Vieša sprendimų paieška



Pavadinimas: [2022-10-28][nuasmeninta nutartis byloje][e2-1102-1120-2022].docx
Bylos nr.: e2-1102-1120/2022
Bylos rūšis: civilinė byla
Teismas: Lietuvos apeliacinis teismas
Raktiniai žodžiai:
Teisiniai terminai:
Šalys:
Vardas/Pavardė/Pavadinimas Kodas Byloje kaip
HOLIDAY BOAT TOURIST Urszula Chodorowska 200707992 atsakovas
„STAROIL“ 304031409 Ieškovas
Kategorijos:
Bylos, kylančios iš sutartinių teisinių santykių
Bylos dėl pirkimo-pardavimo
Bendrosios nuostatos.
Civilinio proceso įstatymai, jų aiškinimas ir taikymas
Apeliacinis procesas
SU PRIEVOLIŲ TEISE SUSIJUSIOS BYLOS
Civilinio proceso principai
CIVILINIS PROCESAS
Teismų procesinių sprendimų kontrolės formos ir proceso atnaujinimas
Draudimo piktnaudžiauti procesinėmis teisėmis principas
Apeliacinio skundo priėmimas ir trūkumų šalinimas
Kitos bylos dėl pirkimo-pardavimo

?

        Civilinė byla Nr. e2-1102-1120/2022

        Teisminio proceso Nr. 2-55-3-01016-2021-8

        Procesinio sprendimo kategorijos: 3.3.1.6; 3.1.1.2.6

 (S)

 

img1 

LIETUVOS APELIACINIS TEISMAS

 

N U T A R T I S

LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU

 

2022 m. spalio 28 d.

Vilnius

Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėja Agnė Tikniūtė,

        teismo posėdyje apeliacine rašytinio proceso tvarka išnagrinėjo civilinę bylą pagal atsakovo HOLIDAY BOAT TOURIST Urszula Chodorowska atskirąjį skundą dėl Vilniaus apygardos teismo 2022 m. rugsėjo 22 d. nutarties, kuria atsakovo apeliacinis skundas laikytas nepaduotu ir grąžintas atsakovui.

 

        Teismas

n u s t a t ė :

 

I.                      Ginčo esmė

 

1.       Vilniaus apygardos teismo 2022 m. gegužės 26 d. sprendimu ieškovės uždarosios akcinės bendrovės (toliau – UAB) „Staroil“ ieškinys patenkintas visiškai – ieškovei UAB „Staroil“ iš atsakovo HOLIDAY BOAT TOURIST Urszula Chodorowska priteista 44 040 Eur skolos, 81 987,40 Eur netesybų, 6 proc. metinės palūkanos nuo priteistos sumos nuo bylos iškėlimo teisme iki teismo sprendimo visiško įvykdymo ir 3 398,09 Eur bylinėjimosi išlaidų.

2.       Vilniaus apygardos teisme gautas atsakovo apeliacinis skundas.

3.       Vilniaus apygardos teismo 2022 m. liepos 13 d. nutartimi atsakovui nustatytas terminas iki 2022 m. rugpjūčio 12 d. pašalinti apeliacinio skundo trūkumus – pateikti apeliacinio skundo priedų vertimą į valstybinę (lietuvių) kalbą ir pateikti duomenis apie sumokėtą žyminį mokestį (1 920 Eur).

4.       Teisme 2022 m. rugpjūčio 19 d. gautas atsakovo prašymas atleisti jį nuo žyminio mokesčio už apeliacinį skundą mokėjimo.

5.       Vilniaus apygardos teismas 2022 m. rugpjūčio 22 d. nutartimi atsakovo prašymą atleisti jį nuo žyminio mokesčio mokėjimo atmetė ir nustatė atsakovui terminą iki 2022 m. rugsėjo 2 d. apeliacinio skundo trūkumams pašalinti – sumokėti 1 920 Eur žyminį mokestį bei pateikti procesinių dokumentų vertimą į lietuvių kalbą. Nutartis, išversta į lenkų kalba, atsakovo 2022 m. rugpjūčio 19 d. pareiškimu (pageidavimu) 2022 m. rugpjūčio 24 d. išsiųsta el. paštu, adresu (duomenys neskelbtini) ir laikoma įteikta 2022 m. rugpjūčio 25 d.

 

II. Pirmosios instancijos teismo nutarties esmė

 

6.       Vilniaus apygardos teismas 2022 m. rugsėjo 22 d. nutartimi laikė atsakovo apeliacinį skundą nepaduotu ir grąžino atsakovui, nes per teismo nustatytą terminą atsakovas teismui nepateikė duomenų apie sumokėtą žyminį mokestį, nepateikė apeliacinio skundo priedų vertimo į lietuvių kalbą.

 

III. Atskirojo skundo ir atsiliepimo į jį argumentai

 

7.       Atsakovas HOLIDAY BOAT TOURIST Urszula Chodorowska pateikė atsikrąjį skundą, kuriuo prašo Vilniaus apygardos teismo 2022 m. rugsėjo 22 d. nutartį panaikinti. Nurodo, kad negavo teismo el. pašto adresu (duomenys neskelbtini) siųsto elektroninio laiško. Nurodo, kad apeliacinio skundo trūkumų neištaisė ne dėl savo neveikimo, o dėl komplikuoto komunikavimo tarp atsakovo ir teismo.

8.       Ieškovė UAB ,,Staroil“ pateikė prašymą skirti atsakovui iki 5 000 Eur dydžio baudą už piktnaudžiavimą procesinės teisėmis, pusę šios baudos priteisiant ieškovei. Nurodė, kad atsakovui, nepaisant to, kad jis yra užsienio valstybės subjektas, buvo sudarytos visos sąlygos komunikuoti su bylą nagrinėjančiu teismu – tiek paštu, tiek el. paštu, tiek per paties atsakovo įgaliotą atstovą.  Ieškovės vertinimu, atsakovas visada sąmoningai veikė prieš teisingą ir greitą bylos išnagrinėjimą: jis neteikė atsiliepimo į ieškinį ir nedalyvavo bylą nagrinėjant teisme, nors buvo tinkamai apie tai informuotas, dėl ko buvo priimtas sprendimas už akių, tačiau pateikė pareiškimą dėl sprendimo už akių peržiūrėjimo, bet, jį tenkinus, nedalyvavo teismo posėdyje, kuriame buvo nagrinėjama byla; atsakovas procesinius prašymus teismui teikė pavėluotai ir nesivargino jų argumentuoti, nes svarbus buvo tik vykstančio proceso vilkinimas ir galutinio sprendimo atidėliojimas.

 

        Teismas

 

k o n s t a t u o j a :

 

IV. Apeliacinės instancijos teismo nustatytos bylos aplinkybės, teisiniai argumentai ir išvados

 

9.       Pagal Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso (toliau – CPK) 320 straipsnio 1 ir 2 dalių nuostatas, bylos nagrinėjimo apeliacinės instancijos teisme ribas sudaro apeliacinio skundo faktinis ir teisinis pagrindai bei absoliučių teismo sprendimo negaliojimo pagrindų patikrinimas. Apeliacinės instancijos teismas nagrinėja bylą, neperžengdamas apeliaciniame skunde nustatytų ribų, išskyrus atvejus, kai to reikalauja viešasis interesas ir neperžengus skundo ribų būtų pažeistos asmens, visuomenės ar valstybės teisės ir teisėti interesai. Atskiriesiems skundams nagrinėti taikomos tos pačios taisyklės, išskyrus CPK XVI skyriaus II skirsnyje numatytas išimtis. Apeliacinės instancijos teismas ex officio (savo iniciatyva) patikrina, ar nėra CPK 329 straipsnyje nustatytų absoliučių teismo procesinio sprendimo negaliojimo pagrindų. Absoliučių nutarties negaliojimo pagrindų nenustatyta, taip pat nėra pagrindo išeiti už atskirojo skundo ribų.

 

 

 

Dėl ginčo esmės

10.       Apeliantas teigia, kad apeliacinio skundo trūkumų neištaisė, nes negavo pirmosios instancijos teismo elektroniniu paštu siųsto laiško, todėl teismas nepagrįstai atsakovo apeliacinį skundą laikė nepaduotu ir grąžino atsakovui.

11.       Asmens teisė būti informuotam apie teismo procesą ir būti išklausytam yra viena iš asmens teisės į teisingą teismą garantijų. Teisė į teisingą teismą – ir Žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių konvencijos (toliau – Konvencija) saugoma vertybė, todėl kasacinio teismo praktikoje dėl procesinių dokumentų įteikimo instituto nuosekliai remiamasi Europos Žmogaus Teisių Teismo (toliau – EŽTT) jurisprudencija. Į šias principines nuostatas turi būti atsižvelgiama teismui konkrečioje byloje taikant civilinio proceso teisės normas, nustatančias procesinių dokumentų įteikimo taisykles.

12.       EŽTT praktikoje pažymima, kad Konvencijos 6 straipsnio 1 dalis nenustato konkretaus procesinių dokumentų įteikimo būdo (žr., pvz., 2017 m. vasario 16 d. sprendimo byloje Karakutsya prieš Ukrainą, peticijos Nr. 18986/06, par. 53). Tačiau bendrasis teisės į teisingą teismą principas, apimantis taip pat esminį proceso rungimosi principą, reikalauja, kad visos šalys civiliniame procese turėtų galimybę susipažinti su pastabomis ar pateiktais įrodymais bei juos komentuoti, taip siekdamos daryti įtaką teismo sprendimui. Visa tai suponuoja, kad asmuo, prieš kurį yra pradėtas teismo procesas, turi būti informuotas apie šį faktą (žr., pvz., 2014 m. kovo 4 d. sprendimo byloje Dilipak ir Karakaya prieš Turkiją, peticijų Nr. 7942/05, 24838/05, par. 77; 2015 m. gegužės 21 d. sprendimo byloje Zavodnik prieš Slovėniją, peticijos Nr. 53723/13, par. 70; 2016 m. birželio 9 d. sprendimo byloje Gyuleva prieš Bulgariją, peticijos Nr. 38840/08, par. 35). Valstybės narės turi pareigą nustatyti efektyvias informavimo procedūras, leidžiančias užtikrinti, kad šalims apie teismo posėdžio datą bus pranešta laiku (2007 m. gegužės 10 d. sprendimo byloje Gospodinov prieš Bulgariją, peticijos Nr. 62722/00, par. 40).

13.       Dokumentų įteikimą tarpvalstybinėse civilinėse bylose reglamentuoja 2007 m. lapkričio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 1393/2007 dėl teisminių ir neteisminių dokumentų civilinėse arba komercinėse bylose įteikimo valstybės narėse (toliau – Reglamentas).

14.       Reglamentas Nr. 1393/2007 nėra taikomas, jei nustatoma bent viena šių aplinkybių: 1) kai nežinomas adresato nuolatinės ar įprastinės gyvenamosios vietos adresas ar 2) kai teismo proceso vietos valstybėje adresatas paskyrė įgaliotą atstovą (Europos Sąjungos Teisingumo Teismo 2012 m. gruodžio 19 d. sprendimas byloje Krystyna Alder ir Ewald Alder prieš Sabina Orlowska ir Czeslaw Orlowski, bylos Nr. C-325/11, par. 24.). Antroji išimtis siejama su atstovavimu civiliniame procese, nes pripažįstama, kad jei asmuo turi atstovą byloje, dokumentai gali būti siunčiami tik atstovui. Atstovavimo institutas grindžiamas principu, kad atstovo dalyvavimas pakeičia atstovaujamojo dalyvavimą.

15.       CPK 805 straipsnio 1 dalis numato, kad, jeigu užsienyje gyvenanti šalis nepaskyrė atstovo byloje, ji privalo paskirti įgaliotą asmenį, gyvenantį Lietuvos Respublikoje, kuriam būtų įteikiami su byla susiję procesiniai dokumentai.

16.       Atsakovas 2022 m. sausio 31 d. pareiškime dėl sprendimo už akių peržiūrėjimo nurodė įgaliotą asmenį K. R., kuriai įteiktini atsakovui skirti bylos procesiniai dokumentai.

17.       Kreipimosi į teismą, bylų nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir jų vykdymo tvarką reglamentuoja CPK, todėl asmuo, kreipdamasis į teismą, privalo laikytis šios tvarkos ir pateikti teismui procesinį dokumentą, kuris atitinka CPK reikalavimus.

18.       Vilniaus apygardos teisme gautas 2022 m. liepos 5 d. atsakovo apeliacinis skundas dėl Vilniaus apygardos teismo 2022 m. gegužės 26 d. sprendimo.

19.       Vilniaus apygardos teismo 2022 m. liepos 13 d. nutartimi atsakovui nustatytas terminas iki 2022 m. rugpjūčio 12 d. pašalinti apeliacinio skundo trūkumus – pateikti apeliacinio skundo priedų vertimą į valstybinę (lietuvių) kalbą ir pateikti duomenis apie sumokėtą žyminį mokestį (1 920 Eur).

20.       Teisme 2022 m. rugpjūčio 19 d. gautas atsakovo prašymas atleisti jį nuo žyminio mokesčio už apeliacinį skundą sumokėjimo.

21.       Vilniaus apygardos teismas 2022 m. rugpjūčio 22 d. nutartimi atsakovo prašymą atleisti jį nuo žyminio mokesčio mokėjimo atmetė ir nustatė atsakovui terminą iki 2022 m. rugsėjo 2 d. apeliacinio skundo trūkumams pašalinti – sumokėti 1 920 Eur žyminį mokestį bei pateikti procesinių dokumentų vertimą į lietuvių kalbą. Nutartis, išversta į lenkų kalba, atsakovo 2022 m. rugpjūčio 19 d. pareiškimu (pageidavimu) 2022 m. rugpjūčio 24 d. išsiųsta el. pašto adresu (duomenys neskelbtini) ir laikoma įteikta 2022 m. rugpjūčio 25 d.

22.       Per teismo nustatytą terminą atsakovui nepateikus duomenų apie sumokėtą 1 920 Eur žyminį mokestį ir nepašalinus kito apeliacinio skundo trūkumo, t. y. nepateikus apeliacinio skundo priedų vertimo į lietuvių kalbą, 2022 m. rugsėjo 22 d. skundžiama nutartimi atsakovo apeliacinis skundas laikytas nepaduotu.

23.       Pastaroji nutartis atsakovui įteikta 2022 m. spalio 3 d. atsakovo nurodytu elektroninio pašto adresu (duomenys neskelbtini).

24.       Teisme 2022 m. spalio 12 d. gautas (elektroniniu paštu) atsakovo skundas dėl Vilniaus apygardos teismo 2022 m. rugsėjo 22 d. nutarties.

25.       CPK 42 straipsnio 5 dalyje įtvirtinta šalių pareiga sąžiningai naudotis joms priklausančiomis procesinėmis teisėmis, domėtis nagrinėjamos bylos eiga, kiekviena šalis privalo veikti, kad byla būtų išnagrinėta greitai ir teisingai.

26.       Teismas pažymi, kad atsakovas žinojo apie byloje vykstantį procesą, turėjo Lietuvos Respublikoje įgaliotą asmenį priimti procesinius dokumentus, procesiniuose dokumentuose buvo nurodęs savo elektroninio pašto adresą, kuriuo, be kita ko, 2022 m. rugpjūčio 19 d. prašymu išreiškė pageidavimą gauti procesinius dokumentus. Iš teismų informacinės sistemos Liteko duomenų nustatyta, kad atsakovas iš to paties elektroninio pašto adreso siuntė pirmosios instancijos teismui procesinius dokumentus. Dėl šių priežasčių laikytina, kad atsakovui skundžiama nutartis įteikta tinkamai.

27.       Teismas atkreipia dėmesį, kad atsakovas 2022 m. liepos 13 d. pirmosios instancijos teismo nutartimi nustatytų apeliacinio skundo trūkumų nėra ištaisęs.

28.       Atsižvelgiant į nurodytas aplinkybes, apeliacinės instancijos teismas daro išvadą, kad atsakovas, žinodamas apie apeliacinio skundo trūkumus, neatliko savo procesinių pareigų, nesidomėjo bylos nagrinėjimo eiga, nepateikė duomenų, kad apeliacinio skundo trūkumai ištaisyti, todėl jo apeliacinis skundas pirmosios instancijos teismo pagrįstai laikytas nepaduotu ir grąžintas atsakovui.

 

Dėl baudos už procesinių teisių pažeidimą

29.       Ieškovė prašo atsakovui skirti baudą už procesinių teisių pažeidimą, motyvuodama tuo, kad atsakovas visada sąmoningai veikė prieš teisingą ir greitą bylos išnagrinėjimą ir išsprendimą: neteikė atsiliepimo į ieškinį ir nedalyvavo bylą nagrinėjant teisme, nors buvo tinkamai apie tai informuotas, dėl ko buvo priimtas sprendimas už akių; pateikė pareiškimą dėl sprendimo už akių peržiūrėjimo, bet, jį tenkinus, nedalyvavo teismo posėdyje, kuriame buvo nagrinėjama byla; atsakovas procesinius prašymus teismui teikė pavėluotai, jų neargumentavo.

30.       CPK 95 straipsnio pirmojoje dalyje nustatyta, jog dalyvaujantis byloje asmuo, kuris nesąžiningai pareiškė nepagrįstą ieškinį (apeliacinį ar kasacinį skundą, prašymą atnaujinti procesą, pateikė kitą procesinį dokumentą) arba sąmoningai veikė prieš teisingą ir greitą bylos išnagrinėjimą ir išsprendimą, gali būti teismo įpareigotas atlyginti kitam dalyvaujančiam byloje asmeniui šio patirtus nuostolius. Pagal CPK 95 straipsnio 2 dalį teismas, nustatęs pirmiau įvardytus piktnaudžiavimo atvejus, gali paskirti dalyvaujančiam byloje asmeniui iki penkių tūkstančių eurų baudą, iki 50 procentų iš šios baudos gali būti skiriama kitam dalyvaujančiam byloje asmeniui.

31.       Kasacinis teismas yra nurodęs, kad piktnaudžiavimas procesinėmis teisėmis CPK 95 straipsnio prasme yra siejamas su nesąžiningu nepagrįsto ieškinio ar kito procesinio dokumento pateikimu ir sąmoningu veikimu prieš teisingą ir greitą bylos išnagrinėjimą ir išsprendimą. Šie piktnaudžiavimo procesinėmis teisėmis pripažinimo pagrindai yra savarankiški, jie nėra būtinoji vienas kito taikymo sąlyga – piktnaudžiavimui konstatuoti pakanka vieno iš jų (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2019 m. gegužės 8 d. nutartis civilinėje byloje Nr. e3K-3-67-969/2019, 18 punktas).

32.        Pagal formuojamą kasacinio teismo praktiką įstatyme nustatytos teisės įgyvendinimas gali būti laikomas piktnaudžiavimu tik išimtiniais atvejais, kai tokia teise akivaizdžiai naudojamasi ne pagal jos paskirtį (žr. Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2017 m. vasario 1 d. nutarties civilinėje byloje Nr. 3K-3-3-695/2017 65 punktą ir jame nurodytą kasacinio teismo praktiką). Neigiami padariniai, kurie kvalifikuojami piktnaudžiavimu, gali pasireikšti ne tik turtine žala, bet ir normalios proceso eigos sutrikdymu, dėl kurio, pavyzdžiui, tenka atidėti teismo posėdį ar padaryti pertrauką, nepateisinamu teismo ir šalių laiko eikvojimu svarstant piktnaudžiaujant teise pateiktus prašymus, byloje dalyvaujančio asmens neigiamais išgyvenimais ir kita jo neturtine žala (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2016 m. balandžio 28 d. nutartis civilinėje byloje Nr. e3K-3-256-915/2016, 32 punktas).

33.       Taigi, sprendžiant dėl CPK 95 straipsnio ir jame nurodytų sankcijų byloje dalyvaujančiam asmeniui taikymo, turi būti įvertintas šio asmens procesinis elgesys. Šalies procesinis elgesys laikomas tinkamu, jeigu ji sąžiningai naudojosi procesinėmis teisėmis ir sąžiningai atliko procesines pareigas išvardintas CPK 42 straipsnio 1 dalyje. Šio straipsnio 5 dalyje įtvirtinta nuostata, kad šalys joms priklausančiomis procesinėmis teisėmis privalo naudotis sąžiningai, privalo veikti siekdamos, kad byla būtų išnagrinėta greitai ir teisingai, domėtis nagrinėjamos bylos eiga, pasirūpinti tinkamu atstovavimu, pateikti įrodymus, pranešti teismui apie ketinimą nedalyvauti teismo posėdyje ir nurodyti nedalyvavimo priežastis.

34.       Lietuvos apeliacinis teismas iš byloje esančios medžiagos nustatė, kad atsakovui ieškinys ir jo priedai bei pranešimas dėl 30 dienų termino atsiliepimui į ieškinį pateikti įteikti 2021 m. lapkričio 17 d. Reglamente nustatyta tvarka – per įteikimo agentūrą.

35.       Nustatytu terminu atsakovas atsiliepimo į ieškinį nepateikė, todėl Vilniaus apygardos teismas 2021 m. gruodžio 27 d. priėmė sprendimą už akių.

36.       Teisme 2022 m. sausio 3 d. gauti (pašto įstaigai įteikti 2021 m. gruodžio 17 d.) atsakovo procesiniai dokumentai (lenkų kalba).

37.       Vilniaus apygardos teismo 2022 m. sausio 5 d. nutartimi atsakovui buvo nustatytas terminas iki 2022 m. vasario 1 d. procesinių dokumentų trūkumams pašalinti – pateikti atitinkamo procesinio dokumento ir jo priedų vertimą į valstybinę (lietuvių) kalbą, taip pat paskirti atstovą byloje arba nurodyti įgaliotą asmenį, gyvenantį Lietuvos Respublikoje.

38.       Byloje 2022 m. sausio 7 d. gautas atsakovo atsiliepimo į ieškinį ir jo priedų vertimas į lietuvių kalbą, o 2022 m. sausio 31 d. byloje gautas atsakovo pareiškimas dėl sprendimo už akių peržiūrėjimo. Be to, atsakovas nurodė įgaliotą asmenį (K. R.), gyvenantį Lietuvos Respublikoje, kuriam įteiktini atsakovui skirti bylos procesiniai dokumentai.

39.       Vilniaus apygardos teismo 2022 m. vasario 8 d. nutartimi sprendimas už akių panaikintas, bylos nagrinėjimas iš esmės atnaujintas.

40.       Vilniaus apygardos teismui 2022 m. kovo 23 d. atsakovas pateikė procesinius dokumentus lenkų kalba, Vilniaus apygardos teismo 2022 m. kovo 24 d. nutartimi atsakovui pakartotinai išaiškinta pareiga procesinius dokumentus teismui teikti valstybine lietuvių kalba, nustatytas terminas iki 2022 m. balandžio 4 d. pašalinti nurodytą trūkumą.

41.       Vilniaus apygardos teisme turėjęs vykti 2022 m. balandžio 6 d. teismo posėdis atidėtas, atsakovui neatvykus į teismo posėdį. Bylos duomenimis, atsakovo įgaliotai atstovei Lietuvoje siųstas šaukimas neįsiteikė (DOK-2393).

42.       Vilniaus apygardos teismas 2022 m. balandžio 6 d. nutartimi atsakovui išaiškino jo procesines teises ir pareigas. Teismas išaiškino teisę atstovauti byloje pačiam arba per atstovą (CPK 51 straipsnis), pasiūlė pasirūpinti tinkamu atstovavimu byloje (CPK 161 straipsnis, 56 straipsnis). Nurodė, kad dalyvaujantys byloje asmenys privalo sąžiningai naudotis ir nepiktnaudžiauti jiems priklausančiomis procesinėmis teisėmis, rūpintis greitu bylos išnagrinėjimu, rūpestingai ir laiku, atsižvelgdami į proceso eigą, pateikti teismui įrodymus ir argumentus, kuriais grindžiami jų reikalavimai ar atsikirtimai (CPK 7 straipsnis). Pakartotinai pabrėžė, kad visi procesiniai dokumentai teismui pateikiami valstybine kalba (CPK 113 straipsnis). Atsižvelgiant į tai, kad atsakovui ši CPK nuostata jau anksčiau du kartus buvo išaiškinta, teismas nurodė, kad tai sudarys pagrindą procesinių dokumentų teismui teikiamų ne valstybine (lietuvių) kalba į bylą nepriimti, nebetaikant procesinio dokumentų trūkumų šalinimo instituto. Nutartimi išaiškintos neatvykimo į teismo posėdį pasekmės (CPK 289 straipsnis). Teismas nutartyje nurodė, kad CPK 95 straipsnio 1 ir 2 dalyse įtvirtinta teismo teisė dalyvaujančiam byloje asmeniui, kuris sąmoningai veikia prieš teisingą ir greitą bylos išnagrinėjimą ir išsprendimą, t. y. piktnaudžiaujančiam procesu asmeniui, skirti iki 5 000 Eur baudą. Tai pat toks asmuo gali būti teismo įpareigotas atlyginti kitam dalyvaujančiam byloje asmeniui šio patirtus nuostolius. Teismas atsakovui pasiūlė iki paskirto teismo posėdžio pasirūpinti tinkamu atstovavimu, teismo posėdyje pateikiant atstovavimą (pagal pavedimą arba CPK 55 straipsnio pagrindu) pagrindžiančius dokumentus, nustatytas terminas procesiniams dokumentams lietuvių kalba pateikti į bylą, papildomai akcentuojant, kad po teismo nustatyto termino ir / arba ne lietuvių kalba pateikti dokumentai byloje nebus priimami.

43.       Teisme 2022 m. balandžio 11 d. gautas atsakovo prašymas dėl termino pratęsimo procesiniams dokumentams išversti. Teismas 2022 m. balandžio 13 d. pratęsė terminą iki 2022 m. balandžio 25 d.

44.       Į 2022 m. gegužės 16 d. teismo posėdį atsakovas neatvyko, apie teismo posėdį atsakovui pranešta tinkamai – šaukimas įteiktas atsakovo paskirtam įgaliotam asmeniui Lietuvoje 2022 m. balandžio 16 d.

45.       Vilniaus apygardos teismas išnagrinėjo bylą atsakovui nedalyvaujant, 2022 m. gegužės 26 d. priėmė sprendimą, kuriuo ieškinį tenkino visiškai. Teismo sprendimas įteiktas atsakovo paskirtam įgaliotam atstovui Lietuvoje 2022 m. birželio 3 d.

46.       Ieškovas 2022 m. liepos 1 d. pateikė prašymą dėl vykdomojo rašto išdavimo.

47.       Teisme 2022 m. birželio 27 d. gauta (išsiųsta 2022 m. birželio 20 d.) atsakovo nuomonė dėl ieškovės 2022 m. kovo 20 d. procesinio dokumento su prašymu sustabdyti procesą.

48.       Teisme 2022 m. liepos 5 d. gautas (išsiųstas 2022 m. birželio 24 d.) atsakovo apeliacinis skundas.

49.       Vilniaus apygardos teismas 2022 m. liepos 13 d. nutartimi atsisakė priimti teisme 2022 m. birželio  27 d. gautus procesinius dokumentus, nustatė atsakovui terminą iki 2022 m. rugpjūčio 12 d. nutartyje nurodytiems apeliacinio skundo trūkumams pašalinti – pateikti apeliacinio skundo priedų vertimą į valstybinę (lietuvių) kalbą ir pateikti duomenis apie sumokėtą žyminį mokestį.

50.       Atsakovui per teismo nustatytą terminą apeliacinio skundo trūkumų nepašalinus, vadovaujantis CPK 316 straipsnio 2 atsakovo apeliacinis skundas Vilniaus apygardos teismo 2022 m. rugpjūčio 16 d. nutartimi laikytas nepaduotu.

51.       Byloje 2022 m. rugpjūčio 19 d. gautas (pašto įstaigai įteiktas 2022 m. rugpjūčio 10 d.) atsakovo prašymas atleisti jį nuo žyminio mokesčio už apeliacinį skundą mokėjimo.

52.       Atsižvelgiant į tai, kad atsakovo prašymas buvo išsiųstas per teismo nustatytą terminą (iki 2022 m. rugpjūčio 12 d.), Vilniaus apygardos teismas 2022 m. rugpjūčio 22 d. nutartimi panaikino savo 2022 m. rugpjūčio 19 d. nutartį, atsakovo prašymą atleisti jį nuo žyminio mokesčio mokėjimo atmetė ir nustatė atsakovui terminą iki 2022 m. rugsėjo 2 d. apeliacinio skundo trūkumams pašalinti – sumokėti 1 920 Eur žyminį mokestį bei pateikti procesinių dokumentų vertimą į lietuvių kalbą.

53.       Vilniaus apygardos teismas, atsakovui nepašalinus apeliacinio skundo trūkumų, skundžiama nutartimi laikė atsakovo apeliacinį skundą nepaduotu ir grąžino atsakovui. Pastaroji nutartis atsakovui įteikta 2022 m. spalio 3 d. atsakovo nurodytu elektroninio pašto adresu.

54.       Vilniaus apygardos teisme 2022 m. spalio 12 d. gautas (elektroniniu paštu) atsakovo skundas dėl Vilniaus apygardos teismo 2022 m. rugsėjo 22 d. nutarties.

55.       Ieškovas 2022 m. spalio 12 d. pateikė prašymą dėl vykdomojo rašto išdavimo.

56.       Vilniaus apygardos teismas 2022 m. spalio 13 d. nutartimi atnaujino terminą atsakovui atskirajam skundui paduoti ir atskirąjį skundą priėmė.

57.       Iš aptartų duomenų Lietuvos apeliacinis teismas sprendžia, kad atsakovas buvo tinkamai informuotas apie jo procesines teises ir pareigas, buvo įspėtas apie šių pareigų pažeidimo pasekmes, atsakovui buvo pasiūlyta paskirti atstovą, keletą kartų išaiškinta pareiga teismui procesinius dokumentus teikti lietuvių kalba. Nepaisant to, atsakovas nepaskyrė atstovo, viso bylos nagrinėjimo metu procesinius dokumentus teikė pavėluotai, pasibaigus teismo nustatytiems procesiniams terminams. Apie pirmosios instancijos teisme 2022 m. gegužės 16 d. vykusį teismo posėdį atsakovas buvo tinkamai informuotas, tačiau į jį neatvyko, priežasčių dėl neatvykimo teismui nenurodė. Nors atsakovui ne kartą išaiškinta pareiga procesinius dokumentus teismui pateikti lietuvių kalba, atsakovas apeliacinio skundo priedus teismui pateikė lenkų kalba. Pirmosios instancijos teismui nustačius apeliacinio skundo trūkumus 2022 m. liepos 13 d. nutartimi, apeliacinio skundo trūkumai neištaisyti iki šiol nei atsakovo 2022 m. rugpjūčio 19 d. prašymu dėl atleidimo nuo žyminio mokesčio, nei atskiruoju skundu.

58.       Atsižvelgiant į šioje byloje nustatytas faktines atsakovo procesinio elgesio aplinkybes, yra pakankamas pagrindas daryti išvadą, kad atsakovas savo procesiniais veiksmais sąmoningai siekė vilkinti bylos nagrinėjimą, akivaizdžiai netinkamai naudodamasis procesinėmis teisėmis.

59.       Atsižvelgiant į tai, kad atsakovas, ignoruodamas teismo nustatytus procesinius terminus, pavėluotai teikdamas teismui procesinius dokumentus ne valstybine kalba, dėl ko atsakovui būdavo nustatomas terminas trūkumams pašalinti, vilkino bylos nagrinėjimą, taip pažeidžiant ieškovės teisę į greitą ir efektyvų teismo procesą, įvertinęs atsakovo padaryto pažeidimo pobūdį, trukmę, poveikio mastą bylos operatyvumui ir ekonomiškumui, teisingumo, protingumo ir sąžiningumo principus, teismas sprendžia paskirsti atsakovui 500 Eur dydžio baudą, pusę šios sumos priteisiant ieškovei (CPK 95 straipsnio 2 dalis).

 

        Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėja, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 95 straipsnio 2 dalimi, 337 straipsnio 1 dalies 1 punktu,

n u t a r i a :

Vilniaus apygardos teismo 2022 m. rugsėjo 22 d. nutartį palikti nepakeistą.

Skirti atsakovui HOLIDAY BOAT TOURIST Urszula Chodorowska, juridinio asmens kodas
200707992, 500 Eur (penkių šimtų eurų) baudą už piktnaudžiavimą procesinėmis teisėmis, pusę šios sumos – 250 Eur (du šimtus penkiasdešimt eurų), priteisiant ieškovei uždarajai akcinei bendrovei ,,Staroil“, juridinio asmens kodas 304031409, kitą pusę – 250 Eur (du šimtus penkiasdešimt eurų), priteisiant valstybei.

 

 

Teisėja           Agnė Tikniūtė

 

 

 

 

 


Paminėta tekste:
  • CPK
  • CPK 42 str. Šalių teisės ir pareigos
  • CPK 95 str. Piktnaudžiavimo procesinėmis teisėmis pasekmės
  • e3K-3-256-915/2016
  • CPK 51 str. Atstovavimas teisme
  • CPK 161 str. Pasiūlymas pasirūpinti atstovavimu
  • CPK 7 str. Proceso koncentracija ir ekonomiškumas
  • CPK 113 str. Pateikiamų procesinių dokumentų skaičius ir kalba
  • CPK 289 str. Pakartotinis sprendimas už akių
  • CPK 316 str. Apeliacinio skundo trūkumų šalinimas