis ir perėmė. Pirkėjas privalo sumokėti daiktų kainą per sutartyje nustatytus terminus. Pirkėjas taip pat privalo priimti jam perduotus daiktus, išskyrus atvejus, kai jis turi teisę reikalauti daiktus pakeisti ar nutraukti sutartį, o pardavėjas turi teisę reikalauti, kad pirkėjas priimtų daiktus, arba atsisakyti vykdyti sutartį. Todėl nepagrįsti atsakovo argumentai, kad ieškovas, gal būt, turėtų teisę reikalauti tik nuostolių atlyginimo, bet ne kainos už neatsiimtas puspriekabes sumokėjimo. Tokia išvada neišplaukia ir iš atsakovo nurodomų Bendrųjų sąlygų 3.7, 4.5 punktų nuostatų - pagal šias nuostatas ieškovas turi teisę, bet ne pareigą nutraukti sutartį ir reikalauti nuostolių atlyginimo. Teismas atmetė atsakovo aiškinimą, kad, atsakovui nemokėjus avanso pagal Bendrųjų sąlygų 3.3 punktą, jis turėjo pagrindą manyti, kad sutartis nebus vykdoma. Šis punktas yra skirtas ieškovo interesų apsaugai ir neįpareigoja jo nevykdyti užsakymo, be to, Bendrųjų sąlygų 3.2 punktas dėl avanso sumokėjimo termino nedraudžia šalims susitarti kitaip. Šiame kontekste pažymėtina, kad tokiam teiginiui prieštarauja ir šalių pakankamai ilgo bendradarbiavimo praktika, kurios metu atsakovas avanso pagal užsakymus niekada nemokėdavo. Todėl galima daryti išvadą, jog jau vien dėl šios aplinkybės ieškovui nebuvo pakankamo pagrindo manyti, kad avanso iš atsakovo negavimas reiškė atsakovo atsisakymą nuo savo užsakymo, o atsakovui nebuvo pagrindo manyti, kad avanso nesumokėjimas suponuos užsakymo nevykdymą. Teismas taip pat kaip nepagrįstą atmetė atsakovo argumentą, kad sutartis sudaryta prisijungimo būdu ir prioritetiškai aiškintina jo naudai. Tiek ieškovas, tiek atsakovas yra privatūs verslą vykdantys juridiniai asmenys, pagal tas pačias sutartines nuostatas savo įsipareigojimus vykdė jau ne pirmus metus, todėl nėra jokio pagrindo laikyti atsakovą silpnesniąja sutarties šalimi ar, juolab, vartotoju. Todėl teismas ieškinio dalį dėl puspriekabių kainos priteisimo ir įpareigojimo jas priimti tenkino visiškai. Teismas taip pat nurodė, kad ieškovas taip pat prašo priteisti palūkanas pagal Bendrųjų sąlygų 3.6 punktą nuo 2008 m. liepos 7 d. Tačiau į bylą nėra pateikta duomenų, kad 2008 m. birželio 28 d. pranešimas buvo įteiktas atsakovui tą pačią dieną. Neabejotina, kad apie pranešimą atsakovui buvo žinoma prieš 2008 m. rugpjūčio 7 d., kai buvo sudaryta vienos iš pranešime nurodytų puspriekabių pirkimo pardavimo sutartis. Todėl palūkanos priteisiamos už laikotarpį nuo 2008 m. rugpjūčio 7 d. iki 2008 m. gruodžio 12 d., t.y. už 131, o ne už 161 dieną.

Apeliaciniu skundu atsakovas prašo panaikinti Vilniaus apygardos teismo 2010 m. sausio 4 d. sprendimą ir perduoti bylą nagrinėti pirmosios instancijos teismui iš naujo. Apeliacinį skundą atsakovas grindžia šiais motyvais:

1. Sprendimą priėmė neteisėtos sudėties teismas, pažeidžiant CPK 329 straipsnio 3 dalies reikalavimus, nes teismas išnagrinėjo bylą nedalyvaujant atsakovui, jam tinkamai nepranešus apie bylos nagrinėjimą, jo atstovo ligos metu. Dėl šių priežasčių buvo neteisingai ir šališkai išspręsta byla. Be to, apeliantas faksu sprendimo priėmimo dieną išsiuntė pareiškimą dėl teisėjo nušalinimo, tačiau teisėjas vis tiek priėmė skundžiam sprendimą.

2. Teismas nepagrįstai nepriėmė atsakovo priešieškinio į ieškovo patikslintą tos pačios dienos ieškinį, nors priešieškinys atitiko visus CPK keliamus reikalavimus, motyvuodamas tuo, kad tai užvilkins bylos nagrinėjimą, t.y. pažeidė CPK 143 straipsnio 2 ir 4 dalių nuostatas.

3. Atsakovas mano, jog sprendimas nebuvo paskelbtas 2010 m. sausio 4 d., nes jokios informacijos apie sprendimą raštinė nesuteikė.Viešame tinklalapyje sprendimas tą dieną nebuvo paskelbtas, todėl manytina, kad teismas sprendimą priėmė sausio 6, o ne 4 dieną.

4. Teismas pažeidė CK 6.305 straipsnio 1 dalies nuostatas, nustatančias pirkimo-pardavimo sutarties šalis – pirkėją ir pardavėją bei nuosavybės teisių perdavimą, kaip būtiną tokios sutarties požymį. Pagal sutartį atsakovas šioje byloje yra užsakovas, o pardavėjas ScanBalt Trailer A/S, registruota Danijoje, ieškovas šioje byloje įvardintas tiekėju, kitaip tariant transportuotoju. Todėl akivaizdu, kad ieškovas apskritai neturi reikalavimo teisės  pagal šią sutartį, nes nėra pardavėjas, o sutartis nėra pirkimo-pardavimo.

5. Teismas nepagrįstai nurodė, kad atsakovas nėra silpnesnioji pusė ir yra lygiavertis partneris, todėl sutartis neturi būti aiškinama jo naudai, tačiau nepaneigė fakto, kad sutartis sudaryta prisijungimo būdu.

Atsiliepimu į apeliacinį skundą ieškovas prašo Vilniaus apygardos teismo 2010 m. sausio 4 d. sprendimą palikti nepakeistą. Atsiliepimą į apeliacinį skundą jis grindžia šiais motyvais:

1. Apeliantas nepagrįstai nurodo, kad teisėjas gavęs faksu atsakovo pareiškimą dėl teisėjo nušalinimo negalėjo paskelbti sprendimo. Nušalinimo teise atsakovas galėjo pasinaudoti tik bylos nagrinėjimo metu. Be to, nušalinimo pagrįstumas ir teisėtumas jau yra išspręstas 2010 m. sausio 6 d. Vilniaus apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus pirmininkės nutartimi.

2. Atsakovas bylos nagrinėjimo metu nuolat piktnaudžiavo procesinėmis teisėmis sąmoningai vilkindamas bylios nagrinėjimą, todėl pirmosios instancijos teismas pagrįstai atstovo neatvykimą dėl ligos laikė nesvarbia priežastimi.

3. Teismo nutartis atsisakyti priimti priešieškinį atskiruoju skundu neskundžiama, nes toks atsisakymas neužkerta kelio šaliai kreiptis į teismą, tačiau apeliantas iki šios dienos tokia teise nepasinaudojo. Be to, priešieškinį teismas kaip procesinį dokumentą prijungė prie bylos, kuriame išdėstyti apelianto atsikirtimai.

4. Pirmosios instancijos teismas pagrįstai konstatavo, kad tarp šalių buvo sudaryta pirkimo-pardavimo sutartis, kuri negali būti laikoma preliminariąja, nes šalys nebuvo susitarę dėl pagrindinės sutarties sudarymo ateityje. Be to, sutartis atitinka CK 6.305 straipsnio nuostatas – ieškovas įsipareigojo perduoti prekes, o apeliantas už jas sumokėti.

5. Teismas pagrįstai nurodė, kad atsakovas nėra silpnesnioji pusė ir yra lygiavertis partneris, nes abi šalys yra verslininkai, abu turintys derybinės galios ir patirties ir bendradarbiauja daugiau nei metus.

 

Apeliacinis skundas netenkintinas.

Bylos nagrinėjimo apeliacine tvarka ribas sudaro apeliacinio skundo faktinis ir teisinis pagrindas bei absoliučių sprendimo negaliojimo pagrindų patikrinimas.

Atsakovas savo apeliacinį skundą grindžia tiek absoliučiais sprendimo negaliojimo pagrindais tiek ir kitais procesinės bei materialinės teisės normų pažeidimais.

 

Dėl absoliučių sprendimo

negaliojimo pagrindų

 

Apeliantas kaip absoliučius sprendimo negaliojimo pagrindus nurodo, kad sprendimą priėmė neteisėtos sudėties teismas (CPK 329 str. 2 d. 1 p.) ir kad bylą išnagrinėjo nedalyvaujant atsakovui ir jam tinkamai nepranešus apie bylos nagrinėjimą, atsakovo atstovo ligos metu (CPK 329 str. 3 d. 1 p.).

Apelianto teigimu, jis buvo pareiškęs nagrinėjančiam bylą teisėjui nušalinimą, todėl teisėjas negalėjo priimti sprendimo byloje, tačiau priėmė, nors nušalinimo klausimas nebuvo išspręstas. Taip pat nurodo, kad apeliantas prašė atidėti bylos nagrinėjimą dėl atstovo ligos, teismas bylos nagrinėjimo neatidėjo ir tinkamai apie bylos nagrinėjimą nepranešęs apeliantui, jam nedalyvaujant išnagrinėjo bylą.

Teisėjų kolegijos nuomone, nurodyti apelianto argumentai nėra pagrįsti.

Iš bylos medžiagos matyti, kad 2009 m. rugsėjo 2 d. vykusio teismo posėdžio metu atsakovo atstovas advokatas Arūnas Koskus pareiškė nagrinėjančiam bylą teisėjui nušalinimą (t. 1, b. l. 152). Nušalinimo pagrindu nurodė teisėjo nešališkumą, nes teisėjas netenkino nė vieno atsakovo prašymo (nepriėmė priešieškinio, neatidėjo bylos nagrinėjimo, nors atsakovas prašė suteikti laiko pasiruošti pagal priimtą ieškovo patikslintą ieškinį). Teisėjas atidėjo bylos nagrinėjimą kol bus išspręstas nušalinimo klausimas (t. 1, b. l. 153).

Vilniaus apygardos teismo civilinių bylų skyriaus pirmininkė 2009 m. rugsėjo 3 d. nutartimi išsprendė atsakovo atstovo pareikštą teisėjo nušalinimo pareiškimą ir jo netenkino (t. 1, b. l. 155-156).  Apie sekančio teismo posėdžio vietą ir laiką (2009 m. spalio 21 d. 9 val.) atsakovo atstovui advokatui Arūnui Koskui buvo išsiųstas teismo šaukimas, kurį 2005 m. rugsėjo 9 d. priėmė advokatė Kristina Pugačienė, turinti kontorą tuo pačiu adresu kaip ir advokatas A. Koskus (Tilžės g. 154 Šiauliai) (t. 1, b. l. 160). Taip pat apie teismo posėdį, vyksiantį 2009 m. spalio 21 d.  9 val. buvo pranešta ir advokato A. Koskaus atstovaujamai UAB ,,Degarda“ (t. 1, b. l. 161). 2009 m. spalio 21 d. atsakovo atstovas advokatas A. Koskus teismui pateikė prašymą dėl bylos nagrinėjimo atidėjimo, nes tuo pačiu laiku turi dalyvauti baudžiamojoje byloje (t. 1, b. l. 163).

Teismas tenkino advokato prašymą ir atidėjo bylos nagrinėjimą 2009 m. gruodžio 21 d. 9 val. Apie nurodytą teismo posėdį advokatui buvo išsiųstas šaukimas, kurį jis pats priėmė (t. 1, b. l. 187).  2009 m. gruodžio 18 d. advokatas pateikė teismui prašymą dėl bylos, paskirtos nagrinėti 2009 m. gruodžio 21 d., atidėjimo dėl jo ligos (t. 1, b. l. 189-190). Teismas netenkino advokato A. Koskaus prašymo dėl bylos nagrinėjimo atidėjimo ir byla buvo išnagrinėta 2009 m. gruodžio 21 d. atidedant sprendimo priėmimą ir paskelbimą 2010 m. sausio 4 d. (t. 1, b. l. 198). Iki bylos išnagrinėjimo teisme nebuvo gautas joks atsakovo prašymas. Sprendimas buvo paskelbtas 2010 m. sausio 14 d.  13-13.05 val. (t. 1, b. l. 201).  2010 m. sausio 4 d. teismas faksu gavo advokato A. Koskaus prašymą, adresuotą Vilniaus apygardos teismo pirmininkui ir išnagrinėjusiam bylą teisėjui A. Poškui dėl teisėjo A. Poškaus nušalinimo (t. 1, b. l. 208).

2010 m. sausio 6 d. nutartimi Vilniaus apygardos teismo civilinių bylų skyriaus pirmininkė atsisakė priimti atsakovo UAB ,,Degarda“ atstovo advokato Arūno Koskaus pareiškimą dėl teisėjo Alvydo Poškaus nušalinimo ir grąžino jį padavusiam asmeniui, nes pareiškimas buvo gautas išnagrinėjus bylą, o taip pat ne originalus dokumentas (t. 1, b. l. 209).

Iš nurodytų aplinkybių matyti, kad teismo posėdžio metu pareikštas nušalinimas bylą nagrinėjusiam teisėjui buvo tinkamai išspręstas, o po bylos išnagrinėjimo pareikštą teisėjui nušalinimą pagrįstai atsisakyta priimti, nes pagal CPK 68 straipsnio 2 dalį nušalinimas pareiškiamas prieš pradedant nagrinėti bylą, ir tik išimtinais atvejais vėliau, bet ne išnagrinėjus bylą. Todėl nėra pagrindo išvadai, kad bylą išnagrinėjo neteisėtos sudėties teismas (CPK 329 str. 2 d. 1 p.). Taip pat iš aukščiau išdėstytų aplinkybių matyti, kad atsakovas apie visas teismo posėdžių datas buvo laiku ir tinkamai informuotas, todėl nėra pagrindo taikyti CPK 329 straipsnio 3 dalies 1 punktą. Apie tai, kad netenkino atsakovo atstovo prašymo ir neatidėjo bylos nagrinėjimo teismas neprivalėjo informuoti atsakovo. Šalys privalo ir pačios domėtis proceso eiga, sąžiningai naudotis ir nepiktnaudžiauti procesinėmis teisėmis, rūpintis greitu bylos išnagrinėjimu (CPK 7 str. 2 d.).

 

Dėl kitų procesinės teisės

normų pažeidimų

 

Apeliantas nurodo, kad teismas neteisingai nepriėmė jo priešieškinio, t. y. pažeidė CPK 143 straipsnio 2 ir 4 dalių nuostatas ir dėl šio pažeidimo neteisingai buvo išspręsta byla. Taip pat daro prielaidą, kad teismo sprendimas nebuvo paskelbtas 2010 m. sausio 4 d., nes apie teismo sprendimą jokios informacijos teismo raštinė nesuteikė. Apelianto teigimu, dėl nurodytų pažeidimų nebuvo atskleista bylos esmė bei eliminuota atsakovo teisė į bešališką teismą.

LR CPK 143 straipsnis numato atsakovui teisę iki nutarties skirti bylą nagrinėti teisme priėmimo pareikšti ieškovui priešieškinį. Tačiau priešieškinio priėmimo klausimas sprendžiamas kitaip nei ieškinio priėmimas. Teismas gali atsisakyti priimti priešieškinį jeigu:

1)      yra CPK 137 straipsnio 2 dalyje nurodyti pagrindai;

2)      priešieškinys pareikštas pažeidžiant CPK 143 straipsnio 1 dalyje nurodytą terminą;

3)      priešieškinys neatitinka CPK 143 straipsnio 2 dalyje nurodytų sąlygų.     

Kaip matyti iš byloje esančios medžiagos, pats atsakovas pareikšdamas priešieškinį, pažeidė CPK 143 straipsnio 1 dalies nustatytus terminus. Be to priešieškinio nepriėmimas neužkerta kelio tinkamam bylos išnagrinėjimui, o savo teises atsakovas gali apginti pareikšdamas atskirą ieškinį. Todėl atsakovo priešieškinio nepriėmimas negali būti laikomas pažeidimu, dėl kurio nebuvo atskleista bylos esmė ar neteisingai išspręsta byla.

Kaip matyti iš teismo posėdžio protokolo bei teismo sprendimo argumentų, nagrinėjant bylą buvo aptarti visi esminės reikšmės bylai turintys klausimai. Niekuo nepagrįsta apelianto nurodyta prielaida dėl teismo sprendimo nepaskelbimo 2010 m. sausio 4 d. Byloje yra teismo posėdžio protokolas, kuriame nurodyta apie priimto sprendimo paskelbimą 2010 m. sausio 4 d.  13-13.05 val. (t. 1, b. l. 201).

                     

Dėl materialinės teisės

normų pažeidimų

 

Apeliantas nurodo, kad teismas pažeidė CK 6.305 straipsnio 1 dalies nuostatas, nustatančias pirkimo-pardavimo sutarties šalis, bei nuosavybės teisių perdavimą. Apelianto teigimu ieškovas šioje byloje neturi reikalavimo teisės, nes jis nėra pardavėjas, o tik transportuotojas. Teismas pažeidė CK 6.193 straipsnio 5 dalies taisykles neteisingai jas aiškindamas. Neteisingai aiškino bei taikė CK 6.165 straipsnio nuostatas.

Apeliantas savo apeliaciniame skunde nurodo, kad teismas pažeidė ar netinkamai taikė tam tikrų CK straipsnių nuostatas, tačiau nenurodo kaip jos turėjo būti taikomos ar kaip buvo pažeistos.

Iš bylos medžiagos matyti, kad šalys skirtingai supranta šalių pasirašytą sutartį (Bendrąsias sąlygas prie užsakymo) (t. 1, b. l. 9-10). Ieškovas ją laiko pirkimo-pardavimo sutartimi, o atsakovas preliminariąja sutartimi, ir dėl puspriekabių pirkimo-pardavimo turėjo būti sudaryta kita sutartis.

Pirmosios instancijos teismas laikė, kad pagal užsakymą bei „Bendrąsias sąlygas“ tarp šalių susiklostė pirkimo-pardavimo santykiai ir šalims kilo įstatyme bei sutartyje numatytos pirkėjo ir pardavėjo teisės ir pareigos.

Teisėjų kolegija iš esmės sutinka su pirmosios instancijos teismo išvadomis.

Iš pateikto į bylą užsakymo Nr. RP-080123 matyti, kad pirkėjas UAB ,,Degarda“ (atsakovas) užsakė pagaminti tris puspriekabes (t. 1, b. l. 8). Užsakymą šalys įvardino kaip techninę specifikaciją. Užsakymas pasirašytas abiejų šalių, ir jame nurodyta, kad jis vykdomas pagal ,,Bendrąsias sąlygas“ (t. 1, b. l. 9-10). ,,Bendrosiose sąlygose“, kurias pasirašė abi šalys, yra numatyta prekių kaina, mokėjimo tvarka ir terminai (p. 3), prekių paruošimo ir perdavimo tvarka (p. 4), bei šalių atsakomybė prekių atsitiktinio žuvimo ar sugedimo atveju (p. 5). Atsižvelgiant į nurodytas sąlygas tai atitinka pirkimo-pardavimo sutartį, o ne preliminarią sutartį, nes šalys susitarė dėl visų esminių pirkimo-pardavimo sutarties sąlygų (CK 6.305 str., 6.306 str.). Pateikiant užsakymą pagal „Bendrąsias sąlygas“ šalys nesitarė dėl kitos pagrindinės pirkimo-pardavimo sutarties sudarymo, kas yra būtina sudarant preliminarią sutartį (CK 6.165 str.).  Be to, įvertinant šalių bendradarbiavimo praktiką, pagal minėtas ,,Bendrąsias sąlygas“ šalys vykdė puspriekabių pirkimą-pardavimą pakankamai ilgą laiką. Atskiros sutartys buvo sudaromos perkant lizingo būdu t. y. įsijungiant trečiąjai šaliai – lizingo įmonei.

Nėra pagrįstas apelianto argumentas dėl to, kad ieškovas neturi reikalavimo teisės, nes jis įvardintas kaip tiekėjas transportuotojas. Ieškovas reikalavimo teisę įgijo pagal pasirašytą su atsakovu užsakymą bei „Bendrąsias sąlygas“. Be to ieškovas yra „Bendrosiose sąlygose“ įvardinto pardavėjo - ,,Scanbalt trailer“ dukterinė įmonė veikianti Lietuvoje.

Apeliantas nurodo, kad pirmosios instancijos teismas neteisingai aiškino CK 6.193 straipsnio 5 dalies nuostatas ir nurodo, kad teismo išvada, jog atsakovas yra lygiavertis partneris ir nėra silpnesnioji šalis nėra pagrįsta, nes sutartį atsakovas sudarė prisijungimo būdu.

CK 6.193 straipsnio 5 dalyje nustatyta, kad aiškinant sutartį turi būti atsižvelgta į šalių derybas dėl sutarties sudarymo, šalių tarpusavio santykius, praktiką, šalių elgesį po sutarties sudarymo ir papročius. Kaip matyti iš teismo posėdžio protokolo ir teismo sprendimo, į nurodytus reikalavimus buvo atsižvelgta aiškinantis sutarties sąlygas. Tai, kad sutartį atsakovas sudarė prisijungimo būdu, nesudaro pagrindo jį laikyti silpnesniąja šalimi bei dėl to sutartį laikyti preliminariąja. Abi sutarties šalys yra verslininkai, turintys praktiką sutarčių sudaryme bei derybinę patirtį. Todėl pirmosios instancijos teismas pagrįstai abi šalis laikė lygiaverčiais partneriais.

Esant nurodytoms aplinkybėms teisėjų kolegija daro išvadą, kad pirmosios instancijos teismo sprendimas yra pagrįstas ir apeliacinio skundo motyvais nėra pagrindo jį naikinti.

CPK 98 straipsnio pagrindu iš atsakovo priteistinos ieškovui jo turėtos išlaidos advokato pagalbai apmokėti apeliacinės instancijos teisme.

 

Teisėjų kolegija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 326 straipsnio 1 dalies 1 punktu,

 

n u t a r i a:

 

Vilniaus apygardos teismo 2010 m. sausio 4 d. sprendimą palikti nepakeistą.

Priteisti iš atsakovo UAB ,,Degarda“ ieškovui UAB ,,Scanbalt trailer“ 2904 Lt išlaidų advokato pagalbai apmokėti apeliacinės instancijos teisme.

 

 

 

Teisėjai:                                                                                                                    Kazys Kailiūnas

 

                                                                                                                                 Danutė Milašienė

 

                                                                                                                                 Marytė Mitkuvienė