Civilinė byla Nr. 2T-52-370/2017
Teisminio proceso Nr. 2-60-3-00037-2017-1
Procesinio sprendimo kategorijos: 3.6.1; 3.6.1.1
(S)

LIETUVOS APELIACINIS TEISMAS
N U T A R T I S
LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU
2017 m. birželio 13 d.
Vilnius
Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėja Danguolė Martinavičienė, rašytinio proceso tvarka išnagrinėjo civilinę bylą pagal Nyderlandų Karalystės Arnhemo-Leuvardeno (GERECHTSHOF ARNHEM-LEEUWARDEN) apeliacinio teismo prašymą dėl jurisdikcijos perėmimo civilinėje byloje Nr. C/16/393824/FL RK 15-1144 (apeliacinio teismo bylos Nr. 200-190.793/01, bylos šalys M. T. I. ir D. V.) ir
n u s t a t ė :
- Lietuvos apeliaciniame teisme 2017-05-17 gautas per Lietuvos Respublikos atstovą Tarptautiniame Hagos teisėjų tinkle teisėją G. S. persiųstas Nyderlandų Karalystės teismo prašymas (2017 m. balandžio 11 d. nutartis) dėl bylos jurisdikcijos perėmimo.
- Vadovaujantis Lietuvos Respublikos civilinį procesą reglamentuojančių Europos Sąjungos ir tarptautinės teisės aktų įgyvendinimo įstatymo (toliau – Įstatymo) 122 straipsnio 1 dalimi (Reglamento (EB) Nr. 2201/2003 15 straipsnyje ir 1996 m. spalio 19 d. Hagos Konvencijos 8 ir 9 straipsniuose nurodytus prašymus dėl jurisdikcijos perėmimo iš užsienio valstybės teismo ir prašymus dėl jurisdikcijos perdavimo užsienio valstybės teismui nagrinėja Lietuvos apeliacinis teismas), prašymas (kreipimasis) kaip iš esmės atitinkantis įstatymo reikalavimus priimtas Lietuvos apeliacinio teismo 2017 m. gegužės 31 d. nutartimi bei skirtas rašytinis teismo posėdis nagrinėti civilinę bylą.
- Nyderlandų Karalystės Arnhemo-Leuvardeno (GERECHTSHOF ARNHEM-LEEUWARDEN) apeliacinio teismo (toliau užsienio valstybės teismo) kreipimasis dėl bylos jurisdikcijos perėmimo grindžiamas Reglamento (EB) Nr. 2201/2003 15 straipsnio 2 dalimi (teismo iniciatyva) bei šio teismo 2017 m. vasario 2 d. ir 2017 m. balandžio 11 d. nutartimis, kuriose įvertinta ir nutarta, jog perdavimas bylos (dėl vaiko F. M. I. gyvenamosios vietos ir tėvų pareigų nustatymo) Lietuvos jurisdikcijai geriausiai atitinka vaiko interesus.
Iš pateiktų duomenų matyti, kad yra pakankamas pagrindas perimti iš užsienio valstybės teismo bylos jurisdikciją.
- Reglamento Preambulės 12 ir 13 punktai nustato, jog jurisdikcijos pagrindai, susiję su tėvų pareigomis, nustatyti šiame reglamente, yra suformuluoti kuo labiausiai atsižvelgiant į vaiko interesus, ypač į artumo kriterijų. Tai reiškia, kad jurisdikcija turėtų pirmiausia priklausyti vaiko nuolatinės gyvenamosios vietos valstybei narei, išskyrus tam tikrus vaiko gyvenamosios vietos pakeitimo atvejus arba pagal tėvų pareigų turėtojų susitarimą. Vaiko labui šis reglamentas išimties tvarka ir tam tikromis sąlygomis leidžia jurisdikciją turinčiam teismui perduoti bylą kitos valstybės narės teismui, jei šis teismas yra geresnėje vietoje bylai nagrinėti. Tačiau šiuo atveju antrasis teismas neturėtų bylos perduoti trečiam teismui.
- Pažymėtina, kad Reglamentas taikytinas bet kokio pobūdžio teismo civilinėms byloms, susijusioms tėvų pareigų skyrimu, naudojimusi jomis, perdavimu, apribojimu ar atėmimu, konkrečiai susiejant ir su globos teisėmis (Reglamento 1 straipsnio 1 dalies b punktas, 2 dalies a punktas).
- Be to, Reglamento 15 straipsnio nuostatos numato atitinkamus atvejus, kai, sprendžiant jurisdikcijos nustatymo (perėmimo ar perdavimo) klausimus, galima remtis ir bendrosiomis normomis, nurodytomis Reglamento 8–14 straipsniuose (Įstatymo 122 straipsnis).
- Bylos duomenimis nustatyta, kad užsienio valstybės teismas savo procesiniuose sprendimuose išsamiai ir visapusiškai įvertino, jog vaiko gyvenamoji vieta dėl pasikeitusių aplinkybių nuo 2014 m. liepos 28 d. yra Lietuvoje, taip pat Lietuvoje buvo nagrinėjamos kelios civilinės bylos, susijusios su vaiko globa ir tėvų pareigų nustatymu, vaiko grąžinimu į nuolatinės gyvenamosios vietos valstybę.
- Esant tokioms aplinkybėms, pripažintina, kad pakanka duomenų padaryti išvadą, jog nėra jokių aplinkybių ir pagrindo neperimti bylos jurisdikcijos (Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 185 straipsnis).
- Atsižvelgus į bylos aplinkybes, jog vaiko gyvenamoji vieta šiuo metu yra Lietuvoje, Klaipėdoje, (tetos D. V. gyvenamoji vieta), tai yra, kad šiuo metu vaiko artimesnis ryšys su Lietuvos valstybe, bei vadovaujantis Įstatymo 122 straipsnio 7 dalimi, tikslinga ją perduoti Klaipėdos miesto apylinkės teismui nagrinėti iš esmės.
- Pažymėtina, kad pagal Įstatymo 122 straipsnio 7 dalies nuostatas kompetentingas Lietuvos teismas prireikus nustato byloje dalyvaujančių asmenų procesinę padėtį ir imasi priemonių procesinių dokumentų trūkumams pašalinti.
Teismas, vadovaudamasis Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 290–291, straipsniais,
n u t a r i a :
Nyderlandų Karalystės Arnhemo-Leuvardeno (GERECHTSHOF ARNHEM-LEEUWARDEN) apeliacinio teismo prašymą tenkinti.
Perimti jurisdikciją civilinėje byloje Nr. C/16/393824/FL RK 15-1144 (apeliacinio teismo bylos Nr. 200-190.793/01, bylos šalys M. T. I. ir D. V.) ir bylą perduoti Klaipėdos miesto apylinkės teismui, siunčiant šios bylos medžiagos kopiją.
Apie priimtą nutartį pranešti užsienio valstybės teismui per Tarptautinį Hagos teisėjų tinklą (per Lietuvos Respublikos atstovą Lietuvos Aukščiausiojo Teismo teisėją G. S. jam siunčiant nutarties kopiją elektroniniu paštu, ir Nyderlandų Karalystės atstovę teisėją A. O. užsienio teismui su vertimu į anglų kalbą).
Nutartis neskundžiama.
Teisėja Danguolė Martinavičienė