Civilinė byla Nr. 3K-3-254/2013 (S)
Teisminio
proceso Nr. 2-21-3-02853-2011-0
Procesinio sprendimo
kategorijos:
44.5.2.17;
60; 99.9

LIETUVOS AUKŠČIAUSIASIS TEISMAS
N U T A R T I S
LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU
2013 m. gegužės 2 d.
Vilnius
Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų
skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš teisėjų: Virgilijaus Grabinsko,
Janinos Januškienės ir Gintaro Kryževičiaus (kolegijos pirmininkas ir pranešėjas),
rašytinio
proceso tvarka teismo posėdyje išnagrinėjo civilinę bylą pagal ieškovo uždarosios
akcinės bendrovės ,,A. V. logistikos paslaugos“ kasacinį skundą dėl Kauno
apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2012 m. spalio 11 d.
nutarties peržiūrėjimo civilinėje byloje pagal ieškovo uždarosios akcinės
bendrovės „A. V. logistikos paslaugos“ ieškinį atsakovui uždarajai akcinei
bendrovei „Junivara“, tretieji asmenys „If P&C Insurance AS“ filialas,
uždaroji akcinė bendrovė „Egliana ir Ko“, dėl žalos atlyginimo.
Teisėjų kolegija
n u s t a t ė :
I.
Ginčo esmė
Byloje keliami
kompensacijos, kai žala padaryta krovinio vertei, apskaičiavimo ir vežėjo
atsakomybės ribojimo krovinio vertės sumažėjimo atveju klausimai.
Ieškovas
kreipėsi į teismą, prašydamas priteisti iš atsakovo 103 236,33 Lt žalai
atlyginti už staklių Wohlenberg „Quickbinder“ sugadinimą, kitas jo patirtas
papildomas išlaidas dėl krovinio sugadinimo; priteisti 5 (penkių) procentų
metines palūkanas už priteistą sumą nuo bylos iškėlimo teisme dienos iki teismo
sprendimo visiško įvykdymo. Ieškovas paaiškino, kad krovinio gavėjas Rusijos
kompanija ,,CG BaltSib“ LLC užsakė jo, kaip krovinio vežėjo, paslaugas. Pagal
šį 2011 m. liepos 8 d. pateiktą Rusijos kompanijos krovinio pervežimo užsakymą
ieškovas su trečiuoju asmeniu UAB ,,Egliana ir Ko“ sudarė transporto užsakymo
sutartį, kurios pagrindu krovinys buvo vežamas pagal CMR važtaraštį, atsakovas
buvo faktinis vežėjas pagal CMR važtaraštį, vykdęs pervežimą.
2011 m. liepos
8 d. pagal tarptautinį krovinio transportavimo važtaraštį atsakovas priėmė
pervežti krovinio siuntėjo Grafimex GmbH krovinį – naudotas spausdinimo stakles
Wohlenberg „Quickbinder“. Lenkijos Respublikos teritorijoje 2011 m. liepos 9 d.
eismo įvykio metu krovinys buvo sugadintas, todėl grąžintas gamintojui
kroviniui padarytai žalai nustatyti. Gamintojas nustatė, kad krovinio remontas
– 75 000 eurų (258 960 Lt). Ieškovas šią sumą pervedė gamintojui. Be to, dėl
krovinio grąžinimo jis turėjo kitų papildomų išlaidų (už suteiktas krovinio
iškrovimo, vėlesnio jo pakrovimo į kitą transporto priemonę, krovinio saugojimo
sandėlyje paslaugas, pervežimą gamintojui, gamintojo atstovo kelionę ir
įrengimo techninės apžiūros paslaugas, spausdinimo staklių testavimus gamintojo
techninėje bazėje ir pan.) Trečiasis asmuo „If P&C Insurance AS“ filialas
sumokėjo ieškovui 169 328,67 Lt jo faktiškai patirtų nuostolių, tačiau realiai
nėra visiškai atlyginti, todėl prašė juos priteisti iš atsakovo.
II.
Pirmosios ir apeliacinės instancijos teismų sprendimo ir nutarties esmė
Kauno rajono
apylinkės teismas 2012 m. birželio 13 d. sprendimu ieškinį atmetė, priteisė iš
ieškovo atsakovo naudai 4000 Lt ir trečiojo asmens „If P&C Insurance AS“
naudai 2630 Lt atstovavimo išlaidoms atlyginti bei 12 Lt valstybei už
procesinių dokumentų įteikimą. Teismas nustatė, kad trečiasis asmuo draudikas,
išmokėdamas galutinę 174 507,87 Lt draudimo išmoką, pagrįstai rėmėsi CMR
konvencijos 23 straipsnio 3 punktu (kompensacija negali būti didesnė kaip 8,33
atsiskaitymo vieneto už kiekvieną trūkstamą kilogramą bruto svorio). Teismas
sutiko su atsakovo ir trečiojo asmens draudiko argumentais, kad CMR
konvencijoje nustatyta ribota vežėjo civilinė atsakomybė. Teismo nuomone, CMR
konvencijos 29 straipsnio 1 punkte nustatyta viena šio ribojimo išimčių – taikoma
tuo atveju, jeigu žala padaryta sąmoningai arba dėl vežėjo kaltės, kuri pagal
įstatymus, taikomus šią bylą nagrinėjančio teismo, prilygsta tyčiniams
veiksmams. Tuo atveju, kai nustatyta vežėjo kaltė, atitinkanti CMR konvencijos
29 straipsnio 1 punkto sąlygas, netaikomas vežėjo civilinės atsakomybės
apribojimas, nustatytas CMR konvencijos 23 straipsnio 3 punkte. Šioje byloje
teismas vairuotojo veiksmų nepripažino kaip didelio neatsargumo, kuris galėtų
būti pripažintas tyčia. Teismas nustatė, kad vežėjo vairuotojas V. M. nepasirinko
saugaus atstumo, nes, priešais važiavusiam automobiliui pradėjus staigiai
stabdyti, šis į jį atsitrenkė. Teismo nuomone, įvykio aplinkybes lėmė
atsitiktinumo, staigumo veiksniai ir vairuotojas realiai jų negalėjo numatyti.
Atmetęs
ieškinį, teismas priteisė iš ieškovo atsakovo ir trečiojo asmens „If P&C
Insurance AS“ turėtas bylinėjimosi išlaidas. Teismas pažymėjo, kad atsakovo
bylinėjimosi išlaidas sudaro išlaidos advokatui už atsiliepimo, tripliko
surašymą bei atstovavimą teisme (4000 Lt); trečiojo asmens – išlaidos
advokatui už atsiliepimo (1000 Lt), tripliko parengimą (500 Lt), atstovavimą
teisme (500 Lt). Taip pat priteistos išlaidos už dokumentų vertimą (263 Lt).
Kauno apygardos
teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija 2012 m. spalio 11 d. nutartimi
atmetė ieškovo apeliacinį skundą ir Kauno rajono apylinkės teismo 2012 m.
birželio 13 d. sprendimą paliko nepakeistą; priteisė iš ieškovo atsakovo naudai
3000 Lt advokato teisinės pagalbos išlaidų ir 1000 Lt advokato teisinės
pagalbos išlaidų trečiojo asmens naudai. Kolegija nustatė, kad trečiasis asmuo draudikas
2011 m. gruodžio 5 d. mokėjimo nurodymu sumokėjo ieškovui 169 328,67 Lt draudimo
išmoką faktiniams nuostoliams atlyginti; atsakovas papildomai ieškovui sumokėjo
5179,20 Lt nuostoliams atlyginti. Kolegija sprendė, kad pirmosios instancijos
teismas teisingai kvalifikavo ginčo teisinį santykį, kaip kylantį iš CMR
konvencijos 29 straipsnio 1 punkto nuostatų. Kolegijos nuomone, ginčo atveju
taikant CMR konvencijos 25 straipsnio nuostatas, būtina atsižvelgti į CMR konvencijos
23 straipsnio 3 punkte nustatytas vežėjo atsakomybės ribojimo išlygas. Vadovaudamasi
ikiteisminio tyrimo medžiaga, kolegija pažymėjo, kad esminę eismo įvykio metu
patirtos žalos dalį sudaro ne apie trejus metus naudotos knygų rišimo mašinos
apgadinimai, bet remonto darbų ir jam panaudotų naujų detalių kaina. Kolegija
sutiko su pirmosios instancijos teismo nuomone, kad trečiasis asmuo draudikas,
išmokėdamas galutinę draudimo išmoką, pagrįstai rėmėsi CMR konvencijos 23 straipsnio
3 punktu. Kartu kolegija sutiko ir su išvada, kad nagrinėjamu atveju
netaikytinos CMR konvencijos 29 straipsnio 1 punkto sąlygos, nes teismui
pateikta medžiaga, vairuotojo paaiškinimas, atsakovo 2011 m. liepos 11 d.
prašyme atlyginti žalą dėl eismo įvykio nurodytos aplinkybės, 2011 m. liepos 13
d. krovinio siuntėjo siurvejerio apžiūros akte aprašytos aplinkybės patvirtina,
jog nėra pagrindo vežėjo vairuotojo veiksmus pripažinti padarytais tyčia ar dėl
didelio neatsargumo, nulėmusio žalos atsiradimą. Dėl to kolegija pripažino, kad
pirmosios instancijos teismas tinkamai aiškino ir taikė CMR konvencijos 23
straipsnio 3 punkto nuostatas. Kolegija taip pat pripažino, kad teismo
priteistos atsakovui advokato išlaidos yra pagrįstos byloje pateiktais įrodymais.
III.
Kasacinio skundo ir atsiliepimo į kasacinį skundą teisiniai argumentai
Kasaciniu skundu
ieškovas prašo panaikinti Kauno rajono apylinkės teismo 2012 m. birželio 13 d.
sprendimą ir Kauno apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos
2012 m. spalio 11 d. nutartį ir priimti naują sprendimą – ieškinį tenkinti.
Kasacinis skundas grindžiamas tokiais argumentais:
1. Dėl CMR
konvencijos 23 ir 25 straipsnių nuostatų aiškinimo ir taikymo. Kasatorius
teigia, kad teismai, nustatydami krovinio dalies vertei padarytos žalos
atlyginimą, netinkamai aiškino šias teisės normas. Kasatorius pažymi, kad pagal
CMR konvencijos nuostatas yra skiriamas kiekybinis ir kokybinis krovinio
praradimas. Pagal CMR konvencijos 25 straipsnį krovinio sugadinimo atveju
(kokybinis kriterijus) vežėjas turi sumokėti sumą, lygią krovinio nuvertėjimo
sumai, apskaičiuotai pagal Konvencijos 23 straipsnio 1, 2, 4 punktus. Taigi,
tais atvejais, kai žala padaroma krovinio vertei (kokybinis kriterijus),
nenustatyta, kad vežėjo atsakomybei riboti taikoma CMR konvencijos 23
straipsnio 3 punkto nuostata, pagal kurią kompensacija negali būti didesnė kaip
8,33 atsiskaitymo vieneto už kiekvieną trūkstamą kilogramą bruto svorio.
Kasatoriaus teigimu, šios nuostatos formuluotė aiškiai apibūdina, kad ji
taikytina tik už prarastą krovinio svorį (kiekybinis kriterijus). Tuo atveju,
kai žala padaroma krovinio vertei, vežėjo atsakomybė ribojama krovinio vertės
sumažėjimo suma ir kiekybiniu kriterijumi nesiremiama. Kokybinio krovinio sužalojimo
atveju krovinio vertės sumažėjimo suma nustatoma pagal krovinio vertę toje
vietoje ir tuo laiku, kai jis buvo priimtas vežti, o paties krovinio vertė
įvertinama pagal biržos kainas. Krovinio vertės sumažėjimo atveju vežėjas taip
pat turi kompensuoti proporcingai nuostolio dydžiui užmokestį už vežimą, muitų
rinkliavas ir kt. išlaidas. Bylą nagrinėję teismai nepagrįstai konstatavo, kad
krovinio dalies vertės sužalojimo atveju turi būti taikomas CMR konvencijos 25
straipsnio 2 punkto a papunktis, kuriame nustatyta vežėjo atsakomybę ribojanti
taisyklė visiško krovinio praradimo atveju, ir netinkamai taikė CMR konvencijos
23 straipsnio 3 punkto nuostatą. Kasatorius pažymi, kad kroviniui padaryta žala
pasireiškia tiesioginių nuostolių atlyginimu, krovinio vertės sužalojimo atveju
kroviniui padarytų tiesioginių nuostolių suma turi būti nustatoma tik pagal
sumą, tenkančią krovinio vertės sumažėjimui (CMR konvencijos 25 straipsnis) ir
neturi būti ribojama atsiskaitymo vienetais, kurie gali būti taikomi tik krovinio
svorio dalies praradimo atveju.
2. Dėl
vežėjo, padariusio žalos krovinio vertei, veiksmų vertinimo. Kasatorius
mano, kad teismai nepagrįstai sprendė, jog krovinio vertei žalos padariusio
vežėjo veiksmai negali būti pripažįstami dideliu neatsargumu, prilygintu tyčiai
(CMR konvencijos 29 straipsnis). Kasatorius pažymi, kad kasacinio teismo
praktikoje nurodyta, jog vežėjas, gabendamas turtą, turi būti labai atidus ir
atsakingas; vežėjas, nepaisantis elementarių atsargumo, atidumo reikalavimų,
pagal CMR konvencijos 29 straipsnį netenka teisės į atsakomybės ribojimą
(Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2009
m. liepos 21 d. nutartis, priimta civilinėje byloje UAB ,,MS Transport“ v.
UAB ,,Nodora“, bylos Nr. 3K-3-267/2009; 2011 m. liepos 22 d. nutartis,
priimta civilinėje byloje UAB ,,Danetra“ v. UAB ,,Eksena“, bylos Nr.
3K-3-334/2011). Kasatorius teigia, kad pagal CMR konvencijos 29 straipsnio 1 punktą
vežėjo didelis neatsargumas pagal bylos konkrečias aplinkybes gali būti
prilyginamas tyčiniams veiksmams (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų
skyriaus teisėjų kolegijos 2009 m. balandžio 14 d. nutartis, priimta civilinėje
byloje UADB ,,Ergo Lietuva“ v. UAB ,,Transtira“, bylos Nr.
3K-3-172/2009). Dideliu neatsargumu, lygiu tyčiai, laikomi tokie asmens veiksmai,
kai asmuo nepaiso paprasčiausių atsargumo, rūpestingumo taisyklių reikalavimų.
Kasatorius mano, kad atsakovas (vežėjas) turėjo įrodyti, kad, perveždamas
krovinį, buvo atsargus ir rūpestingas ir ėmėsi visų įmanomų priemonių, jog
kroviniui nebūtų padaryta žala. Bylą nagrinėję teismai sprendė, kad nenustatytas
subjektyvus tiesioginės tyčios požymis. Tačiau, kasatoriaus nuomone, nėra
būtinybės nustatyti subjektyvių šios kaltės elementų, svarbu nustatyti kaltės
laipsnį – didelį neatsargumą. Teismai išvadą, kad vežėjo veiksmuose nėra
didelio neatsargumo, padarė įvertinę dalį įrodymų, t. y. nevertino paties
vairuotojo paaiškinimo, kad jis nebuvo pakankamai dėmesingas. Kasatoriaus
teigimu, iš bylos duomenų aišku, kad vairuotojas nesilaikė elementaraus saugos
eismo atstumo iki prieš jį važiuojančios kitos transporto priemonės.
3. Dėl CPK 98
straipsnio netinkamo taikymo. Kasatorius mano, kad teismai, spręsdami
išlaidų advokato pagalbai apmokėti klausimą, netinkamai taikė proceso teisės
normas. Kasatorius teigia, kad CPK 98 straipsnio 1 ir 2 dalyse nustatyta, kad
šalies išlaidos, susijusios su advokato pagalba, atsižvelgiant į konkrečios
bylos sudėtingumą ir advokato darbo ir laiko sąnaudas, yra priteisiamos ne
didesnės kaip nustatyta teisingumo ministro 2004 m. balandžio 2 d. įsakymu Nr.
1R-85 patvirtintose Rekomendacijose dėl civilinėse bylose priteistino
užmokesčio už advokato ar advokato padėjėjo teikiamą teisinę pagalbą
(paslaugas) maksimalaus dydžio (toliau – Rekomendacijos). Kasatoriaus teigimu, atsakovo
atstovo išlaidas pagrindžiantys dokumentai nepatvirtina, kad atsakovas tokias išlaidas
patyrė – byloje pateiktą atsakovo advokato teisinių paslaugų sąskaitą apmokėjo
draudikas. Taigi, atsakovas nėra patyręs atstovavimo išlaidų. Be to, atsakovo
prašomos priteisti išlaidos pirmosios instancijos teisme (1000 Lt) neatitinka Rekomendacijose
nustatyto maksimalaus atstovavimo teisme honoraro dydžio (120 Lt /val.), byla
pirmosios instancijos teisme nagrinėta ne daugiau kaip 3 val. Nepagrįstos,
kasatoriaus nuomone, ir trečiojo asmens atstovavimo išlaidos, patirtos
pirmosios instancijos teisme. Draudikas nurodė, kad už atsiliepimo parengimą
sumokėjo 1000 Lt, už tripliko – 500 Lt, už atstovavimą teisme – 500 Lt. Bylos
duomenimis, parengiamajame ir teismo posėdžiuose tiek atsakovui, tiek trečiajam
asmeniui atstovavo tas pats advokatas. Taigi, trečiasis asmuo nebuvo
atstovaujamas atskiro advokato, todėl teismai iš esmės priteisė trečiojo asmens
naudai atlyginimą už atstovavimą teisme, kurio jam nesuteikta. Be to,
apeliacinės instancijos teismas, priteisdamas atsakovui už atstovavimą
apeliacinės instancijos teisme, nesilaikė Rekomendacijose nustatytų maksimalaus
dydžio reikalavimų: maksimalus dydis už atsiliepimą į apeliacinį skundą yra
1200 Lt, o teismas priteisė 3000 Lt. Atsakovo ir trečiojo asmens atstovas pateikė
du atsiliepimus, tačiau jie iš esmės analogiški, todėl, priteisiant atstovavimo
išlaidas, turėjo būti vadovaujamasi teisingumo, sąžiningumo ir protingumo
principais. Kartu kasatorius atkreipia dėmesį ir į tai, kad byla apeliacinės
instancijos teisme buvo nagrinėjama rašytinio proceso tvarka.
Atsiliepime į
kasacinį skundą atsakovas prašo ieškovo kasacinį skundą atmesti, o skundžiamus
teismų sprendimą bei nutartį palikti nepakeistus, priteisti iš kasatoriaus
atsakovo naudai bylinėjimosi išlaidas. Atsiliepimas grindžiamas šiais
argumentais:
1. Dėl CMR
konvencijos 25 straipsnio aiškinimo ir taikymo. Atsakovas teigia, kad kasatorius
neteisingai vartoja sąvokas. Konvencijos 25 straipsnyje nustatyta, kad vežėjo
atsakomybės dydis krovinio vertės žalos atveju ribojamas krovinio
nuvertėjimo suma. Sąvoka ,,krovinio nuvertėjimo suma“ reiškia
kompensacijos už sugadintą krovinį nustatymo būdą ir nereiškia vežėjo
atsakomybės ribojimo. Atsakovo nuomone, kasatorius nepagrįstai aiškina, kad tuo
atveju, kai krovinys ne prarandamas, o sugadinamas, vežėjas neturi teisės
pasinaudoti CMR konvencijos 23 straipsnio 3 punkte nustatytu
kompensacijos ribojimu. Atsižvelgiant į krovinio pobūdį ir žalos dydį, galimas
viso krovinio ir dalies krovinio nuvertinimas. Nuvertinant krovinį, taikytinos
Konvencijos 23 straipsnio 1, 2, 4 punktų nuostatos (Konvencijos 25
straipsnio 1 punktas). Tačiau Konvencijos 25 straipsnio 1 punkto nuostatos turi
būti aiškinamo siejant jas su šio straipsnio 2 punkto nuostatomis. Atsakovas
pažymi, kad, esant krovinio sugadinimui, įstatymų leidėjas nustatė ir
privalomai turi būti taikomos CMR konvencijos 25 straipsnio 2 punkto a papunkčio
išlygos, ribojančios gaunamą kompensaciją suma, kurią vežėjas privalėtų
sumokėti, esant visiškam krovinio praradimui. Taigi, pagal CMR konvencijos 25
straipsnio 1 punkto taisykles apskaičiuota kompensacija (krovinio nuvertėjimo
suma, nustatyta pagal Konvencijos 23 straipsnio 1 ir 2 punktuose
nurodytus kriterijus ir papildomos išlaidos pagal 23 straipsnio 4 punktą)
negali viršyti mokėtinos kompensacijos tuo atveju, jeigu krovinys visiškai
prarastas, t. y. 8,33 atsiskaitymo vieneto už kiekvieną trūkstamą kilogramą bruto
svorio (Konvencijos 23 straipsnio 3 punktas). Atsakovo teigimu, teisės
doktrinoje CMR konvencijos 25 straipsnio aiškinimo klausimu net nėra
diskusijos, kad vežėjas turi teisę į atsakomybės ribojimą nepriklausomai nuo
to, ar krovinys prarandamas, ar sugadinamas.
2. Dėl CMR
konvencijos 29 straipsnyje pateikiamos sąvokos ,,didelis neatsargumas“ ir
neribotos vežėjo atsakomybės. Atsakovas pažymi, kad iš visų tarptautinių
krovinių vežimą reglamentuojančių konvencijų tik CMR konvencijos 29 straipsnio
1 punkte nacionaliniams teismams suteikta diskrecijos teisė spręsti kaltės,
kuri pagal įstatymus, taikomus šią bylą nagrinėjančio teismo, prilyginama
tyčiniams veiksmams. Kasacinio teismo praktikoje didelis neatsargumas
prilyginamas tyčiai tuo atveju, kai šiurkščiai pažeidžiama pareiga rūpintis
kroviniu, nakčiai sustojant nesaugomose stovėjimo aikštelėse ar krovinį
perduodant neįgaliotam jo gauti asmeniui. Šiuo atveju nagrinėjamai paprastos
avarijos situacijai tokia kasacinio teismo praktika netaikytina. Atsakovo nuomone,
teismai vertino vežėjo vairuotojo veiksmus ir pagrįstai jų nepripažino dideliu
neatsargumu. Kasatorius nepagrįstai teigia, kad neteisingai buvo paskirstyta
įrodinėjimo našta, nes vežėjas turėjo įrodyti, kad jis buvo maksimaliai
atsargus ir rūpestingas. Toks įrodinėjimo naštos interpretavimas, atsakovo
nuomone, klaidingas – teismai įrodinėjimo taisyklių nepažeidė. Dėl CMR
konvencijos 29 straipsnio atsakovas nurodo, kad CMR konvencijos 23 ir 25
straipsniuose nustatyta bendroji taisyklė, nustatanti vežėjo atsakomybės už
krovinį ribojimą; 29 straipsnyje nustatytas vežėjo atsakomybės neribojimo
atvejis – bendrosios atsakomybės ribojimo taisyklės išimtis. Tam, kad būtų
paneigta vežėjo teisė riboti atsakomybę už žalą, žalos patyręs asmuo turi įrodyti,
kad įvykio metu vežėjas nesilaikė net minimalių atsargumo ir rūpestingumo
reikalavimų, todėl jo veiksmai laikytini dideliu neatsargumu, lygiu tyčiai.
3. Dėl
bylinėjimosi išlaidų. Atsakovas nesutinka su šiuo kasacinio skundo argumentu
ir nurodo, kad aplinkybę, jog už atsakovą piniginę prievolę advokatui įvykdė
trečiasis asmuo, neleidžia daryti išvados, jog šių išlaidų atsakovas nepatyrė.
Pagal teisinių paslaugų sutartį atsakovas privalėjo sumokėti jam
atstovaujančiam advokatui, o tai, kad šią prievolę įvykdė trečiasis asmuo,
nekeičia prievolės esmės. Be to, pagal CPK 98 straipsnio nuostatą teismui
suteikta diskrecijos teisė paskirstant bylinėjimosi išlaidas atsižvelgti į
bylos sudėtingumą, darbo laiko sąnaudas, atstumus iki teismo, posėdžių skaičių,
kitas svarbias aplinkybes, Rekomendacijų 2 punkte nustatytas aplinkybes. Pagal
Rekomendacijų 11 punkto nuostatą teismai gali nukrypti nuo jose nurodytų
maksimalių dydžių, taigi teismai pagrįstai šia teise pasinaudojo.
Teisėjų kolegija
k o n s t a t u o j a :
IV. Kasacinio
teismo argumentai ir išaiškinimai
Kasacinis
teismas, neperžengdamas kasacinio skundo ribų, patikrina apskųstus sprendimus
ir (ar) nutartis teisės taikymo aspektu; yra saistomas pirmosios ir apeliacinės
instancijų teismų nustatytų aplinkybių (CPK 353 straipsnio 1 dalis). Pagrindo
peržengti kasacinio skundo ribas nenustatyta (CPK 353 straipsnio 2 dalis).
Dėl CMR konvencijos
23 ir 25 straipsnių nuostatų aiškinimo ir taikymo šioje byloje (pirmasis
kasacinio skundo argumentas)
Bylą nagrinėję
teismai, atmesdami ieškinį, konstatavo, kad kompensacija už sugadintą krovinį (naudotas
spausdinimo stakles) ribojama CMR konvencijos 23 straipsnio 3 punkto nuostatos
pagrindu apskaičiuojama suma; kasatoriui buvo išmokėta CMR konvencijos
nuostatose nustatytas išmokos ribas atitinkanti draudimo išmoka. Teismai
nenustatė pagrindo taikyti CMR konvencijos 29 straipsnio 1 punkto nuostatą.
Kasatorius, ginčydamas tokias bylą nagrinėjusių teismų padarytas išvadas,
nurodo, kad krovinio sugadinimo atveju netaikytinas CMR konvencijos 23
straipsnio 3 punkte nurodytas ribojimas (kasatoriaus įvardijamas „kokybinis“
kriterijus), todėl jam turi būti priteisiama visa dėl staklių Wohlenberg
„Quickbinder“ sugadinimo atsiradusi žala, kitos papildomai jo patirtos dėl
krovinio sugadinimo išlaidos.
CMR
konvencijos 25 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad krovinio sugadinimo atveju
vežėjas turi sumokėti sumą, lygią krovinio nuvertėjimo sumai, apskaičiuotai pagal
Konvencijos 23 straipsnio 1, 2, 4 punktų nuostatas. Tačiau
kompensacija negali būti didesnė kaip: a) suma, kurią reikėtų sumokėti visiškai
praradus krovinį, jeigu dėl sugadinimo nuvertinamas visas krovinys; b)
suma, kurią reikėtų sumokėti praradus sugadintą krovinio dalį, jeigu dėl
sugadinimo nuvertinama tik dalis krovinio (Konvencijos 25 straipsnio 2 punktas).
CMR konvencijos
23 straipsnio, reglamentuojančio vežėjo atsakomybės dydį, 3 punkte nustatyta,
kad kompensacija negali būti didesnė kaip 8,33 atsiskaitymo vieneto už
kiekvieną trūkstamą kilogramą bruto svorio. Šia Konvencijos nuostata ribojama
vežėjo civilinė atsakomybė (žr. Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų
skyriaus teisėjų kolegijos 2002 m. lapkričio 11 d. nutartį, priimtą civilinėje
byloje AB „Utenos trikotažas“ ir kiti v. UAB „Transekspedicija“, bylos
Nr. 3K-3-1333/2002; 2009 m. balandžio 14 d. nutartį, priimtą civilinėje byloje UADB
„Ergo Lietuva“ v. UAB „Transtira“, bylos Nr. 3K-3-172/2009; kt.). Kaip yra
išaiškinęs Lietuvos Aukščiausiasis Teismas dar 2002 m. lapkričio 11 d.
nutartyje, priimtoje civilinėje byloje AB „Utenos trikotažas“ ir kiti v. UAB
„Transekspedicija“, bylos Nr. 3K-3-1333/2002, vežėjo atsakomybė už krovinio
praradimą ribojama ne tik tiesioginiais nuostoliais, kurie yra susiję su krovinio
verte, bet ir CMR konvencijos 23 straipsnio 3 punkto nuostata, kad kompensacija
už prarastą krovinį negali būti didesnė kaip 8,33 atsiskaitymo vieneto už
kiekvieną trūkstamą kilogramą bruto svorio, išskyrus atvejus, kai šalys
susitarė dėl papildomos krovinio vertės, numatė dėl to užmokesčio už vežimą
priedą ir padarė apie tai žymą važtaraštyje. Klausimas dėl papildomos krovinio
vertės byloje nekeliamas, todėl susidėjusių faktinių aplinkybių kontekste
neaktualus. Kartu CMR konvencijos 29 straipsnio 1 punkte nustatyta, kad vežėjas
negali vadovautis Konvencijos nuostatomis, kurios jį atleistų nuo atsakomybės
ar ją ribotų arba kurios įrodinėjimo naštą perkeltų kitai pusei, jeigu žala
buvo padaryta sąmoningai arba dėl jo kaltės, kuri pagal įstatymus, taikomus šią
bylą nagrinėjančio teismo, prilyginama tyčiniams veiksmams. Kasaciniame skunde
keliamas netinkamo CMR konvencijos 29 straipsnio 1 punkto taikymo ir aiškinimo
klausimas (antrasis kasacinio skundo argumentas), dėl kurio kasacinis teismas
pasisakys šioje nutartyje vėliau.
Kasatoriaus teigimu,
bylą nagrinėję teismai, atmesdami ieškinį, nepagrįstai rėmėsi CMR konvencijos
23 straipsnio 3 punktu, nes, atsižvelgiant į tai, kad krovinys sugadintas
(kokybinis kriterijus), netaikytinas šiame Konvencijos straipsnyje nustatytas
ribojimas. Kasacinis teismas su tokia kasatoriaus pozicija nesutinka ir
išaiškina, kad, sprendžiant dėl kompensacijos už sugadintą krovinį dydžio,
taikytina CMR konvencijos 25 straipsnio 2 punkto a papunkčio nuostata,
atsižvelgiant į Konvencijos 23 straipsnio 3 punkte nustatytą ribojimą. Kitaip
tariant, CMR konvencijos 25 straipsnio 1 punkto nuostata neeliminuoja CMR konvencijos
23 straipsnio 3 punkte nustatyto kompensacijos ribojimo, kai, sprendžiant dėl
kompensacijos dydžio krovinio sugadinimo atveju, taikoma Konvencijos 25
straipsnio 2 punkto a papunkčio nuostata (t. y. kompensacija negali būti
didesnė kaip suma, kurią reikėtų sumokėti visiškai praradus krovinį, jeigu dėl
sugadinimo nuvertinamas visas krovinys). Teisėjų kolegija atmeta kasacinio
skundo argumentus, kad, sprendžiant dėl kompensacijos už krovinio sugadinimą
dydžio, šioje byloje savaime (per se) netaikytinos CMR konvencijos
nuostatos dėl kompensacijos ribojimo (CMR konvencijos 25
straipsnio 2 punkto a papunktis, 23 straipsnio 3 punktas).
Dėl CMR konvencijos
29 straipsnio 1 punkto aiškinimo ir taikymo šioje byloje ir atsakovo kaltės
(antrasis kasacinio skundo argumentas)
Jau buvo minėta,
kad vienas atvejų, kada vežėjas negali vadovautis CMR konvencijos nuostatomis,
kurios jį atleistų nuo atsakomybės ar ją ribotų, arba kurios įrodinėjimo naštą
perkeltų kitai pusei, jeigu žala buvo padaryta sąmoningai arba dėl jo kaltės,
kuri pagal įstatymus, taikomus šią bylą nagrinėjančio teismo, prilyginama
tyčiniams veiksmams (CMR konvencijos 29 straipsnio 1 punktas) (taip pat žr.
Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2007 m.
birželio 26 d. nutartį, priimtą civilinėje byloje UAB „Baltic Express“ v.
UAB „Autonivera“, bylos Nr. 3K-3-259/2007; 2009 m. liepos 7 d. nutartį,
priimtą civilinėje byloje UAB „If draudimas“ v. UAB „DSV Transport“,
bylos Nr. 3K-3-318/2009; kt.). Kasatorius, nesutikdamas su bylą nagrinėjusių
teismų procesiniais sprendimais, nurodo, kad teismai, atmesdami ieškinį, šiuo
atveju turėjo taikyti Konvencijos 29 straipsnio 1 punkto nuostatą. Lietuvos
Aukščiausiasis Teismas savo jurisprudencijoje, pasisakydamas dėl šios CMR konvencijos
nuostatos aiškinimo ir taikymo, yra nurodęs, kad vežėjo kaltė suprantama kaip:
1) žalos padarymas tyčia; 2) žalos padarymas veiksmais, kurie pagal bylą
nagrinėjančio teismo taikomus įstatymus gali būti prilyginami tyčiniams.
Civilinėje atsakomybėje pagal teisinę reikšmę tyčinei kaltės formai gali būti
prilyginamas didelis neatsargumas. Lietuvos nacionalinėje teisėje tiesiogiai
didelis neatsargumas nevertinamas tyčia, bet teisiniai tyčinių veiksmų ir
didelio neatsargumo padariniai neretai yra vienodi (žr. Lietuvos Aukščiausiojo
Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2009 m. balandžio 14 d. nutartį,
priimtą civilinėje byloje UADB „Ergo Lietuva“ v. UAB „Transtira“, bylos
Nr. 3K-3-172/2009; 2009 m. liepos 7 d. nutartį, priimtą civilinėje byloje UAB
„If draudimas“ v. UAB „DSV Transport“, bylos Nr. 3K-3-318/2009; kt.). Pagal
nacionalinę teismų praktiką tyčiai prilygintu neatsargumu laikomi tokie asmens
veiksmai, kurių šis, laikydamasis bent minimalių atsargumo ir rūpestingumo
reikalavimų, nebūtų padaręs, arba neveikimas – neatlikimas visų įmanomų
veiksmų, galėjusių sumažinti žalos atsiradimo riziką arba padėti jos išvengti
(žr. Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos
2007 m. birželio 26 d. nutartį, priimtą civilinėje byloje UAB „Baltic
Express“ v. UAB „Autonivera“, bylos Nr. 3K-3-259/2007; 2009 m. liepos 7 d.
nutartį, priimtą civilinėje byloje UAB „If draudimas“ v. UAB „DSV Transport“,
bylos Nr. 3K-3-318/2009; kt.).
CMR konvencija
yra tarptautinės teisės aktas. Kasacinio teismo jurisprudencijoje nurodyta ir
tai, kad teismai, aiškindami ir taikydami CMR konvencijos nuostatas, taip pat
turi atsižvelgti į jų aiškinimo ir taikymo praktiką užsienio valstybių teismų
praktikoje. Tačiau tai nereiškia, kad teismai turėtų mechaniškai vadovautis CMR
konvencijos nuostatų aiškinimo ir taikymo praktika užsienio valstybių teismų
praktikoje, nes skirtingų valstybių teisė didelio neatsargumo ar kitoms tyčiai
prilygintoms kaltės formoms suteikia skirtingą turinį ir prasmę (žr. Lietuvos
Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2007 m. birželio
26 d. nutartį, priimtą civilinėje byloje UAB „Baltic Express“ v. UAB
„Autonivera“, bylos Nr. 3K-3-259/2007).
Kasacinio
teismo teisėjų kolegija, įvertinusi žemesniųjų instancijų teismų nustatytas
faktines aplinkybes, susijusias su įvykusia avarija ir lėmusias krovinio
sugadinimą, konstatuoja, kad nėra pagrindo nesutikti su teismų išvadomis dėl
CMR konvencijos 29 straipsnio 1 punkto (ne)taikymo šioje byloje. Bylą nagrinėję
teismai konstatavo, kad nėra pagrindo pripažinti vairuotojo veiksmų tyčiniais
ar dideliu neatsargumu; įvykio aplinkybes lėmė atsitiktinumo, staigumo
veiksniai; šios situacijos realiai vairuotojas negalėjo numatyti. Tokia bylą
nagrinėjusių žemesniųjų instancijų teismų išvada neprieštarauja ir Lietuvos
Aukščiausiojo Teismo formuojamai praktikai dėl CMR konvencijos 29 straipsnio 1 punkto
taikymo, vežėjo veiksmų pagal nacionalinę Lietuvos teisę kvalifikavimo kaip
tyčinių ar kaip didelio neatsargumo (žr. Lietuvos Aukščiausiojo Teismo
Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2009 m. liepos 21 d. nutartį, priimtą
civilinėje byloje UAB „MS Transport“ v. UAB „Nodora“, bylos Nr.
3K-3-267/2009; 2011 m. liepos 22 d. nutartį, priimtą civilinėje byloje UAB
„Šiaulių tauro televizoriai“ v. UAB „Danetra“, bylos Nr. 3K-3-334/2011; 2007
m. birželio 26 d. nutartį, priimtą civilinėje byloje UAB „Baltic Express“ v.
UAB „Autonivera“, bylos Nr. 3K-3-259/2007; 2009 m. liepos 7 d. nutartį,
priimtą civilinėje byloje UAB „If draudimas“ v. UAB „DSV Transport“,
bylos Nr. 3K-3-318/2009; kt.).
Atsižvelgdama į
tai, kas išdėstyta, kasacinio teismo teisėjų kolegija pripažįsta kasacinio
skundo argumentus, susijusius su pirmiau aptartų materialiosios teisės normų
netinkamu taikymu, nukrypimu nuo teismų praktikos, nesudarančiais pagrindo
panaikinti ar pakeisti apeliacinės instancijos teismo procesinį sprendimą, o argumentus
dėl proceso teisės normų, reglamentuojančių įrodinėjimą, įrodinėjimo naštos
paskirstymą ir įrodymų vertinimo taisykles, atmeta kaip nepagrįstus, nes
kasaciniame skunde nurodomų proceso teisės normų pažeidimų nenustatyta.
Dėl CPK 98 straipsnio
(ne)tinkamo taikymo ir bylinėjimosi išlaidų pirmosios ir apeliacinės instancijų
teismuose (trečiasis kasacinio skundo argumentas)
Kasacinio teismo
jurisprudencijoje išaiškinta, kad proceso šalių ar kitų byloje dalyvaujančių
asmenų atstovų išlaidos, vadovaujantis tiek teisės doktrinoje, tiek teismų
praktikoje galiojančiu principu „tas, kas veikia per kitą, veikia pats“,
laikytinos bylinėjimosi išlaidomis kaip pačių atstovaujamųjų išlaidos.
Bylinėjimosi išlaidų apmokėjimo prievolę už byloje dalyvaujantį asmenį, šiam
neprieštaraujant, įvykdžiusių kitų asmenų (netgi ir byloje nedalyvaujančių
asmenų) (CK 6.50 straipsnis) išlaidos pripažintinos su bylos nagrinėjimu
susijusiomis išlaidomis ir dėl jų atlyginimo turi būti sprendžiama (žr.
Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2009 m.
gruodžio 22 d. nutartį, priimtą civilinėje byloje A. A. v. D. S., kt.,
bylos Nr. 3K-3-582/2009). Kasacinio skundo argumentas, kad atsakovo patirtos
atstovavimo išlaidos, kurias apmokėjo trečiasis asmuo, vien tik dėl šitos
priežasties neturėjo būti atsakovui priteisiamos, atmestinas. Tai, kad bylos
nagrinėjimo metu tiek atsakovui, tiek trečiajam asmeniui draudikui atstovavo
tas pats atstovas (advokatas E. Sinkevičius), teisinės pagalbos sutarčių
pagrindu turintis teisę abiems teikti teisines paslaugas (T. 1, b. l. 100,
137), savaime negali būti pagrindas nepriteisti trečiajam asmeniui patirtų atstovavimo
išlaidų, atitinkančių realumo, būtinumo ir pagrįstumo kriterijus. Kartu
atkreiptinas dėmesys į tai, kad trečiojo asmens prašyme dėl advokato pagalbos
išlaidų atlyginimo (T. 2, b. l. 68–69; kasaciniame skunde pateikiama nuoroda
būtent į šiuos bylos lapus) už atstovavimą pirmosios instancijos teisme
nurodoma 500 Lt, bet ne 1000 Lt, kaip kad teigiama kasaciniame skunde.
Tačiau kasacinis
teismas pripažįsta iš dalies pagrįstu kasacinio skundo argumentą dėl netinkamo
CPK 98 straipsnio taikymo sprendžiant atstovavimo apeliacinės instancijos
teisme išlaidų priteisimo klausimą. Teismas, spręsdamas dėl atstovavimo
išlaidų pagrįstumo ir jų dydžio, turi atsižvelgti į konkrečios bylos
sudėtingumą, advokato darbo ir laiko sąnaudas, kitas konkrečiu atveju
reikšmingas aplinkybes. Be to, yra priteisiamos išlaidos ne didesnės, kaip
nurodyti Rekomendacijose maksimalūs dydžiai (CPK 98 straipsnio 2 dalis).
Galimos išimtys, kai, pavyzdžiui, teisinė pagalba teikiama itin sudėtingoje
byloje, sprendžiami specialių žinių reikalaujantys ar nauji ir sudėtingi teisės
klausimai, ir, įvertinus konkrečios bylos aplinkybes bei vadovaujantis
teisingumo, protingumo ir sąžiningumo kriterijais, yra pagrindas priteisti
daugiau teisinės pagalbos išlaidų, negu Rekomendacijose nustatyti maksimalūs šių
išlaidų dydžiai (žr. Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus
teisėjų kolegijos nutartį, priimtą civilinėje byloje JAV įmonė Autodesk Inc.
v. UAB „Arginta“, bylos Nr. 3K-3-422/2006; 2009 m. gegužės 11 d. nutartį, priimtą civilinėje byloje J. M. v. Lietuvos
Respublikos transporto priemonių draudikų biuras, bylos Nr. 3K-3-212/2009;
kt.). Atsižvelgdama į nurodytus argumentus, teisėjų kolegija sprendžia, kad yra
pagrindas mažinti iš kasatoriaus atsakovo naudai priteistą 3000 Lt už
atsiliepimo į apeliacinį skundą parengimą ir atstovavimą apeliacinės
instancijos teisme iki 1200 Lt.
Dėl
bylinėjimosi išlaidų kasacinės instancijos teisme
Teisėjų
kolegija pažymi, kad nors tenkinus dalį kasacinio skundo keičiama apeliacinės
instancijos teismo procesinio sprendimo dalis dėl atstovavimo išlaidų
apeliacinės instancijos teisme atsakovo naudai priteisimo, tačiau,
atsižvelgdama į tai, jog iš esmės nekeičiamas teismo sprendimas atmesti ieškinio
reikalavimus, ir vadovaudamasi teisingumo, protingumo principais, kasacinės
instancijos teisme patirtas bylinėjimosi išlaidas priteisia iš kasatoriaus (CPK
93 straipsnio 1, 4 dalys, 96 straipsnio 2 dalis, 98 straipsnio 1
dalis). Pagal Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2013 m. gegužės 2 d. pažymą išlaidos,
susijusios su procesinių dokumentų įteikimu kasacinės instancijos teisme, šioje
byloje yra 53,90 Lt (CPK 88 straipsnio 1 dalies 3 punktas). Ši suma priteistina
valstybei iš kasatoriaus (CPK 79 straipsnis, 88 straipsnio
1 dalies 3 punktas, 92, 93 straipsniai, 96 straipsnio
2 dalis).
Bylos
duomenimis, atsakovas kasacinės instancijos teisme patyrė 3600 Lt atstovavimo
išlaidų (T. 3, b. l. 31). Atsižvelgiant į bylos pobūdį, spręstus byloje klausimus,
advokato teiktų atsakovui teisinių paslaugų pastovumą, teisingumo ministro
2004 m. balandžio 4 d. įsakymu Nr. 1R-85 patvirtintų Rekomendacijų dėl
civilinėse bylose priteistino užmokesčio už advokato ar advokato padėjėjo
teikiamą teisinę pagalbą maksimalaus dydžio nuostatas ir vadovaujantis
teisingumo, protingumo ir sąžiningumo principais, iš kasatoriaus atsakovo
naudai už atsiliepimo į kasacinį skundą parengimą priteistinas atlyginimas
mažintinas iki 1500 Lt.
Lietuvos
Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, vadovaudamasi
Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 359 straipsnio 1 dalies 1 ir 2
punktais, 362 straipsnio 1 dalimi,
n u t a r i a :
Kauno
apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2012 m. spalio 11 d.
nutarties dalį, kuria iš ieškovo uždarosios akcinės bendrovės ,,A. V.
logistikos paslaugos“ (j. a. k. 300083807) atsakovo uždarosios akcinės
bendrovės ,,Junivara“ (j. a. k. 159982642) naudai priteista 3000 Lt atstovavimo
išlaidų, pakeisti ir iš ieškovo uždarosios akcinės bendrovės „A. V.
logistikos paslaugos“ (j. a. k. 300083807) atsakovo UAB „Junivara“ (j. a. k.
159982642) naudai priteisti 1200 (vieną tūkstantį du šimtus) Lt atstovavimo
išlaidų, patirtų apeliacinės instancijos teisme.
Kitą Kauno apygardos
teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2012 m. spalio 11 d. nutarties
dalį palikti nepakeistą.
Priteisti iš ieškovo uždarosios
akcinės bendrovės „A. V. logistikos paslaugos“ (j. a. k. 300083807) atsakovo uždarosios
akcinės bendrovės „Junivara“ (j. a. k. 159982642) naudai 1500 (vieną tūkstantį
penkis šimtus) Lt atstovavimo išlaidų, patirtų kasacinės instancijos teisme.
Priteisti iš ieškovo uždarosios
akcinės bendrovės „A. V. logistikos paslaugos“ (j. a. k. 300083807) į valstybės
biudžetą 53,90 Lt (penkiasdešimt tris litus 90 ct) bylinėjimosi išlaidų, mokėtinų
į Valstybinės mokesčių inspekcijos prie Finansų ministerijos, įstaigos kodas –
188659752, biudžeto pajamų surenkamąją sąskaitą, įmokos kodas – 5660.
Ši Lietuvos
Aukščiausiojo Teismo nutartis yra galutinė, neskundžiama ir įsiteisėja nuo
priėmimo dienos.
Teisėjai
Virgilijus Grabinskas
Janina
Januškienė
Gintaras
Kryževičius