Baudžiamoji byla Nr. 2K-167/2009 Procesinio sprendimo kategorija
1.2.14.10.; 1.2.29.1.

LIETUVOS AUKŠČIAUSIASIS TEISMAS
N U T A R T I S
LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU
2009 m. gegužės 12 d.
Vilnius
Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Baudžiamųjų bylų
skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš pirmininko Gintaro Godos, Rimanto
Baumilo ir pranešėjo Vladislovo Ranonio,
sekretoriaujant
Dianai Šataitytei,
dalyvaujant
prokurorui Regimantui Žukauskui,
gynėjai
Liudmilai Karvelienei,
teismo
posėdyje kasacine tvarka išnagrinėjo baudžiamąją bylą pagal nuteistojo S. B.
kasacinį skundą dėl Panevėžio apygardos teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus
teisėjų kolegijos 2008 m. gruodžio 22 d. nuosprendžio, kuriuo Panevėžio miesto
apylinkės teismo 2008 m. balandžio 4 d. nuosprendžio dalis dėl S. B.
išteisinimo pagal BK 300 straipsnio 1 dalį ir 187 straipsnio 2 dalį panaikinta
ir priimtas naujas nuosprendis, kuriuo S. B. pripažintas kaltu ir nuteistas: pagal
BK 300 straipsnio 1 dalį 40 MGL (5000 Lt) dydžio bauda, pagal BK 187 straipsnio
2 dalį 45 paroms arešto. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 4, 9 dalimis,
65 straipsnio 2 dalimi šios bausmės ir 21 MGL (2625 Lt) dydžio bauda,
paskirta Panevėžio miesto apylinkės teismo 2007 m. balandžio 12 d.
nuosprendžiu, subendrintos, iš dalies sudedant baudas, ir galutinė subendrinta
bausmė paskirta 45 parų areštas ir 50 MGL (6250Lt) dydžio bauda.
Į atliktą bausmę įskaityta bausmė, visiškai atlikta
pagal Panevėžio miesto apylinkės teismo 2007 m. balandžio 12 d. nuosprendį, ir
nustatyta, kad nuteistasis S. B. turi sumokėti 29 MGL (3625 Lt)
dydžio baudą.
Nukentėjusiajam R. L. pripažinta teisė į ieškinio
patenkinimą, o klausimas dėl ieškinio dydžio perduotas nagrinėti civilinio
proceso tvarka.
Nuosprendžio dalis dėl S. B. išteisinimo pagal BK 182
straipsnio 1 dalį palikta nepakeista. Ši apeliacinės instancijos teismo
nuosprendžio dalis kasacine tvarka neskundžiama.
Teisėjų kolegija, išklausiusi teisėjo pranešimą,
nuteistojo gynėjos, prašiusios kasacinį skundą patenkinti, prokuroro, prašiusio
kasacinį skundą atmesti, paaiškinimų,
n
u s t a t ė:
Pagal BK 300 straipsnio 1 dalį S. B. nuteistas už tai,
kad 2006 m. liepos 31 d. savo namuose Panevėžio rajone (duomenys
neskelbtini), likviduotos žemės ūkio bendrovės (duomenys neskelbtini)
pajininkų, kuriems perduodama „sandėlis „Angaras“, naftos bazė, garažas,
plūgas“, sąrašo kopijoje, pavadinime, kopijavimo būdu, prieš tai uždengęs
pirminį tekstą ir taip panaikindamas žodžius „ŽŪB (duomenys neskelbtini)
bei įrašydamas žodžius „Pajininkai (duomenys neskelbtini), nugriovimui“,
užbraukdamas žodžius „Naftos bazę, sandėlį, vandens bokštą“ ir įrašydamas
žodžius „Kompleksas nugriovimui“, pačiame sąraše vietoje grafų „Garažas“, „Plūgas“ įrašydamas vieną naują grafą
„parašas, kodas, sumą gavau“ bei prieš grafą „eilės numeris“
įrašydamas grafą „sutinku“, suklastojo tikrą dokumentą. Grafoje „sutinku“
surinkęs pajininkų, įrašytų sąraše,
parašus, šį suklastotą dokumentą pateikė nukentėjusiajam V. K., prisistatydamas
kaip pajininkų atstovas, su kuriuo pasirašė sutartį, kad, atstovaudamas 26
pajininkų grupei ir turėdamas visų pajininkų sutikimą, parduoda metalinį angarą
ir dvi fermas su priestatu, esančias Panevėžio rajone (duomenys neskelbtini).
Pagal BK 187 straipsnio 2 dalį S. B. nuteistas už tai,
kad, neturėdamas tam įgaliojimų, neteisėtai, remdamasis jo suklastota
pajininkų sąrašo kopija, 2006 m. liepos 31 d. pirkimo–pardavimo sutartimi
pardavęs V. K. nusigriauti dvi fermas su priestatu, esančias Panevėžio rajone (duomenys
neskelbtini), priklausančias R. L., nuo 2006 m. liepos 31 d. iki 2006 m.
rugsėjo 11 d., pasitelkęs kitus asmenis – V. K. ir R. P., kurie apie daromą
nusikalstamą veiką nežinojo, tyčia, išardant dvi fermas su priestatu, sunaikino
didelės 207 887,14 Lt vertės svetimą turtą.
Kasaciniu skundu S. B. prašo panaikinti Panevėžio apygardos teismo
Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2008 m. gruodžio 22 d. nuosprendį
ir baudžiamąją bylą nutraukti.
Kasatorius nurodo, kad ikiteisminį tyrimą atlikęs prokuroras
tariamai S. B. suklastotą dokumentą įvardijo: ŽŪB (duomenys neskelbtini)
likvidacinės komisijos sprendimas.
Apeliacinės instancijos teismas pavadinimą „sprendimas“ pakeitė į
pavadinimą, - „sąrašo oficialioji kopija“ ir pavadino jį „sąrašo kopija“. Tačiau šis
dokumentas negali būti vadinamas
ir „sąrašo kopija", nes „sąrašas“ praktikoje yra toks dokumentas, kuriame
eilės tvarka įrašyti daiktai arba asmenys. Šiuo konkrečiu atveju,
dokumente, kurio suklastojimu kasatorius kaltinamas,
įrašytos ne tik žmonių pavardės, bet ir pajų dydžiai, bendrojo naudojimo daikto
procentinė dalis ir vertė pinigine
išraiška priklausanti kiekvienam asmeniui, todėl šis dokumentas yra
„žiniaraštis“,
o kadangi jis aiškiai yra kopijuotas, todėl, pasak kasatoriaus, teisingiausias
jo pavadinimas yra „žiniaraščio kopija“.
S. B. pažymi, kad tiek žiniaraštis, tiek „žiniaraščio kopija“ („sąrašo
kopija“) negali sukelti
vienokių ar kitokių teisinių pasekmių asmenims, kurie jais naudojasi, nes tai
yra tik dokumentas, teikiantis informaciją.
Iš „žiniaraščio kopijos“ įžanginės dalies aiškiai matyti, kad jis galėtų būti tik priedas prie Panevėžio rajono
valdybos atitinkamo sprendimo, nes žiniaraščio kopijos įžanginėje dalyje yra padarytas įrašas: „Panevėžio
rajono valdybos sprendimų ruošimo dokumentai 2001 m.” Taigi iš šio užrašo
prasmės aišku, kad šis dokumentas sukelia teisines pasekmes tik su atitinkamu Panevėžio rajono valdybos sprendimu.
Apygardos teismas niekaip neišsiaiškino ir liko nežinoma, koks tai buvo ar
galėjo būti sprendimas, o nesant sprendimo, priimto minimo žiniaraščio pagrindu, niekas negali pasakyti, ar žiniaraščio kaip
juodraščio panaudojimas galėjo sukelti
visuomenei ar asmeniui pavojingas teisines pasekmes.
Kasaciniame skunde nurodoma, kad teisinėje praktikoje nusikaltimo dalyku
laikomi suklastoti dokumentai, kurie gali sukelti vienokių ar kitokių teisinių
pasekmių asmenims, kurie jais naudojasi. Tačiau šis dokumentas, net ir vadinant „sąrašo
kopija” ar „žiniaraščio kopija” savo turiniu ir forma negali sukelti vienokių
ar kitokių
teisinių pasekmių asmenims, kurie jais naudojasi be atitinkamo Panevėžio
rajono valdybos sprendimo, todėl jis negali būti ir nusikaltimo dalykas, nes ŽŪB (duomenys
neskelbtini) dokumentuose tokio sprendimo nėra.
Kasatorius teigia, kad jis, suprasdamas, kad „žiniaraščio kopija” nesukelia
jokių teisinių pasekmių, panaudojo ją kaip juodraštį, taisydamas jį, pasižymėdamas
jame reikalingą informaciją. Visi žiniaraščio kopijoje pasirašę naftos bazės
ir angaro sandėlio savininkai apie tai žinojo, tai buvo jų turtas, taigi
kasatorius nieko neklastojo. Nė vienas žiniaraščio kopijoje pasirašęs naftos bazės
ir angaro sandėlio savininkas nereiškė jokių pretenzijų S. B.
Tai, kad V. K. „žiniaraščio kopiją” panaudojo įteikdamas ją R. P. ir
tariamai jos pagrindu įsigijo ir griovė fermos pastatus, nereiškia, kad „žiniaraščio
kopija” sukėlė kokias nors teisines pasekmes, nes tiek V. K., tiek R. P. ją
panaudojo neteisėtai. Pasak S. B., ir ikiteisminio tyrimo
pareigūnai, ir apeliacinės instancijos teismas visiškai nekreipė dėmesio į tai,
kad CK 6.393 straipsnio l dalyje imperatyviai nustatyta, kad, parduodant nekilnojamą turtą,
sutartis sudaroma notarine forma, o CK 2.138
straipsnio l dalies l punkte nustatatyta, kad atstovas, parduodamas kito asmens
turtą, turi turėti įgaliojimą, taip pat patvirtintą notaro. Įstatymas nenustato jokių išimčių: ar nekilnojamas
turtas parduodamas nugriauti, ar
kitam tikslui, visais atvejais sutartys turi būti tvirtinamos notaro.
Kasaciniame skunde pažymima, kad V. K., aiškiai turėdamas tikslą
pasipelnyti apgaulės būdu, 2006 m. liepos 31 d. sukūrė tariamą pirkimo–pardavimo
sutartį, kurios pagrindu tariamai S. B. parduoda dvi avarinės būklės fermas ir prie pirkimo–pardavimo
sutarties tariamai prideda pajininkų sutikimus parduoti pastatus.
Kasatorius teigia, kad V. K. sutartį surašė panaudodamas apgaulę,
paprašęs S. B., kad šis ant popieriaus lapo pasirašytų, jog pinigus gavo. S.
B. suprato,
kad V. K. prašo pasirašyti, jog S. B. pinigus gavo už naftos bazę ir angarą sandėlį, ir pasirašė.
Tik vėliau kasatorius suprato, kad V. K. jo parašą ant popieriaus lapo
panaudojo surašydamas fiktyvią pirkimo–pardavimo sutartį. Ikiteisminio tyrimo
pareigūnai ir Panevėžio apygardos teismas, nekreipdami dėmesio į kasatoriaus aiškinimus nusprendė,
kad tokią sutartį surašė pats kasatorius. Teisminio bylos nagrinėjimo metu
liudytojas A. S. parodė, kad pirkimo–pardavimo sutartį savo ranka surašė jis,
atstovaudamas S. B. ir V. K. kaip advokatas ir notaras. A. S. taip pat aiškino,
kad sutartį parašė kasatoriui dalyvaujant, nors tai netiesa, nes A. S. dalyvavo
tik tada, kai S. B. pasirašė ant popieriaus lapo, jog pinigus gavo, bet
popieriaus lapas tuo metu buvo be sutarties teksto, kuris įterptas vėliau,
kasatoriui nežinant. Teismas nevertino ir nepasisakė dėl to fakto, kad
sutartis surašyta skirtingu rašalu ir, netelpant norimiems prierašams, kelios
eilutės parašytos smulkesnėmis raidėmis. Kasatoriaus manymu, tai
akivaizdi V. K. klastotė, bet teismas tą klastotę priskyrė jam. Apygardos teismas
nepasisakė ir dėl to, kad prie tariamos pirkimo–pardavimo sutarties S. B. tariamai pridėjęs ir
pajininkų sutikimą parduoti pastatus – dvi fermas. Galbūt V. K. turėjo mintyje jau minėtą „žiniaraščio kopiją”, bet tame dokumente nėra nei žodžio „sutikimas”,
nei žodžio „parduoda”, nei žodžių „dvi fermos”, nei S. B. pavardės.
Tiesa įžanginėje dalyje yra žodis „perduoda”, bet šio žodžio prasmė netapati žodžio „parduoda” prasmei.
Be to, tiek V. K., tiek R. P., tiek liudytojas A. S., rašęs pirkimo–pardavimo
sutartį, negalėjo nematyti ir nesuprasti, kad pinigai – 13 000 Lt – yra išdalyti
pajininkams
už angarą ir naftos bazę, nes visuose byloje esančiuose dokumentuose, kuriais
rėmėsi Panevėžio apygardos teismas priimdamas nuosprendį, žiniaraščio kopijos
lentelės grafoje, virš pajininkams priklausančių pinigų sumų aiškiai įrašyta: „Angaras”,
„Naftos bazė”. Žiniaraščio kopijose neįrašytos jokios fermos, nei
gaunami ar perduodami pinigai už fermas. Be to, tiek V. K., tiek A. P.,
tiek A. S. nagrinėjant bylą apygardos teisme parodė, kad jie turi
individualias įmones ir žino, jog nekilnojamam turtui parduoti turi būti
sudaryta rašytinė notaro patvirtinta sutartis, o nekilnojamasis
turtas turi būti registruotas viešajame registre. Sprendžiant iš jų parodymų
aišku, kad jie suprato, jog sudaro neteisėtą pirkimo–pardavimo sutartį dėl
fermų pardavimo, bet vis tiek ją surašė ir griovė fermas. Nepaisant to,
apeliacinės instancijos teismas nusprendė, kad dėl visų klastočių kaltas ne V.
K., o S. B.
Pirmosios istancijos teisme visi žiniaraščio kopijoje
išvardyti asmenys patvirtino, kad pinigus, t. y. 13 000 Lt už angarą ir naftos
bazę, jie gavo iš kasatoriaus ir jokių pretenzijų jam neturi. V. K. teigimu, S.
B. iš jo gavo 12 000 Lt. Iš tikrųjų taip ir buvo, bet kadangi angaras
ir naftos bazė kainavo 13 000 Lt, tai, V. K. apgautas, S. B. žiniaraščio
kopijoje išvardytiems asmenims papildomai išdalijo 1000 Lt iš savo sąskaitos. Kompleksą
sudarė būtent naftos bazė ir angaras sandėlis. Be šių 13 000 Lt, kitokių pinigų
nebuvo, ir tai patvirtina suma, gauta sudėjus visas pajininkams išdalytas ir jų
parašais patvirtintas pinigų sumas.
Kasatorius pažymi, kad jis pirkimo–pardavimo sutarčių su niekuo
nepasirašė, niekam fermų nepardavė ir pastatų nenaikino. S. B. nurodo, kad jis
tik V. K. prašomas pažadėjo surasti fermų savininką, bet jo taip ir nerado.
Fermos yra nekilnojamasis turtas, o pagal galiojusio ir galiojančio CK normas
matyti, kad, parduodant nekilnojamąjį turtą,
reikia pateikti nuosavybės teisę patvirtinantį dokumentą, jeigu parduoda pats savininkas, o jeigu parduoda atstovas, tai dar
reikalingas ir įgaliojimas. Kadangi CK 6.393 straipsnio l dalis nustato,
kad parduodant nekilnojamą turtą sutartis sudaroma notarine forma, tai ir
atstovas, parduodamas kito asmens turtą,
turi turėti įgaliojimą, patvirtintą notaro. Taigi V. K. negalėjo iš kasatoriaus nupirkti fermų,
nes šis nepateikė V. K. jokio dokumento, įrodančio nuosavybės teises. CK 6.393 straipsnio 2 dalis nustato, kad formos reikalavimų nesilaikymas sutartį daro negaliojančia. Todėl
tie, kas suklastojo vadinamąją sutartį, matyt suprato, kad tariama sutartis yra negaliojanti ir
nesukelianti jiems jokių teisinių pasekmių, nes įstatymo nustatyta tvarka
neįregistruota viešajame registre (CK 6.393 straipsnio 3 dalis), todėl
tikėjosi, jog greitai nugriovus fermas, niekas nieko nesužinos, nes, nugriovus
nekilnojamąjį turtą, kuris nebuvo įregistruotas, nereikės ir įstatymo nustatyta
tvarka perimti to turto nuosavybės teise (CK 6.393 straipsnio 3 dalis),
nereikės ir perdavimo įforminti CK 6.398 straipsnio l dalyje nustatyta tvarka, o tai reiškia, kad nereikės mokėti ir
jokių papildomų iš to išplaukiančių mokesčių.
Kasatoriui iš visos bylos medžiagos aišku, kad toks suklastotas
sandoris, neturint įstatymo nustatyta tvarka surašyto įgaliojimo ir esant
tariamai ne įstatymo nustatyta tvarka sudarytai pardavimo sutarčiai (CK 1.74
straipsnio l dalies l punktas), kitai šaliai gali sukelti pasekmes, ir jis atsako
tik tuo atveju, jeigu kita šalis žinojo ar turėjo
žinoti, kad pastarasis neturi teisės sudaryti sandorį (CK 2.133 straipsnio 8 dalis, CK 2.136 straipsnio 3
dalis). Kasatorius nurodo, kad R. L. 1992 m. nusipirkęs aukcione fermas už 1 243 500
rublių, dabar už tas pačias fermas prašo priteisti 207 887,14 Lt, nors pagal teisme duotus
liudytojų parodymus ir iš apžiūrėtų teisme nuotraukų matyti, kad fermos
buvo nenaudojamos, neprižiūrimos, sugriuvusios ir apaugusios medžiais. Reikėtų atsižvelgti į tai, kad Lietuvos Respublikos Vyriausybė, 1993
metais įvedusi litą, nustatė tokį lito santykį su rubliais – 1:100. Todėl net
dar nesugriuvusios fermos, įvedus
litą, tekainavo 12 435 Lt.
Kasatorius pažymi, kad jis R. L. jokios žalos nepadarė, tačiau Panevėžio
apygardos teismas, nagrinėdamas bylą apeliacine tvarka, nuosprendžiu R. L.
paliko teisę į ieškinio patenkinimą, o klausimą dėl ieškinio dydžio
perdavė nagrinėti civilinio proceso tvarka. BPK 28 straipsnyje
numatyta, kad nukentėjusiuoju pripažįstamas fizinis asmuo, kuriam nusikalstama
veika padaryta fizinės, turtinės ar moralinės žalos. Remiantis BPK 28
straipsniu, R. L. negalėjo būti pripažintas nei nukentėjusiuoju,
nei civiliniu ieškovu, nes jis 2006 m. liepos 31 d. nevaldė nuosavybės teise
byloje nurodytų fermų, todėl jam negalėjo būti padaryta ir kokia nors žala. Tai,
kad R. L. nebuvo fermų savininkas, patvirtina Valstybės įmonės Registrų centro
Panevėžio filialo 2007 m. gegužės 21 d. raštas, kurio pirmoje
dalyje nurodyta, jog R. L. nuosavybės teise įregistruoto nekilnojamojo turto–pienininkystės
komplekso (taip, matyt, įvardytos fermos), esančio Panevėžio rajone, 2007 m.
gegužės 21 d. duomenimis, neturi. Anksčiau galiojęs CK 149 straipsnis, po
to – CK 255 straipsnis
nustatė, kad nekilnojamojo turto pirkimo–pardavimo sutartis turi būti notariškai patvirtinta ir per tris mėnesius
įregistruota turto registravimo įstaigoje, jeigu įstatymas nenustato kitokio termino. Straipsnio 2 dalyje
nurodyta, kad neįregistravus – pirkimas
negalioja.
S. B. akcentuoja, kad Panevėžio apygardos teismas konstatavo, jog R. L. 2006 m.
rugsėjo 11 d. jau buvo fermų savininkas, nes, teismo nuomone, 1992 m. rugsėjo 29
d. išduoto laikino nuosavybės teisės liudijimo, nors ir neįregistravus
nekilnojamojo turto registre, pakako, norint įregistruoti nuosavybės
teisę į įgytus pastatus.
Keisčiausia, pasak kasatoriaus, kad Valstybės įmonės Registrų centro
Panevėžio filialas 2008 m. lapkričio 7 d. (duomenys neskelbtini)
pienininkystės kompleksą po 16 metų be jokio teismo sprendimo, įvardijęs
kaip „Pastatas–Karvidė”, įregistravo kaip R. L. nuosavybę, nurodydamas kaip juridinį
pagrindą 1992 m. rugsėjo 29 išduotą nuosavybės teisės liudijimą, nors tokio liudijimo nebuvo, buvo tik laikinas nuosavybės teisės liudijimas, išduotas 1992 m. rugsėjo 29 d.
Kasatorius nurodo, kad apeliacinės instancijos teismas pažeidė BPK 301
straipsnio 1 dalies nuostatą nuosprendį pagrįsti tik tais įrodymais, kurie buvo
išnagrinėti teisiamajame posėdyje.
Kasacinis skundas tenkintinas iš dalies.
Dėl dokumento, kaip BK 300 straipsnyje numatyto
nusikaltimo sudėties dalyko, suklastojimo ir panaudojimo
Kasaciniame skunde keliamas klausimas dėl dokumento,
už kurio suklastojimą ir panaudojimą kasatorius nuteistas, pavadinimo ir jo
atitikties originalui, sprendžiant kaltininko baudžiamosios atsakomybės
klausimą, reikšmės neturi. Pavadinęs šį dokumentą žiniaraščio kopija,
kasatorius be jokių argumentų, kaip visuotinai žinomą faktą, pateikia savo
nuomonę, esą toks dokumentas neturi teisinės reikšmės ir negali būti
nusikaltimo dalykas. Su tokiu tvirtinimu negalima sutikti.
Teisinę reikšmę turi ne dokumento pavadinimas, o jo
turinys. Ginčijamas dokumentas yra likviduojamos žemės ūkio bendrovės
pajininkų sąrašas, kuriame nurodytas kiekvieno pajininko pajaus dydis, jo
procentinė dalis, perduodamas pajininkams turtas (angaras, naftos bazė,
garažas, plūgas) ir pagal pajaus dydį kiekvienam pajininkui tenkanti turto
dalis. Kasatorius nuteistas už tai, kad pakeitė šio dokumento turinį,
įrašydamas į jį sąraše nurodytiems pajininkams nepriklausantį turtą –
nukentėjusiajam R. L. priklausančius fermos pastatus, pavadindamas juos
„kompleksu“, ir tuo pagrindu sudaręs su nukentėjusiuoju V. K. pirkimo–pardavimo
sutartį, kuria, be pajininkams priklausančio angaro, pardavė ir jiems
nepriklausančias dvi fermas su priestatu. Akivaizdu, kad nukentėjusysis nebūtų
pirkęs pardavėjams nepriklausančių fermos pastatų. Tai patvirtina ir pats
sutarties turinys, kurioje nurodyta, kad gautus pinigus S. B. padalija
pajininkams.
Esant išdėstytoms aplinkybėms, apeliacinės instancijos
teismas pagrįstai konstatavo, kad kasatoriaus suklastotas dokumentas turi
juridinę reikšmę, o kasatoriaus veiksmuose yra BK 300 straipsnio 1 dalyje
numatyto nusikaltimo sudėtis.
Dėl svetimo turto
sunaikinimo kvalifikavimo
Kasaciniame skunde nuteistasis S. B. teigia, esą jam
pirkimo–pardavimo sutarties turinys buvo nežinomas, o jo parašas išgautas
apgaulės būdu. Sutarties sudarymo aplinkybės susijusios su bylos faktinių
aplinkybių nustatymu ir įvertinimu, kurį atliko apeliacinės instancijos
teismas. Pagal BPK 369 straipsnį įsiteisėję nuosprendis ar nutartis
apskundžiami ir bylos nagrinėjamos kasacine tvarka, jeigu netinkamai
pritaikytas baudžiamasis įstatymas ar padaryta esminių BPK pažeidimų. Faktinių
bylos aplinkybių nustatymas nėra bylos nagrinėjimo kasacine tvarka dalykas.
Kaip numatyta BPK 376 straipsnio 1 dalyje, kasacinės instancijos teismas
skundžiamą nuosprendį patikrina teisės taikymo aspektu.
Apeliacinės instancijos teismas nustatė, kad
nuteistasis S. B. pardavė svetimos fermos pastatus nusigriauti, o asmenys,
realiai išardę pastatus ir taip sunaikinę svetimą turtą, veikė manydami
turintys tokią teisę. Pagal BK 24 straipsnio 3 dalį vykdytojas yra ne tik
asmuo, nusikalstamą veiką padaręs pats, bet ir asmuo, pasitelkęs asmenis, kurie
dėl tos veikos nėra kalti. Taigi kasatorius teisingai pripažintas svetimo turto
sunaikinimo vykdytoju. Teismo nustatyta jo kaltės forma tiesioginė tyčia atitinka
BK 15 straipsnio 2 dalies nuostatas.
Kasatorius, neigdamas kaltę, savo poziciją grindžia
Civilinio kodekso ir kitomis civilinės teisės normomis, reglamentuojančiomis
sandorių dėl nekilnojamojo turto perleidimo sudarymo, jų registravimo ir
galiojimo taisykles, kurių nebuvo laikomasi. Baudžiamajame procese šie duomenys
nepatvirtina ir nepaneigia nė vienos aplinkybės, turinčios reikšmės bylai
išspręsti teisingai, todėl jie nėra įrodymai (BPK 20 straipsnio 3 dalis).
BK 187 straipsnyje numatyta baudžiamoji atsakomybė už
svetimo turto sunaikinimą ar sugadinimą. Turtas yra svetimas, kai jis
kaltininkui nepriklauso nuosavybės teise. Byloje nustatyta, kad sugriauti
fermos pastatai nei nuteistajam S. B., nei pajininkams, kurių interesais jis
veikė, nepriklausė. Taigi šis turtas nuteistajam yra svetimas. Šį turtą 1992
metais privatizuojamo žemės ūkio įmonės turto aukcione nusipirko nukentėjusysis
R. L. Ta aplinkybė, kad iki nusikalstamos veikos R. L. nuosavybės teisė
nekilnojamojo turto registre nebuvo įregistruota, sprendžiant kaltų asmenų
baudžiamosios atsakomybės ir pripažinimo nukentėjusiuoju klausimą, neturi
reikšmės. Pagal BPK 28 straipsnio 1 dalį nukentėjusiuoju pripažįstamas fizinis
asmuo, kuriam nusikalstama veika padarė fizinės, turtinės ar moralinės žalos.
Įstatymas turtinės žalos padarymo ir nuosavybės teisės tarpusavyje nesusieja.
Nekilnojamojo turto sunaikinimu ar sugadinimu turtinė žala padaroma ir tuo
atveju, kai įstatymų nustatyta tvarka nekilnojamojo turto nuosavybė nebuvo
įregistruota.
Kasacinio skundo teiginys, kad teismas pažeidė BPK 301
straipsnio 1 dalies reikalavimą nuosprendį pagrįsti tik tais įrodymais, kurie
buvo išnagrinėti teisiamajame posėdyje, yra neargumentuotas ir jokiais
faktiniais bylos duomenimis nepatvirtintas. Apeliacinės instancijos teismas
atliko įrodymų tyrimą, o klausimais, kurie nekėlė jokių abejonių, vadovavosi
pirmosios instancijos teismo ištirtais įrodymais. Taigi BPK 301 straipsnio 1
dalies nuostata nebuvo pažeista.
Nors ir netiesiogiai, kasaciniame skunde keliamas
nuteistojo veikos kvalifikavimo teisingumo klausimas, ginčijant teismo duotą
sunaikinto turto įvertinimą.
Kasatoriui buvo inkriminuotas kvalifikuojantis
nusikaltimo požymis didelės vertės svetimo turto sunaikinimas ir jis pagal šį
kvalifikuojantį požymį nuteistas už didelės 207 887,14 Lt vertės svetimo turto
sunaikinimą, numatytą BK 187 straipsnio 2 dalyje. Ši suma nurodyta
nukentėjusiojo R. L. pateiktoje lokalinėje sąmatoje dėl darbų ir išlaidų,
reikalingų atstatant sunaikintą turtą. Apeliacinės instancijos teismas nurodė
neturintis pagrindo atmesti ar kritiškai vertinti lokalinėje sąmatoje nurodytus
darbus, reikalingas medžiagas, išlaidų aprašymus, reikalingus sunaikintam
turtui atstatyti, ir ja rėmėsi nustatydamas svetimo turto sunaikinimo pasekmes.
Su tokiais argumentais negalima sutikti, jie rodo, kad, kvalifikuodamas
nuteistojo veiką kaip didelės vertės svetimo turto sunaikinimą, teismas rėmėsi
ne to turto verte, o sunaikinimo pasekmėmis, kurios nėra kvalifikuojantis šią
nusikalstamą veiką požymis. BK 187 straipsnio 2 dalyje numatytas didelės vertės
svetimo turto sunaikinimas reiškia, kad turto vertė iki sunaikinimo buvo
didelė, t. y. viršijo 250 MGL (BK 190 straipsnis). Tokių duomenų byloje nėra.
Nukentėjusysis R. L. fermos pastatus įsigijo 1992
metais už 1 243 500 rublių. Po lito įvedimo ši suma lygi 12 435 Lt. Iš
nukentėjusiojo paaiškinimų pirmosios instancijos teisme matyti, kad turto
įsigijimo metu tai buvo nebaigta statyba, jos baigtumas 90 procentų. Tik
nusipirkus kompleksą, praėjo uraganas, buvo apgadintas stogas, prasidėjo
vagystės, dėl kurių jis kreipėsi į policiją.
Nukentėjusysis V. K., nusipirkęs pastatus iš
nuteistojo, parodė, kad aprodant dvi fermas su priestatais matėsi įgriuvusios
fermos plokštės. Visa kita nauja, nenaudota, nebaigta. Sutarė pirkti
nugriovimui, kaip statybines medžiagas, už 12 000 Lt. S. B. aiškino esąs
deputatas, atstovaująs pajininkus ir jų vardu gavęs jų sutikimus parduodąs
pastatus.
Rašytinėje pirkimo-pardavimo sutartyje nurodytas
sutarties dalykas metalinis angaras, kuris pagal bylos duomenis iš tikrųjų
priklausė pajininkams, ir dvi fermos su priestatu, kaina 12 000 Lt. Atskirai
pažymėta, kad pastatai iš dalies išardyti, jų būklė avarinė, parduodami
nugriovimui kaip statybinės medžiagos.
Išdėstyti bylos duomenys rodo, kad, nustatant
sunaikinto turto vertę, vadovautis lokalinėje sąmatoje, o juo labiau bylos
nagrinėjimo apeliacinės instancijos teisme metu pateiktame nekilnojamojo turto
registro išraše-pažymėjime, nurodyta atkuriamąja verte nėra pagrindo, nes ta
vertė neparodo turto sunaikinimo metu buvusios turto vertės. Ją parodo rinkos
kaina, nurodyta pirkimo-pardavimo sutartyje, nes byloje nėra jokių duomenų,
kurie leistų manyti, kad sutarties šalys, nustatydamos kainą, veikė
piktavališkai. Ta kaina nustatyta bendra kartu su metaliniu angaru, bet, netgi
imant atskirai fermos pastatus, ji viršija 3 MGL dydžio sumą, bet neviršija 250
MGL dydžio sumos. Teismas, kvalifikuodamas nuteistojo S. B. nusikalstamą veiką
pagal BK 187 straipsnio 2 dalį, netinkamai pritaikė baudžiamąjį įstatymą,
nes jo veika atitinka to paties straipsnio 1 dalį (BPK 369 straipsnio 2 dalis).
Dėl to apeliacinės instancijos teismo nuosprendis atitinkamai pakeičiamas.
Skirdamas bausmę, kasacinės instancijos teismas
vadovaujasi apeliacinės instancijos teismo nuosprendyje išdėstytais motyvais,
kurie atitinka bendruosius bausmės skyrimo pagrindus, su ta išlyga, kad
nuteistasis S. B. yra padaręs ne apysunkį, o nesunkų nusikaltimą.
Teisėjų kolegija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos
BPK 382 straipsnio 6 punktu,
n u
t a r i a :
Panevėžio apygardos teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus
teisėjų kolegijos 2008 m. gruodžio 22 d. nuosprendį pakeisti.
Nuteistojo S. B. nusikalstamą veiką perkvalifikuoti iš
BK 187 straipsnio 2 dalies į BK 187 straipsnio 1 dalį ir paskirti
bausmę 45 MGL (5 625 Lt) dydžio baudą.
Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 4, 9 dalimis šią
bausmę, pagal BK 300 straipsnio 1 dalį paskirtą bausmę ir Panevėžio miesto
apylinkės teismo 2007 m. balandžio 12 d. nuosprendžiu paskirtą bausmę
subendrinti, iš dalies jas sudedant, ir galutinę subendrintą bausmę paskirti 50
MGL (6 250 Lt) dydžio baudą.
Į šią bausmę įskaityti bausmę, visiškai atliktą pagal
Panevėžio miesto apylinkės teismo 2007 m. balandžio 12 d. nuosprendį, ir
nustatyti, kad S. B. turi sumokėti 29 MGL (3 625 Lt) dydžio baudą.
Kitą nuosprendžio dalį palikti nepakeistą.
Teisėjai Gintaras
Goda
Rimantas
Baumilas
Vladislovas
Ranonis