Vieša sprendimų paieška



Pavadinimas: [2020-12-22][nuasmeninta nutartis byloje][e2A-945-370-2020].docx
Bylos nr.: e2A-945-370/2020
Bylos rūšis: civilinė byla
Teismas: Lietuvos apeliacinis teismas
Raktiniai žodžiai:
Teisiniai terminai:
Šalys:
Vardas/Pavardė/Pavadinimas Kodas Byloje kaip
"Tez Tour" 111813515 atsakovas
UAB "Oro guru" 303085667 trečiasis asmuo
UAB "Konti" 301142660 trečiasis asmuo
UAB Baltic Clipper 110437597 trečiasis asmuo
UAB „TRAVELDEALS LT“ 302583106 trečiasis asmuo
UAB "Kelionių panorama'' 122265778 trečiasis asmuo
Kategorijos:
Turtinė žala
CIVILINIAI TEISINIAI SANTYKIAI
Civilinės atsakomybės sąlygos
Neturtinė žala
Žala
Prievolių teisė
Civilinė atsakomybė

?

Civilinė byla Nr. e2A-945-370/2020

Teisminio proceso Nr. 2-55-3-02366-2018-3

Procesinio sprendimo kategorijos:

2.6.10.2.4.1; 2.6.10.2.4.2

(S)

 

 

img1 

LIETUVOS APELIACINIS TEISMAS

 

N U T A R T I S

LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU

 

2020 m. gruodžio 22 d.

Vilnius

 

Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš teisėjų Mariaus Bajoro, Danguolės Martinavičienės (kolegijos pirmininkė ir pranešėja) ir Astos Radzevičienės,

teismo posėdyje apeliacine rašytinio proceso tvarka išnagrinėjo civilinę bylą pagal grupės ieškovų A. Š., L. Š., R. Š., D. M., A. M., A. R., I. R., A. L., L. L., I. A., Ž. G., E. P., S. D., A. A., Ž. S., V. S., D. L., V. L., I. K., D. K., S. S. (buvusi S.), M. S., A. B., E. J., K. B. (buvusi O.) ir P. B. apeliacinį skundą dėl Vilniaus apygardos teismo 2020 m. kovo 16 d. sprendimo civilinėje byloje Nr. e2-1051-661/2020 pagal grupės ieškovų A. Š., L. Š., R. Š., D. M., A. M., A. R., I. R., A. L., L. L., R. M., I. A., Ž. G., S. B., M. T., E. P., S. D., A. A., L. M., Ž. S., V. S., D. L., V. L., I. K., D. K., V. V., G. V., R. N., E. K., S. S. (buvusi S.), M. S., J. K., J. N., I. L., A. S., A. B., E. J., K. O. ir P. B. ieškinį atsakovei uždarajai akcinei bendrovei „Tez Tour“ dėl turtinės ir neturtinės žalos atlyginimo, tretieji asmenys uždaroji akcinė bendrovė „Oro guru“, uždaroji akcinė bendrovė „Traveldeals LT“, uždaroji akcinė bendrovė „Kelionių panorama“, uždaroji akcinė bendrovė „Konti“, uždaroji akcinė bendrovė „Baltic Clipper.

 

Teisėjų kolegija

 

n u s t a t ė :

 

I.                      Ginčo esmė

 

1.       Ieškovų grupė, atstovaujama A. Š.: A. Š., L. Š., R. Š., D. M., A. M., A. R., I. R., A. L., L. L., R. M., I. A., Ž. G., S. B., M. T., E. P., S. D., A. A., L. M., Ž. S., V. S., D. L., V. L., I. K., D. K., V. V., G. V., R. N., E. K., S. S. (buvusi S.), M. S., J. K., J. N., I. L., A. S., A. B., E. J., K. O. ir P. B., kreipėsi į teismą prašydami jiems priteisti iš atsakovės uždarosios akcinės bendrovės (toliau – ir UAB) Tez Tour:

1.1.                      A. Š. 510 Eur; I. R. 744 Eur; L. L. 372 Eur; M. T. 372 Eur; Ž. G. 372 Eur; A. A. 744 Eur; S. B. 372 Eur; V. S. 372 Eur; D. L. 372 Eur; I. K. 372 Eur; V. V. 372 Eur; R. N. 372 Eur. S. S. (buvusi S.) 372 Eur; J. K. 372 Eur; I. L. 372 Eur; A. B. 372 Eur; K. O. 372 Eur turtinės žalos atlyginimą, kurią sudarė viešbučio kambario nuoma už 6 naktis (nuo 2018 m. rugsėjo 30 d. iki 2018 m. spalio 6 d.);

1.2.                       A. Š.  1 620,99 Eur; R. Š.  1 620,99 Eur; L. Š.  1 620,99 Eur; D. M.  1 566 Eur; A. M.  1 566 Eur; I. R.  1 566 Eur; A. R.  1 566 Eur; L. L.  1 716 Eur; A. L.  1 716 Eur; M. T.  1 611 Eur; R. M.  1 611 Eur; E. P.  1 487,70 Eur; Ž. G.   1 487,70 Eur; I. A.  1 487,70 Eur; S. D.  1 487,70 Eur; A. A.  1 487,70 Eur; L. M.  1 589,01 Eur; S. B.  1 589,01 Eur;     Ž. S.  1 330,56 Eur; V. S.  1 330,56 Eur; D. L.  1 776,96 Eur; V. L.  1 776,96 Eur; V. V.  1 776,96 Eur; G. V.  1 776,96 Eur; I. K.  1 445,76 Eur; D. K.  1 445,76 Eur; R. N.  1 566 Eur; E. K.  1 566 Eur; ieškovei S. S. (buv. S.)  1 330,56 Eur; M. S.  1 330,56 Eur; J. K.  1 806 Eur; J. N.  1 806 Eur; I. L.  1 806 Eur; A. S.  1 806 Eur; A. B.  1 330,56 Eur; E. J.  1 330,56 Eur; K. O.  1 445,76 Eur; P. B.  1 445,76 Eur neturtinės žalos atlyginimą, kurią sudarė patirti nepatogumai dėl nepatenkintų lūkesčių gyvenant viešbučiuose.

2.       Ieškovai ieškinį grindė tuo, jog su atsakove sudarė Turizmo paslaugų teikimo sutartis (toliau –  sutartis) dėl kelionės į Turkiją, Thor Alkoclar Exclusive Bodrum (toliau –Thor“) viešbutį, laikotarpiui nuo 2018 m. rugsėjo 30 d. iki 2018 m. spalio 6 d. Viešbutis „Thor buvo pristatomas kaip VIP (aukštos) klasės, kuriame teikiama aukščiausio lygio aptarnavimo bei apgyvendinimo paslaugos. Kelionių organizatorius nurodė, kad „Thor viešbutis yra vertinimas 5 žvaigždutėmis, tai leido ieškovams susidaryti lūkestį, kad kelionės metu jie bus apgyvendinti aukščiausio reitingavimo pagal kokybės reikalavimus viešbutyje, turinčiame aukštesnį nei vidutinis komforto lygį, ir tai ieškovams buvo vienas iš svarbiausių kriterijų pasirenkant būtent šį viešbutį.

3.       Ieškovai nurodė, kad apgyvendinimo paslaugos buvo suteiktos netinkamai, jie buvo apgyvendinti jų lūkesčių ir kelionės organizatoriaus žadėto lygio neatitinkančiuose viešbučiuose (įskaitant Bodrum Bay Resort ir Salamakis Resort). Thor viešbutyje personalo sukeltas smurto protrūkis ieškovams sukėlė nesaugumo ir baimės dėl savo sveikatos ir gyvybės jausmą, kelionės organizatorius nuslėpė faktą, kad Thor viešbučio būklė neatitinka pateikiamai reklaminiuose skelbimuose, taip pat faktą, kad turistai bus vežami į viešbutį, kuris jau uždaromas pasibaigus sezonui ir visų žadamų paslaugų jie negaus. Dėl kilusių kelionės metu problemų kelionės organizatorius nebendradarbiavo, jo atstovų veikla nebuvo tinkama, pateikta apgyvendinimui alternatyva  Bodrum Bay Resort ir Salamakis Resort viešbučiai – neatitiko Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – CK) 6.754 straipsnio 5 dalyje numatytų reikalavimų, kad alternatyvios paslaugos būtų lygiavertės sutartyje nurodytai kokybei arba aukštesnės už jas. Dėl šių priežasčių ieškovams buvo sugadintos atostogos, jie jautėsi apgauti.

4.       Ieškovai nurodė, kad kelionės metu jie pareiškė pretenzijas atsakovės atstovei. Grįžus iš kelionės 2018 m. spalio 18 d. atsakovei pareiškė 33 asmenų grupės pretenziją, kur 2018 m. spalio 19 d. patikslino prie grupės prisijungus dar dviem asmenims. Ieškovai pretenzijomis reikalavo sumažinti sutarties kainą ir kompensuoti patirtą neturtinę žalą. Savarankiškai pretenzijas atsakovei pareiškė ieškovai V. ir G. V. ir D. ir V. L., kurie prie grupės prisijungė vėliau.

5.       Atsižvelgdami į tai, kad atsakovė netinkamai vykdė turistinės kelionės sutartis, taip pat viešbučiai, į kuriuos dalis ieškovų buvo perkelti, neatitiko turizmo paslaugų teikimo sutarčių sąlygų ir turistų teisėtų lūkesčių, ieškovai prašė sumažinti jų sumokėtą turistinių kelionių kainą ta kainos dalimi, kurią sudarė netinkamai suteiktos apgyvendinimo paslaugos, taip pat priteisti jų patirtą neturtinę žalą, ją įvertindami trigubu kelionės kainos dydžiu.

6.       Atsakovė UAB „Tez Tour“ atsiliepime į ieškinį su juo nesutiko, prašė ieškinį atmesti. Nurodė, kad ieškovai iš jos įsigijo kelionės paketus, susidedančius iš: transporto paslaugos (skrydžio), apgyvendinimo su maitinimu paslaugos ir pervežimo į viešbutį Thor paslaugos.

7.       Atsakovės teigimu, ikisutartinių santykių metu visi ieškovai žinojo arba turėjo žinoti, kad jie įsigyja apgyvendinimo paslaugą viešbutyje be kategorijos ir kuris pagal jiems nurodytus kriterijus vertinamas 5 snaigėmis. Atkreipė dėmesį į tai, kad atsakovės kataloguose ir interneto svetainėje www.teztour.lt esančiuose viešbučių aprašymuose gali būti kitos, nei pagal turizmo paslaugų teikimo sutartį užsakyto tipo, viešbučių numerių nuotraukos (gali skirtis kambario apstatymas baldais, spalvinė gama ir (ar) reali kambario būklė.

8.       Atsakovės vertinimu, ieškovai liko nepatenkinti ne jos skleidžiamos informacijos turiniu, bet pačių kelionių pardavimo agentų skleista informacija, už kurios skleidimą bei turinį kelionių organizatorius (atsakovė) neatsako. Be to, atsakovė kaip kelionių organizatorius nedalyvavo ikisutartiniuose santykiuose su ieškovais, todėl negali suteikti informacijos apie kelionių pardavimo agentų suteiktos informacijos turistams turinį bei apimtis.

9.       Dėl ieškovų nurodytų lūkesčių neatitikimo, atsakovė atkreipė dėmesį, jog visų ieškovų sutartyse buvo nurodyta, kad priklausomai nuo oro sąlygų kurorte bei gyventojų skaičiaus viešbutyje, sezono pradžioje (kovo–gegužės mėn.) bei pabaigoje (spalio–lapkričio mėn.) viešbučių teritorijose gali būti neteikiamos kai kurios paslaugos. Ikisutartinių santykių metu ieškovams buvo suteikta informaciją apie sezoniškumą bei galimas jo pasekmes.

10.       Atsakovės vertinimu, ieškovų nurodyti neesminiai viešbučiuose buvę trūkumai nedelsiant buvo pašalinti ir po šių faktinių veiksmų atlikimo daugiau konkrečių pretenzijų apie galimus trūkumus ieškovai nepateikė. Dėl pakeistos apgyvendinimo paslaugos nurodė, kad po ieškovų perkėlimo į kitus viešbučius iš jų nebuvo gauta jokių nusiskundimų ir pretenzijų, taip pat nė vienas iš ieškovų neatsisakė sutarties.

11.       Dėl neturtinės žalos atlyginimo atsakovė nurodė, jog pagal teisinį nagrinėjamo santykio reglamentavimą teisė reikalauti neturtinės žalos atlyginimo atsiranda tik tuomet, kuomet ieškovams nebuvo pasiūlytos alternatyvios paslaugos arba jų atsisakyta, tačiau, nė vienas iš ieškovų neatsisakė pasiūlytų alternatyvių paslaugų. Ginčo atveju įstatymų leidėjas apskritai nenumato galimybės reikalauti neturtinės žalos atlyginimo, todėl ieškovų reikalavimai, kiek tai susiję su neturtine žala, atmestini.

12.       Trečiasis asmuo UAB „Konti“ atsiliepime į ieškinį nurodė, kad jai nėra žinomos aplinkybės, susiklosčiusios ieškovų kelionės metu, todėl ji ieškinyje dėstomų aplinkybių turinio plačiau pakomentuoti negali. Prašė teismo ieškinio pagrįstumą vertinti savo nuožiūra, pašalinti ją iš civilinės bylos nagrinėjimo.

13.       Trečiasis asmuo UAB „Baltic Clipperatsiliepime į ieškinį nurodė, kad ji nėra sutarties šalis, todėl neturėjo galimybės spręsti ar reaguoti į ieškovų nusiskundimus. Prašė ieškinio patenkinimo klausimą spręsti teismo nuožiūra.

 

II.                      Pirmosios instancijos teismo sprendimo esmė

 

14.       Vilniaus apygardos teismas 2020 m. kovo 16 d. sprendimu ieškinį tenkino iš dalies ir priteisė A. Š. 168,30 Eur; I. R. 245,52 Eur; L. L. 122,76 Eur; M. T. 122,76 Eur; Ž. G. 122,76 Eur; A. A. 245,52 Eur; S. B. 122,76 Eur; V. S. 122,76 Eur; D. L. 122,76 Eur; I. K. 122,76 Eur; V. V. 122,76 Eur; R. N. 122,76 Eur. S. S. (buv. S.) 122,76 Eur; J. K. 122,76 Eur; I. L. 122,76 Eur; A. B. 122,76 Eur; K. O. 122,76 Eur. Likusią ieškinio dalį atmetė. Priteisė ieškovams iš atsakovės UAB „Tez Tour“ 837,50 Eur bylinėjimosi išlaidas advokato pagalbai apmokėti ir 413 Eur žyminio mokesčio.

15.       Teismas nustatė, kad atsakovės ir ieškovų sudarytose sutartyse viešbutis nurodytas kaip be kategorijos. Viešai prieinamose apgyvendinimo paslaugų platformose kiekvienas vartotojas turėjo galimybę tiesiogiai sužinoti informaciją apie viešbutį iš jame gyvenusių asmenų. Atsakovės pateikti įrodymai patvirtino, jog viešai prieinamose nurodytose apgyvendinimo paslaugų vertinimo platformose ginčo viešbutis buvo įvertintas labai gerai. Atitinkamai teismas sprendė, kad ikisutartinių santykių metu visi ieškovai žinojo arba turėjo žinoti, kad jie įsigijo apgyvendinimo paslaugą viešbutyje be kategorijos, kuris vertinamas 5 snaigėmis. Teismas iš byloje esančių duomenų nenustatė, jog atsakovė būtų skleidusi informaciją apie „Thor“ viešbutį kaip apie itin prabangų ir išskirtinės kokybės. 

16.       Teismas nustatė, kad šalių sudarytose sutartyse buvo nurodyta, jog priklausomai nuo oro sąlygų kurorte bei gyventojų skaičiaus viešbutyje, sezono pradžioje (kovo–gegužės mėn.) bei pabaigoje (spalio–lapkričio mėn.) viešbučių teritorijose gali būti neteikiamos kai kurios paslaugos. Atitinkamai teismas sprendė, kad ikisutartinių santykių metu visa ši informacija visiems ieškovams buvo arba turėjo būti žinoma, todėl ieškovų argumentus, jog neteikiant dalies paslaugų buvo pažeisti jų lūkesčiai, vertino kaip prieštaraujančius kelionių organizatoriaus sutartiniams įsipareigojimams.

17.       Tačiau iš ieškovų pateiktų foto nuotraukų ir kitos vaizdinės medžiagos teismas nustatė, kad jiems tam tikrą laiką buvo netinkamai suteiktos turizmo paslaugos: viešbučio Thoraplinka buvo apleista; nors ieškovams buvo žadama, kad viešbutyje veiks 3 a la carte (pagal meniu) restoranai, tačiau atvykimo metu neveikė nei vienas, turistams pareiškus pretenzijas, veikė tik vienas jų; turėjo veikti 6 barai, tačiau visą laiką veikė vienas baras; sauna neveikė; nebuvo teikiamos jokios pramogos; nebuvo jokių vakarinių programų (animacijos); klientams atvykus į viešbutį, buvo išvežta ir garso aparatūra, paaiškinus, kad baigėsi sezonas; interneto ryšys visame viešbutyje buvo itin silpnas. Byloje taip pat pateikta sumušto grupės turisto foto nuotrauka.

18.       Ieškovams teigus, kad turistai A. R. ir I. R. į viešbutį atvyko apie 7 val. ryto ir turėjo laukti iki 16 val., kol jiems bus suteiktas kambarys, teismas atkreipė dėmesį, jog atmintinėje turistams buvo nurodyta, kad viešbučio paros pradžia yra laikomas laikas nuo 14 val. iki 18 val.

19.       Teismas, atsižvelgęs į ieškovų nurodytas aplinkybes, kad kambariuose nebuvo nei rankšluosčių, nei chalatų, nei šlepečių, mini barai nepapildyti, grindys ir veidrodžiai nevalyti, baro stalviršiai nevalyti, sukrautas didelis kiekis neplautų indų, bendrose patalpose bei prie baseino mėtėsi nemažai šiukšlių, nustatė, jog į ieškovų tokias pretenzijas atsakovė sureagavo tinkamai ir trūkumai buvo nedelsiant išspręsti. Be to, tai ieškinyje nurodė ir patys ieškovai.

20.       Dėl ieškovų pretenzijos, jog viešbutyje veikė nepakankamas kiekis restoranų ir barų, teismas pažymėjo, kad prieš kelionę ieškovai buvo informuoti, jog kelionės metu dėl sezoniškumo gali būti neteikiama dalis paslaugų, be to, ši aplinkybė nulėmė ir kelionės pardavimo kainą. Todėl teismas sprendė, jog ieškovų teisės bei teisėti interesai nebuvo pažeisti.

21.       Teismas, atsižvelgdamas į atmintinėje turistams AI (all inclusive (viskas įskaičiuota)) maitinimo sistemos apibrėžimą, konstatavo, kad ieškovams teiktos UAI (ultra all inclusive (ultra viskas įskaičiuota)) paslaugos atitiko joms keliamus reikalavimus.

22.       Teismas, įvertinęs ieškovų nurodytas aplinkybes, susijusias su turistų bei viešbučio personalo konfliktu, pažymėjo, kad jis negali įvertinti, dėl kieno kaltės įvyko konfliktas, nes ieškovų ir atsakovės pateikti duomenys dėl kaltės nesutampa. Teismas pažymėjo, kad CK 6.7541 straipsnio 2 dalyje nurodyta, jog kelionių organizatorius neatsako už netinkamą organizuotos turistinės kelionės sutarties įvykdymą, jei organizuotos turistinės kelionės sutartis buvo netinkamai vykdoma dėl turisto kaltės. 

23.       Dėl viešbutyje Bodrum Bay Resort“ suteiktų itin mažų kambarių bei jų neatitikimo higienos sąlygų ir pan., teismas nustatė, kad ieškovams pageidavus, jie iš viešbučio „Thorbuvo perkelti į ne žemesnės kategorijos viešbučius, - 5 žvaigždučių „Salamakis Resort & Spa“ bei be kategorijos Bodrum Bay Resort“. Po ieškovų perkėlimo į kitus viešbučius iš jų nebuvo gauta jokių nusiskundimų ir pretenzijų, taip pat nė vienas iš ieškovų neatsisakė sutarties. Teismas iš bylos medžiagos nustatė, jog ieškovų nurodyti trūkumai, susiję su viešbučiu „Thor, nedelsiant buvo pašalinti, po šių faktinių veiksmų atlikimo, daugiau konkrečių pretenzijų apie galimus trūkumus iš ieškovų gauta nebuvo, be to, su ieškiniu ieškovai nepateikė jokių jų galimas išlaidas pagrindžiančių įrodymų.

24.       Teismas, nustatęs, kad dvi pirmąsias dienas apgyvendinimo paslaugos ieškovams buvo suteiktos nekokybiškos, o didesnė dalis kelionės paketo paslaugų buvo suteikta ir ieškovai dėl jų nereiškė pretenzijų, dalies paslaugų trūkumai buvo nešiurkštūs, sprendė, jog dėl atsakovės netinkamai ieškovams suteiktų turizmo paslaugų yra pagrindas sumažinti kelionės kainą, ieškovams priteisiant 33 proc. apgyvendinimo kainos, t. y. po 122,76 Eur kiekvienam ieškovui, pareiškusiam reikalavimą dėl dviviečio numerio, ir po 168,30 Eur kiekvienam ieškovui, pareiškusiam reikalavimą dėl triviečio numerio.

25.       Dėl neturtinės žalos atlyginimo priteisimo teismas pažymėjo, jog nagrinėjamu atveju turi būti taikoma speciali teisė norma – CK 6.7541 straipsnis ir, kad šios bylos atveju įstatymų leidėjas apskritai nenumato galimybės reikalauti neturtinės žalos atlyginimo, todėl ieškovų reikalavimus dėl neturtinės žalos atlyginimo, atmetė kaip nepagrįstus.

 

III.                      Apeliacinio skundo ir atsiliepimo į jį argumentai

 

26.       Apeliaciniame skunde ieškovai prašo panaikinti Vilniaus apygardos teismo 2020 m. kovo 16 d. sprendimo dalį, kuria jiems nepriteista 42 615,37 Eur suma, ir priimti naują sprendimą – ieškinį tenkinti visiškai. Apeliacinis skundas grindžiamas tokiais argumentais:

26.1.                      Pirmosios instancijos teismas neatsižvelgė į tai, kad ieškovai laikytini sutarties silpnesniąja šalimi, kuriai yra taikoma didesnė apsauga bei nustatyti aukštesni standartai paslaugos tiekėjui. Kadangi ieškovų ir atsakovės sudarytos sutartys kyla iš vartojimo teisinių santykių, teismas nepagrįstai sprendė, kad ieškovams patiems kilo pareiga įsivertinti viešbučio statusą. Atsakovės sutartis dėl apgyvendinimo 5 žvaigždučių viešbutyje neatitiko vartojimo sutartyse reikalaujamų skaidrumo bei sąžiningumo kriterijų.

26.2.                      Ieškovai nesutinka su teismo nustatytu jiems padarytos žalos mastu, mano kad mastas yra didesnis, nes ieškovai turėjo lūkestį, jog jiems bus suteiktos viešbučio, atitinkančio 5 žvaigždučių kategoriją, paslaugos, tačiau to atsakovė užtikrinti negalėjo. Taip pat teismas neįvertino to, kad ieškovai, sudarydami sutartis, nesitikėjo, jog jiems atostogų metu teks keisti viešbutį. Tai, kad atsakovų lūkesčiai kituose viešbučiuose nebuvo patenkinti, patvirtina jų teiktos pretenzijos dėl viešbučių mažų kambarių, higienos trūkumo, prastos kokybės maisto, sunkaus susisiekimo su paplūdimiu. Ieškovai neturėjo galimybės inicijuoti sutarčių nutraukimo, nes tai būtų lėmę neproporcingą išlaidų kilimą organizuojant savarankišką grįžimą namo. Be to, per tokį trumpą laiką organizuoti grįžimą namo nebūtų buvusios objektyvios galimybės.

26.3.                      Ieškovai pakartoja savo argumentus nurodytus ieškinyje dėl neturtinės žalos kilimo. Pažymi, kad teismas turėjo atsižvelgti į jų turėtus lūkesčius bei atsakovo netinkamą sutarties vykdymą bei dėl to ieškovams padarytą žalą, taip pat vadovautis CK 6.754 straipsnio 5 punktu bei kasacinio teismo praktika.

27.       Atsakovė UAB „Tez Tour atsiliepime į apeliacinį skundą prašo apeliacinio skundo netenkinti. Atsiliepime nurodomi tokie atsikirtimai:

27.1.                      Ieškovams buvo suteikta visa privaloma informacija, nurodyta CK 6.748 straipsnyje, taip pat apie tai, kad ginčo viešbutis oficialios kategorijos Turkijoje neturi, subjektyviai kelionių organizatoriaus įvertintas pagal atmintinėje turistams nustatytus kriterijus. Ieškovams  buvo pasiūlyta fakultatyviai pasidomėti viešbučio vertinimu kitose platformose bei turistų atsiliepimuose, iš kurių galėjo susidaryti objektyvų įspūdį apie įsigyjamą apgyvendinimo paslaugą.

27.2.                      Sezoniškumo aspektas turi esminę įtaką ir kelionės paketo kainai, kuri palyginus su vasaros sezono (high season) yra ženkliai mažesnė. Ikisutartinių santykių metu ieškovams buvo suteikta informaciją apie sezoniškumą bei galimas jo pasekmes.

27.3.                      Po įvykusio konflikto tarp kelių svečių ir viešbučio personalo, perkėlimo pageidavę ieškovai buvo perkelti į ne žemesnės kategorijos viešbučius. Kita dalis ieškovų liko gyventi viešbutyje „Thor Alkoclar Exclusive Bodrum“. Be to, po ieškovų perkėlimo į kitus viešbučius, iš jų nebuvo gauta jokių nusiskundimų ir pretenzijų, nė vienas neatsisakė sutarties. Atsakovė taip pat pažymi, kad iš byloje esančių duomenų matyti, jog dėl konflikto buvo kalti viešbučio svečiai, o ne personalas. 

27.4.                      Pirmosios instancijos teismas, įvertinęs įsigytos apgyvendinimo paslaugos vertę, ieškovų prašomo sutarties kainos mažinimo visai apgyvendinimo paslaugos vertei, kai iš dalies paslaugos netinkamai buvo suteiktos tik dvi dienos, taip pat remdamasis kasacinės instancijos teismo suformuota taisykla, jog mažinant kainą turi būti atsižvelgiama proporcingai, kokia paslaugų dalis suteikta nekokybiškai, bei vadovaudamasis proporcingumo principu, sumažino sutarties  kainą, t. y.  33 proc. apgyvendinimo paslaugos vertės. Apeliantai nepateikė jokių argumentų, kodėl pirmosios instancijos teismo argumentuotai priteista suma turėtų būti didinama. Atsakovė atkreipė dėmesį ir į tai, kad apeliacinio skundo rezoliucinėje nurodyta  prašoma priteisti 42 615,37 Eur suma nėra detalizuota.

27.5.                      Po Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos (ES) 2015/2302 priėmimo, atsakomybės už paketo vykdymą klausimai buvo iš esmės naujai sureguliuoti. Aktualios redakcijos specialiojoje normoje CK 6.7541 straipsnio 1 dalyje, nurodomas baigtinis sąrašas atvejų, kuomet turistai dėl netinkamo turizmo paslaugų suteikimo gali reikalauti atlyginti ir neturtinę žalą. Tačiau apeliaciniame skunde nėra nurodyta jokių argumentų, kokiu konkrečiu pagrindu kildinama ieškovų teisė reikalauti ir neturtinės žalos atlyginimo. 

 

Teisėjų kolegija

 

k o n s t a t u o j a :

 

IV.                      Apeliacinės instancijos teismo nustatytos bylos aplinkybės, teisiniai argumentai ir išvados

 

28.       Bylos nagrinėjimo apeliacine tvarka ribas sudaro apeliacinio skundo faktinis ir teisinis pagrindai bei absoliučių teismo sprendimo negaliojimo pagrindų patikrinimas (Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso (toliau – CPK) 320 straipsnio 1 dalis). Apeliacinės instancijos teismo teisėjų kolegija, nagrinėdama šią bylą apeliacine tvarka, nenustatė absoliučių sprendimo negaliojimo pagrindų ir aplinkybių, dėl kurių turėtų būti peržengtos apeliaciniame skunde nustatytos ribos dėl to, kad to reikalauja viešasis interesas ir neperžengus skundo ribų būtų pažeistos asmens, visuomenės ar valstybės teisės ir teisėti interesai (CPK 320 straipsnio 2 dalis, 329 straipsnio 2 dalis). 

29.       Byloje keliamas ginčas dėl turtinės ir neturtinės žalos atlyginimo, kurią ieškovai teigia patyrę dėl jiems neužtikrintų tinkamų apgyvendinimo paslaugų pagal jų 2018 m. rugpjūčio mėn. įsigytus turizmo paslaugų paketus, kuriuos sudarė skrydis, pervežimo paslauga ir apgyvendinimo paslauga pasirinktame viešbutyje – „Thor“, laikotarpiui nuo 2018 m. rugsėjo 30 d. iki 2018 m. spalio 6 d.

Dėl turtinės ir neturtinės žalos atlyginimo

30.       Ieškovai tiek turtinę, tiek neturtinę žalą kildino iš jų lūkesčių neatitikusių, jiems suteiktų apgyvendinimo paslaugų viešbučiuose „Thor, Bodrum Bay Resort“ bei Salamakis Resort“. Nurodė, kad viešbutis „Thor neatitiko 5 žvaigždučių viešbučiui keliamų reikalavimų, jame neveikė visos paslaugos, netenkino personalo elgesys. Pakeisti viešbučiai Bodrum Bay Resort“ bei Salamakis Resort“, taip pat neatitiko jų lūkesčių. Pasak ieškovų, kelionės organizatorius nebendradarbiavo, jo atstovų veikla nebuvo tinkama, pateikta apgyvendinimui alternatyva neatitiko CK 6.754 straipsnio 5 dalyje numatytų reikalavimų.

31.       Pirmosios instancijos teismas konstatavo, kad ikisutartinių santykių metu visi ieškovai žinojo arba turėjo žinoti, kad jie įsigyja apgyvendinimo paslaugą viešbutyje be kategorijos, kuris vertinamas 5 snaigėmis. Teismas pažymėjo, kad ieškovams buvo žinomas sezoniškumo aspektas ir kad tai turėjo įtakos jų įsigytos kelionės paketo kainai. Teismas, įvertinęs ieškovų pateiktą vaizdinę medžiagą, sprendė, kad dvi dienas ieškovams nebuvo tinkamai suteiktos turizmo paslaugos, atitinkamai jiems priteisė turtinės žalos atlyginimą už jas (33 proc. apgyvendinimo kainos). Ieškovų reikalavimą dėl neturtinės žalos atlyginimo atmetė.

32.       Lietuvos Aukščiausiojo Teismo formuojamoje praktikoje aiškinama, kad kelionės organizatorius, kaip verslininkas, privalo užtikrinti savo teikiamų paslaugų kokybę ir informacijos apie jas teisingumą, prisiimti ne tik neigiamų savo veiklos padarinių riziką, bet ir rūpestingai pasirinkti trečiuosius asmenis įsipareigojimams vykdyti, turėti galimybių kontroliuoti jų veiklą ir pan. (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2008 m. liepos 18 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-386/2008; 2010 m. gegužės 10 d. nutartis civilinėje Nr. 3K-3-201/2010; 2015 m. gegužės 25 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-381-421/2015; 2019 m. birželio 13 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-194-469/2019).

33.       CK 6.754 straipsnio 1 dalyje įtvirtinta principinė nuostata, pagal kurią kelionės organizatorius privalo vykdyti sutartį atsižvelgdamas į turisto protingus lūkesčius, kurių pagal sutarties ir teikiamų paslaugų pobūdį turistas galėjo turėti. Be kita ko, šio straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad, jeigu organizuotos turistinės kelionės sutartyje nurodytos paslaugos teikiamos ne pagal organizuotos turistinės kelionės sutarties sąlygas, kelionių organizatorius per turisto nustatytą protingą terminą privalo ištaisyti turisto nurodytus trūkumus; pagal 5 dalį, kai kelionių organizatorius negali suteikti didelės paslaugų dalies pagal organizuotos turistinės kelionės sutartį, jis pasiūlo turistui be papildomų išlaidų tinkamas alternatyvias paslaugas, kurių kokybė, jeigu įmanoma, būtų lygiavertė organizuotos turistinės kelionės sutartyje nurodytai kokybei arba aukštesnė už ją, kad būtų galima toliau tęsti organizuotą turistinę kelionę, taip pat tais atvejais, kai turisto sugrįžimo į išvykimo vietą paslauga nesuteikiama taip, kaip buvo susitarta. Turistas gali atsisakyti pasiūlytų alternatyvų, jeigu jos nėra panašios į tas paslaugas, dėl kurių buvo susitarta organizuotos turistinės kelionės sutartyje, arba jeigu suteiktas kainos sumažinimas yra neadekvatus. To paties straipsnio 3 dalyje numatyta, kad kelionių organizatorius gali netaisyti šio straipsnio 2 dalyje nurodytų trūkumų, kai to padaryti neįmanoma arba jei tai sukeltų neproporcingų išlaidų atsižvelgiant į trūkumų mastą ir į netinkamai suteiktų paslaugų, nurodytų organizuotos turistinės kelionės sutartyje, vertę. Jeigu kelionių organizatorius neištaiso trūkumų dėl šioje dalyje nurodytų priežasčių, taikomos šio kodekso 6.7541 straipsnio nuostatos dėl žalos atlyginimo. Pagal kasacinio teismo formuojamą praktiką, neturtinės žalos dydis nustatomas įvertinant pinigais konkrečius asmens patirtus išgyvenimus, nepatogumus, kitus neturtinių vertybių pažeidimus (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2010 m. gegužės 10 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-201/2010; 2013 m. rugsėjo 20 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-454/2013; 2015 m. gegužės 25 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-381-421/2015; 2019 m. birželio 13 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-194-469/2019).

34.       Turizmo paslaugos – viena iš atlygintinų paslaugų rūšių, turizmo paslaugų teikimo sutartis yra vartojimo sutartis. CK 6.724 straipsnyje, įtvirtinančiame bendrąsias atlygintinų paslaugų teikimo taisykles, inter alia (be kita ko), įtvirtinta, kad CK šeštosios knygos normos, reglamentuojančios vartojimo rangą (6.672–6.680 straipsniai), paslaugų sutartims taikomos tiek, kiek tai neprieštarauja šio kodekso 6.716–6.723 straipsniams ir paslaugų sutarties dalyko ypatumams. CK 6.680 straipsnyje, įtvirtinančiame užsakovo (vartotojo) teises rangos sutartyje, nustatyta, kad jeigu rangovas neatlieka arba netinkamai atlieka vartojimo rangos sutartyje nurodytą darbą, užsakovas turi teisę pasinaudoti CK 6.334 straipsnyje nustatytomis pirkėjo teisėmis (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2019 m. birželio 13 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-194-469/2019). Atitinkamai pritartina ieškovų pozicijai, kad tokio pobūio sutartys yra vertintinos kaip vartojimo, tačiau apeliacinės instancijos teismas nenustatė, kad pirmosios instancijos teismas būtų jas vertinęs kitaip.  Aplinkybė, kad ieškovai, sudarydami turizmo paslaugų sutartį, buvo informuoti apie tai, jog apgyvendinimo paslauga jiems bus suteikta viešbutyje be kategorijos, nustatyta. Taip pat pritartina pirmosios instancijos teismo pozicijai, kad atsakovė negali kontroliuoti ir todėl nėra atsakinga už paslaugų paketą parduodančių agentų  (kitų juridinių subjektų) skleidžiamą informaciją. Tačiau nepriklausomai nuo to, ieškovai, sudarydami sutartį pasirašytinai buvo supažindinti su atsakovės teikiamomis turizmo paslaugomis, apgyvendinimo viešbutyje sąlygomis, viešbučiams būdingu sezoniškumu ir to įtaka jų teikiamų paslaugų apimčiai tiek sutartyje, tiek kelionės atmintinėje, taip pat jiems buvo rekomenduojama pasidomėti atsiliepimais, prieinamais internete, apie apgyvendinimo paslaugą teikiantį viešbutį. 

35.       Kasacinio teismo praktikoje aiškinama, kad tokio pobūdžio bylose, sprendžiant dėl organizuotos kelionės kainos sumažinimo turi būti atsižvelgiama į tai, kokia dalis sutartyje nurodytų paslaugų buvo nesuteikta, kokia dalis paslaugų suteikta nekokybiškai, kokią proporcinę dalį jos sudaro nuo bendros paslaugų kainos, ar nukrypimai nuo paslaugų kokybės reikšmingi, ir pan. aplinkybes (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2019 m. birželio 13 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-194-469/2019). Atsižvelgiant į tai, pritartina pirmosios instancijos teismo atliktam turtinės žalos atlyginimo apskaičiavimui. Teismas, nustatęs, kad 2 dienas ieškovams nebuvo tinkamai užtikrintos apgyvendinimo paslaugos, pagrįstai jiems priteisė 33 proc. apgyvendinimo paslaugų vertės. Todėl ieškovų argumentai, susiję su jiems per mažu priteistu turtinės žalos mastu, atmestini. Ieškovai nepateikė jokių duomenų, kurie pagrįstų, kad pašalinus jų nurodytus nusiskundimus, susijusius su viešbučiu „Thor, bei suteikus galimybę daliai turistų pakeisti viešbutį į alternatyvų, jie būtų teikę kokius nors nusiskundimus atsakovei, o pastaroji jų būtų nesprendusi.

36.       Iš byloje esančių duomenų bei teismo posėdžių metu šalis atstovavusių atstovų paaiškinimų nustatyta, kad ieškovams būnant viešbutyje „Thor“ 2018 m. spalio 1 d. atsakovės atstovei buvo pateikta bendra turistų pretenzija dėl tam tikruose kambariuose buvusių trūkumų, viešbučio tam tikrų paslaugų nebuvimo ir pan. Taip pat byloje esantys duomenys bei posėdžio metu šalių atstovų ir kviestų liudytojų teikti paaiškinimai patvirtino, kad daugiau kitų nusiskundimų bei pretenzijų kelionės laikotarpiu (2018 m. rugsėjo 30 d. iki 2018 m. spalio 6 d.) turistai atsakovei tiesiogiai ar per jos atstovus rašytine forma (trumpąja sms žinute, pretenzija raštu viešbutyje, tiesiogiai elektroniniu laišku ar pan.) neteikė. Ieškovų atstovas bei teismo posėdžių metu ieškovų kviestos liudytojos patvirtino, kad turistams išreiškus pageidavimą pakeisti viešbutį, jiems buvo pasiūlyta apsistoti alternatyviuose viešbučiuose ir dalis turistų šia sąlyga pasinaudojo. Nors ieškinyje, dublike bei posėdžių metu ieškovų atstovas nurodė, kad pakeisti viešbučiai („Bodrum Bay Resort“ bei Salamakis Resort) neatitiko turistų lūkesčių ir juose buvo trūkumų, tačiau  įrodymų, kad dėl jų kelionės metu ieškovai atsakovei būtų teikę pretenzijas ir jos nebūtų buvę išspręstos, pateikti į bylą negalėjo. Atitinkamai teisėjų kolegija, įvertinusi byloje surinktų įrodymų visumą, posėdžių metu teiktus šalių paaiškinimus bei liudytojų liudijimus, pritaria pirmosios instancijos teismo pozicijai, kad ieškovai šiuo atveju įgijo teisę į žalos atlyginimą dėl netinkamai jiems suteiktų paslaugų už pirmas dvi kelionės dienas, t. y. iki buvo patenkinti jų poreikiai, susiję su viešbučiu „Thor“ (išspręsti jų nurodyti viešbučio trūkumai dėl kambarių švaros, chalatų ir pan.) ir kai jiems buvo suteikta galimybė pakeisti viešbutį (dalis ieškovų liko viešbutyje „Thor“, o kita dalis pasinaudojo atsakovės pasiūlytomis alternatyvomis pakeisti viešbutį į kitus, to paties lygio viešbučius).

37.       Ieškovų teiginius, kad jie neturėjo galimybės atsisakyti sutarties, apeliacinės instancijos teismas vertina kaip nepagrįstus. Ieškovai, įvertinę atsakovės teikiamas alternatyvas, turėjo galimybę su jomis sutikti arba jų atsisakyti, turėjo teisę nutraukti sutartį, arba atsisakyti vien tik apgyvendinimo paslaugų, pasirinkti kitą apgyvendinimo tiekėją ir kreiptis į atsakovę dėl patirtų nuostolių atlyginimo (CK 6.754 straipsnio 4 dalis). Tačiau ieškovai sutiko su atsakovės pasiūlytomis alternatyvomis, nepateikė duomenų, kad dėl netinkamo apgyvendinimo būtų patyrę nuostolių, taip pat pirmosios instancijos teismas nenustatė, kad ieškovai būtų teikę pretenzijas dėl jiems netinkamai suteiktų kitų viešbučių paslaugų. Todėl šiuo atveju nėra pagrindo konstatuoti atsakovės netinkamo sutarties vykdymo likusias 4 sutarties dienas. Taip pat nesutiktina su ieškovų teiginiais, kad pateiktos apgyvendinimui alternatyvos neatitiko CK 6.754 straipsnio 5 dalyje numatytų reikalavimų. Ieškovams buvo suteikta galimybė būti perkeltiems į ne žemesnės kategorijos viešbučius, - 5 žvaigždučių Salamakis Resort bei be kategorijos „Bodrum Bay Resort, todėl nustačius tai, kad viešbutis „Thor“ buvo be kategorijos, pagal subjektyvų atsakovės vertinimą, vertinamas 5 snaigėmis, nėra pagrindo konstatuoti, kad ieškovams pasiūlytos alternatyvos neatitiko jų lūkesčių, ieškovai dėl šių viešbučių, kelionės metu, jokių pretenzijų atsakovei išreiškę nebuvo.

38.       Dėl ieškovų nurodyto konflikto su viešbučio Thor personalu, pritartina pirmosios instancijos teismo vertinimui, kad byloje nėra duomenų, kurie patvirtintų viešbučio darbuotojų kaltę. Byloje esantys įvykių protokolas bei policijoje pateiki Thor viešbučio darbuotojų pareiškimai liudija priešingas aplinkybes nei nurodo ieškovai. Protokole bei pareiškimuose nurodyta, kad konfliktą išprovokavo turistai ir viešbučio darbuotojai turėjo gintis nuo įsiaudrinusių agresyvių viešbučio svečių (2 t., b. l. 72-86). Byloje esančios viešbučio bendro tualeto sudaužyto veidrodžio foto nuotraukos atitinka Thor viešbučio darbuotojų pareiškimuose nurodytas aplinkybes, kad įsiaudrinę viešbučio svečiai jas sudaužė su išplėštomis kriauklėmis. Ieškovų atstovas, duomenų, kurie patvirtintų, kad turistai dėl smurto būtų pateikę pareiškimus prieš viešbučio darbuotojus, nepateikė. Be to, liudytoja G. K. 2020 m. sausio 27 d. posėdyje tvirtinusi, kad ji konflikto metu fiziškai nukentėjo nuo viešbučio darbuotojų, negalėjo nurodyti, kas išprovokavo konfliktą, taip pat patvirtinti, kad į ją specialiai buvo nukreipta nepagrįsta agresija, kaip ir pateikti duomenis, kurie patvirtintų, jog ji faktiškai patyrė kokius nors sužalojimus ar dėl jų būtų kreipusis  su pretenzija į atsakovę ar viešbutį, taigi byloje jos paaiškinimus patvirtinančių įrodymų nėra. Liudytoja patvirtino, kad jai buvo pasiūlytos alternatyvos keisti viešbutį, tačiau ji to atsisakė, pasiliko atostogas tęsti Thor viešbutyje, patvirtino, kad jokių pretenzijų ir reikalavimų po to atsakovei nereiškė, be to, ir šioje byloje ji reikalavimų atsakovei nėra pateikusi. Atsižvelgiant ir į šiuos liudytojos parodymus bei pasirinktą elgseną po nupasakoto incidento, spręstina, kad byloje yra per mažai duomenų, kurie leistų konstatuoti konflikto metu buvus Thor viešbučio darbuotojų kaltę ar netinkamą nekorektišką elgesį savo svečių atžvilgiu. Atitinkamai nėra pagrindo konstatuoti ieškovų teisės į žalos atlyginimą iš atsakovės, neužtikrinus tinkamo saugumo „Thor“ viešbutyje.

39.       Dėl neturtinės žalos atlyginimo, pažymėtina, jog CK 6.7541 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad turistas turi teisę reikalauti be nepateisinamo delsimo atlyginti turtinę ir neturtinę žalą, jeigu dėl turisto nurodytų trūkumų organizuotos turistinės kelionės sutartis negali būti toliau vykdoma, o kelionių organizatorius per turisto nustatytą protingą terminą nepašalina trūkumų (1 punktas); jeigu kelionės organizatorius dėl pagrįstų priežasčių negali pasiūlyti alternatyvių paslaugų arba turistas jų atsisako pagal CK 6.754 straipsnio 5 dalį (2 punktas); kitais šio kodekso nustatytais atvejais (3 punktas).

40.       Teisėjų kolegija, įvertinusi tai, kad ieškovams pateikus rašytinę pretenziją dėl viešbučio „Thor“ buvo išspręsti šiame viešbutyje buvę trūkumai, taip pat atsakovė pasiūlė ieškovams viešbučio keitimo alternatyvą, t. y. suteikė galimybę pageidavimą išreiškusiems turistams persikelti į ne žemesnės kategorijos viešbučius – Salamakis Resortbei be kategorijos Bodrum Bay Resort bei į tai, kad  byloje nėra duomenų, jog ieškovai atsakovei vėliau būtų teikę pretenzijas dėl viešbučių ar dėl to atsisakę sutarties ar jos dalies, patyrę nuostolių, pritaria pirmosios instancijos pozicijai, kad šiuo atveju nėra pagrindo vadovaujantis CK 6.7541 straipsniu konstatuoti ieškovų teisę į neturtinės žalos atlyginimą, nes atsakovė savo pareigą, numatytą  CK 6.754 straipsnio 5 dalyje įvykdė tinkamai. Ieškovams dėl jų patirtų nepatogumų pirmas dvi keliones dienas, pirmosios instancijos teismas sumažino apgyvendinimo kainą dviejų dienų apgyvendinimo kainos dydžiu, atitinkamai apeliacinės instancijos teismo vertinimu, šios bylos kontekste tai laikytina pakankama satisfakcija ieškovų patirtiems nepatogumams kompensuoti.

Dėl bylos baigties ir bylinėjimosi išlaidų priteisimo

41.       Atsižvelgęs į išdėstytus argumentus, apeliacinės instancijos teismas sprendžia, kad nėra pagrindo pirmosios instancijos teismo sprendimą keisti ar naikinti ieškovų apeliaciniame skunde nurodytais pagrindais, todėl apeliacinis skundas yra atmetamas, o pirmosios instancijos sprendimas paliekamas nepakeistas (CPK 362 straipsnio 1 dalies 1 punktas).

42.       Pagal CPK 93 straipsnio 1 dalį šaliai, kurios naudai priimtas sprendimas, jos turėtas bylinėjimosi išlaidas teismas priteisia iš antrosios šalies. Šaliai, kurios naudai priimtas sprendimas, teismas priteisia iš antrosios šalies išlaidas už advokato ar advokato padėjėjo, dalyvavusių nagrinėjant bylą, pagalbą, taip pat už pagalbą rengiant procesinius dokumentus ir teikiant konsultacijas (CPK 98 straipsnio 1 dalis).

43.       Apeliacinio skundo netenkinus, apeliantams patirtos bylinėjimosi išlaidos neatlygintinos (CPK 93 straipsnis). Tačiau į patirtų bylinėjimosi išlaidų apeliacinės instancijos teisme atlyginimą turi teisę atsakovė UAB „Tez Tour“.

44.       CPK 98 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad šalies išlaidos, susijusios su advokato ar advokato padėjėjo pagalba, atsižvelgiant į konkrečios bylos sudėtingumą ir advokato ar advokato padėjėjo darbo ir laiko sąnaudas, yra priteisiamos ne didesnės kaip yra nustatyta teisingumo ministro kartu su Lietuvos advokatų tarybos pirmininku patvirtintose rekomendacijose dėl užmokesčio dydžio. Pagal Lietuvos Respublikos teisingumo ministro 2004 m. balandžio 2 d. įsakymu Nr. 1R-85 patvirtintų Rekomendacijų dėl civilinėse bylose priteistino užmokesčio už advokato ar advokato padėjėjo teikiamą teisinę pagalbą (paslaugas) maksimalaus dydžio (toliau – Rekomendacijos) 8.11 punktą, už atsiliepimą į apeliacinį skundą taikomas 1,3 koeficientas nuo Lietuvos statistikos departamento skelbiamo už praėjusio ketvirčio vidutinio mėnesinio bruto darbo užmokesčio šalies ūkyje (be individualių įmonių). Remiantis Statistikos departamento viešai skelbiama informacija, vidutinis mėnesinis bruto darbo užmokestis šalies ūkyje (be individualiųjų įmonių) 2019 m. ketvirtąjį ketvirtį sudarė 1 358,60 Eur, todėl maksimali už atsiliepimo į apeliacinį skundą parengimą advokatui priteistina suma sudaro 1 766,18 Eur (1 358,60 Eur x 1,3).

45.       CPK 98 straipsnio 4 dalyje numatyta, kad teismas gali nukrypti nuo šio straipsnio 1, 2 ir 3 dalyse nustatytų bylinėjimosi išlaidų paskirstymo taisyklių, atsižvelgdamas į tai, ar šalių procesinis elgesys buvo tinkamas ir įvertindamas priežastis, dėl kurių susidarė bylinėjimosi išlaidos. Kasacinio teismo praktikoje pasisakyta, kad teismas, spręsdamas dėl bylinėjimosi išlaidų paskirstymo ir nustatęs, jog konkrečiu atveju bylinėjimosi išlaidų atlyginimo priteisimas, atsižvelgiant į bylos baigtį, nereikštų sąžiningo bylinėjimosi išlaidų byloje paskirstymo, turėtų vadovautis CPK 93 straipsnio 4 dalies nuostatomis, leidžiančiomis nukrypti nuo šio straipsnio 1–3 dalyse įtvirtintų bylinėjimosi išlaidų paskirstymo taisyklių, atsižvelgdamas į šalių procesinį elgesį ir priežastis, dėl kurių susidarė bylinėjimosi išlaidos (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2015 m. birželio 12 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-375-916/2015; 2018 m. birželio 13 d. nutartis civilinėje byloje Nr. e3K-3-226-248/2018). Ar šalių procesinis elgesys buvo tinkamas ir ar bylinėjimosi išlaidų susidarymo priežastys yra tokios, kad gali lemti nukrypimą nuo bendrųjų išlaidų paskirstymo taisyklių, kiekvieną kartą individualiai pagal faktinę situaciją sprendžia bylą nagrinėjantis teismas. Spręsdamas dėl bylinėjimosi išlaidų paskirstymo taisyklių išimties, nustatytos CPK 93 straipsnio 4 dalyje, teismas turi taikyti ir bendruosius teisingumo, protingumo, sąžiningumo principus, nepažeisti teisingos šalių interesų pusiausvyros (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2018 m. birželio 13 d. nutartis civilinėje byloje Nr. e3K-3-226-248/2018).

46.       Atsakovė kartu su atsiliepimu į apeliacinį skundą pateikė prašymą priteisti bylinėjimosi išlaidas. Taip pat pateikė duomenis, kad patyrė 1 452 Eur atsiliepimo į apeliacinį skundą paruošimo ir pateikimo teismui išlaidas. Apeliacinės instancijos teismo teisėjų kolegija, atsižvelgdama į šioje byloje susiklosčiusią situaciją, pirmosios instancijos teismo sprendimą, tai, kad ieškovai yra vartotojai ir netinkamas turizmo paslaugų faktas yra konstatuotas, mano, jog šiuo atveju yra pagrindas nukrypti nuo bendrųjų bylinėjimosi išlaidų paskirstymo taisyklių (CPK 44117 straipsnio 2 dalis) ir sumažinti atsakovei priteistinų bylinėjimosi išlaidų sumą, iš kiekvieno apelianto atsakovei priteisiant lygiomis dalimis po 20 Eur (viso 520 Eur) bylinėjimosi išlaidas.

 

Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 98 straipsnio 4 dalimi, 326 straipsnio 1 dalies 1 punktu, 331 straipsniu,

 

n u t a r i a :

 

        Vilniaus apygardos teismo 2020 m. kovo 16 d. sprendimą palikti nepakeistą.

        Priteisti iš ieškoA. Š. (asmens kodas (duomenys neskelbtini) L. Š. (asmens kodas (duomenys neskelbtini) R. Š. (asmens kodas (duomenys neskelbtini) D. M. (gimusios (duomenys neskelbtini), A. M. (gimusio (duomenys neskelbtini), A. R. (asmens kodas (duomenys neskelbtini) I. R. (asmens kodas (duomenys neskelbtini) A. L. (asmens kodas (duomenys neskelbtini) L. L. (asmens kodas (duomenys neskelbtini) I. A. (asmens kodas (duomenys neskelbtini) Ž. G. (asmens kodas (duomenys neskelbtini) E. P. (asmens kodas (duomenys neskelbtini) S. D. (asmens kodas (duomenys neskelbtini) A. A. (asmens kodas (duomenys neskelbtini) Ž. S. (asmens kodas (duomenys neskelbtini) V. S. (asmens kodas (duomenys neskelbtini) D. L. (asmens kodas (duomenys neskelbtini) V. L. (gimusio (duomenys neskelbtini), I. K. (asmens kodas (duomenys neskelbtini) D. K. (asmens kodas (duomenys neskelbtini) S. S. (buvusi S.) (asmens kodas (duomenys neskelbtini) M. S. (asmens kodas (duomenys neskelbtini) A. B. (asmens kodas (duomenys neskelbtini) E. J. (asmens kodas (duomenys neskelbtini) K. B. (buvusi O.) (asmens kodas (duomenys neskelbtini) ir P. B. (asmens kodas (duomenys neskelbtini) atsakovei uždarajai akcinei bendrovei ,,Tez Tour“ (juridinio asmens kodas 111813515) lygiomis dalimis po 20 Eur (viso 520 Eur) bylinėjimosi išlaidas, patirtas apeliacinės instancijos teisme.

 

 

Teisėjai                                                                        Marius Bajoras

 

 

                                                                                        Danguolė Martinavičienė

 

 

                                                                                Asta Radzevičienė

 


Paminėta tekste:
  • e2-1051-661/2020
  • CK
  • CK6 6.754 str. Sutarties vykdymas ir atsakomybė už netinkamą jos vykdymą
  • CPK
  • 3K-3-386/2008
  • 3K-3-201/2010
  • 3K-3-381-421/2015
  • 3K-3-194-469/2019
  • 3K-3-454/2013
  • CPK 93 str. Bylinėjimosi išlaidų paskirstymas
  • CPK 98 str. Išlaidų advokato ar advokato padėjėjo pagalbai apmokėti atlyginimas
  • 3K-3-375-916/2015
  • e3K-3-226-248/2018