Civilinė byla Nr. 2T-103-798/2021
Teisminio proceso Nr. 2-60-3-00081-2021-5
Procesinio sprendimo kategorija 3.6.5 (S)
LIETUVOS APELIACINIS TEISMAS
N U T A R T I S
2021 m. spalio 26 d.
Vilnius
Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjas Antanas Rudzinskas,
teismo posėdyje rašytinio proceso tvarka išnagrinėjo pareiškėjos ribotos atsakomybės bendrovės „Okonnij styl“ prašymą pripažinti ir leisti vykdyti Baltarusijos Respublikos Minsko srities Ekonominio teismo 2020 m. gruodžio 17 d. sprendimą byloje Nr. 72-2/2020, suinteresuotas asmuo uždaroji akcinė bendrovė „Kirvilė“.
Teismas
n u s t a t ė:
1. Baltarusijos Respublikos Minsko srities Ekonominio teismo 2020 m. gruodžio 17 d. sprendimu byloje Nr. 72-2/2020 priteista ribotos atsakomybės bendrovei (toliau – ir RAB) RAB „Okonnij styl“ iš uždarosios akcinės bendrovės (toliau – ir UAB) „Kirvilė“ 8 740,87 Eur skolos, 638,90 Eur delspinigių ir 1 224,54 Baltarusijos rublių (Baltarusijos Respublikos Nacionalinio banko euro kursas 3,0744, t. y. 1 224,54 : 3,0744 = 398,30 Eur) valstybinės rinkliavos.
2. Pareiškėja RAB „Okonnij styl“ kreipėsi į Lietuvos apeliacinį teismą su prašymu pripažinti ir leisti vykdyti Lietuvos Respublikos teritorijoje Baltarusijos Respublikos Minsko srities Ekonominio teismo 2020 m. gruodžio 17 d. sprendimą byloje Nr. 72-2/2020 dėl pareiškėjai priteistų piniginių lėšų išieškojimo iš suinteresuoto asmens UAB „Kirvilė“.
3. Akcinė bendrovė „Lietuvos paštas“ duomenys patvirtina, kad suinteresuotam asmeniui UAB „Kirvilė“ nebuvo įteikti Lietuvos apeliacinio teismo 2021 m. rugsėjo 23 d. išsiųsti pareiškėjos prašymas, pranešimas apie bylos nagrinėjimo datą, vietą ir laiką bei siūlymas pateikti atsiliepimą į pareiškėjos prašymą.
4. Lietuvos apeliacinio teismo 2021 m. spalio 7 d. nutartimi atidėtas prašymo pripažinti ir leisti vykdyti įsiteisėjusį užsienio teismo sprendimą nagrinėjimas, pareiškimo ir jo priedų kopijos pakartotinai išsiųsti suinteresuoto asmens UAB „Kirvilė“ registruotos buveinės adresu bei šios bendrovės vadovui.
5. Suinteresuotas asmuo UAB „Kirvilė“ iki teismo pranešime nustatytos datos atsiliepimo ir (ar) prašymo atidėti bylos nagrinėjimą nepateikė.
Teismas
k o n s t a t u o j a :
6. Užsienio valstybių teismų sprendimai Lietuvos Respublikoje pripažįstami ir leidžiama juos vykdyti pagal tarptautinių sutarčių nuostatas. Sudarydamos tarptautines sutartis, valstybės savanoriškai apriboja savo suverenitetą, prisiima viena kitos atžvilgiu tam tikrus įsipareigojimus ir išreikia pasitikėjimą viena kitos viešąja tvarka ir institucijomis, šis principinis aspektas turi būti įvertinamas aiškinant ir taikant tarptautinių sutarčių nuostatas, be to, tarptautinių sutarčių nuostatos turi būti aiškinamos ir taikomos jų visumos kontekste, atsižvelgiant į tikslus, kurių siekė valstybės, sudarydamos sutartį.
7. Užsienio valstybių sprendimų pripažinimo institutas yra grindžiamas principine nuostata, pagal kurią užsienio teismų sprendimai pripažįstami neperžiūrint jų esmės, t. y. teisėtumo ir pagrįstumo (Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso (toliau – ir CPK) 810 straipsnio 4 dalis). Tarptautinių sutarčių pagrindu užsienio teismų sprendimai pripažįstami pagal šiose sutartyse nustatytas sąlygas (CPK 810 straipsnio 5 dalis), šiomis sąlygomis valstybės iš esmės susitaria dėl kontrolės, kurią valstybių teisminės institucijos vykdo viena kitos atžvilgiu, ribų; jų tikslas – pamatinių pripažįstančios valstybės vidaus tvarkos nuostatų apsauga. Kasacinio teismo praktikoje konstatuota, kad, esant tarptautinei dvišalei sutarčiai dėl teisinės pagalbos, užsienio teismo sprendimo pripažinimo procedūra reiškia ne ką kitą, kaip patikrinimą, ar nėra teismo sprendimo nepripažinimo pagrindų (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2020 m. spalio 7 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-249-611/2020). Prašymą dėl užsienio valstybės teismo sprendimo pripažinimo nagrinėjantis teismas neturi diskrecijos tikrinti, ar teisingai užsienio valstybės teismas pritaikė materialiosios ir proceso teisės normas, jo diskrecijos ribos – patikrinimas, ar nėra tarptautinėje sutartyje ar kitame teisės akte (įstatyme, reglamente, kt.) nustatytų pagrindų sprendimo nepripažinti ir neleisti jo vykdyti.
8. Lietuvos Respublikos ir Baltarusijos Respublikos 1992 m. spalio 20 d. sutarties „Dėl teisinės pagalbos ir teisinių santykių civilinėse, šeimos ir baudžiamosiose bylose“ (toliau – ir Dvišalė sutartis) 52 straipsnyje įtvirtintas susitariančiųjų šalių teisingumo įstaigų priimtų sprendimų abipusio pripažinimo principas, o 55 straipsnyje nurodyti susitariančiosios šalies kompetentingam teismui su prašymu dėl užsienio valstybės teismo sprendimo pripažinimo pateikiami dokumentai. Prie minėto prašymo būtina pridėti: 1) teismo patvirtintą sprendimo nuorašą, oficialų dokumentą apie sprendimo įsiteisėjimą, jeigu tai nėra aišku iš paties sprendimo teksto; 2) dokumentą, patvirtinantį, kad atsakovui, nedalyvavusiam procese, buvo laiku ir nustatyta forma bent vieną kartą įteiktas šaukimas į teismą; 3) šio straipsnio 1 ir
2 punktuose nurodytų dokumentų patvirtintus vertimus.
9. Nustatyta, kad pareiškėja RAB „Okonnij styl“ Lietuvos apeliaciniam teismui pateikė: 1) prašymą pripažinti ir leisti vykdyti Lietuvos Respublikoje Baltarusijos Respublikos Minsko srities Ekonominio teismo 2020 m. gruodžio 17 d. sprendimą byloje Nr. 72-2/2020 ir šio prašymo vertimą į lietuvių kalbą; 2) Baltarusijos Respublikos Minsko srities Ekonominio teismo 2020 m. gruodžio 17 d. sprendimą ir jo vertimą į lietuvių kalbą; 3) Baltarusijos Respublikos Minsko srities Ekonominio teismo išduotą 2021 m. kovo 17 d. pažymą Nr. 72-2/2020, išverstą į lietuvių kalbą, patvirtinančią, jog prašomas pripažinti ir leisti vykdyti sprendimas įsiteisėjo 2021 m. sausio 14 d. Konstatuotina, kad formaliai pareiškėja pateikė visus procedūrai dėl užsienio valstybės teismo sprendimo pripažinimo ir leidimo vykdyti pagal Dvišalę sutartį inicijuoti reikalingus dokumentus.
10. Suinteresuotam asmeniui UAB „Kirvilė“ procesinių dokumentų įteikti nepavyko, dėl to jie 2021 m. spalio 8 d. pakartotinai išsiųsti UAB „Kirvilė“ registruotos buveinės adresu ir laikomi įteiktais 2021 m. spalio 18 d. (įskaitytinai) (CPK 123 straipsnio 4 dalis). Taigi, suinteresuotas asmuo tinkamai ir laiku informuotas apie bylos nagrinėjimo laiką ir vietą; atsiliepimo į pareiškėjos prašymą nepateikė. Pareiškėjos prašymas nagrinėjamas pagal į bylą pateiktus duomenis.
11. Dvišalės sutarties 19 straipsnyje nustatyti atsisakymo suteikti teisinę pagalbą pagrindai. Šiame Dvišalės sutarties straipsnyje įtvirtinta, kad teisinė pagalba neteikiama, jeigu jos teikimas gali pakenkti susitariančiosios šalies, kuriai pateikiamas prašymas, suverenitetui ar saugumui, piliečių teisėms ir teisėtiems interesams, arba prieštarauja pagrindiniams jos įstatymų principams. Dvišalės sutarties 59 straipsnyje nurodyti pagrindai atsisakyti pripažinti ir leisti vykdyti kitoje susitariančioje valstybėje priimtus teismų sprendimus: 1) jeigu pagal susitariančiosios šalies, kurios teritorijoje priimtas sprendimas, įstatymus šis sprendimas nėra įsiteisėjęs arba neturi būti vykdomas, išskyrus atvejus, kai sprendimas turi būti vykdomas iki jo įsiteisėjimo; 2) jeigu padavęs prašymą asmuo arba atsakovas nedalyvavo procese dėl to, kad jiems arba jų įgaliotiniams (atstovams) nebuvo laiku ir nustatyta forma įteiktas šaukimas į teismą, arba dėl to, kad šaukimas buvo įvykdytas tik viešai paskelbiant arba būdu, neatitinkančiu šios sutarties nuostatų; 3) jeigu dėl to paties teisinio ginčo tarp tų pačių šalių susitariančiosios šalies teritorijoje, kur sprendimas turi būti pripažintas ir vykdomas, jau anksčiau buvo priimtas ir yra įsiteisėjęs sprendimas arba jeigu tos susitariančiosios šalies įstaiga buvo anksčiau pradėjusi procesą šioje byloje; 4) jeigu pagal sutartį, o sutartyje nenumatytais atvejais – pagal įstatymus susitariančiosios šalies, kurios teritorijoje sprendimas turi būti pripažintas ir vykdomas, byla priklauso išimtinei jos įstaigų kompetencijai; 5) pasibaigė sprendimo vykdymo senaties terminas.
12. Pareiškėjos RAB „Okonnij styl“ su prašymu pateikti dokumentai patvirtina, jog nėra pagrindo atsisakyti pripažinti užsienio valstybės teismo sprendimą Dvišalės sutarties 59 straipsnio 1 ir 5 punktuose nustatytais pagrindais. Be to, pareiškėja pateikė Baltarusijos Respublikos Minsko srities Ekonominio teismo 2021 m. kovo 17 d. pažymą, kurioje nurodyta, jog UAB „Kirvilė“ nedalyvavo civilinės bylos Nr. 72-2/2020 procese, bet buvo tinkamai informuota apie bylos nagrinėjimo laiką ir vietą.
13. Prašymą dėl užsienio valstybės teismo sprendimo pripažinimo nagrinėjantis teismas neturi diskrecijos jį atmesti vien dėl to, kad suinteresuotas asmuo (šiuo atveju UAB „Kirvilė“) nedalyvavo teismo posėdyje; pasitikėjimo kitos susitariančiosios valstybės teismų institucijomis principas šiuo atveju pasireiškia tuo, kad jų priimti sprendimai dėl bylos nagrinėjimo į teismo posėdį neatvykus asmeniui yra teisėti, kadangi užsienio valstybės sprendimo pripažinimas neapima jo teisėtumo kontrolės (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2009 m. spalio 5 d. nutartis civilinėje byloje Nr.3K-3-375/2009).
14. Dvišalės sutarties 13 straipsnyje numatyta, kad dokumentai, kuriuos vienos susitariančiosios šalies teritorijoje surašė arba paliudijo pagal savo kompetenciją nustatyta tvarka, patvirtinant herbiniu antspaudu, teismas ar oficialus asmuo (nuolatinis vertėjas, ekspertas ir pan.), kitos susitariančiosios šalies teritorijoje priimami be jokio kito patvirtinimo; dokumentai, kurie vienos susitariančiosios šalies teritorijoje laikomi oficialiais, turi ir kitos susitariančiosios šalies teritorijoje oficialių dokumentų įrodomąją galią.
15. Baltarusijos Respublikos Minsko srities Ekonominio teismo 2021 m. kovo 17 d. pažyma, patvirtinta herbiniu antspaudu ir Minsko srities Ekonominio teismo teisėjo O. S. K. (O. S. K.) parašu, todėl abejoti šiame dokumente nurodytų duomenų autentiškumu nėra jokio pagrindo. Nurodytas dokumentas Baltarusijos Respublikoje laikomas oficialiu, todėl, vadovaujantis Dvišalės sutarties 13 straipsniu, turi oficialių dokumentų įrodomąją galią ir Lietuvos Respublikoje.
16. Patikrinus Lietuvos informacinę teismų sistemą (LITEKO), nenustatyta, kad Lietuvos Respublikoje dėl to paties teisinio ginčo tarp tų pačių šalių ankščiau buvo priimtas ir yra įsiteisėjęs teismo sprendimas. Baltarusijos Respublikos Minsko srities Ekonominio teismo sprendimu, kurį prašoma pripažinti ir leisti vykdyti Lietuvos Respublikoje, išspręstas ginčas, kilęs tarp privačių subjektų dėl sutartinių įsipareigojimų vykdymo. Vadinasi, byla nepriklauso išimtinei Lietuvos Respublikos teismų kompetencijai (CPK 784–786 straipsniai), todėl nėra pagrindo atsisakyti pripažinti užsienio valstybės teismo sprendimą ir Dvišalės sutarties 59 straipsnio 3 ir 4 punktuose nurodytais pagrindais.
17. Atsižvelgęs į tai, jog nagrinėjamoje byloje nėra nustatytų atsisakymo suteikti teisinę pagalbą pagrindų (Dvišalės sutarties 19 straipsnis), taip pat kitų susitariančiosios valstybės teismo sprendimo nepripažinimo pagrindų (Dvišalės sutarties 59 straipsnis), Lietuvos apeliacinis teismas pripažįsta ir leidžia vykdyti Lietuvos Respublikoje Baltarusijos Respublikos Minsko srities Ekonominio teismo 2020 m. gruodžio 17 d. sprendimą, priimtą byloje Nr. 72-2/2020.
18. Išaiškintina, kad Dvišalės sutarties 57 straipsnyje nustatyta, jog sprendimų vykdymo tvarką reguliuoja susitariančiosios šalies, kurios teritorijoje sprendimas vykdomas, įstatymai. Pagal CPK 774 straipsnį Lietuvos apeliacinis teismas išduoda vykdomąjį raštą pagal pripažintą ir leistą vykdyti Lietuvos Respublikoje užsienio valstybės teismo sprendimą bei išsiunčia jį išieškotojui, jeigu prašyme pripažinti sprendimą išieškotojas nurodo, kad sprendimo pripažinimas reikalingas jo vykdymui Lietuvos Respublikoje. Šį vykdomąjį raštą antstoliui vykdyti pateikia pats išieškotojas arba jo atstovas (CPK 650 straipsnio 1 dalis). Taigi, siekdama pripažintą ir leistą vykdyti teismo sprendimą vykdyti priverstinai, pareiškėja turi teisę su jai išduotu vykdomuoju raštu, prie jo pridėdama šios teismo nutarties patvirtintą kopiją, pripažinto ir leisto vykdyti Lietuvos Respublikoje užsienio valstybės sprendimo patvirtintą kopiją ir jo įstatymų nustatyta tvarka patvirtintą vertimą į lietuvių kalbą, kreiptis į vykdymo vietos antstolį (CPK 590, 775 straipsniai). Lietuvos Respublikoje veikiančių antstolių sąrašas bei jų aptarnaujamos teritorijos yra nurodytos interneto svetainėje http://www.antstoliurumai.lt/ .
Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjas, vadovaudamasis Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 809–812 straipsniais,
n u t a r i a :
Tenkinti pareiškėjos ribotos atsakomybės bendrovės „Okonnij styl“ prašymą.
Pripažinti ir leisti vykdyti Lietuvos Respublikoje Baltarusijos Respublikos Minsko srities Ekonominio teismo 2020 m. gruodžio 17 d. sprendimą byloje Nr. 72-2/2020, kuriuo priteista ieškovei ribotos atsakomybės bendrovei „Okonnij styl“ (juridinio asmens kodas 222130, Oktabrskaja g. 14, Ugly kaimas, Birisovskij rajonas, Minsko sritis) iš atsakovės uždarosios akcinės bendrovės „Kirvilė“ (juridinio asmens kodas 154272478) 8 740,87 Eur skolos, 638,90 Eur delspinigių ir 1 224,54 Baltarusijos rublių (Baltarusijos Respublikos Nacionalinio banko euro kursas 3,0744) valstybinės rinkliavos.
Nutartis įsiteisėja nuo jos priėmimo dienos ir per tris mėnesius gali būti skundžiama kasaciniu skundu Lietuvos Aukščiausiajam Teismui.
Teisėjas Antanas Rudzinskas