Vieša sprendimų paieška



Pavadinimas: nuasmeninta nutartis byloje [2K-385-2010].doc
Bylos nr.: 2K-385/2010
Bylos rūšis: baudžiamoji byla
Teismas: Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Raktiniai žodžiai:
Teisiniai terminai:
Šalys:
Vardas/Pavardė/Pavadinimas Kodas Byloje kaip
Kategorijos:

Baudžiamoji byla Nr

Baudžiamoji byla Nr. 2K-385/2010

Procesinio sprendimo kategorija

                                                                                               1.2.20.3.; 2.1.16.2.17.; 2.1.16.2.19.;

                                                                                               2.1.7.4.; 2.3.6.4.5.1.; 2.3.6.3.1.; 2.1.2.4.;

                                                                                               3.1.7.1.

 

 

LIETUVOS AUKŠČIAUSIASIS TEISMAS

 

N U T A R T I S

LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU

 

2010 m. rugsėjo 21 d.

Vilnius

            

             Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš pirmininko Albino Sirvydžio, Olego Fedosiuko ir pranešėjo Vladislovo Ranonio,

teismo posėdyje kasacine rašytinio proceso tvarka išnagrinėjo baudžiamąją bylą pagal nuteistojo K. J. gynėjo advokato Remigijaus Merkevičiaus kasacinį skundą dėl Alytaus rajono apylinkės teismo 2008 m. kovo 12 d. nuosprendžio, kuriuo K. J. nuteistas pagal BK 233 straipsnio 1 dalį 40 MGL (5000 Lt) dydžio bauda.

          Skundžiama ir Kauno apygardos teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2010 m. vasario 8 d. nutartis, kuria nuteistojo K. J. apeliacinis skundas atmestas.

          Alytaus rajono apylinkės teismo 2008 m. kovo 12 d. nuosprendžiu K. J. pagal BK 233 straipsnio 1 dalį dėl poveikio liudytojui J. P. išteisintas jam nepadarius veikos, turinčios nusikaltimo požymių. Dėl šios nuosprendžio dalies apeliacinių skundų nebuvo paduota ir negauta kasacinių skundų.

          Teisėjų kolegija, išklausiusi teisėjo pranešimą,

         

n u s t a t ė :

         

          K. J. nuteistas už tai, kad 2006 m. gegužės 24 d., nuo 19.15 val. iki 19.55 val., prie degalinės „Statoil“, esančios Alytuje, Rūtų gatvėje, iš anksto, t. y. 2006 m. gegužės 21 d., paskambinęs mobiliojo ryšio telefonu ir įkalbinęs susitikti V. S., davusį liudytojo parodymus ikiteisminio tyrimo metu baudžiamojoje byloje Nr. 38-1-00015-03, kurioje K. J. kaltinamas padaręs nusikalstamas veikas, numatytas BK 24 straipsnio 4 dalyje, 182 straipsnio 2 dalyje, dėl didelės vertės svetimo turto įgijimo sukčiavimo būdu ir jam paskirta kardomoji priemonė rašytinis pasižadėjimas neišvykti, įpareigojant nebendrauti ir neieškoti ryšių su liudytoju V. S., susitikimo metu siekė paveikti liudytoją V. S. – žadėdamas atlygį, primygtinai įkalbinėjo ir prašė, kad šis Vilniaus miesto 2-ajame apylinkės teisme nagrinėjamoje baudžiamojoje byloje Nr. 38-1-00015-03 duotų melagingus parodymus kaltinamojo K. J. naudai apie UAB (duomenys neskelbtini) krovinių pervežimą:

          K. J. prašė pasakyti, kad jis UAB (duomenys neskelbtini) vairuotoju dirbusiam liudytojui V. S. sakė, jog UAB (duomenys neskelbtini) krovininiai automobiliai nevyksta pervežti krovinių, nes Lietuvos nacionalinė vežėjų automobiliais asociacija „Linava“ neišduoda UAB (duomenys neskelbtini) tarptautinių pervežimų dokumentų TIR CARNET, nors iš tikrųjų kaltinamasis V. S. to nesakė ir V. S. nežinojo priežasties, kodėl įmonės krovininiai automobiliai nevyksta pervežti krovinių;

          K. J. prašė pasakyti, kad jis skambino V. S. į mobiliojo ryšio telefoną bei pasakė, kad jis bendrovėje jau nedirba, tačiau UAB (duomenys neskelbtini) šeimininkas liepė jam (kaltinamajam) išleisti dar tris automobilius atvežti krovinių, ir kad  V. S. į reisą išleis kitas žmogus, nors iš tikrųjų kaltinamasis V. S. neskambino ir tokios informacijos nepateikė. V. S. nieko nežinojo apie tris reisus, o pervežti krovinius jį išleido žmogus, prisistatęs nauju UAB (duomenys neskelbtini) vadybininku;

          K. J. prašė pasakyti, kad, jiems su V. S. pirmą kartą susitikus ir susipažinus, kaltinamasis V. S. prisistatė esąs UAB (duomenys neskelbtini) direktorius, nors iš tikrųjų kaltinamasis V. S. prisistatė esąs UAB (duomenys neskelbtini) vadybininkas.

          Kasaciniu skundu nuteistojo K. J. Gynėjas prašo panaikinti Alytaus rajono apylinkės teismo 2008 m. kovo 12 d. nuosprendį ir Kauno apygardos teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2010 m. vasario 8 d. nutartį bei baudžiamąją bylą nutraukti.

             Kasatorius nurodo, kad teismų sprendimai yra neteisėti ir nepagrįsti, nes netinkamai pritaikytas baudžiamasis įstatymas bei padaryta esminių baudžiamojo proceso įstatymo pažeidimų.

        Pasak kasatoriaus, apeliacinės instancijos teismas nepatikrino baudžiamosios bylos tiek, kiek buvo prašoma apeliaciniame skunde, taip pažeisdamas BPK 320 straipsnio 3 dalies reikalavimus, o tai yra esminis BPK pažeidimas, nes sukliudė apeliacinės instancijos teismui išsamiai ir nešališkai išnagrinėti baudžiamąją bylą apeliacine tvarka ir priimti teisingą galutinį procesinį sprendimą.

          Be to, nagrinėjant šią baudžiamąją bylą, buvo pažeista Žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos 8 straipsnyje įtvirtinta K. J. teisė į privatumą ir susižinojimo gerbimą.

          K. J. gynėjas pabrėžia, kad teismai pažeidė BPK 20 straipsnio 4 dalyje įtvirtintą įrodymų leistinumo principą, BPK 20 straipsnio 5 dalyje įtvirtintą sąžiningą įrodymų įvertinimą užtikrinančias teisines taisykles bei BPK 305 straipsnio 1 dalies 2 punktą ir 332 straipsnio 3 dalies nurodytus tinkamo procesinių sprendimų motyvavimo reikalavimus. Ir pirmosios, ir apeliacinės instancijos teismai K. J. elgesį nepagrįstai teisiškai kvalifikavo kaip nusikalstamą veiką, tad abiejų instancijų teismai netinkamai pritaikė BK 2 straipsnio 1, 3 ir 4 dalis, 233 straipsnio 1 dalį.

             Kasaciniame skunde nurodoma, kad pirmosios instancijos teismas, nagrinėdamas baudžiamąją bylą, nežinojo ir objektyviai negalėjo žinoti, kurie iš Vilniaus miesto 1-ajame apylinkės teisme nagrinėjamoje baudžiamojoje byloje dėl tariamo sukčiavimo liudytojo V. S. duodamų parodymų yra išsamūs ir teisingi, o kurie neišsamūs ar neteisingi, todėl, priimdamas nuosprendį anksčiau nei baudžiamąją bylą dėl tariamojo sukčiavimo išnagrinėjo Vilniaus miesto 1-asis apylinkės teismas, pirmosios instancijos teismas nevisapusiškai ir neišsamiai ištyrė ir įvertino tariamos nusikalstamos veikos aplinkybes bei netinkamai pritaikė BK 233 straipsnio 1 dalį. Baudžiamąją bylą išnagrinėjo šališkas pirmosios instancijos teismas. Pirmosios instancijos teismas nepagrįstai pripažino, kad garso įrašas, užfiksuotas kompaktinėje plokštelėje kompiuterinėje byloje, pavadintoje „2006 05 24 19-01-23“ , yra leistinas įrodymas, nes garso įrašas buvo padarytas ne slapta sekant K. J., o atliekant prieš K. J. kitą slapto pobūdžio tyrimo veiksmą – tyrimo veiksmą, numatytą BPK 158 straipsnyje, ir šį veiksmą prieš K. J. atliko ne ikiteisminio tyrimo ar operatyvinę veiklą vykdančių institucijų pareigūnai, o su baudžiamojo persekiojimo institucijų žinia ar jų pavedimu veikęs privatus asmuo – liudytojas V. S., neturėdamas šiam veiksmui teismo (ikiteisminio tyrimo teisėjo) leidimo. Ir slaptas K. J. sekimas, ir prieš K. J. atlikti veiksmai neatskleidžiant savo tapatybės, pasak kasatoriaus, buvo neteisėti veiksmai, todėl atliekant šiuos tyrimo veiksmus gauti faktiniai duomenys neatitinka BPK 20 straipsnio 4 dalyje įtvirtintų reikalavimų ir negali būti pripažinti leistinais įrodymais. Pirmosios instancijos teismas baudžiamojoje byloje esančius įrodymus įvertino pažeisdamas BPK 20 straipsnio 5 dalį, o nuosprendis kaip procesinis aktas šiuo aspektu motyvuotas nesilaikant reikalavimų, įtvirtintų BPK 305 straipsnio 1 dalies 2 punkte, t. y. nuosprendis pagrįstas ne visų baudžiamojoje byloje esančių įrodymų visetu, o selektyviai pasirinktais K. J. įkaltinančiais įrodymais, visiškai nekreipiant dėmesio ir net neaptariant tų faktinės informacijos šaltinių, kurie neleidžia pirmosios instancijos teismui priimti baigiamojo teismo sprendimo pripažinti K. J. kaltu ir nuteisti.

          Kasatoriaus teigimu, apeliacinės instancijos teismas išskyrė ir nutartyje įvertino ne visus esminius apeliacinio skundo argumentus. Kasatorius pabrėžia, kad K. J. apeliaciniame skunde tvirtino, jog garso įrašą padarė liudytojas V. S., 2006 m. gegužės 24 d. prieš K. J atlikdamas veiksmus, neatskleisdamas savo tapatybės, ir tai padarė neturėdamas teismo leidimo (atlikti prieš K. J. veiksmus, neatskleidžiant savo tapatybės, ir šių veiksmų metu daryti pokalbių vaizdo ir garso įrašus Vilniaus miesto 1-ojo apylinkės teismo ikiteisminio tyrimo teisėjas E. Zaluba 2006 m. gegužės 4 d. nutartimi liudytojui V. S. leido tik iki 2006 m. gegužės 10 d.). Vadinasi, taip gauti faktiniai duomenys yra neleistinas įrodymas baudžiamajame procese. Apeliacinės instancijos teismas nutartyje visiškai neatsakė į šį apeliacinio skundo argumentą. Teismas ne tik neatsakė į klausimą, kuo konkrečiai pasireiškė slaptas K. J. sekimas (BPK 160 straipsnis) ir kuo konkrečiai pasireiškė slapti prieš K. J. atlikti veiksmai neatskleidžiant savo tapatybės (BPK 158 straipsnis), bet ir ignoravo objektyvų juridinį faktą – ikiteisminio tyrimo teisėjo nutartimi slapta sekti K. J. buvo leista iki 2006 m. gegužės 31 d., o atlikti veiksmus neatskleidžiant savo tapatybės – tik iki 2006 m. gegužės 10 d. Dar K. J. apeliaciniame skunde teigė, kad baudžiamąją bylą išnagrinėjo šališkas pirmosios instancijos teismas. Buvo išsamiai nurodytos aplinkybės ir faktai, aprašytas konkretus pirmosios instancijos teismo teisėjos elgesys, kuris apeliantui K. J. kėlė pagrįstų abejonių teismo nešališkumu, o tai BPK 58 straipsnio 1 dalies 4 punkte įvardyta kaip nušalinimo pagrindas. Kasatorius mano, kad, nesutikdamas su šiuo apeliaciniame skunde dėstomu faktinių aplinkybių vertinimu, apeliacinės instancijos teismas privalėjo nurodyti konkrečius argumentus ir motyvus. Deja, nutartyje šiuo aspektu nurodyta tik tiek, kad „apeliacinės instancijos teismas, ištyręs byloje esamus duomenis, nenustatė BPK 58 straipsnyje nustatytų pagrindų, kuriems esant teisėjas negali nagrinėti bylos. Taip pat nenustatė šio straipsnio 1 dalies 4 punkte numatytų aplinkybių, kurioms esant galima daryti išvadą apie teismo šališkumą“. Taigi apeliacinės instancijos teismas analogiškai pasielgė su visais apelianto K. J. teisiniais argumentais – nė vienas jų nėra iš esmės motyvuotai paneigtas. Atsižvelgiant į tai, darytina išvada, kad apeliacinės instancijos teismas baudžiamosios bylos nepatikrino tiek, kiek to buvo prašoma apeliaciniame skunde, taip pažeisdamas BPK 320 straipsnio 3 dalies reikalavimus.

          Pirmosios instancijos teismas bylą išnagrinėjo paviršutiniškai ir atmestinai, nesiėmė visų įstatymais numatytų priemonių ir neištyrė kai kurių tiesos baudžiamojoje byloje nustatymui reikšmingų faktinių aplinkybių, kategoriškai atsisakė tirti, kokiomis aplinkybėmis buvo padarytas garso įrašas, nepašalino baudžiamojoje byloje esančių esminių įrodymų prieštaravimų, lemiančių bylos faktinių aplinkybių nustatymą, nuo kurio priklauso K. J. nusikalstamos veikos teisinis įvertinimas, baudžiamojoje byloje esančių faktinių duomenų visumą įvertino, pažeisdamas BPK 20 straipsnio 4 ir 5 dalių reikalavimus. Nuosprendyje neišanalizuotos visos kaltinamojo K. J. baudžiamosios bylos nagrinėjimo metu iškeltos esminės abejonės dėl tam tikrų faktinių duomenų (garso įrašo) leistinumo ir nepadaryta kategoriškų, motyvuotų išvadų, kodėl tokie duomenys laikytini įrodymais.

             Pasak kasatoriaus, po daugkartinių apelianto K. J. prašymų apeliacinės instancijos teismas ėmėsi veiksmų, siekdamas ištaisyti pirmosios instancijos teismo padarytas procesines klaidas, ir paskyrė teismo fonoskopinę ekspertizę, tačiau, gavęs šios ekspertizės išvadas bei papildomai teisme apklausęs ekspertizę atlikusį ekspertą, apeliacinės instancijos teismas baudžiamojoje byloje esančių faktinių duomenų visumą įvertino subjektyviai šališkai, ignoruodamas BPK 20 straipsnio 4 ir 5 dalių reikalavimus, nutartyje neatsakė į visus esminius apeliacinio skundo argumentus, nemotyvavo, kodėl tam tikrus faktinius duomenis (garso įrašą) teismas pripažino leistinu įrodymu.

             Kasaciniame skunde pabrėžiama, kad nuosprendyje ir nutartyje nepagrįstai, pažeidžiant BPK 20 straipsnio 4 ir 5 dalių reikalavimus, tvirtinama, esą K. J. įkalbėjo liudytoją V. S. susitikti 2006 m. gegužės 24 d. Alytaus mieste prie Rūtų gatvėje esančios degalinės „Statoil“. Vyriausiasis tyrėjas E. G. 2006 m. liepos 20 d. telekomunikacijų tinklais perduodamos informacijos kontrolės bei įrašų darymo protokolą rašė tendencingai, jame nurodė ne tikruosius, o norimus faktus. Teismai netyrė pirminio faktinio informacijos šaltinio, o apsiribojo išvestiniu – 2006 m. gegužės 21–24 d. suvestine Nr. 1. Vertindamas 2006 m. liepos 20 d. telekomunikacijų tinklais perduodamos informacijos kontrolės bei įrašų darymo protokolą, kasatorius daro išvadą, kad šis dokumentas apskritai negali būti laikomas įrodymu baudžiamojoje byloje. Teismai nei nuosprendžio, nei nutarties neargumentuoja K. J. ir V. S. telefoninio pokalbio garso įrašu, padarytu atliekant slaptą K. J. elektroninių ryšių kontrolę. Teismų išvados apie tai, esą K. J. įkalbino V. S. susitikti, nepagrindžia ir liudytojo V. S. parodymai, nes jis pirmosios instancijos teisme tvirtino, esą „2006 m. gegužės mėnesį K. J. tik prašė susitikti, norėjo apie kažką pasikabėti“. Teismams yra perduotas minėtas vyriausiojo tyrėjo E. G. 2006 m. liepos 20 d. telekomunikacijų tinklais perduodamos informacijos kontrolės bei įrašų darymo protokolas. Tačiau šis procesinis dokumentas iš esmės ydingas tiek formos, tiek turinio prasme – iš jo turinio vargu ar galima aiškiai suprasti, kokio ikiteisminio tyrimo metu jis surašytas, kas leido slapta kontroliuoti K. J. elektroninius ryšius, kas juos iš tiesų kontroliavo, kokių tikslų buvo siekiama tokia kontrole. Nors K. J. ir kito asmens (tikėtina liudytojo V. S.) komunikavimas trumpaisiais teksto pranešimais (SMS) yra tiesiogiai susijęs su tariama nusikalstama veika, apie šį faktinės informacijos šaltinį nė žodžiu neužsimenama nė viename baigiamajame teismo dokumente nei nuosprendyje, nei nutartyje. Baudžiamojoje byloje neatsispindi visi elektroninių ryšių, perduotų ir gautų K. J. naudojamu mobiliojo ryšio telefonu, kontrolės metu nustatyti faktai. Ikiteisminio tyrimo metu ir teismuose net nebuvo tirta, kas ir kodėl kvietė K. J. susitikti Alytuje. Pats K. J. yra įsitikinęs, kad SMS į K. J. mobiliojo ryšio telefoną siuntė arba V. S., arba asmenys, kurie norėjo ir siekė, kad su V. S. K. J. susitiktų tam tikru konkrečiu laiku ir konkrečioje vietoje ir taip būtų išprovokuotas neleistiniems veiksmams. Taigi, anot kasatoriaus, baudžiamojoje byloje neįvardytas nė vienas konkretus įrodymas, kuris leistų teismams daryti išvadą, esą K. J. įkalbino V. S. susitikti. Garso įrašas yra ne prieš K. J. atlikto slapto sekimo (BPK 160 straipsnis), o kito slapto tyrimo veiksmo – savo tapatybės neatskleidžiančių asmenų, kurie nėra ikiteisminio tyrimo pareigūnai, veiksmo, reglamentuoto BPK 158 straipsnio, rezultatas.

          Kasaciniame skunde pažymima, kad, priešingai nei teismams tvirtina pats liudytojas V. S. ir vyriausiasis tyrėjas E. G., 2006 m. gegužės 24 d. V. S. prieš K. J. atliko slaptus tyrimo veiksmus neatskleisdamas savo tapatybės: į 2006 m. gegužės 24 d. 19.15 val. turėjusį įvykti K. J. ir V. S. susitikimą V. S. atvyko turėdamas su savimi garsą įrašantį įrenginį ar jo dalį - mikrofoną, naudodamas šią techninę priemonę, V. S. slapta fiksavo K. J. ir V. S. paskutinįjį pokalbį telefonu, tai pat K. J. ir V. S. susitikimą Alytaus mieste, Rūtų gatvėje, prie degalinės „Statoil“, ir pokalbį šio susitikimo metu. Atlikdamas visus šiuos slaptus tyrimo veiksmus V. S. veikė baudžiamojo persekiojimo institucijų pareigūnų iniciatyva, jiems žinant apie tokį elgesį, jį kontroliuojant ir koordinuojant. V. S., atlikdamas prieš K. J. slaptus tyrimo veiksmus, neatskleidžiant savo tapatybės, elgėsi neteisėtai, nes atlikti tokius veiksmus prieš K. J. ikiteisminio tyrimo teisėjas V. S. leido tik iki 2006 m. gegužės 10 d., o jis tai darė 2006 m. gegužės 24 d. Apibendrindamas  kasatorius daro išvadą, kad baudžiamojo persekiojimo institucijų pareigūnai šiuo konkrečiu atveju dalyvavo asmens susižinojimo kontrolės procese, pasitelkdami privatų asmenį įrodymams baudžiamajame procese rinkti, teikdami jam techninę ir kitokią pagalbą, ignoruodami įstatymų nustatytą tvarką, būtiną tokiai kontrolei, ir taip pažeidė ne tik Baudžiamojo proceso kodekso, bet ir Žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos 8 straipsnio reikalavimus.

          Pasak kasatoriaus, garso įrašas yra neleistinas įrodymas baudžiamojoje byloje dėl tariamo poveikio liudytojui. Darydami priešingą išvadą, teismai akivaizdžiai pažeidė tiek BPK 20 straipsnio 4 dalyje įtvirtintą draudimą įrodymu pripažinti neteisėtu būdu gautą duomenį, tiek ir BPK 20 straipsnio 5 dalyje įtvirtintą reikalavimą sąžiningai ištirti visus byloje esančius faktinius duomenis, palyginti juos tarpusavyje, pašalinti prieštaravimus byloje bei vidinį įsitikinimą formuoti remiantis visų bylos aplinkybių išnagrinėjimu, vadovaujantis įstatymu. 2006 m. gegužės 24 d. slapto sekimo protokolas ir leistini priedai, priešingai nei teigiama nuosprendyje ir nutartyje, visiškai neatitinka BPK 179 straipsnio 2 dalies reikalavimų. Kasaciniame skunde nurodoma, kad šį protokolą surašė asmuo, kuris nei pats atliko šį tyrimo veiksmą, nei padėjo asmeniui, atlikusiam šį tyrimo veiksmą. Vyriausiasis tyrėjas E. G. teigė tik organizavęs ir stebėjęs šį tyrimo veiksmą (tai pažymėta ir teismų procesiniuose sprendimuose); nenurodyta slapto sekimo kaip procesinio tyrimo veiksmo atlikimo vieta (jei tyrimo veiksmo vieta slapto sekimo protokole pažymėta po datos esančiu įrašu „Vilnius“, tai šis įrašas yra neteisingas, nes Vilniaus mieste K. J. nebuvo sekamas); nenurodytos panaudotų techninių priemonių naudojimo sąlygos ir tvarka. Slapto sekimo protokole nurodytos techninės priemonės, kurių naudoti neleido ikiteisminio tyrimo teisėjas, – fotoaparatas „Canon“. Atliekant slaptą sekimą, buvo naudotos ir tokios techninės priemonės, kurios nenurodytos slapto sekimo protokole, būtent: LTEC 2008 m. sausio 18 d. ekspertizės aktas Nr. 11-3528 (07) leidžia tvirtinti, kad atliekant slaptą sekimą ir šio veiksmo rezultatus fiksuojant vaizdo įrašuose iš tiesų buvo naudojamos dvi vaizdo kameros, kai tuo tarpu slapto sekimo protokole nurodyta, kad naudota buvo tik viena vaizdo kamera „Sony“. Beje, kaip liudytojas apklaustas E. G., kuris tvirtino organizavęs slaptą K. J. sekimą ir stebėjęs patį slaptą sekimą, teisme taip pat nė žodžiu neužsiminė apie dvi vaizdo kameras (kol LTEC ekspertai nepateikė savo išvadų). Slapto sekimo protokolo nepasirašė nei šį tyrimo veiksmą atlikęs asmuo, nei kiti asmenys, dalyvavę atliekant šį tyrimo veiksmą. Vyriausiasis tyrėjas E. G. tvirtino tik organizavęs ir stebėjęs K. J. slaptą sekimą, bet pats jo neatliko ir nepadėjo niekam jo atlikti. Iš slapto sekimo protokolo matyti, kad šį protokolą surašė vyriausiasis tyrėjas E. G., kuris surašė ir „Priedą prie 2006 m. gegužės 25 d. slapto sekimo protokolo. Stenogramą pokalbio tarp K. J. ir V. S., įvykusio 2006 m. gegužės 24 d. Alytaus mieste, atlikto slapto K. J. sekimo metu“. Tačiau nuotraukas kaip priedą prie slapto sekimo protokolo kažkodėl surinko ir pridėjo ne slapto sekimo protokolą surašęs asmuo, o vyresnioji tyrėja V. Žilinskienė. Teismai nei nuosprendyje, nei nutartyje šių įrodinėjimo aspektų visiškai nemini ir jų neaptaria. Įvertinęs aplinkybių visumą, kasatorius daro išvadą, kad ir teismui pateiktu slapto sekimo protokolu, kuris esą pagrindžia ar turi pagrįsti slapto sekimo veiksmą ir jo rezultatus, negali būti operuojama įrodinėjimo procese. Dėl savo formos ir turinio trūkumų tai taip pat yra neleistinas įrodymas (BPK 20 straipsnio 4 dalis).

             Kasatorius teigia, kad prieš K. J. buvo atlikti mažiausiai du slapti tyrimo veiksmai – ne tik slaptas sekimas (BPK 160 straipsnis), bet ir tyrimo veiksmai, neats­kleidžiant savo tapatybės (BPK 158 straipsnis). K. J. ir V. S. pokalbis buvo užfiksuotas būtent atliekant veiksmus neatskleidžiant savo tapatybės, o ne slapta sekant K. J. Veiksmus, neatskleisdamas savo tapatybės, prieš K. J. atliko privatus asmuo liudytojas V. S. BPK 158 straipsnio 1 dalyje nurodyta, kad tyrimą neatskleisdami savo tapatybės ikiteisminio tyrimo pareigūnai gali atlikti tik tirdami šias nusikalstamas veikas: labai sunkius nusikaltimus, sunkius nusikaltimus, BK XXVIII ir XXXVII skyriuose numatytus apysunkius nusikaltimus ir nusikaltimus, numatytus BK 225 straipsnio 1 ir 2 dalyse, 226 straipsnio 1 dalyje, 227 straipsnio 1 ir 2 dalyse, 228 straipsnyje. Šis nusikalstamų veikų sąrašas yra baigtinis. BPK 158 straipsnio 6 dalyje numatyta viena išimtis – „ypatingais atvejais, kai nėra kitų galimybių nustatyti nusikaltimus darančius asmenis, šiame straipsnyje nustatyta tvarka tyrimą gali atlikti ir asmenys, kurie nėra ikiteisminio tyrimo pareigūnai“. Atsižvelgiant į tai, kad 2006 m. gegužės mėnesį K. J., kaltintam tariamai nusikalstama veika, numatyta BK 182 straipsnio 2 dalyje baudžiamoji byla dėl sukčiavimo jau buvo ištirta ir tuo metu buvo nagrinėjama Vilniaus miesto 2-ajame apylinkės teisme (šiuo metu ji nagrinėjama Molėtų rajono apylinkės teisme), teismui pateikti procesiniai dokumentai leidžia tvirtinti, kad nusikalstama veika, kuria norėta ištirti ir dėl kurios galėjo būti inicijuoti ikiteisminio tyrimo veiksmai, vykdomi neatskleidžiant savo tapatybės, tegalėjo būti tik tariama nusikalstama veika, numatyta BK 233 straipsnio 1 dalyje. Nusikalstama veika, numatyta BK 233 straipsnio 1 dalyje, yra nesunkus nusikaltimas (BK 11 straipsnio 3 dalis), ji reglamentuojama Baudžiamojo kodekso XXXIV skyriuje. Procesiniuose dokumentuose atsispindintys veiksmai, atliekami neatskleidžiant savo tapatybės, ir jų rezultatai yra neteisėti, nes, tiriant tokią nusikalstamą veiką, kurios sudėtis reglamentuota BK 233 straipsnio 1 dalyje, slapti tyrimo veiksmai neatskleidžiant savo tapatybės yra neleistini. Kasatorius nurodo, kad Vilniaus miesto 1-ojo apylinkės teismo ikiteisminio tyrimo teisėjas E. Zaluba 2006 m. gegužės 4 d. nutartimi leido atlikti slaptus tyrimo veiksmus tik siekiant rinkti įrodymus dėl sunkios nusikalstamos veikos (BK182 straipsnio 2 dalis) ir neleido tokiu prievartiniu būdu rinkti įrodymų siekiant ištirti nesunkią nusikalstamą veiką (BK 233 straipsnio 1 dalis). Toks teisėjo leidimas rodo, jog taikant slaptas tyrimo priemones surinktais įrodymais galima disponuoti tik baudžiamojoje byloje dėl sunkaus nusikaltimo (baudžiamojoje byloje dėl tariamo sukčiavimo). Taip gauti įrodymai yra neleistini baudžiamojoje byloje dėl nesunkios nusikalstamos veikos – dėl tariamo poveikio liudytojui. Visi faktiniai duomenys, kuriuose atsispindi 2006 m. gegužės 24 d. laikotarpiu nuo 19.15 val. iki 19.55 val. Alytaus mieste prie Rūtų gatvėje esančios degalinės „Statoil“ įvykęs K. J. ir V. S. susitikimas bei šio susitikimo metu vykęs K. J. ir V. S. žodinis pokalbis (jo turinys), gauti pažeidžiant svarbiausias BPK 20 straipsnio 1, 4 ir 5 dalyse įtvirtintas įrodymų leistinumo ir sąžiningo verti­nimo taisykles, todėl negali būti naudojami įrodinėjimo procese. Nuosprendyje nenurodyta, kokius V. S. parodymus, duotus ikiteisminio tyrimo metu, pirmosios instancijos teismas įvertino kaip įrodymus ir jais grindė K. J. kaltę padarius tariamą nusikalstamą veiką. Iš bylos medžiagos matyti, kad liudytojas V. S. buvo apklaustas trijuose ikiteisminiuose tyrimuose: ikiteisminiame tyrime Nr. 38-1-00015-03, kuriame buvo tiriama tariamo sukčiavimo nusikalstama veika, ikiteisminiame tyrime Nr. 38-1-00074-05, kuriame buvo tiriama sukčiavimo nusikalstama veika, ir ikiteisminiame tyrime Nr. 38-1-00059-06, kuriame buvo tiriama tariamo poveikio liudytojams nusikalstama veika. Kasatoriaus manymu, iš nuosprendžio ir nutarties neaišku, kokiame iš šių ikiteisminių tyrimų liudytojo V. S. duotus parodymus teismai vertino ir laikė juos K. J. kaltinančiais įrodymais. Vadovaujantis BPK 301 straipsnio 1 dalimi, teismo nuosprendis gali būti pagrindžiamas tik tais įrodymais, kurie buvo išnagrinėti teisiamajame posėdyje. Kaip matyti iš 2007 m. lapkričio 28 d. vykusio pirmosios instancijos teismo teisiamojo posėdžio protokolo, šio teisiamojo posėdžio pradžioje teisėja pranešė, kad iš Vilniaus miesto 1-ojo apylinkės teismo gavo 2007 m. birželio 8 d. raštą (be numerio) ir šį raštą perskaitė nagrinėjimo teisme dalyviams. Kartu su šiuo 2007 m. birželio 8 d. raštu Vilniaus miesto 1-ojo apylinkės teismo teisėjas P. Karvelis pirmosios instancijos teismui atsiuntė ir dviejų V. S. apklausų protokolų kopijas, tačiau šių apklausų protokolų pirmosios instancijos teismo teisėja teisiamajame posėdyje neperskaitė, jų netyrė.

             Kasaciniame skunde akcentuojama, kad nebuvo tirti liudytojo V. S. apklausų, atliktų ikiteisminiame tyrime Nr. 38-1-00015-03, protokolai. Iš 2007 m. gegužės 23 d. vykusio teisiamojo posėdžio protokolo matyti, kad visi baudžiamojoje byloje esantys dokumentai iš esmės buvo ištirti šiame teisiamajame posėdyje. V. S. apklausų ikiteisminio tyrimo metu protokolus pirmosios instancijos teismas gavo 2007 m. birželio 13 d., t. y. po to, kai byloje esantys dokumentai buvo ištirti. Iš Vilniaus miesto 1-ojo apylinkės teismo gauti liudytojo V. S. apklausos protokolai nebuvo tirti 2007 m. lapkričio 28 d. vykusiame teisiamajame posėdyje. Kaip matyti iš vėliau vykusių teisiamųjų posėdžių protokolų, V. S. apklausų protokolai nebuvo tirti ir 2008 m. sausio 23 d., 2008 m. vasario 20 d. bei 2008 m. vasario 27 d. vykusiuose pirmosios instancijos teismo posėdžiuose. Anot kasatoriaus, pirmosios instancijos teisme apskritai nebuvo tirta informacija, kuria liudytojas V. S. pateikė ikiteisminio tyrimo Nr. 38-1-00015-03 metu. Liudytojo V. S. parodymai, duoti ikiteisminio tyrimo Nr. 38-1-00015-03 metu, nebuvo perskaityti bei tiriami ir apeliacinės instancijos teisme (nors šis teisinis aspektas buvo paminėtas apeliaciniame skunde). Pirmosios instancijos teisme nagrinėjant baudžiamąją bylą buvo perskaityti tik du liudytojo V. S. apklausų, buvusių ikiteisminio tyrimo Nr. 38-1-00059-06 metu, protokolai: 2006 m. gegužės 4 d. ir 2006 m. gegužės 25 d. apklausų protokolai buvo perskaityti 2007 m. gegužės 23 d. vykusiame teisiamajame posėdyje. Nei ikiteisminiame tyrime Nr. 38-1-00059-06, nei jokiame kitame ikiteisminiame tyrime liudytojas V. S. nebuvo apklaustas ikiteisminio tyrimo teisėjo ar pirmiau teisme. Vadinasi, liudytojo V. S. apklausų, duotų ikiteisminiame tyrime, protokolai negalėjo būti perskaitomi vadovaujantis BPK 276 straipsnio 1 dalimi. Pirmosios instancijos teismas neteisus nuosprendyje teigdamas, kad liudytojo V. S. apklausos ikiteisminio tyrimo metu protokolus laiko įrodymu ir juo grindžia tariamą K. J. kaltę padarius nusikalstamą veiką. Šios pirmosios instancijos teismo išvados prieštarauja BPK 20 straipsnio 1 ir 4 dalims, 242 ir 276 straipsniams bei 301 straipsnio 1 dalies reikalavimams. Liudytojas V. S. parodymus davė 2007 m. gegužės 23 d. vykusiame pirmosios instancijos teisiamajame posėdyje. Kviečiamas į kitus teismų posėdžius liudytojas V. S. neatvykdavo. V. S. parodymai, duoti 2007 m. gegužės 23 d. vykusiame pirmosios instancijos teismo posėdyje, yra visiškai neinformatyvūs ir nepagrindžia nė vienos K. J. kaltinančios faktinės aplinkybės. Pirmosios instancijos teismas iš esmės netyrė ir nevertino dalies baudžiamojoje byloje esančių duomenų, negalinčių neturėti esminės reikšmės konstatuojant tikrąsias faktines bylos aplinkybes. Vadinasi, pirmosios instancijos teismas pažeidė BPK 242 straipsnio 1 dalies reikalavimą tiesiogiai ištirti visus įrodymus byloje, BPK 241 straipsnio 2 dalyje įtvirtintą nuostatą, kad teismo posėdyje turi būti imamasi visų įstatymų numatytų priemonių išsamiai ir nešališkai ištirti bylos aplinkybes, BPK 276 straipsnio 4 dalies reikalavimą motyvuotai pašalinti byloje surinktų duomenų prieštaravimus apie faktines bylos aplinkybes ir t. t.

          Kasatorius pabrėžia, kad teismų sprendimai grindžiami prielaidomis ir spėliojimais, o tai negali būti apkaltinamojo nuosprendžio pamatas.

          Atsiliepimu į nuteistojo K. J. gynėjo advokato R. Merkevičiaus kasacinį skundą Lietuvos Respublikos generalinės prokuratūros Ikiteisminio tyrimo kontrolės skyriaus prokuroras prašo jo kasacinį skundą atmesti.

          Prokuroras nurodo, kad kasacinis skundas yra didelės apimties, jame dėstomi argumentai kartojasi, o esminiai kasacinio skundo motyvai yra tokie: Alytaus rajono apylinkės teismas negalėjo priimti K. J. apkaltinančio nuosprendžio, kol nepriimtas procesinis sprendimas Vilniaus miesto 1-ajame apylinkės teisme nagrinėjamojoje baudžiamojoje byloje, todėl Alytaus rajono apylinkės teismas buvo šališkas; K. J. sekimas buvo neteisėtas, todėl neteisėti buvo ir ikiteisminio tyrimo pareigūnų veiksmai; apeliacinės instancijos teismas nepatikrino bylos tiek, kiek buvo prašoma apeliaciniame skunde, todėl priėmė neteisingą procesinį sprendimą. Prokuroras pažymi, kad kiti kasacinio skundo argumentai yra išvestiniai iš ankstesniųjų ir susiję su įrodymų vertinimu, o tai jau nėra kasacinės instancijos teismo nagrinėjimo dalykas.

          Prokuroras pabrėžia, kad apeliacinės instancijos teismo nutartyje nurodyta, jog pirmosios instancijos teismas priėmė teisingą ir pagrįstą apkaltinamąjį nuosprendį, byla išnagrinėta objektyviai, procesiniai sprendimai dėl K. J. sekimo buvo teisėti, todėl ikiteisminio tyrimo pareigūnai įstatymų reikalavimų nepažeidė. Pasak prokuroro, apeliacinės instancijos teismo nutarties motyvai teisėti, pagrįsti, išdėstyti labai išsamiai, todėl nėra būtinybės jų kartoti.

          Atsiliepime nurodoma, kad apeliacinės instancijos teismas patikrino bylą tiek, kiek to buvo prašoma apeliaciniame skunde. Esminiai apeliacinio skundo motyvai buvo išsamiai išanalizuoti ir dėl jų pateiktos motyvuotos išvados. Apeliacinės instancijos teismas įrodymus, kuriais grindė savo argumentus, atmesdamas apeliacinį skundą, įvertino tinkamai ir nešališkai, laikydamasis BPK 20 straipsnio 5 dalies reikalavimų.

          Prokuroras nurodo, kad K. J. pagrįstai pripažintas kaltu ir nuteistas pagal BK 233 straipsnio 1 dalį, todėl nėra pagrindo tenkinti jo kasacinį skundą, panaikinti teismų sprendimus ir baudžiamąją bylą nutraukti.

         

          Kasacinis skundas atmestinas.

         

          Dėl BK 233 straipsnio 1 dalies taikymo

         

          Kasatoriaus argumentai, esą teismai, nagrinėdami šią baudžiamąją bylą, turėjo laukti kitą K. J. bylą nagrinėjančio teismo išvadų dėl liudytojo V. S. parodymų, o to nepadarę nevisapusiškai ir neišsamiai ištyrė bei įvertino bylos aplinkybes ir netinkamai pritaikė BK 233 straipsnio 1 dalį, prieštarauja BPK 242 straipsnio 1 dalies ir 301 straipsnio 1 dalies nuostatoms.

          BK 233 straipsnio 1 dalyje numatyta baudžiamoji atsakomybė tam, kas bet kokiu būdu siekė paveikti liudytoją, kad šis ikiteisminio tyrimo metu arba teisme duotų melagingus parodymus. Šio nusikaltimo sudėtis yra formali; baudžiamajai atsakomybei atsirasti nebūtina, kad kaltininko siekis būtų įgyvendintas. Baudžiamoji atsakomybė pagal šį straipsnį kyla ir tada, kai liudytojas dar nėra davęs parodymų. Renkant, tikrinant ir vertinant duomenis, reikšmingus šiai nusikalstamai veikai nustatyti ar paneigti, nėra būtina sulaukti, kol teismas išnagrinės bylą, kurioje liudytojas yra davęs parodymus, juo labiau kad baudžiamojo proceso įstatymo numatytais atvejais baudžiamoji byla gali būti išnagrinėta ar nutraukta, neapklausus liudytojo ir nedavus jo parodymų teisinio vertinimo toje baudžiamojoje byloje, dėl kurioje duotų parodymų darytas poveikis liudytojui. Kaip ir bet kurios kitos nusikalstamos veikos požymiai, siekis paveikti liudytoją, kad jis duotų melagingus parodymus, įrodinėjamas įstatymų nustatyta tvarka gautais duomenimis, kurių pripažinimas įrodymais kiekvienu atveju yra bylą nagrinėjančio teismo kompetencija (BPK 20 straipsnio 1 ir 2 dalys). Teismas išreikalavo liudytojo V. S. apklausų ikiteisminio tyrimo metu K. J. baudžiamojoje byloje protokolus ir lygino jų turinį su šios bylos duomenimis apie tai, kokių šio liudytojo parodymų teisme pageidavo nuteistasis K. J., apklausė liudytoją V. S., gynėjo iniciatyva iškviestą liudytoją J. V., slaptą sekimą organizavusį pareigūną E. G., kitus liudytojus, išnagrinėjo visus kitus bylos duomenis, viso ilgai trukusio proceso metu suteikė galimybę pačiam kaltinamajam duoti paaiškinimus dėl pareikšto kaltinimo, kuria šis nepasinaudojo.

          Apeliacinės instancijos teismas pripažino pagrįsta pirmosios instancijos teismo išvadą, kad nuteistasis K. J. siekė paveikti liudytoją V. S. duoti melagingus parodymus, pažymėdamas, kad šioje byloje neturi teisinės reikšmės ta aplinkybė, ar dėl tokio poveikio liudytojas V. S. kitoje byloje duos teisingus parodymus. Tokia apeliacinės instancijos teismo motyvacija atitinka BK 233 straipsnio 1 dalyje numatytos nusikalstamos veikos požymius ir paneigia kasatoriaus teiginį, esą šis teismas neatsakė į apeliacinio skundo argumentą dėl būtinumo remtis kito teismo nagrinėjamoje byloje būsimu liudytojo V. S. parodymų  vertinimu.

         

          Dėl BPK normų laikymosi tiriant įrodymus

         

          Ikiteisminis tyrimas šioje byloje atskirtas nuo ikiteisminio tyrimo baudžiamojoje byloje dėl sukčiavimo, kurioje įtariamasis pasislėpė. Savo ruožtu ikiteisminis tyrimas pasislėpusio įtariamojo byloje buvo atskirtas nuo K. J. bylos dėl kaltinimų pagal BK 24 straipsnio 4 dalį ir 182 straipsnio 2 dalį, kuri tuo metu jau buvo nagrinėjama teisme. K. J. toje byloje buvo paskirta kardomoji priemonė rašytinis pasižadėjimas neišvykti, įpareigojant neieškoti ryšių ir nebendrauti su tam tikrais asmenimis, tarp kurių buvo ir liudytojas V. S.

          Didžioji dalis kasacinio skundo argumentų skirta liudytojo V. S. vaidmeniui renkant įrodymus, manant, kad buvo pažeista įstatymų nustatyta tvarka ir viršytos ikiteisminio tyrimo teisėjo nutartimi nustatytos ribos.

          Vilniaus miesto 1-ojo apylinkės teismo ikiteisminio tyrimo teisėjas 2006 m. gegužės 4 d. nutartimi, tenkindamas atitinkamą prokuroro prašymą, vadovaudamasis BPK 158 straipsnio 6 dalimi ir 160 straipsniu, leido sekti K. J. nuo 2006 m. gegužės 4 d. iki 2006 m. gegužės 31 d., sekimo metu daryti vaizdo ir garso įrašus. Kitu tos pačios nutarties punktu leista V. S. nuo 2006 m. gegužės 4 d. iki 2006 m. gegužės 10 d. atlikti prieš K. J. veiksmą – visų jų tarpusavio pokalbių vaizdo ir garso įrašymą.

          Kasatorius įrodinėja, kad 2006 m. gegužės 24 d. pokalbį tarp K. J. ir V. S., kurį teismai įvertino kaip nuteistojo K. J. siekį paveikti liudytoją V. S., jog šis teisme duotų melagingus parodymus, įrašė ne ikiteisminio tyrimo pareigūnai, o V. S., veikęs prieš K. J. neatskleisdamas savo tapatybės, nors pagal ikiteisminio tyrimo teisėjo nutartį jis neturėjo teisės to daryti. Šie skundo argumentai grindžiami ikiteisminio tyrimo teisėjo nutartimi, kuri nevisiškai atitinka BPK XII skyriuje nurodytų procesinių prievartos priemonių taikymo tvarką ir sąlygas.  Teismai, spręsdami, ar gauti duomenys laikytini įrodymais (BPK 20 straipsnio 2 dalis), ikiteisminio tyrimo teisėjo nutartimis saistomi tik tuo aspektu, kad privalo patikrinti, ar atliekant procesinius veiksmus buvo reikalingas ikiteisminio tyrimo teisėjo leidimas. Slaptai sekti nuteistąjį K. J. ir sekimo metu daryti vaizdo bei garso įrašus ikiteisminio tyrimo teisėjo leidimas buvo gautas.

          BPK 160 straipsnis leidžia ikiteisminio tyrimo teisėjui prokuroro prašymu paskirti slaptą asmens sekimą ir jo metu daryti vaizdo ar garso įrašą arba filmuoti. Ši procesinė prievartos priemonė negali būti sutapatinama su BPK 158 straipsnyje numatytais savo tapatybės neatskleidžiančių ikiteisminio tyrimo pareigūnų veiksmais; tą ir padarė ikiteisminio tyrimo teisėjas, kuris, vadovaudamasis BPK 158 straipsnio 6 dalimi, leido liudytojui V. S. daryti jo pokalbių su K. J. įrašus. BPK 158 straipsnio 6 dalyje nurodyta, kad ypatingais atvejais, kai nėra kitų galimybių nustatyti nusikaltimus darančius asmenis, šiame straipsnyje nustatyta tvarka tyrimą gali atlikti ir asmenys, kurie nėra ikiteisminio tyrimo pareigūnai. V. S. pokalbių su K. J. įrašų darymas šiuo atveju nėra veiksmas, kurį reglamentuoja BPK 158 straipsnis, o V. S., priešingai negu teigiama kasaciniame skunde, negali būti laikomas asmeniu, veikusiu neatskleidžiant savo tapatybės, ir jam negali būti taikomos BPK 158 straipsnio nuostatos. Pokalbių tarp V. S. ir K. J. įrašų darymas yra BPK 160 straipsnyje numatytas veiksmas; specialus leidimas V. S. tai daryti yra perteklinis, nes leidimas buvo duotas ikiteisminio tyrimo pareigūnams. Kaip matyti iš slapto sekimo protokolo ir prie jo pridėtų nuotraukų, pokalbio tarp K. J. ir V. S. įrašas padarytas būtent slapto sekimo metu. Kasatorius itin daug dėmesio skiria tam, ar V. S. 2006 m. gegužės 24 d. pokalbio įrašą tarp jo ir K. J. padarė savarankiškai, ar tą padarė ikiteisminio tyrimo pareigūnai, pasinaudodami V. S. suteiktomis techninėmis priemonėms. Kolegijos vertinimu, ši aplinkybė neturi esminės reikšmės. Slapto sekimo, vaizdo ir garso įrašų darymo, filmavimo techninės priemonės, būdai ir metodai nėra BPK reguliavimo sritis (BPK 160 straipsnio 2 dalis). Svarbu ne tai, ar ikiteisminio tyrimo pareigūnai turėjo techninį garso ryšį su pokalbio dalyviais, o tai, kad prireikus BPK numatytais proceso veiksmais būtų galima patikrinti gautų duomenų patikimumą.

          BK 160 straipsnyje numatyta procesinė prievartos priemonė gali būti taikoma tiriant bet kokią nusikalstamą veiką, o ikiteisminio tyrimo teisėjo nutartimi ši priemonė tik skiriama; slaptą sekimą atliekančių pareigūnų ir jų darbo vietos nurodymas irgi yra perteklinis (BPK 160 straipsnio 1 dalis). Kasacinio skundo argumentai dėl siektos ištirti nusikalstamos veikos sunkumo laipsnio ir slaptą sekimą atlikusių pareigūnų nepaneigia šios procesinės prievartos priemonės teisėtumo.

          Telefoninių pokalbių įrašai padaryti atliekant ikiteisminį tyrimą dėl sunkaus nusikaltimo, numatyto BK 182 straipsnio 2 dalyje. Vėliau ikiteisminis tyrimas dėl BK 233 straipsnio 1 dalyje numatytos nusikalstamos veikos atskirtas. Kaip teisingai pažymėjo pirmosios instancijos teismas, teisėtu būdu gauti duomenys tiriant sunkų nusikaltimą gali būti panaudojami įrodinėjant lengvesnę nusikalstamą veiką. Tokia išvada atitinka kasacinės instancijos teismo praktiką (baudžiamosios bylos Nr. 2K-350/2008, 2K-147/2010). BPK 162 straipsnis nagrinėjamam atvejui netaikomas, nes informacija gauta vienos bylos atveju.

          Taigi duomenys, užfiksuoti nuteistojo K. J. ir liudytojo V. S. pokalbių įrašuose, yra gauti BPK nustatyta tvarka. Tiek pirmosios, tiek apeliacinės instancijos teismai, tenkindami nuteistojo gynėjo prašymus ir skirdami vaizdo bei garso įrašų ekspertizes, juos patikrino ir pripažino įrodymais. Kasacinio skundo argumentais įrašų įrodomoji vertė nepaneigta. Kasatorius kitaip negu teismai interpretuoja  pokalbius, laikydamas, kad jų turinys nepatvirtina nuteistojo iniciatyvos susitikti ir siekio paveikti liudytoją V. S., jog šis duotų melagingus parodymus. Kolegija pažymi, kad šie argumentai nėra bylos kasacinio nagrinėjimo dalykas. Kasacinės instancijos teismas faktinių aplinkybių nenustato, įrodymų iš naujo netiria ir nevertina, o tik remdamasis teismų nustatytomis bylos aplinkybėmis sprendžia teisės taikymo klausimus (BPK 376 straipsnio 1 dalis).

          Didžioji dalis kasatoriaus nuorodų į BPK 20 straipsnio 5 dalies pažeidimą pateiktos bendrame jo vertinimu padarytų BPK pažeidimų kontekste, kurių kolegija nenustatė. Kasatoriaus tvirtinimas, esą teismas netyrė ir neįvertino pirminio informacijos šaltinio vaizdo ir garso įrašų, o apsiribojo vien tik protokole išdėstyta pokalbio suvestine, prieštarauja teisiamojo posėdžio protokolo ir nuosprendžio turiniui, iš kurių matyti, kad teisiamojo posėdžio metu įrašai buvo peržiūrėti ir perklausyti, o nuosprendyje operuojama ne tik stenograma, bet ir pačiais įrašais. Nuteistojo prašymu buvo atliktas pakartotinis jų tyrimas apeliacinės instancijos teisme, jis pats davė dėl jų paaiškinimus, buvo paskirta fonoskopinė ekspertizė, apklaustas ją atlikęs ekspertas, įrašus darę pareigūnai, perskaityti bylos dokumentai. Visų šių procesinių veiksmų rezultatas – apeliacinės instancijos teismas pripažino, kad nuosprendyje išdėstytos teismo išvados atitinka bylos aplinkybes. Įrodymų vertinimas yra išimtinė teismo prerogatyva, proceso dalyvių nuomonė šiuo klausimu teismui neprivaloma, tačiau, esant prieštaringiems įrodymams, būtina nurodyti motyvus, kodėl teismas  vienus ar kitus iš jų atmetė.

Nuteistasis K. J. tiek ikiteisminio tyrimo metu, tiek pirmosios ir apeliacinės instancijos teismuose iš viso atsisakė duoti parodymus dėl kaltinimo esmės, motyvuodamas tuo, kad byla jam sufabrikuota, apeliacinės instancijos teisme duodamas paaiškinimus tik dėl, jo nuomone, padarytų procesinių pažeidimų taikant jam procesines prievartos priemones. Taigi byloje praktiškai nėra duomenų, kuriuos teismai turėtų pagrindą vertinti kaip įrodymus, paneigiančius K. J. pareikštą kaltinimą, todėl kasacinio skundo nuorodos į BPK 305 straipsnio 1 dalies 2 punkto pažeidimą yra nepagrįstos. Priešingai negu teigia kasatorius, pirmosios instancijos teismo nuosprendyje ir apeliacinės instancijos teismo nutartyje įrodymų leistinumo aspektu pakankamai aiškiai pasisakyta.

          Ikiteisminio tyrimo metu į šią baudžiamąją bylą įdėtas kaltinamojo akto nuorašas baudžiamojoje byloje, kurioje K. J. kaltinamas pagal BK 24 straipsnio 4 dalį ir 182 straipsnio 2 dalį. Tame kaltinamajame akte išdėstyti ir liudytojo V. S. parodymai, dėl kurių nuteistasis K. J. siekė paveikti liudytoją, kad šis duotų melagingus parodymus teisme, nagrinėjančiame K. J. baudžiamąją bylą.

          Teisiamajame posėdyje prokuroras pareiškė prašymą išreikalauti iš kito K. J. bylą nagrinėjančio teismo liudytojo V. S. apklausų protokolų nuorašus. Teismas šį prašymą patenkino 2007 m. gegužės 23 d. posėdžio metu po to, kai pagal BPK 290 straipsnio 1 dalies nuostatas buvo paskelbti bylos dokumentai, taip pat ir kaltinamasis aktas kitoje K. J. byloje, kuriame išdėstyta ir liudytojo V. S. parodymų santrauka. 2007 m. birželio 13 d. iš Vilniaus miesto 1-ojo apylinkės teismo buvo gauti liudytojo V. S. apklausų 2004 m. kovo 22 d. ir 2005 m. birželio 28 d. protokolų nuorašai. Teismas informavo, kad teisiamajame posėdyje V. S. dar neapklaustas.

          2007 m. rugsėjo 27 d. posėdžio metu teismas pranešė proceso dalyviams, kad gauti liudytojo V. S. apklausų ikiteisminio tyrimo metu protokolai, tačiau teisiamojo posėdžio protokole nepažymėta apie tų apklausų protokolų paskelbimą. Kasatorius šią aplinkybę vertina kaip BPK 301 straipsnio 1 dalies pažeidimą ir nurodo, kad šis pažeidimas nebuvo ištaisytas apeliacinės instancijos teisme. Kolegija su šiuo kasacinio skundo argumentu sutinka, tačiau minėto pažeidimo nelaiko esminiu, suvaržiusiu įstatymų garantuotas kaltinamojo teises ar sukliudžiusiu teismams išsamiai ir nešališkai išnagrinėti bylą ir priimti teisingą nuosprendį ir nutartį (BPK 369 straipsnio 3 dalis).

          Byloje nėra taip, kad kitoje byloje liudytojo V. S. apklausų protokoluose nurodyti duomenys nebuvo nagrinėjami. Minėta, kad parodymų esmė išdėstyta prie šios bylos pridėtoje kaltinamojo akto kopijoje, kuri buvo paskelbta teisiamajame posėdyje. Iš bylos duomenų matyti, kad, teismui 2007 m. rugsėjo 27 d. posėdyje paskelbiant apie gautus liudytojo V. S. apklausų protokolų nuorašus, nuteistajam K. J. šių protokolų turinys buvo žinomas, nes byloje yra nuteistojo K. J. 2007 m. rugsėjo 14 d. prašymas leisti susipažinti su byla ir pasidaryti įrašų kopijas su teigiama teisėjos rezoliucija (T. 3, b. l. 164).      

Pirmosios instancijos teismas, apklausdamas liudytoją V. S., tenkindamas gynėjo prašymus, skelbė liudytojo parodymus, duotus ikiteisminio tyrimo pareigūnams, kuriuos liudytojas patvirtino ir atsakė į teisėjos ir proceso dalyvių klausimus. Kaip pažymėta teisiamojo posėdžio protokole, skelbdamas 2006 m. gegužės  4 d. apklausos protokolą, teismas vadovavosi BPK 276 straipsnio 1 dalies 2 ir 3 punktais, o 2006 m. gegužės 25 d. protokolą – BPK 276 straipsnio 1 dalies 3 punktu.

          Kasatoriaus argumentas, kad pagal BPK 276 straipsnio 1 dalį šiame straipsnyje numatytais atvejais gali būti skelbiami tik liudytojo parodymai, duoti ikiteisminio tyrimo teisėjui, atitinka šio straipsnio nuostatas. Liudytojas V. S. ikiteisminio tyrimo teisėjo nebuvo apklaustas. Reikėtų sutikti ir su kasacinio skundo teiginiu, kad liudytojo V. S. parodymai ikiteisminio tyrimo pareigūnui neturi savarankiškos įrodomosios reikšmės ir jie gali būti skelbiami bei vertinami pagal BPK 276 straipsnio 4 dalies taisykles. Tačiau pažymėtina, kad būtent taip šie liudytojo parodymai ir buvo vertinami, teismų baigiamaisiais aktais jiems savarankiška įrodomoji vertė nesuteikta. Pirmosios instancijos teismo nuosprendyje, sprendžiant kaltinamojo K. J. kaltumo pagal BK 233 straipsnio 1 dalį klausimą, remiamasi tomis liudytojo V. S. apklausomis ikiteisminio tyrimo metu, kurios atliktos tiriant ne šią, o sukčiavimo bylą. Apklausų sukčiavimo byloje protokolams šioje byloje taikomos BPK 290 straipsnio, o ne BPK 276 straipsnio nuostatos. Kolegija dėl tų protokolų paskelbimo jau pasisakė. Nuosprendyje liudytojo V. S. parodymais ikiteisminio tyrimo metu šioje byloje remiamasi tik sprendžiant dėl teisme peržiūrėtų vaizdo ir perklausytų garso įrašų įrodomosios vertės, o tai atitinka BPK 276 straipsnio 4 dalies reikalavimus. Vien ta aplinkybė, kad protokolinėse nutartyse klaidingai vadovaujamasi BPK 276 straipsnio 1 dalies 2 ir 3 punktais, nepatvirtina, kad naudojant liudytojo V. S. parodymus buvo pažeistos proceso taisyklės.

          Nesutikdamas su teismų padarytu liudytojo V. S. parodymų vertinimu, kasatorius pateikia savąją jų analizę ir vertinimą. Konstatavus, kad, vertinant liudytojo parodymus, esminiai BPK pažeidimai nebuvo padaryti, jų turinio vertinimas nėra bylos kasacinio nagrinėjimo dalykas (BPK 376 straipsnio 1 dalis).

         

          Dėl teisės į privataus gyvenimo gerbimą

         

          Lietuvos Respublikos Konstitucijos 22 straipsnis, užtikrindamas žmogaus privataus gyvenimo neliečiamumą, kartu numato, kad informacija apie privatų asmens gyvenimą gali būti renkama tik motyvuotu teismo sprendimu ir tik pagal įstatymą. Analogiškas išimtis nustato ir Žmogaus  teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos 8 straipsnio 2 dalis. Akivaizdu, kad asmuo, darydamas nusikalstamą veiką, negali tikėtis privatumo. Svarbu, kad informacija būtų renkama pagal įstatymą.

          Kasatoriaus teiginys, esą pirminė informacija apie tai, kad nuteistasis K. J. skambino liudytojui V. S., gauta kontroliuojant jų elektroninius ryšius, prieštarauja bylos duomenims. Tokią informaciją pateikė liudytojas V. S., pagal kurio parodymus ir jo mobiliojo ryšio telefono aparate užsifiksavusius duomenis buvo nustatyti du mobiliojo ryšio telefonų numeriai, iš kurių skambino K. J. ir prašė susitikti. Būtent tie telefono numeriai nurodyti ikiteisminio tyrimo teisėjo 2006 m. gegužės 9 d. nutartyje leisti atlikti telekomunikacijų tinklais perduodamos informacijos kontrolę bei daryti jos įrašus.

          Kasatoriaus nuoroda į Europos Žmogaus Teisių Teismo sprendimą, kuriame konstatuotas Konvencijos 8 straipsnio pažeidimas dėl oficialių valstybės pareigūnų dalyvavimo asmens susižinojimo kontrolės procese, teikiant vienai iš šalių techninę ar kitokią pagalbą, ignoruojant įstatymų nustatytą tvarką, su nagrinėjama byla nesusijusi, nes, minėta, šioje byloje BPK nustatytos tvarkos buvo laikytasi. Baudžiamojoje byloje Nr. 2K-7-141/2008, kuria remiasi kasatorius ir kurioje minimas tas pats EŽTT sprendimas, Konvencijos 8 straipsnio pažeidimas konstatuotas dėl to, kad pokalbiai įrašyti pareigūnų suteiktomis priemonėmis dar nepradėjus operatyvinio tyrimo, o ikiteisminio tyrimo metu – be reikiamos sankcijos. Šios bylos aplinkybės yra kitokios, joje ikiteisminio tyrimo teisėjas paskyrė K. J. procesinę prievartos priemonę – slaptą sekimą, kurio metu leido įrašinėti pokalbius. Ikiteisminio tyrimo teisėjo 2006 m. gegužės 4 d. nutarties ir ja sankcionuotų veiksmų atitiktis BPK nuostatoms jau aptartas.

          Kasatorius išdėsto savo samprotavimus, esą visi veiksmai prieš K. J. buvo provokacinio pobūdžio, siekiant per liudytoją V. S. gauti svarbią informaciją byloje dėl sukčiavimo, kurioje K. J. aktyviai įgyvendina savo teisę į gynybą ir stengiasi įrodyti, kad ir ta byla yra sufabrikuota. Kolegija pažymi, kad tie samprotavimai nėra teisiniai argumentai, pagrindžiantys BPK 369 straipsnyje nurodytų  apskundimo ir bylos nagrinėjimo kasacine tvarka pagrindų buvimą (BPK 368 straipsnio 2 dalis), todėl paliekami nenagrinėti (BPK  372 straipsnio 4 dalies 3 punktas). Šiame kontekste pažymėtina tik tiek, kad tie samprotavimai logiškai nesisieja su viena iš K. J. paskirtos kardomosios priemonės sąlygų – nebendrauti ir neieškoti ryšių su liudytoju V. S.

         

          Dėl teisės į nešališką teismą

         

          Kasacinio skundo teiginys, esą bylą išnagrinėjo šališkas pirmosios instancijos teismas, jokiais teisiniais argumentais nepagrįstas. Skundo motyvuojamojoje dalyje šis klausimas paliestas tik tuo aspektu, kad, kasatoriaus nuomone, apeliacinės instancijos teismas neatsakė į atitinkamus apeliacinio skundo argumentus. Apeliacinės instancijos teismas apeliacinio skundo argumentus dėl nuteistojo teisės į nešališką teismą pažeidimo įvertino kaip deklaratyvius. Iš tikrųjų, apeliaciniame skunde teisėjos išankstinė nuomonė ir priešiškas kaltinamajam nusistatymas buvo grindžiamas iš esmės tuo, kad, nuteistojo nuomone, teisėja neobjektyviai ir neišsamiai išnagrinėjo baudžiamąją bylą ir įvertino įrodymus ne taip, kaip pageidautų nuteistasis, bei nepatenkino dėl tendencingo bylos nagrinėjimo jai pareikšto nušalinimo. Nušalinimas teisėjai buvo reiškiamas remiantis tomis pačiomis aplinkybėmis, kuriomis apeliaciniame skunde motyvuojamas teismo šališkumas. Taigi apeliacinio skundo argumentai akivaizdžiai nepatvirtina teismo šališkumo. Kolegijos nuomone, apeliacinės instancijos teismas turėjo pagrindą tuos argumentus įvertinti taip, kaip įvertino. Iš bylos medžiagos matyti, kad įrodymų tyrimo pirmosios ir apeliacinės instancijų teismuose metu praktiškai buvo patenkinti visi nuteistojo prašymai, susiję su bylos faktinių aplinkybių, reikšmingų nuteistojo kaltumo klausimui išspręsti, nustatymu. Šių aplinkybių įvertinimas ne taip, kaip pageidautų nuteistasis, nėra teisės į nešališką teismą pažeidimas.

          Apibendrindama kolegija daro išvadą, kad pagal kasacinio skundo motyvus nėra BPK 369 straipsnyje numatytų pirmosios instancijos teismo nuosprendžio bei apeliacinės instancijos teismo nutarties panaikinimo ir bylos nutraukimo pagrindų.

         

          Teisėjų kolegija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos BPK 382 straipsnio 1 punktu,

         

n u t a r i a :

         

          Atmesti nuteistojo K. J. gynėjo kasacinį skundą.

         

         

Teisėjai                                                                                                                 Albinas Sirvydis

 

                                                                                                                                                       

                                                                                                                            Olegas Fedosiukas

 

                                                                                                                                                                                                                                                                                    Vladislovas Ranonis