Civilinė
byla Nr. 3K-3-573/2009
Procesinio
sprendimo kategorija
113.6.2.4
(S)

LIETUVOS AUKŠČIAUSIASIS TEISMAS
N U T A R T I S
LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU
2009 m. gruodžio 23 d.
Vilnius
Lietuvos
Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš
teisėjų: Česlovo Jokūbausko (kolegijos pirmininkas ir pranešėjas), Sigitos
Rudėnaitės ir Vinco Versecko,
rašytinio proceso tvarka teismo
posėdyje išnagrinėjo civilinę bylą pagal atsakovės M. V. kasacinį
skundą dėl Kauno apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos
2009 m. rugsėjo 8 d. nutarties peržiūrėjimo civilinėje
byloje pagal ieškovų A. M. ir D. M. ieškinį atsakovei M. V. dėl
bendravimo su vaiku tvarkos nustatymo; institucijos, teikiančios išvadą, –
Kauno rajono savivaldybės administracijos Vaiko teisių apsaugos skyrius, Kauno
miesto savivaldybės administracijos Vaiko teisių apsaugos skyrius.
Teisėjų
kolegija
n u s t a t ė :
I. Ginčo esmė
Ieškovai prašė
nustatyti bendravimo tvarką su vaikaite M. M. (vėliau pavardė pakeista į
V.), gimusia 2006 m. sausio 21 d., pagal jų pasiūlytą planą.
Teismo posėdžio metu atsakovės atstovas paprašė bylos nagrinėjimą sustabdyti,
motyvuodamas tuo, kad yra paduotas prašymas dėl M. M. (V.) įvaikinimo.
Jeigu bus išspręstas įvaikinimo klausimas, tai nebus pagrindo nustatyti
bendravimo su vaiku tvarką, nes vaiko ryšiai su giminaičiais pagal kilmę
nutrūks.
II. Pirmosios ir apeliacinės instancijos teismų nutarčių
esmė
Kauno rajono
apylinkės teismas 2009 m. liepos 28 d. nutartimi civilinę
bylą sustabdė iki bus išspręstas M. M. (V.) įvaikinimo klausimas.
Teismas nustatė, kad 2009 m. liepos 7 d.
Kauno rajono savivaldybės administracijos Vaiko teisių apsaugos skyriui buvo
pateiktas atsakovės M. V. ir jos sutuoktinio R. V. pareiškimas,
kuriame R. V. pareiškė norą įvaikinti sutuoktinės nepilnametę dukterį M. M. (V.).
Pareiškimo pagrindu Kauno rajono savivaldybės administracijos Vaiko teisių
apsaugos skyriuje buvo pradėta M. M. (V.) įvaikinimo procedūra. Kadangi
įvaikinimu panaikinamos vaiko ir jo giminaičių pagal kilmę tarpusavio teisės ir
pareigos bei sukuriamos įtėviams ir jų giminaičiams bei įvaikiams ir jų
palikuonims asmeninės ir turtinės tarpusavio teisės ir pareigos kaip
giminaičiams pagal kilmę, tai teismas pradėtą įvaikinimo procedūrą vertino kaip
pagrindą sustabdyti bylą (CPK 164 straipsnio 4 punktas), nes kitaip būtų
pažeisti R. V. teisėti interesai.
Kauno
apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, išnagrinėjusi
ieškovų atskirąjį skundą, 2009 m. rugsėjo 8 d. nutartimi Kauno
rajono apylinkės teismo 2009 m. liepos 28 d. nutartį
panaikino ir bylą perdavė nagrinėti pirmosios instancijos teismui; iš dalies
patenkino ieškovų prašymą dėl laikinųjų apsaugos priemonių taikymo ir iki
teismo sprendimo priėmimo įpareigojo atsakovę sudaryti sąlygas M. V.
bendrauti su ieškovais kiekvieno mėnesio antrą ir ketvirtą šeštadienį nuo 10
val. iki 17 val., vaiką paimant jo gyvenamojoje vietoje šeštadienį 10 val. ir
pristatant į jo gyvenamąją vietą tą pačią dieną 17 val.
Teisėjų kolegija
nurodė, kad pradėta įvaikinimo procedūra dar nereiškia, jog jau yra panaikintos
vaiko ir jo giminaičių pagal kilmę tarpusavio teisės ir pareigos. Įvaikintojai
laikomi vaiko tėvais pagal įstatymą nuo teismo sprendimo įvaikinti įsiteisėjimo
(CK 3.227 straipsnio 2 dalis). Sprendimo dėl vaiko įvaikinimo nėra. Teisėjų
kolegija nustatė, kad ieškinys dėl bendravimo su vaiku tvarkos nustatymo
pateiktas 2009 m. vasario 6 d., o įvaikinimo procedūra
pradėta tik 2009 m. liepos 7 d., bylos nagrinėjimo
apeliacinės instancijos teisme metu nebuvo atliktas net pasirengimo įvaikinti
patikrinimas, taigi neaišku, ar nebus kliūčių įvaikinti. Dėl šalių tarpusavio santykių neturėtų nukentėti vaiko
interesai ir jo teisė bei poreikis bendrauti su seneliais. Teisėjų kolegija nurodė,
kad bylos sustabdymas nebūtinas, nes nepagrįstai sustabdžius bylą
pažeidžiami ieškovų ir mažamečio vaiko teisėti interesai.
Atsižvelgdama į tai,
kad nėra teismo sprendimo dėl M. V. įvaikinimo, taip pat duomenų, kad
bendravimas su seneliais (ieškovais) prieštarautų vaiko interesams, teisėjų
kolegija taikė laikinąją apsaugos priemonę – įpareigojo atsakovę sudaryti
sąlygas vaikui bendrauti su seneliais.
III. Kasacinio skundo ir atsiliepimo į kasacinį skundą
teisiniai argumentai
Kasaciniu skundu atsakovė
M. V. prašo Kauno apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų
kolegijos 2009 m. rugsėjo 8 d. nutartį panaikinti ir
palikti galioti Kauno rajono apylinkės teismo
2009 m. liepos 28 d. nutartį. Kasacinis skundas grindžiamas
tokiais argumentais:
1. Apeliacinės
instancijos teismo išvada, kad sustabdžius bylą pažeidžiami mažamečio vaiko
interesai, padaryta neištyrus visų bylos aplinkybių. Mažametė M. V.
daugiau kaip vienerius metus su ieškovais nebendrauja ir jų neprisimena.
Pirmosios instancijos teismo nutartis sustabdyti bylą kaip tik apsaugo
M. V. interesus, nes, jeigu ji bus įvaikinta, giminystės ryšiai su
ieškovais nutrūks, taigi nėra tikslo nustatinėti bendravimo su ieškovais tvarką
keletui mėnesių, kol bus baigta įvaikinimo procedūra. Teismas turi teisę
sustabdyti bylą pagal CPK 164 straipsnio 4 punktą. Šiuo atveju tam buvo
tinkamas pagrindas – mažametės M. V. interesų apsauga.
2. Apeliacinės
instancijos teismo pranešimą apie atskirojo skundo nagrinėjimą rašytinio
proceso tvarka, išsiųstą 2009 m. rugsėjo 9 d. (po teismo
posėdžio), kasatorė gavo tik 2009 m. rugsėjo 19 d. Prie
pranešimo buvo pridėtas ieškovų prašymas taikyti laikinąsias apsaugos
priemones. Jo iki teismo posėdžio nei kasatorė, nei šios advokatas negavo,
todėl negalėjo pateikti atsiliepimo.
Atsiliepimu į
kasacinį skundą ieškovai A. M. ir D. M. prašo kasacinį skundą atmesti
ir Kauno apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos
2009 m. rugsėjo 8 d. nutartį palikti nepakeistą.
Atsiliepime nurodyti tokie nesutikimo su kasaciniu skundu argumentai:
Pirmosios instancijos
teismo nurodytas bylos sustabdymo motyvas – siekis išvengti R. V. interesų
pažeidimo – nepagrindžia bylos sustabdymo, nes R. V. nėra byloje
dalyvaujantis asmuo. Pirmosios instancijos teismas, spręsdamas klausimą dėl
bylos sustabdymo, neatsižvelgė į tai, kad atsakovė, pažeisdama CK 3.161
straipsnio 3 dalį ir Vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo 24 straipsnį,
kuriuose įtvirtinta vaiko teisė bendrauti su giminaičiais, neleidžia M. V.
bendrauti su seneliais. Byloje nėra įrodymų, kad toks bendravimas kenktų vaiko
interesams. Nepagrįstai sustabdžius bylą būtų pažeisti ieškovų ir mažamečio
vaiko teisėti interesai. Pradėta įvaikinimo procedūra nereiškia, kad šiuo metu
jau yra panaikintos vaiko ir jo giminaičių pagal kilmę tarpusavio teisės ir
pareigos. Įvaikinimo procedūra gali tęstis ilgą laiką, be to, neaišku, ar nėra
kliūčių R. V. įsivaikinti M. V. Atsižvelgtina ir į tai, kad ieškovai
įvaikinimo byloje pateikė prašymą, jog nebūtų panaikinamos vaiko ir jo
giminaičių pagal kilmę tarpusavio teisės ir pareigos. Nestabdydamas bylos,
teismas užtikrintų tinkamą bylos išnagrinėjimą, greičiau atkurtų teisinę taiką
tarp šalių (CPK 2 straipsnis).
Teisėjų kolegija
k o n s t a t u o j a :
IV. Kasacinio teismo
argumentai ir išaiškinimai
Dėl teismo teisės
sustabdyti bylą (CPK 164 straipsnis)
Šioje byloje
nagrinėtinas teisės klausimas – ar apeliacinės instancijos teismas tinkamai
taikė CPK 164 straipsnio 4 punktą, kuriame įtvirtinta teismo teisė sustabdyti
bylą ne konkrečiai įstatyme nurodytais, bet kitais atvejais, kai teismas
pripažįsta, jog bylą sustabdyti yra būtina.
Lietuvos
Aukščiausiojo Teismo praktikoje ne kartą konstatuota, kad, atsižvelgiant į bylos
sustabdymo pagrindus, įstatyme išskiriamos dvi bylos sustabdymo rūšys:
privalomasis bylos sustabdymas (CPK 163 straipsnis) ir fakultatyvusis bylos
sustabdymas (CPK 164 straipsnis). Esminis skirtumas tarp privalomojo ir
fakultatyviojo bylos sustabdymo yra tas, kad, esant bent vienam privalomojo
sustabdymo pagrindui, teismas privalo sustabdyti bylos nagrinėjimą, o
fakultatyvus bylos sustabdymas priklauso teismo diskrecijai, nes CPK 164
straipsnyje įtvirtintas ne teismo įpareigojimas, o teisė sustabdyti bylą. Byla
gali būti sustabdoma tiek paties teismo, tiek ir dalyvaujančių byloje asmenų
iniciatyva. Be pagrindo sustabdžius bylos nagrinėjimą, vilkinamas procesinių
veiksmų atlikimas, gali būti pažeidžiami kitų byloje dalyvaujančių asmenų
interesai, paneigiami civilinio proceso tikslai (CPK 2 straipsnis). Dėl to
teismas, spręsdamas bylos fakultatyvaus sustabdymo klausimą, net formaliai
esant įstatyme nustatytam bylos sustabdymo pagrindui, privalo šį klausimą
spręsti atsižvelgdamas į konkrečias nagrinėjamos bylos aplinkybes (Lietuvos
Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos
2005 m. vasario 21 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Lietuvos
madų kūrėjų asociacija v. Vilniaus miesto savivaldybė, bylos
Nr. 3K-3-94/2005; 2008 m. sausio 25 d. nutartis,
priimta civilinėje byloje UAB Adomo Jakšto spaustuvė v. E. S.,
bylos Nr. 3K-3-17/2008).
CPK 164
straipsnyje įtvirtintas neprivalomų civilinės bylos sustabdymo pagrindų sąrašas
yra neišsamus (šio straipsnio 4 punkte nurodyta, kad byla gali būti sustabdoma
ir kitais atvejais, kai teismas pripažįsta, jog tai būtina), taigi teismas kiekvienu
konkrečiu atveju sprendžia, ar yra pagrindas sustabdyti bylą. Teismo
diskrecijos teisė sustabdyti bylą turėtų būti įgyvendinama įvertinus bylos
sustabdymo būtinumą pagal konkrečioje byloje susiklosčiusią procesinę situaciją,
tačiau kartu nepažeidžiant proceso koncentracijos principo, užtikrinančio vieno
iš pagrindinių civilinio proceso tikslų – kuo greičiau atkurti teisinę taiką
tarp ginčo šalių – tinkamą taikymą (CPK 2 straipsnis) bei asmens teisės, kad
bylą, kurioje sprendžiama jo civilinio pobūdžio teisių ir pareigų klausimas,
teismas išnagrinėtų per kiek įmanoma trumpesnį laiką, realizavimą (Žmogaus
teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos 6 straipsnio 1 dalis).
Sprendimas dėl civilinės bylos sustabdymo, t. y. jokių procesinių veiksmų
joje neatlikimo, turi būti priimamas esant pagrindui, o teismo motyvai turi
būti aiškūs ir išsamūs. Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus
teisėjų kolegija 2008 m. vasario 15 d. nutartyje, priimtoje
civilinėje byloje UAB „Baltoji Vokė“ v. AB „Kanapa“, bylos
Nr. 3K-3-107/2008, išaiškino, kad teismas, spręsdamas, ar yra pagrindas sustabdyti
bylą pagal CPK 164 straipsnio 4 punktą, turi išsiaiškinti, ar tai pateisinama
proceso trukmės ir intensyvumo aspektais, kad nebūtų pažeista asmens teisė į
teismą pagal Konvencijos 6 straipsnio 1 dalį, ir sprendimą dėl civilinės bylos
sustabdymo turi aiškiai ir pagrįstai motyvuoti, kad šis atitiktų teisinio
apibrėžtumo reikalavimus.
Nagrinėjamoje byloje
pirmosios instancijos teismas sprendimą sustabdyti bylą pagal CPK 164
straipsnio 4 punktą motyvavo tuo, kad dėl nepilnametės M. V. įvaikinimo yra
pateiktas atsakovės sutuoktinio R. V. prašymas, kurio pagrindu pradėta
įvaikinimo procedūra; kadangi pagal CK nuostatas įvaikinimu panaikinamos vaiko
ir jo giminaičių pagal kilmę tarpusavio teisės ir pareigos ir sukuriamos
įtėviams ir jų giminaičiams bei įvaikiams ir jų palikuonims asmeninės ir
turtinės tarpusavio teisės ir pareigos kaip giminaičiams pagal kilmę, tai bylos
nesustabdžius būtų pažeisti atsakovės sutuoktinio R. V. interesai.
Apeliacinės instancijos teismo teisėjų kolegija konstatavo, kad šie pirmosios
instancijos teismo motyvai yra nepakankami bylai sustabdyti, ir, panaikinusi
pirmosios instancijos teismo nutartį, perdavė bylą nagrinėti pirmosios
instancijos teismui. Kasacinio teismo teisėjų kolegija pripažįsta teisinga
apeliacinės instancijos teismo išvadą, kad pirmosios instancijos teismo
nutartis yra nepakankamai motyvuota. Pirmosios instancijos teismas nusprendė
sustabdyti bylą tik formaliai remdamasis CPK 164 straipsnio 4 punktu, tačiau
neišanalizavęs konkrečios nagrinėjamoje byloje susiklosčiusios situacijos ir
neįvertinęs bylos sustabdymo padarinių. Teismas atsižvelgė tik į atsakovės
sutuoktinio R. V. interesą įsivaikinti atsakovės nepilnametę dukterį
M. V., tačiau nesiaiškino nei įvaikinimo procedūros eigos ir rezultatų,
nei aplinkybių, susijusių su galimu nepilnametės M. V. ir ieškovų (jos
senelių) teisių bendrauti pažeidimu, nei to, ar bylos sustabdymas nepagrįstai
neužvilkins bylos proceso ir kartu nesuvaržys šalių teisių į tinkamą bylos
išnagrinėjimą. Apeliacinės instancijos teismo teisėjų kolegija, konstatavusi,
kad pradėta įvaikinimo procedūra dar nereiškia, jog jau yra panaikintos vaiko
ir jo giminaičių pagal kilmę tarpusavio teisės ir pareigos, dėl to nėra
pagrindo stabdyti bylą, priėmė iš esmės teisėtą ir pagrįstą nutartį. Kasacinio
skundo teiginiai, kad nėra tikslo nustatyti ieškovų bendravimo su vaiku tvarką
ribotam laikui, t. y. tol, kol bus baigta įvaikinimo procedūra, nes taip
būtų pažeisti vaiko interesai, nepaneigia pirmiau nurodytų argumentų ir
nepatvirtina bylos sustabdymo pagrindo buvimo. Kasacinis skundas motyvuojamas
nepilnamečio vaiko interesų apsauga neatsižvelgiant į tai, kad turėti galimybę
bendrauti su artimaisiais giminaičiais taip pat yra teisėtas (įstatymo ginamas)
vaiko interesas (CK 3.161 straipsnio 3 dalis, 3.172 straipsnis). Byloje nėra
duomenų, kad bendravimas su ieškovais (vaiko seneliais) prieštarautų vaiko
interesams.
Kasaciniame skunde taip
pat nurodoma, kad apeliacinės instancijos teismas ieškovų prašymą taikyti
laikinąsias apsaugos priemones išnagrinėjo iki teismo posėdžio nepranešęs apie
tai kasatorei (kasatorė teigia teismo pranešimą apie
2009 m. rugsėjo 9 d. teismo posėdį gavusi tik
2009 m. rugsėjo 19 d.), todėl ji neturėjo galimybės
pateikti atsiliepimą. Kasacinio teismo teisėjų kolegija pažymi, kad pagal CPK
144 straipsnio 3 dalį laikinosios apsaugos priemonės gali būti taikomos bet
kurioje civilinio proceso stadijoje, taigi ir apeliacinės instancijos teisme. Prašymai
taikyti laikinąsias apsaugos priemones nagrinėjami CPK 148 straipsnyje
nustatyta tvarka. CPK 148 straipsnyje įtvirtinta teismo pareiga prašymą dėl
laikinųjų apsaugos priemonių išspręsti ne vėliau kaip per tris dienas nuo jo
gavimo, be to, teismas apie prašymo nagrinėjimą turi pranešti atsakovui. Taigi
atsakovo teisė pateikti atsiliepimą nenustatyta (jis turi tik būti informuotas),
be to, atsižvelgiant į prašymo dėl laikinųjų apsaugos priemonių nagrinėjimo
terminus, tokios teisės tiesiog nebūtų galima įgyvendinti. Apeliacinės
instancijos teismas ieškovų prašymą taikyti laikinąsias apsaugos priemones
išnagrinėjo tame pačiame posėdyje, kuriame buvo nagrinėjamas ieškovų atskirasis
skundas. Kasatorė apeliacinės instancijos teismo pranešimą apie priimtą
atskirąjį skundą gavo laiku ir pateikė atsiliepimą į jį, taigi jos teisė
pasisakyti buvo įgyvendinta. Pagal CPK 336 straipsnį atskirieji skundai
nagrinėjami rašytinio proceso tvarka. Vien tas faktas, kad kasatorė pranešimą
apie teismo posėdį gavo vėliau, savaime nereiškia apeliacinės instancijos
teismo nutarties neteisėtumo, nes kasatorės teisių pažeidimo nenustatyta. Pagal
CPK 346 straipsnio 2 dalies 1 punktą proceso teisės pažeidimas yra pagrindas
peržiūrėti bylą kasacine tvarka tik tuo atveju, jeigu jis galėjo turėti įtakos
neteisėto sprendimo (nutarties) priėmimui.
Kasacinio teismo
teisėjų kolegija, apibendrindama išdėstytus argumentus, konstatuoja, kad byloje
nenustatyta pakankamo pagrindo bylai sustabdyti, jo buvimo nepatvirtina
kasacinio skundo argumentai, dėl to apeliacinės instancijos teismo nutartis,
kuria panaikinta pirmosios instancijos teismo nutartis dėl bylos sustabdymo ir
byla grąžinta nagrinėti iš esmės, paliktina galioti.
Atsisakius patenkinti
kasacinį skundą, valstybei iš kasatorės priteisiamas išlaidų, susijusių su
procesinių dokumentų įteikimu kasaciniame teisme, ir kitų būtinų ir pagrįstų
išlaidų atlyginimas – iš viso 49,35 Lt (CPK 88 straipsnio 1 dalies 3, 8
punktai, 93 straipsnis).
Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų
skyriaus teisėjų kolegija, vadovaudamasi CPK 93 straipsniu, 359 straipsnio 1
dalies 1 punktu ir 362 straipsnio 1 dalimi,
n u t a r i a :
Kauno
apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos
2009 m. rugsėjo 8 d. nutartį palikti nepakeistą.
Priteisti
valstybei iš atsakovės M. V. (duomenys neskelbtini) 49,35 Lt (keturiasdešimt
devynis litus 35 centus) bylinėjimosi išlaidų atlyginimo.
Ši Lietuvos
Aukščiausiojo Teismo nutartis yra galutinė, neskundžiama ir įsiteisėja nuo priėmimo
dienos.
Teisėjai Česlovas
Jokūbauskas
Sigita
Rudėnaitė
Vincas
Verseckas