Civilinė byla Nr. e2-13532-1098/2020
Teisminio proceso Nr. 2-68-3-08427-2020-4
Procesinio sprendimo kategorijos: 2.6.1.5;
(S)
3.1.7.6; 3.2.3.2; 3.2.6.6.1; 3.2.6.6.2; 3.7.
VILNIAUS MIESTO APYLINKĖS TEISMAS
S P R E N D I M A S U Ž A K I Ų
LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU
2020 m. rugsėjo 24 d.
Vilnius
Vilniaus miesto apylinkės teismo teisėja Jelena Leščinskienė,
rašytinio proceso tvarka išnagrinėjo civilinę bylą pagal ieškovės užsienio bendrovės AirHelp Limited ieškinį atsakovei užsienio bendrovei Wizz Air Hungary Limited, Lietuvos Respublikoje veikiančiai per Wizz Air Hungary Limited Lietuvos filialą, dėl kompensacijos, palūkanų ir bylinėjimosi išlaidų priteisimo.
Teismas
n u s t a t ė:
1. ieškovė užsienio bendrovė AirHelp Limited (toliau – ieškovė) kreipėsi į teismą su patikslintu ieškiniu atsakovei užsienio bendrovei Wizz Air Hungary Limited, Lietuvos Respublikoje veikiančiai per Wizz Air Hungary Limited Lietuvos filialą, (toliau – atsakovė), prašydama priteisti iš atsakovės 250,00 Eur dydžio kompensaciją, 5,00 procentų dydžio metines palūkanas už priteistą sumą nuo bylos iškėlimo teisme iki teismo sprendimo visiško įvykdymo ir 501,00 Eur (17,00 Eur sumokėto žyminio mokesčio ir 484,00 Eur atstovavimo išlaidų) bylinėjimosi išlaidų atlyginimą.
2. Ieškovė ieškinyje nurodo, kad reikalavimą grindžia Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentu Nr. 261/2004, nustatančiu bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju priteisimo (toliau – Reglamentas Nr. 261/2004). Atsakovė, vykdydama oro pervežimo paslaugas, pažeidė Reglamento Nr. 261/2004 nuostatas keleivės D. S. (toliau – keleivė) atžvilgiu. Skrydis W6 8071, vykęs 2016 m. rugsėjo 5 d., maršrutu Vilnius – Stokholmas, buvo atidėtas. Sutrikdyto skrydžio atstumas, pagal kurį skaičiuojamas keleiviams priklausančios kompensacijos dydis, yra 686 km. Skrydį atidėjus daugiau negu 3 valandoms, keleivė patyrė nepatogumus. Keleivė perleido ieškovei reikalavimo teisę į atsakovę, kad ši atliktų visus būtinus veiksmus siekiant išieškoti kompensacijas iš oro linijų bendrovių. Ieškovė, laikydamasi Reglamento Nr. 261/2004 nustatytos tvarkos, pirmiausia teikė pretenzijas oro linijų bendrovėms su reikalavimu atlyginti priklausančią 250,00 Eur kompensaciją. Kadangi atsakovė vengia bendradarbiauti ir iki šiol nėra pateikusi jokių įrodymų, pagrindžiančių kitas aplinkybes, dėl kurių negalimas kompensacijos išmokėjimas, tokiais veiksmais ji vengia Reglamento Nr. 261/2004 imperatyviai įtvirtintų oro vežėjo pareigų išmokėti kompensaciją skrydžių atšaukimo ir atidėjimo atvejais.
3. Nagrinėjamu atveju, atsakovei adresuoti procesiniai dokumentai buvo išsiųsti atsakovės Lietuvos filialo adresu (Rodūnios kelias 2, Vilnius), taip pat kitu teismui žinomu adresu (K. Kalinausko g. 24, Vilnius), tačiau grįžo neįteikti, pažymose nurodyta, kad gavėjas neatsiėmė pašte siuntos per nustatytą saugojimo terminą. Atsakovei apie jos atžvilgiu pradėtą civilinę bylą ir jai pareikštus reikalavimus, taip pat apie pareigą pateikti atsiliepimą į ieškinį buvo pranešta elektroniniu paštu, tačiau joks atsakymas į tokio pobūdžio kreipimąsi taip pat nebuvo gautas. Atsižvelgiant į susidariusią situaciją bei CPK 123 straipsnio 4 dalyje įtvirtintą reguliavimą, procesiniai dokumentai atsakovei pakartotinai buvo išsiųsti jos Lietuvos filialo adresu (Rodūnios kelias 2, Vilnius) ir laikomi įteiktais praėjus 10 (dešimčiai) dienų nuo išsiuntimo.
4. Atsakovė be pateisinamos priežasties atsiliepimo į pareikštą ieškinį per teismo nustatytą 14 dienų terminą nepateikė, nepateikimo priežasčių nenurodė. Esant ieškovės prašymui, teismas sprendžia, kad yra visos procesinės sąlygos, būtinos užbaigti bylos nagrinėjimą priimant sprendimą už akių (CPK 142 straipsnio 4 dalis).
Ieškinys tenkintinas visiškai.
5. Teismas, priimdamas sprendimą už akių, atlieka formalų byloje pateiktų įrodymų vertinimą, t. y. įsitikina, kad pasitvirtinus šių įrodymų turiniui, būtų pagrindas priimti tokį sprendimą (CPK 285 straipsnio 2 dalis).
6. Remiantis byloje esančiais duomenimis nustatyta, kad skrydis W6 8071, vykęs 2016 m. rugsėjo 5 d maršrutu Vilnius – Stokholmas, buvo atidėtas. Sutrikdyto skrydžio atstumas, pagal kurį skaičiuojamas keleiviams priklausančios kompensacijos dydis, yra 686 km. Dėl šių priežasčių, keleivė D. S. patyrė didesnį nei trijų valandų vėlavimą pasiekiant galutinę paskirties vietą. Keleivė 2019 m. balandžio 10 d. perleido ieškovei reikalavimo teisę į atsakovės skolą. Reikalavimo perleidimas (cesija) yra vienas iš asmenų pasikeitimo prievolėje būdų, kurio esmė ta, kad pradinis kreditorius (cedentas) perduoda kitam asmeniui (cesionarijui) turimą galiojantį reikalavimą sutarties arba įstatymo pagrindu. Perleidus reikalavimą pasikeičia kreditorius prievolėje, o pati prievolė išlieka nepakitusi (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2010 m. lapkričio 29 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-3-469/2010). Lietuvos Aukščiausiasis Teismas yra konstatavęs, kad skolininkui apie reikalavimo perleidimą, kai jam sudaryti skolininko sutikimo nereikia, gali būti pranešta bet kokia forma ir bet kokiu būdu, svarbu, kad pranešime būtų informacija apie pradinio kreditoriaus turimą ar būsimą reikalavimą ir jo perleidimą įvardintam naujajam kreditoriui (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2010 m. balandžio 16 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-7-168/2010). Ieškovė 2019 m. liepos 5 d. kreipėsi į atsakovę su pretenzija, reikalaudama išmokėti 250,00 Eur dydžio kompensaciją. Byloje nėra duomenų apie tai, kad atsakovė būtų sumokėjusi ieškovei minėto dydžio kompensaciją.
7. Keleivio teisė gauti kompensaciją iš oro vežėjo reglamentuojama Reglamento Nr. 261/2004, nustatančio bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju, panaikinančio Reglamentą (EEB) Nr. 295/91, 5, 7 ir 12 straipsnių.
8. Reglamento Nr. 261/2004 7 straipsnyje numatytos kompensacijos tikslas yra atlyginti keleivių, dėl atšaukto (atidėto) skrydžio patiriamus nepatogumus ir prarastą laiką, kurie vertintini kaip keleivio tiesiogiai dėl skrydžio atšaukimo (atidėjimo) patirta akivaizdi minimali ir neįrodinėtina žala (nuostoliai). Vien tai, kad šis keleivių dėl atšaukto (atidėto) skrydžio patirtos žalos atlyginimas įvardijamas kaip kompensacija, kuri yra išreikšta fiksuotais ir visiems keleiviams vienodais dydžiais bei nepriklauso nuo realių nuostolių dydžio, nepaneigia šios kompensacijos tikslo – minimalios žalos keleiviui, atšaukus skrydį atlyginimo. Ieškovės prašoma priteisti 250,00 Eur kompensacija savo esme yra prilyginama žalos atlyginimui. Aptariamu atveju byloje yra pakankamai rašytinių įrodymų, patvirtinančių, kad dėl skrydžio atšaukimo keleivės, kurios reikalavimo teises įgijo ieškovė, teisės buvo pažeistos.
9. Pagal Reglamento Nr. 261/2004 5 straipsnio 1 dalies c punktą, atšaukus skrydį, atitinkami keleiviai turi teisę į kompensaciją, kurią skrydį vykdantis vežėjas išmoka pagal 7 straipsnį, išskyrus i-iii punktuose nurodytus atvejus. Oro vežėjas neprivalo mokėti kompensacijos, jei gali įrodyti, kad skrydis buvo atšauktas dėl ypatingų aplinkybių (politinis nestabilumas, meteorologinės sąlygos, pavojus saugumui, netikėtai atsiradę skrydžių saugos trūkumai ir streikai ir kt.), kurių nebūtų buvę galima išvengti net ir imantis visų pagrįstų priemonių.
10. Reglamento Nr. 261/2004 7 straipsnio 1 dalies a. punkte nustatyta, kad keleiviai gauna 250,00 Eur dydžio kompensaciją visų 1500 kilometrų ar mažesnio atstumo skrydžių atveju. Nustatant atstumą, pagrindu laikoma paskutinė paskirties vieta, į kurią keleivis dėl atsisakymo vežti arba skrydžio atšaukimo atvyksta vėliau už tvarkaraštyje numatytą laiką. Bylos duomenimis nustatyta, kad keleivės D. S. skrydis buvo atidėtas daugiau nei trims valandoms, o skrydžio atstumas sudarė 686 kilometrus. Byloje nėra duomenų, pagrindžiančių, kad atsakovė būtų sumokėjusi ieškovei kompensaciją dėl keleivės D. S. skrydžio atidėjimo. Byloje taip pat nėra pateikta įrodymų apie tai, kad skrydis buvo atidėtas dėl ypatingų aplinkybių, nepriklausančių nuo atsakovės (CPK 178, 185 straipsniai), todėl ieškovės reikalavimas priteisti iš atsakovės 250,00 Eur dydžio kompensaciją laikytinas pagrįstu ir tenkintinas (Reglamento 7 straipsnio 1 dalis).
11. CK 6.37 straipsnio 2 dalyje numatyta, kad skolininkas privalo mokėti įstatymo nustatyto dydžio palūkanas už priteistą sumą nuo bylos iškėlimo teisme iki teismo sprendimo visiško įvykdymo. CK 6.210 straipsnyje 1 dalyje nurodyta, kad terminą įvykdyti piniginę prievolę praleidęs skolininkas privalo mokėti penkių procentų dydžio metines palūkanas už sumą, kurią sumokėti praleistas terminas, jeigu įstatymai ar sutartis nenustato kitokio palūkanų dydžio. Atsižvelgiant į tai, kad atsakovė praleido terminą piniginei prievolei įvykdyti, ieškovės reikalavimas priteisti jai iš atsakovės 5 procentų dydžio metines palūkanas už priteistą sumą (250,00 Eur) nuo bylos iškėlimo teisme (2020 m. balandžio 3 d.) iki teismo sprendimo visiško įvykdymo yra pagrįstas ir tenkintinas.
12. Ieškovė prašo atlyginti jai 501,00 Eur dydžio bylinėjimosi išlaidas, kurias sudaro 17,00 Eur žyminis mokestis ir 484,00 Eur atstovavimo išlaidos. Vadovaujantis CPK 93 straipsnio 1 dalies, CPK 98 straipsnio 1 dalies nuostatomis, ieškovės ieškinį patenkinus visa apimtimi, ieškovei iš atsakovės priteistinas 17,00 Eur žyminis mokestis.
13. Teismas, spręsdamas klausimą dėl ieškovės patirtų 484,00 Eur dydžio išlaidų, susijusių su jos interesų atstovavimu ikiteismine tvarka ir bylą nagrinėjant teisme, pažymi, jog visos šalies patirtos išlaidos turi būti tinkamai pagrįstos, pateikiant teismui atitinkamų išlaidų tikslius apskaičiavimus ir pagrindimus (CPK 98 straipsnio 1 dalis). Nagrinėjamu atveju iš ieškovės pateiktos bylinėjimosi išlaidų informacinės lentelės matyti, kad 484,00 Eur dydžio išlaidos buvo patirtos dėl trijų keleivių (dviejų pretenzijų), skridusių tuo pačiu maršrutu ir tuo pačiu skrydžiu. Analogiška informacija matoma ir ieškovės pateiktoje PVM sąskaitoje faktūroje, kurios aprašyme pateikiama informacija apie kompensacijas už sutrikdytus skrydžius keliems klientams. Nagrinėjamoje byloje ieškinys pareikštas dėl keleivės D. S.. Duomenų apie kitus tuo pačiu skrydžiu skridusius keleivius, nėra.
14. Teismas, įvertinęs nurodytas aplinkybes, taip pat atsižvelgęs į byloje sprendžiamo ginčo pobūdį, sudėtingumą, suteiktų teisinių paslaugų kiekį ir pobūdį, sprendžia, kad ieškovei iš atsakovės priteistina 161,33 Eur dalis prašomų atlyginti bylinėjimosi išlaidų.
15. Šioje byloje procesinių dokumentų siuntimo išlaidos viršija Lietuvos Respublikos teisingumo ministro ir Lietuvos Respublikos finansų ministro 2020 m. sausio 13 d. įsakymu Nr. 1R-19/1K-2 „Dėl minimalios valstybei priteistinos bylinėjimosi išlaidų sumos nustatymo“ nustatytą minimalią valstybei priteistiną bylinėjimosi išlaidų sumą. Bylą nagrinėjant pirmos instancijos teisme valstybė patyrė 7,16 Eur išlaidas, susijusias su procesinių dokumentų įteikimu. Tenkinus ieškinį pilna apimtimi, iš atsakovės valstybei priteistinas 7,16 Eur išlaidų, susijusių su procesinių dokumentų įteikimu, atlyginimas (CPK 96 straipsnis).
Teismas, vadovaudamasis Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 285 – 287 straipsniais,
n u s p r e n d ž i a:
ieškinį tenkinti visiškai.
Priteisti iš atsakovės užsienio bendrovės Wizz Air Hungary Limited (užsienio juridinio asmens kodas 01-09-964332), veikiančios per Wizz Air Hungary Limited Lietuvos filialą (juridinio asmens kodas 302587695), ieškovei užsienio bendrovei AirHelp Limited (užsienio juridinio asmens kodas 1926223) 250,00 Eur (dviejų šimtų penkiasdešimties eurų ir 00 ct) dydžio kompensaciją, 5 (penkių) procentų dydžio metines palūkanas už priteistą sumą (250,00 Eur) nuo bylos iškėlimo teisme (2020 m. balandžio 3 d.) iki teismo sprendimo visiško įvykdymo ir 178,33 Eur (vieno šimto septyniasdešimt aštuonių eurų 33 ct) dydžio bylinėjimosi išlaidų atlyginimą.
Priteisti valstybei iš atsakovės užsienio bendrovės Wizz Air Hungary Limited (užsienio juridinio asmens kodas 01-09-964332) veikiančios per Wizz Air Hungary Limited Lietuvos filialą (juridinio asmens kodas 302587695) 7,16 Eur (septynių eurų ir 16 ct) išlaidų, susijusių su procesinių dokumentų įteikimu, atlyginimą. Išaiškinti, kad ši suma turi būti įmokėta Vilniaus apskrities valstybinei mokesčių inspekcijai, juridinio asmens kodas 188728721, į pasirinktą biudžeto pajamų surenkamąją sąskaitą, įmokos kodas 5660.
Atsakovė negali sprendimo už akių skųsti nei apeliacine, nei kasacine tvarka.
Išaiškinti atsakovei, kad ji per 20 dienų nuo sprendimo už akių priėmimo dienos turi teisę teismui paduoti pareiškimą dėl sprendimo peržiūrėjimo, kuriame turi būti nurodoma: teismo, priėmusio sprendimą už akių, pavadinimas; šalies, paduodančios pareiškimą, pavadinimas; aplinkybės, liudijančios atsiliepimo nepateikimo priežasčių svarbumą, taip pat įrodymai, patvirtinantys šias aplinkybes; aplinkybės, galinčios turėti įtakos sprendimo teisėtumui ir pagrįstumui, bei įrodymai, patvirtinantys šias aplinkybes; pareiškimą paduodančios šalies prašymas; prie pareiškimo pridedamos šalies medžiagos sąrašas; pareiškimą paduodančios šalies parašas ir pareiškimo surašymo data. Už pareiškimus dėl sprendimo už akių peržiūrėjimą mokamas žyminis mokestis pagal CPK 80 straipsnio 3 ir 7 dalis.
Ieškovė per 20 dienų nuo sprendimo už akių priėmimo dienos turi teisę apskųsti sprendimą už akių apeliaciniu skundu Vilniaus apygardos teismui per Vilniaus miesto apylinkės teismą.
Teisėja Jelena Leščinskienė