Baudžiamoji byla Nr. 2K–7–2/2007 nuasmeninta
Procesinio sprendimo kategorijos:
1.1.8.1.1.;
1.2.19.4.; 2.1.3.3.; 2.1.6.2.; 3.1.5.1. (S)

LIETUVOS AUKŠČIAUSIASIS TEISMAS
N U T A R T I S
LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU
2007 m. vasario 6
d.
Vilnius
Lietuvos Aukščiausiojo
Teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš pirmininko
Albino Sirvydžio, Egidijaus Bieliūno, Aldonos Rakauskienės, Viktoro Aiduko,
Lidijos Liucijos Žilienės, Valerijaus Čiučiulkos ir pranešėjo Gintaro Godos,
sekretoriaujant E. Jasionienei,
dalyvaujant
prokurorui J. Lauciui,
gynėjams advokatams
Z. Pečiuliui, V. Pacevičiui,
teismo posėdyje
kasacine tvarka išnagrinėjo baudžiamąją bylą pagal Lietuvos Respublikos
generalinio prokuroro pavaduotojo, nuteistųjų V. K., A. G.,
D. J. ir P. L. kasacinius skundus dėl Lietuvos apeliacinio teismo
Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2006 m. birželio 9 d. nuosprendžio.
Lietuvos
apeliacinio teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegija 2006 m. birželio
9 d. nuosprendžiu panaikino Vilniaus apygardos teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus
teisėjų kolegijos 2004 m. lapkričio 29 d. nuosprendį, kuriuo:
V. K.
buvo nuteistas pagal 1961 m. BK 298 straipsnio 1 dalį 40 MGL (5000 Lt) dydžio
bauda už veiką, padarytą 2002 metų liepos 6–8 dienomis dėl V. ir M. R. suėmimo,
ir 45 MGL (5625 Lt) dydžio bauda už veiką, padarytą 2002 metų lapkričio
13–15 dienomis dėl G. A. R. suėmimo. Vadovaujantis šio BK 42
straipsniu, paskirtos bausmės subendrintos iš dalies jas sudedant, ir galutinė
subendrinta bausmė V. K. paskirta 50 MGL (6250 Lt) dydžio bauda.
V. K., kaltintas
pagal 2000 m. BK 24 straipsnio 4 dalį, 25 straipsnio 2 dalį, 228 straipsnio 2
dalį dėl dviejų veikų, padarytų 2002 metų liepos 6–8 dienomis dėl V. ir M. R.
suėmimo ir lapkričio 13–15 dienomis dėl G. A. R. suėmimo, taip pat pagal 2000
m. BK 24 straipsnio 4 dalį, 228 straipsnio 2 dalį, 22 straipsnio 1 dalį, 231
straipsnio 1 dalį dėl trijų veikų, padarytų 2002 metų liepos 16–18 dienomis dėl
V. ir M. R. suėmimo, lapkričio 15–19 dienomis dėl G. A. R. suėmimo ir lapkričio
27–29 dienomis dėl V. P. suėmimo, išteisintas kaip nepadaręs veikų, turinčių
nusikaltimo ar baudžiamojo nusižengimo požymių.
A. G.,
kaltintas pagal 2000 m. BK 228 straipsnio 2 dalį, 24 straipsnio 4 dalį,
25 straipsnio 2 dalį, 228 straipsnio 2 dalį, 231 straipsnio 1 dalį
dėl keturių veikų, padarytų 2002 metų liepos 6–8 dienomis dėl V. ir M. R.
suėmimo, lapkričio 13–15 dienomis dėl G. A. R. suėmimo, lapkričio 27–29
dienomis dėl V. P. suėmimo, lapkričio 29–gruodžio 1 dienomis dėl V. K.
suėmimo, taip pat pagal 2000 m. BK 228 straipsnio 2 dalį, 22 straipsnio 1
dalį, 231 straipsnio 1 dalį dėl trijų veikų, padarytų 2002 metų liepos 16–18
dienomis dėl V. ir M. R. suėmimo, lapkričio 15–19 dienomis dėl G. A. R.
suėmimo, gruodžio 1–18 dienomis dėl V. K. suėmimo, išteisintas kaip
nepadaręs veikų, turinčių nusikaltimo ar baudžiamojo nusižengimo požymių.
D. J.,
kaltintas pagal 2000 m. BK 25 straipsnio 2 dalį, 228 straipsnio 2 dalį,
231 straipsnio 1 dalį dėl dviejų veikų, padarytų 2002 metų liepos 6–8
dienomis dėl V. ir M. R. suėmimo bei lapkričio 13–15 dienomis dėl G. A. R.
suėmimo, taip pat pagal 2000 m. BK 228 straipsnio 2 dalį,
231 straipsnio 1 dalį, 22 straipsnio 1 dalį, 231 straipsnio 1 dalį dėl dviejų
veikų, padarytų 2002 metų lapkričio 27–29 dienomis dėl V. P. suėmimo bei
lapkričio 29–gruodžio 1 dienomis dėl V. K. suėmimo, išteisintas kaip nepadaręs
veikų, turinčių nusikaltimo ar baudžiamojo nusižengimo požymių.
P. L.,
kaltinta pagal 2000 m. BK 25 straipsnio 2 dalį, 228 straipsnio 2 dalį,
231 straipsnio 1 dalį dėl dviejų veikų, padarytų 2002 metų liepos 6–8
dienomis dėl V. ir M. R. suėmimo bei lapkričio 13–15 dienomis dėl G. A. R.
suėmimo, išteisinta kaip nepadariusi veikų, turinčių nusikaltimo ar baudžiamojo
nusižengimo požymių;
ir priėmė naują nuosprendį,
kuriuo:
V. K.
nuteistas pagal:
2000 m. BK 24
straipsnio 4 dalį, 228 straipsnio 2 dalį (piktnaudžiavimo tarnyba organizavimas
dėl V. ir M. R. nuo 2002 m. liepos 6 d. iki 2002 m. liepos 8 d.) laisvės atėmimu šešiems mėnesiams;
2000 m. BK 24
straipsnio 4 dalį, 228 straipsnio 2 dalį (piktnaudžiavimo tarnyba organizavimas
dėl V. ir M. R. nuo 2002 m. liepos 16 d. iki 2002 m. liepos 18 d.) laisvės atėmimu devyniems mėnesiams;
2000 m. BK 24
straipsnio 4 dalį, 228 straipsnio 2 dalį (piktnaudžiavimo tarnyba organizavimas
dėl G. A. R. nuo 2002 m. lapkričio 13 d. iki 2002 m. lapkričio 15 d.) laisvės atėmimu vieneriems metams;
2000 m. BK 24
straipsnio 4 dalį, 228 straipsnio 2 dalį (piktnaudžiavimo tarnyba organizavimas
dėl G. A. R. nuo 2002 m. lapkričio 15 d. iki 2002 m. lapkričio 19 d.) laisvės atėmimu vieneriems metams ir šešiems mėnesiams;
2000 m. BK 24
straipsnio 4 dalį, 228 straipsnio 2 dalį (piktnaudžiavimo tarnyba organizavimas
dėl V. P. nuo 2002 m. lapkričio 27 d. iki 2002 m. lapkričio 28 d.) laisvės atėmimu dvejiems metams.
Vadovaujantis
BK 63 straipsnio 1, 4 dalimis, paskirtos bausmės subendrintos iš dalies jas
sudedant ir galutinė subendrinta bausmė V. K. paskirta laisvės atėmimas
dvejiems metams ir šešiems mėnesiams.
Vadovaujantis
BK 75 straipsniu, V. K. paskirtos bausmės vykdymas atidėtas dvejiems metams,
įpareigojant jį be institucijos, prižiūrinčios bausmės vykdymo atidėjimą,
sutikimo neišvykti iš gyvenamosios vietos ilgiau kaip septynioms paroms.
Panaikinta nuosprendžio
dalis dėl V. K. nuteisimo pagal 1961 m. BK 298 straipsnio 1 dalį (kišimasis į
ikiteisminio tyrimo pareigūno, prokuroro ir teisėjo veiklą V. ir M. R. byloje
nuo 2002 m. liepos 6 d. iki 2002 m. liepos 8 d. bei kišimasis į prokuroro ir teisėjo veiklą G. A. R. byloje nuo 2002 m. lapkričio 13 d. iki 2002 m. lapkričio 15 d.) ir byla dėl šios dalies nutraukta suėjus
apkaltinamojo nuosprendžio priėmimo senaties terminui. Baudžiamosios bylos
dalis dėl V. K. nusikalstamų veikų pagal 1961 m. BK 16 straipsnio 2 dalį, 18
straipsnio 4 dalį, 298 straipsnio 1 dalį (pasikėsinimo kištis į teisėjo veiklą
V. ir M. R. byloje nuo 2002 m. liepos 16 d. iki 2002 m. liepos 18 d. organizavimas); pagal 1961 m. BK 16 straipsnio 2 dalį, 18 straipsnio 4 dalį, 298
straipsnio 1 dalį (pasikėsinimo kištis į teisėjo veiklą G. A. R. byloje nuo
2002 m. lapkričio 15 d. iki 2002 m. lapkričio 19 d.
organizavimas); pagal 1961 m. BK 16 straipsnio 2 dalį, 18 straipsnio 4 dalį,
298 straipsnio 1 dalį (pasikėsinimo kištis į teisėjo ir prokuroro veiklą V. P.
byloje nuo 2002 m. lapkričio 27 d. iki 2002 m. lapkričio 28 d. organizavimas) nutraukta suėjus apkaltinamojo nuosprendžio priėmimo senaties
terminui.
A. G.
nuteistas pagal:
2000 m. BK 228
straipsnio 2 dalį (piktnaudžiavimas tarnyba V. ir M. R. byloje nuo
2002 m. liepos 6 d. iki 2002 m. liepos 8 d.) teisės dirbti teisėsaugos, teisėtvarkos ir teisminėse institucijose atėmimu vieneriems metams ir
trims mėnesiams;
2000 m. BK 24
straipsnio 4 dalį, 228 straipsnio 2 dalį (piktnaudžiavimo tarnyba organizavimas
V. ir M. R. byloje nuo 2002 m. liepos 6 d. iki 2002 m. liepos 8 d.) teisės dirbti teisėsaugos, teisėtvarkos ir teisminėse institucijose atėmimu
vieneriems metams ir šešiems mėnesiams;
2000 m. BK 228
straipsnio 2 dalį (piktnaudžiavimas tarnyba V. ir M. R. byloje nuo
2002 m. liepos 16 d. iki 2002 m. liepos 18 d.) teisės dirbti teisėsaugos, teisėtvarkos ir teisminėse institucijose atėmimu vieneriems metams ir
devyniems mėnesiams;
2000 m. BK 228
straipsnio 2 dalį (piktnaudžiavimas tarnyba G. A. R. byloje nuo
2002 m. lapkričio 13 d. iki 2002 m. lapkričio 15 d.) teisės dirbti teisėsaugos, teisėtvarkos ir teisminėse institucijose atėmimu dvejiems metams;
2000 m. BK 24
straipsnio 4 dalį, 228 straipsnio 2 dalį (piktnaudžiavimo tarnyba organizavimas
G. A. R. byloje nuo 2002 m. lapkričio 13 d. iki 2002 m. lapkričio 15 d.) teisės dirbti teisėsaugos, teisėtvarkos ir teisminėse institucijose atėmimu
dvejiems metams ir trims mėnesiams;
2000 m. BK 228
straipsnio 2 dalį (piktnaudžiavimas tarnyba G. A. R. byloje nuo
2002 m. lapkričio 15 d. iki 2002 m. lapkričio 19 d.) teisės dirbti teisėsaugos, teisėtvarkos ir teisminėse institucijose atėmimu dvejiems metams ir
šešiems mėnesiams;
2000 m. BK 228
straipsnio 2 dalį (piktnaudžiavimas tarnyba V. P. byloje nuo
2002 m. lapkričio 27 d. iki 2002 m. lapkričio 28 d.) teisės dirbti teisėsaugos, teisėtvarkos ir teisminėse institucijose atėmimu
dvejiems metams ir devyniems mėnesiams;
2000 m. BK 24
straipsnio 4 dalį, 228 straipsnio 2 dalį (piktnaudžiavimo tarnyba organizavimas
V. P. byloje nuo 2002 m. lapkričio 27 d. iki 2002 m. lapkričio 28 d.) teisės dirbti teisėsaugos, teisėtvarkos ir teisminėse institucijose atėmimu
trejiems metams;
2000 m. BK 228
straipsnio 2 dalį (piktnaudžiavimas tarnyba V. K. byloje nuo
2002 m. lapkričio 29 d. iki 2002 m. gruodžio 1 d.) teisės dirbti teisėsaugos, teisėtvarkos ir teisminėse institucijose atėmimu
trejiems metams ir trims mėnesiams;
2000 m. BK 24
straipsnio 4 dalį, 228 straipsnio 2 dalį (piktnaudžiavimo tarnyba organizavimas
V. K. byloje nuo 2002 m. lapkričio 29 d. iki 2002 m. gruodžio 1 d.) teisės dirbti teisėsaugos, teisėtvarkos ir teisminėse institucijose atėmimu
trejiems metams ir šešiems mėnesiams;
2000 m. BK 228
straipsnio 2 dalį (piktnaudžiavimas tarnyba V. K. byloje nuo
2002 m. gruodžio 1 d. iki 2002 m. gruodžio 16 d.) teisės dirbti teisėsaugos, teisėtvarkos ir teisminėse institucijose atėmimu
trejiems metams ir devyniems mėnesiams.
Vadovaujantis
BK 63 straipsnio 1, 4 dalimis, paskirtos bausmės subendrintos iš dalies jas
sudedant ir galutinė subendrinta bausmė A. G. paskirta teisės dirbti
teisėsaugos, teisėtvarkos ir teisminėse institucijose atėmimas ketveriems
metams.
Baudžiamosios
bylos dalis dėl A. G. nusikalstamų veikų nutraukta suėjus apkaltinamojo
nuosprendžio priėmimo senaties terminui pagal:
1961 m. BK 18
straipsnio 4 dalį, 298 straipsnio 1 dalį (kišimosi į ikiteisminio tyrimo
pareigūno ir prokuroro veiklą V. ir M. R. byloje nuo 2002 m. liepos 6 d. iki
2002 m. liepos 8 d. organizavimas);
1961 m. BK 16
straipsnio 2 dalį, 18 straipsnio 4 d., 298 straipsnio 1 dalį (pasikėsinimo
kištis į teisėjo veiklą V. ir M. R. byloje nuo 2002 m. liepos 16 d. iki 2002 m. liepos 18 d. organizavimas);
1961 m. BK 18
straipsnio 4 dalį, 298 straipsnio 1 dalį (kišimosi į prokuroro ir teisėjo
veiklą G. A. R. byloje nuo 2002 m. lapkričio 13 d. iki 2002 m.
lapkričio 15 d. organizavimas);
1961 m. BK 16
straipsnio 2 dalį, 18 straipsnio 4 dalį, 298 straipsnio 1 dalį (pasikėsinimo
kištis į teisėjo veiklą G. A. R. byloje nuo 2002 m. lapkričio 15 d. iki 2002 m.
lapkričio 19 d. organizavimas);
1961 m. BK 16
straipsnio 2 dalį, 18 straipsnio 4 dalį, 298 straipsnio 1 dalį (pasikėsinimo
kištis į teisėjo ir prokuroro veiklą V. P. byloje nuo 2002 m. lapkričio 27 d.
iki 2002 m. lapkričio 28 d. organizavimas);
1961 m. BK 298
straipsnio 1 dalį, 16 straipsnio 2 dalį, 298 straipsnio 1 dalį (kišimasis į
teisėjo veiklą ir pasikėsinimas kištis į teisėjo veiklą V. K. byloje nuo 2002
m. lapkričio 29 d. iki 2002 m. gruodžio 1 d.);
1961 m. BK 16
straipsnio 2 dalį, 298 straipsnio 1 dalį (pasikėsinimas kištis į teisėjo veiklą
V. K. byloje nuo 2002 m. gruodžio 1 d. iki 2002 m. gruodžio 16 d.).
D. J.
nuteistas pagal:
2000 m. BK 228
straipsnio 2 dalį (piktnaudžiavimas tarnyba V. ir M. R. byloje nuo
2002 m. liepos 6 d. iki 2002 m. liepos 8 d.) teisės dirbti teisėsaugos, teisėtvarkos ir teisminėse institucijose atėmimu vieneriems metams ir
trims mėnesiams;
2000 m. BK 228
straipsnio 2 dalį (piktnaudžiavimas tarnyba G. A. R. byloje nuo
2002 m. lapkričio 13 d. iki 2002 m. lapkričio 15 d.) teisės dirbti teisėsaugos, teisėtvarkos ir teisminėse institucijose atėmimu vieneriems metams
ir šešiems mėnesiams;
2000 m. BK 228
straipsnio 2 dalį (piktnaudžiavimas tarnyba V. P. byloje nuo
2002 m. lapkričio 27 d. iki 2002 m. lapkričio 28 d.) teisės dirbti teisėsaugos, teisėtvarkos ir teisminėse institucijose atėmimu
vieneriems metams ir devyniems mėnesiams;
2000 m. BK 228
straipsnio 2 dalį (piktnaudžiavimas tarnyba V. K. byloje nuo
2002 m. lapkričio 29 d. iki 2002 m. gruodžio 1 d.) teisės dirbti teisėsaugos, teisėtvarkos ir teisminėse institucijose atėmimu
dvejiems metams.
Vadovaujantis
BK 63 straipsnio 1, 4 dalimis, paskirtos bausmės subendrintos iš dalies jas
sudedant ir galutinė subendrinta bausmė D. J. paskirta atėmimas teisės dirbti
teisėsaugos, teisėtvarkos ir teisminėse institucijose dvejiems metams ir trims
mėnesiams.
Baudžiamosios
bylos dalis dėl D. J. nusikalstamų veikų nutraukta suėjus apkaltinamojo
nuosprendžio priėmimo senaties terminui pagal:
1961 m. BK 298
straipsnio 1 dalį (kišimasis į ikiteisminio tyrimo pareigūno ir prokuroro
veiklą V. ir M. R. byloje nuo 2002 m. liepos 6 d. iki 2002 m. liepos 8 d.);
1961 m. BK 298
straipsnio 1 dalį (kišimasis į prokuroro ir teisėjo veiklą G. A. R. byloje nuo
2002 m. lapkričio 13 d. iki 2002 m. lapkričio 15 d.);
1961 m. BK 298
straipsnio 1 dalį (kišimasis į prokuroro ir teisėjo veiklą V. P. byloje nuo
2002 m. lapkričio 27 d. iki 2002 m. lapkričio 28 d.);
1961 m. BK 298
straipsnio 1 dalį, 16 straipsnio 2 dalį, 298 straipsnio 1 dalį (kišimasis į
teisėjo veiklą ir pasikėsinimas kištis į teisėjo veiklą V. K. byloje nuo 2002 m. lapkričio 29 d. iki 2002 m. gruodžio 1 d.).
P. L.
nuteista pagal:
2000 m. BK 228
straipsnio 2 dalį (piktnaudžiavimas tarnyba V. ir M. R. byloje nuo
2002 m. liepos 6 d. iki 2002 m. liepos 8 d.) teisės dirbti teisėsaugos, teisėtvarkos ir teisminėse institucijose atėmimu vieneriems metams;
2000 m. BK 228
straipsnio 2 dalį (piktnaudžiavimas tarnyba G. A. R. byloje nuo
2002 m. lapkričio 13 d. iki 2002 m. lapkričio 15 d.) teisės dirbti teisėsaugos, teisėtvarkos ir teisminėse institucijose atėmimu vieneriems metams.
Vadovaujantis
BK 63 straipsnio 1, 4 dalimis, paskirtos bausmės subendrintos iš dalies jas
sudedant ir galutinė subendrinta bausmė P. L. paskirta teisės dirbti
teisėsaugos, teisėtvarkos ir teisminėse institucijose atėmimas vieneriems metams
ir trims mėnesiams.
Baudžiamosios bylos
dalis dėl P. L. nusikalstamų veikų nutraukta suėjus apkaltinamojo nuosprendžio
priėmimo senaties terminui pagal:
1961 m. BK 298
straipsnio 1 dalį (kišimasis į ikiteisminio tyrimo pareigūno ir prokuroro
veiklą V. ir M. R. byloje nuo 2002 m. liepos 6 d. iki 2002 m. liepos 8 d.);
1961 m. BK 298
straipsnio 1 dalį (kišimasis į prokuroro ir teisėjo veiklą G. A. R. byloje nuo
2002 m. lapkričio 13 d. iki 2002 m. lapkričio 15 d.).
Teisėjų
kolegija, išklausiusi teisėjo pranešimą, prokuroro, prašiusio nuteistųjų
kasacinius skundus atmesti, o Lietuvos Respublikos generalinio prokuroro
pavaduotojo kasacinį skundą patenkinti, gynėjo Z. Pečiulio, prašiusio
nuteistojo A. G. kasacinį skundą patenkinti, gynėjo V. Pacevičiaus, prašiusio
nuteistojo V. K. kasacinį skundą patenkinti, o Lietuvos Respublikos generalinio
prokuroro pavaduotojo kasacinį skundą atmesti, paaiškinimų,
nustatė:
V. K., A.
G., D. J. ir P. L. nuteisti už tai, kad 2002 m. liepos 6 d.
Muitinės kriminalinės tarnybos (duomenys neskelbtini) skyriuje tiriamose
bylose sulaikius kontrabandos stambiu mastu gabenimu įtariamus V. ir M. R., V.
K., manydamas, kad suimti jie gali duoti parodymus apie kitus su šio
nusikaltimo padarymu susijusius asmenis, ir siekdamas to išvengti, nusprendė
kartu su A. G. organizuoti bendrininkų grupę piktnaudžiauti tarnybine padėtimi,
todėl 2002 metų liepos 7–8 dienomis telefoninių pokalbių Lazdijų rajone ir kitose
vietovėse metu V. K. prašė A. G. pasinaudoti tarnybine padėtimi, gerais
asmeniniais santykiais, teisėjo autoritetu, tikėtina įtaka kitiems teisėjams ir
per juos organizuoti, kad 2002 m. liepos 8 d. (duomenys neskelbtini)
rajono apylinkės teismo teisėjai, spręsdami suėmimo paskyrimo klausimą,
neatsižvelgtų į byloje esančius procesinius suėmimo skyrimo pagrindus, sąlygas
ir faktinius duomenis ir V. ir M. R. suėmimo neskirtų.
A. G., veikdamas
V. K. interesais, siekdamas su juo išlaikyti gerus santykius, sutiko
organizuoti bendrininkų grupę iš nusikaltimo vykdytojų D. J. ir P. L.; telefoninių
pokalbių Lazdijų mieste metu perdavė V. K. prašymą D. J., kad jis pasinaudotų
tarnybine padėtimi, gerais asmeniniais santykiais, teisėjo autoritetu, tikėtina
įtaka ir perduotų šį reikalavimą P. L.
D. J., siekdamas
palaikyti gerus, draugiškus santykius su autoritetingu teismo pirmininku
A. G., piktnaudžiaudamas tarnybine padėtimi, teisėjo autoritetu,
pasinaudodamas gerais asmeniniais santykiais bei tikėtina įtaka, perdavė jam
žinomo organizatoriaus A. G., veikusio kito organizatoriaus V. K. interesais,
nurodymą P. L.
P. L., siekdama
asmeninės naudos – palaikyti gerus, draugiškus santykius su D. J.,
vykdydama D. J. perduotą neteisėtą nurodymą, 2002 m. liepos 8 d.
9. 30–11. 00 val. (duomenys neskelbtini) rajono apylinkės
teisme vykusių teismo posėdžių metu prokuroro pareiškimų skirti kardomąjį kalinimą
– suėmimą V. ir M. R. netenkino.
V. K. ir A.
G. nuteisti ir už tai, kad V. K., sužinojęs, jog prokuroras padavė skundus
dėl (duomenys neskelbtini) rajono apylinkės teismo nutarčių neskirti V.
ir M. R. kardomojo kalinimo – suėmimo, manydamas, kad suimti jie gali duoti
parodymus apie kitus su šio nusikaltimo padarymu susijusius asmenis, ir to
nenorėdamas, nusprendė kartu su A. G. organizuoti bendrininkų grupę
piktnaudžiauti tarnybine padėtimi, todėl 2002 metų liepos 16–18 dienomis
telefoninių pokalbių Lazdijų rajone ir kitose vietovėse metu kreipėsi į A. G.,
kad jis, pasinaudodamas savo tarnybine padėtimi, gerais asmeniniais santykiais,
teisėjo autoritetu ir tikėtina įtaka kitiems teisėjams, per juos organizuotų,
kad (duomenys neskelbtini) apygardos teismas, išnagrinėjęs skundus dėl
teismo nutarčių neskirti V. ir M. R. kardomojo kalinimo–suėmimo,
neatsižvelgdamas į baudžiamojoje byloje esančius procesinius suėmimo skyrimo
pagrindus ir faktinius duomenis, šiuos skundus atmestų.
A. G., siekdamas
išlaikyti gerus asmeninius santykius su V. K., sutiko ir, vykdydamas šį
neteisėtą pažadą nusikaltimo organizatoriui V. K., 2002 metų liepos 16–18
dienomis Lazdijuose telefoninių pokalbių metu, piktnaudžiaudamas tarnybine padėtimi,
perdavė šį prašymą D. J., prašydamas pasinaudoti savo tarnybine padėtimi ir
perduoti šį nurodymą (duomenys neskelbtini) apygardos teismo teisėjui A.
J. Tačiau D. J. šių prašymų A. J. neperdavė, taigi savanoriškai atsisakė
pabaigti prašomą nusikalstamą veiką, o A. G. ir per jį V. K. suklaidino,
teigdamas, kad neteisėtus veiksmus atliko.
V. K., A. G.,
D. J. ir P. L. taip pat nuteisti už tai, kad V. K., sužinojęs,
jog (duomenys neskelbtini) rajono apylinkės prokuratūroje tiriamoje
baudžiamojoje byloje sulaikytas kontrabandos stambiu mastu gabenimu panaudojant
suklastotus dokumentus įtariamas G. A. R., manydamas, kad suimtas G. A. R. gali
duoti parodymus apie kitus su šio nusikaltimo padarymu susijusius asmenis, ir
siekdamas to išvengti, nusprendė kartu su A. G. organizuoti bendrininkų grupę
piktnaudžiauti tarnybine padėtimi, todėl 2002 metų lapkričio 13–15 dienomis
Lazdijų rajone ir kitose vietovėse telefoninių pokalbių metu A. G. prašė
pasinaudoti tarnybine padėtimi, gerais asmeniniais santykiais, teisėjo
autoritetu, tikėtina įtaka kitiems teisėjams ir per juos organizuoti, kad (duomenys
neskelbtini) rajono apylinkės teismo teisėjai, spręsdami suėmimo paskyrimo
klausimą, neatsižvelgtų į byloje esančius procesinius suėmimo skyrimo
pagrindus, sąlygas ir faktinius duomenis ir suėmimo G. A. R. neskirtų.
A. G., veikdamas
V. K. interesais ir siekdamas su juo išlaikyti gerus santykius, sutiko
organizuoti bendrininkų grupę iš nusikaltimo vykdytojų D. J. ir P. L.
piktnaudžiauti tarnybine padėtimi, todėl 2002 metų lapkričio 13–15 dienomis,
piktnaudžiaudamas tarnybine padėtimi, Lazdijų mieste telefoninių pokalbių metu
perdavė V. K. prašymą D. J., kad jis pasinaudotų tarnybine padėtimi,
gerais asmeniniais santykiais, teisėjo autoritetu, tikėtina įtaka ir perduotų šį
reikalavimą P. L.
D. J., siekdamas
palaikyti gerus, draugiškus santykius su autoritetingu teismo pirmininku
A. G., piktnaudžiaudamas tarnybine padėtimi, teisėjo autoritetu,
pasinaudodamas gerais asmeniniais santykiais bei tikėtina įtaka, 2002 metų
lapkričio 14–15 dienomis telefoninių pokalbių metu perdavė jam žinomo
organizatoriaus A. G., veikusio kito organizatoriaus V. K. interesais, nurodymą
P. L.
P. L., vykdydama
D. J. perduotą neteisėtą nurodymą, siekdama asmeninės naudos – palaikyti gerus,
draugiškus santykius su D. J., piktnaudžiaudama tarnybine padėtimi 2002 m.
lapkričio 15 d., tarp 8 ir 9 val., (duomenys neskelbtini) rajono
apylinkės teisme nurodė šio teismo teisėjoms N. S. ir L. Š., kad jos,
nagrinėdamos prokuroro pareiškimą dėl kardomosios priemonės suėmimo skyrimo G.
A. R., jo netenkintų ir G. A. R. nesuimtų.
V. K. ir A.
G. nuteisti ir už tai, kad V. K. sužinojęs, jog G. A. R. teismo nutartimi
paskirtas kardomasis kalinimas – suėmimas ir kad šią teismo nutartį G. A. R.
advokatas apskundė (duomenys neskelbtini) apygardos teismui, nusprendė
kartu su A. G. organizuoti piktnaudžiavimą tarnyba, todėl 2002 metų lapkričio
15–19 dienomis Lazdijuose telefoninių pokalbių metu prašė A. G., kad jis,
pasinaudodamas savo tarnybine padėtimi, gerais asmeniniais santykiais, teisėjo
autoritetu ir tikėtina įtaka kitiems teisėjams, per juos organizuotų, kad (duomenys
neskelbtini) apygardos teisme skundas būtų patenkintas ir nutartis
panaikinta, neatsižvelgus į baudžiamojoje byloje esančius procesinius suėmimo
skyrimo pagrindus ir faktinius duomenis.
A. G., siekdamas
išlaikyti gerus asmeninius santykius su V. K., sutiko ir, vykdydamas šį
neteisėtą pažadą nusikaltimo organizatoriui V. K., 2002 metų lapkričio 15–19
dienomis Lazdijuose telefoninių pokalbių metu, piktnaudžiaudamas tarnybine
padėtimi, D. J. prašė pasinaudoti savo tarnybine padėtimi ir perduoti šį
nurodymą (duomenys neskelbtini) apygardos teismo teisėjui J. T.
D. J.
savanoriškai atsisakė pabaigti prašomą nusikalstamą veiką, šių prašymų
J. T. neperdavė, o A. G. ir per jį V. K. suklaidino, teigdamas, kad jų
prašomus neteisėtus veiksmus atliko.
V. K., A.
G. ir D. J. nuteisti ir už tai, kad V. K., sužinojęs, jog (duomenys
neskelbtini) rajono apylinkės teisme bus sprendžiamas klausimas dėl
kardomosios priemonės – suėmimo pratęsimo (duomenys neskelbtini) rajono
apylinkės prokuratūroje tiriamoje baudžiamojoje byloje kaltinamam kontrabandos
gabenimu stambiu mastu panaudojant suklastotus dokumentus bei suimtam V. P., ir
siekdamas, kad V. P. suėmimo terminas nebūtų pratęstas, nusprendė su A. G.
organizuoti piktnaudžiavimą tarnybine padėtimi, todėl Lazdijų rajone ir kitose
Lietuvos vietovėse 2002 metų lapkričio 27–28 dienomis vykusių telefoninių pokalbių
metu kreipėsi į A. G., jog šis pasinaudotų tarnybine padėtimi, gerais
asmeniniais santykiais, teisėjo autoritetu, tikėtina įtaka ir per kitus
teisėjus organizuotų, kad (duomenys neskelbtini) rajono apylinkės teismo
teisėjai, neatsižvelgę į byloje esančius procesinius suėmimo pratęsimo
pagrindus, sąlygas ir faktinius duomenis, V. P. suėmimo nepratęstų.
A. G., veikdamas
V. K. interesais ir siekdamas su juo išlaikyti gerus santykius, sutiko
organizuoti piktnaudžiavimą tarnybine padėtimi. 2002 metų lapkričio 27–28
dienomis A. G., piktnaudžiaudamas tarnybine padėtimi, Lazdijų mieste
telefoninių pokalbių metu perdavė V. K. prašymą D. J., kad jis pasinaudotų
tarnybine padėtimi, gerais asmeniniais santykiais, teisėjo autoritetu, tikėtina
įtaka ir perduotų šį reikalavimą P. L.
D. J., siekdamas
palaikyti gerus, draugiškus santykius su autoritetingu teismo pirmininku A. G.,
piktnaudžiaudamas tarnybine padėtimi, pasinaudodamas teisėjo autoritetu, gerais
asmeniniais santykiais bei tikėtina įtaka, 2002 metų lapkričio 27–28 dienomis
telefoninių pokalbių metu perdavė jam žinomo organizatoriaus A. G., veikusio kito
organizatoriaus V. K. interesais, nurodymą P. L.
P. L.
savanoriškai atsisakė baigti jų organizuotą nusikalstamą veiką, dėl neteisėto
poveikio pati V. P. suėmimo pratęsimo klausimo nesprendė, jokių nurodymų kitoms
teismo teisėjoms neperdavė.
A. G. ir D.
J. nuteisti ir už tai, kad A. G., sužinojęs, jog įtariant kontrabandos stambiu
mastu organizavimu (duomenys neskelbtini) rajono prokuratūros tiriamoje
baudžiamojoje byloje sulaikytas dukters sugyventinis V. K., norėdamas nuslėpti nuo
žiniasklaidos ir visuomenės šį faktą bei turėdamas tikslą padėti V. K. išvengti
suėmimo ir patraukimo baudžiamojon atsakomybėn, piktnaudžiaudamas tarnybine
padėtimi, pasinaudodamas teisėjo autoritetu, gerais asmeniniais santykiais ir
tikėtina įtaka, organizavo piktnaudžiavimą tarnyba. 2002 metų lapkričio
29–gruodžio 1 dienomis Lazdijuose telefoninių pokalbių metu prašė D. J.
pasinaudoti savo tarnybine padėtimi, gerais asmeniniais santykiais bei tikėtina
įtaka ir perduoti P. L., kad ji pati ar jos nurodymu kitos teisėjos neskirtų V.
K. kardomosios priemonės – suėmimo.
D. J., siekdamas
palaikyti gerus santykius su A. G., piktnaudžiaudamas tarnybine padėtimi,
pasinaudodamas teisėjo autoritetu, gerais asmeniniais santykiais bei tikėtina
įtaka, 2002 metų lapkričio 29–30 dienomis Panevėžyje telefoninių pokalbių metu
perdavė P. L. šį A. G. nurodymą.
P. L.
savanoriškai atsisakė baigti jų organizuotą nusikalstamą veiką, jokių veiksmų
neatliko, dėl neteisėto poveikio pati V. K. suėmimo pratęsimo klausimo nesprendė,
jokių nurodymų kitoms (duomenys neskelbtini) rajono apylinkės teismo
teisėjoms neperdavė.
A. G.
nuteistas ir už tai, kad 2002 metų gruodžio 1–6 dienomis telefoninių pokalbių
metu iš D. J. sužinojęs, kad (duomenys neskelbtini) rajono
apylinkės prokuratūros prokuroras (duomenys neskelbtini) apygardos
teismui padavė skundą dėl (duomenys neskelbtini) rajono apylinkės teismo
2002 m. gruodžio 1 d. nutarties neskirti V. K. kardomojo kalinimo –
suėmimo, siekdamas nuslėpti nuo žiniasklaidos ir visuomenės šį faktą bei turėdamas
tikslą padėti V. K. išvengti suėmimo ir patraukimo baudžiamojon atsakomybėn,
piktnaudžiaudamas tarnybine padėtimi, 2002 metų gruodžio 1–16 dienomis
Lazdijuose telefoninių pokalbių metu prašė D. J., kad jis, pasinaudodamas
tarnybine padėtimi, gerais asmeniniais santykiais, perduotų (duomenys
neskelbtini) apygardos teismo teisėjui A. Š. reikalavimą prokuroro
skundą atmesti, neatsižvelgus į byloje esančius procesinius suėmimo pagrindus,
sąlygas ir faktinius duomenis.
D. J.
savanoriškai atsisakė baigti organizuojamą nusikalstamą veiką, šių prašymų ir
nurodymų teisėjui A. Š. neperdavė, o A. G. suklaidino, teigdamas, kad prašomus
veiksmus atliko.
Kiekvienu
išvardintu atveju A. G., D. J. ir P. L. kaltinami ir tuo, kad sulaužė teisėjo
priesaikas, pažeidė Lietuvos Respublikos Konstitucijos 29 straipsnio 1 dalies,
109 straipsnio 3 dalies, Lietuvos Respublikos teismų įstatymo 3 straipsnio
2 ir 3 dalies, 6 straipsnio 1 dalies, 46 straipsnio 1 dalies, 1961 m.
BPK 14 straipsnio nuostatas, Lietuvos Respublikos teisėjų etikos 1, 2 ir 5
taisykles, o A. G. ir 29 taisyklę.
Dėl nurodytų V.
K., A. G., D. J. ir P. L. veiksmų didelės žalos patyrė valstybė, nes buvo
bandoma apsunkinti ar buvo apsunkintas nusikaltimą padariusių asmenų
išaiškinimas ir patraukimas baudžiamojon atsakomybėn, trukdoma normali teismo,
teisėsaugos institucijų ir prokuratūros veikla, pažemintas teisminės valdžios
autoritetas ir diskredituotas Lietuvos Respublikos teisėjo vardas.
Kasaciniu skundu
Lietuvos Respublikos generalinio prokuroro pavaduotojas prašo
2006 m. birželio 9 d. Lietuvos apeliacinio teismo Baudžiamųjų bylų
skyriaus teisėjų kolegijos nuosprendžio dalį dėl V. K. paskirtos bausmės
pakeisti: panaikinti BK 75 straipsnio taikymą nuteistajam V. K. ir paskirti jam
laisvės atėmimo bausmę:
pagal 2000 m. BK
24 straipsnio 4 dalį, 228 straipsnio 2 dalį (piktnaudžiavimo tarnyba organizavimas
V. ir M. R. byloje nuo 2002 m. liepos 6 d. iki 2002 m. liepos 8 d.) –
ketveriems metams;
pagal 2000 m. BK
24 straipsnio 4 dalį, 228 straipsnio 2 dalį (piktnaudžiavimo tarnyba
organizavimas V. ir M. R. byloje nuo 2002 m. liepos 16 d. iki 2002 m. liepos 18
d.) – trejiems metams ir devyniems mėnesiams;
pagal 2000 m. BK
24 straipsnio 4 dalį, 228 straipsnio 2 dalį (piktnaudžiavimo tarnyba
organizavimas G. A. R. byloje nuo 2002 m. lapkričio 13 d. iki 2002 m. lapkričio
15 d.) – ketveriems metams ir šešiems mėnesiams;
pagal 2000 m. BK
24 straipsnio 4 dalį, 228 straipsnio 2 dalį (piktnaudžiavimo tarnyba
organizavimas G. A. R. byloje nuo 2002 m. lapkričio 15 d. iki 2002 m. lapkričio
19 d.) – ketveriems metams;
pagal 2000 m. BK
24 straipsnio 4 dalį, 228 straipsnio 2 dalį (piktnaudžiavimo tarnyba
organizavimas V. P. byloje nuo 2002 m. lapkričio 27 d. iki 2002 m. lapkričio 28
d.) – ketveriems metams ir penkiems mėnesiams.
Vadovaujantis BK
63 straipsnio 1, 4 dalimis, paskirtas bausmes subendrinti iš dalies jas
sudedant ir galutinę subendrintą bausmę V. K. paskirti laisvės atėmimą
penkeriems metams, šią bausmę atliekant pataisos namuose.
Kasatorius
skunde teigia, kad nors apeliacinės instancijos teismas bausmės rūšį – laisvės
atėmimą – už BK 228 straipsnio 2 dalį V. K. parinko teisingai, tačiau jos
dydį nustatė netinkamai pritaikęs BK bendrosios dalies normas: pažeidė BK 54
straipsnio 2 dalies 1, 5, 6 ir 7 punktus; 60 straipsnio 1 dalies
1 punktą, 61 straipsnio 2, 3 dalis, o tai lėmė ir netinkamą BK 75
straipsnio taikymą. Skirdamas V. K. bausmę, apeliacinės instancijos teismas
nurodė, kad sunkinančių jo atsakomybę aplinkybių nenustatyta, tačiau skundžiamo
nuosprendžio aprašomojoje dalyje konstatuota, kad nuo 2002-07-06 iki 2002-11-28
BK 24 straipsnio 4 dalyje, 228 straipsnio 2 dalyje numatytus nusikaltimus V. K.
padarė veikdamas kartu su įvairios sudėties bendrininkų grupėmis su A. G.,
D. J. ir P. L. Atsižvelgiant į V. K., kaip bendrininko, dalyvavimo darant
nusikalstamas veikas pobūdį ir laipsnį – tai, kad nuosprendžiu jis pripažintas
šių bendrininkų grupių organizatoriumi, o jo veiksmai visuose nusikaltimų
epizoduose buvo aktyvūs, nėra pagrindo konstatuoti, jog nustatant bausmės dydį
V. K. taikytina BK 60 straipsnio 1 dalies 1 punkte numatyta išlyga ir ši
aplinkybė nepripažintina atsakomybę sunkinančia, tad skirtingai, nei nurodyta
skundžiamo nuosprendžio dalyje, kurioje motyvuotas bausmės skyrimas V. K.,
vadovaujantis 2006-06-09 nuosprendžio aprašomojoje dalyje išdėstytomis
aplinkybėmis, yra nustatyta BK 60 straipsnio 1 dalies 1 punkte
numatyta baudžiamąją atsakomybę sunkinanti aplinkybė – jog nusikaltimus, už
kuriuos nuteistas V. K., jis padarė veikdamas bendrininkų grupe.
Taip pat esant V.
K. baudžiamąją atsakomybę sunkinančiai aplinkybei – veiką padarius bendrininkų
grupe, jam bausmė turėjo būti skiriama pagal BK 61 straipsnio 2 ir 3 dalis –
laisvės atėmimo bausmės dydį skaičiuojant nuo jos vidurkio; nesant jo
atsakomybę lengvinančių aplinkybių, pagrindo skirti V. K. mažesnę už sankcijos
medianą bausmę nebuvo pagrindo.
Kasatorius
pabrėžia, kad būtinos bausmės vykdymo atidėjimo sąlygos, numatytos
BK 75 straipsnio 1 dalyje, nėra, nes taikant BK 61 straipsnio 3
dalyje numatytas bausmės vidurkio apskaičiavimo taisykles, V. K. skirtinos
laisvės atėmimo bausmės dydis skaičiuotinas nuo BK 228 straipsnio 2
dalyje numatyto laisvės atėmimo bausmės vidurkio, kuris sudaro trejus metus
vieną mėnesį ir penkiolika dienų, t. y. daugiau nei trejus metus. Tad,
kasatoriaus nuomone, jau vien dėl to BK 75 straipsnio nuostatos V. K. negali
būti taikomos ir paskirtosios laisvės atėmimo bausmės vykdymo atidėjimas
negalimas, be to, skunde pabrėžiama, kad teismas, priimdamas sprendimą atidėti
paskirtosios bausmės vykdymą, turi padaryti išvadą, jog yra pakankamas
pagrindas manyti, kad bausmės tikslai bus pasiekti be realaus bausmės atlikimo.
Tokią išvadą teismas turi tinkamai motyvuoti, o to dėl V. K. nebuvo padaryta.
Teismas konstatavo,
kad V. K. asmenybė yra teigiama, nors jokių tokią teismo išvadą patvirtinančių
duomenų byloje nėra, o V. K. asmenybė, anot kasatoriaus – neigiama, nes šio
nuosprendžio priėmimo metu jis įsiteisėjusiu 2005-02-21 Vilniaus apygardos
teismo nuosprendžiu nuteistas už sunkų nusikaltimą, padarytą iki nusikaltimų,
už kurių padarymą jis nuteistas šioje byloje. Šis sunkus nusikaltimas
tiesiogiai susijęs ir buvo priežastis visų šioje byloje V. K. padarytų
nusikalstamų veikų. V. K. nuteistas už veikiant organizuota grupe su V. ir M.
R., V. P. ir V. M. nuo 2002-06-11 organizuotą ir 2002-07-05 per Lietuvos
Respublikos valstybės sienos (duomenys neskelbtini) kelio postą įvykdytą
bendros 2.448.800 Lt vertės cigarečių „Sovereign classic“ kontrabandą. Šis V.
K. organizuota grupe padarytas sunkus nusikaltimas tiesiogiai susijęs su nuo
2002-07-06 iki 2002-11-29 padarytais kvalifikuotais piktnaudžiavimais tarnyba,
už kurių organizavimą jis nuteistas šioje byloje. Kaip nustatyta nuosprendžiu
šioje byloje, būtent siekdamas sukliudyti išsamiai, visapusiškai ir objektyviai
atlikti tyrimą (duomenys neskelbtini) teritorinės muitinės kriminalinės
tarnybos skyriuje bei (duomenys neskelbtini) rajono apylinkės
prokuratūroje tiriamoje baudžiamojoje byloje (duomenys neskelbtini) dėl
2002-07-05 įvykdytos 2.448.800 Lt cigarečių kontrabandos ir teisingai
išnagrinėti šią bylą teisme, siekdamas išvengti jam nenaudingų parodymų,
kuriuos galėjo duoti byloje dėl 2002-07-05 cigarečių kontrabandos sulaikyti
asmenys, ir kardomosios priemonės – suėmimo, V. K. organizavo bendrininkų grupę
piktnaudžiauti tarnyba ir bandė bet kokia forma paveikti ikiteisminio tyrimo
pareigūną, prokurorą ir teisėją. Skundžiamame nuosprendyje nurodžius, jog tai,
kad V. K. 2005-02-21 Vilniaus apygardos teismo nuosprendžiu pripažintas kaltu
ir nuteistas pagal BK 25 straipsnio 3 dalį, 199 straipsnio 1 dalį,
neturi įtakos skiriant bausmę V. K. šioje byloje, buvo padaryta BK 54
straipsnio 2 dalies 5 punkto taikymo klaida, nes nebuvo atsižvelgta į
kaltininko pavojingumą lemiančius asmenybės požymius ir kaltininko elgesį iki
nusikaltimų, už kurių padarymą jis nuteistas šioje byloje, padarymo.
Kasatorius
akcentuoja, kad skundžiamo nuosprendžio aprašomojoje dalyje nustatyta, jog
nusikalstamus veiksmus, už kuriuos V. K. nuteistas, jis atliko ilgą laiką, aktyviai
ir sistemingai, buvo visų nusikaltimų organizatorius, be kurio iniciatyvos šie
nusikaltimai iš viso nebūtų įvykdyti, t. y. pats pavojingiausias iš visų
bendrininkų. Pagal teismų praktiką, nusikaltimo organizatorius visada
baudžiamas griežčiau negu kiti nusikaltimų bendrininkai. Į tai nustatant
laisvės atėmimo bausmės dydį V. K. nebuvo atsižvelgta ir taip netinkamai
pritaikytas BK 54 straipsnio 2 dalies 6 punktas.
V. K. padarytos
nusikalstamos veikos pavojingumo laipsnis, anot kasatoriaus, taip pat itin
didelis: kėsinimosi dalykas ypač svarbus ir baudžiamojo įstatymo numatytomis
priemonėmis ypač ginamas – teisingumo vykdymo sfera; nusikaltimų padarymo būdas
itin pavojingas – aukšti teisminės valdžios tarnautojai, trijų skirtingų rajonų
apylinkės teismų pirmininkai, įtraukti į nusikalstamos veikos padarymą;
nusikaltimų tikslai ir motyvai žemi.
Nuteistasis
V. K. kasaciniu skundu prašo panaikinti 2006 m. birželio 9 d. Lietuvos
apeliacinio teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos nuosprendį ir
baudžiamąją bylą nutraukti.
Apeliacinės
instancijos teismas, priimdamas nuosprendį, anot kasatoriaus, nesivadovavo
BPK 20 straipsnio 5 dalyje numatytomis įrodymų vertinimo taisyklėmis.
Kasatorius teigia, kad Aukščiausiasis Teismas turėtų atlikti Lietuvos apeliacinio
teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos atlikto įrodymų vertinimo
įvertinimą, nes apeliacinės instancijos teismas neteisingai įvertino byloje
surinktus įrodymus ir dėl to padarė klaidingas išvadas dėl faktinių aplinkybių
buvimo – todėl buvo netinkamai jam pritaikytas baudžiamasis įstatymas. Tokią
poziciją V. K. grindžia tuo, kad teismas vienu atveju rėmėsi bei vertino būtent
ikiteisminio tyrimo metu gautus duomenis, atmesdamas teisminio nagrinėjimo metu
tiesiogiai teismo ištirtus duomenis, kita vertus, kai kuriais atvejais teismas
rėmėsi būtent teisminio nagrinėjimo metu tiesiogiai teismo ištirtais
duomenimis; tuos pačius duomenis, gautus teisminio nagrinėjimo metu, laikė
įrodymais, o kitu atveju – ne. Kodėl vadovavosi D. J. bei P. L. duotais
ikiteisminio tyrimo metu parodymais V. ir M. R. epizode, o šių asmenų duotais
parodymais teisme nesirėmė, teismas tokio savo sprendimo nemotyvavo ir taip
pažeidė BPK 305 straipsnio 1 dalies 2 punktą. Teismas taip pat
nesivadovavo Aukščiausiojo Teismo senato 2003 m. birželio 20 d.
nutarimo „Dėl teismų praktikos taikant Baudžiamojo proceso kodekso normas,
reglamentuojančias nuosprendžio surašymą“ 3.1.8 punktu, kuriame nurodoma, kad
apkaltinamasis nuosprendis negali būti grindžiamas prielaidomis, teismo išvados
turi būti pagrįstos įrodymais, neginčijamai patvirtinančiais kaltinamojo kaltę
padarius nusikalstamą veiką. Dėl G. A. R. epizodo – teismas jau rėmėsi D. J.
parodymais, duotais teisminio bylos nagrinėjimo metu.
Taip pat V. K.
nurodo, kad prokuroras J. Laucius, atlikęs ikiteisminį tyrimą ir palaikęs
valstybinį kaltinimą šioje byloje, 2003-07-09 priėmė nutarimą atsisakyti pradėti
ikiteisminį tyrimą dėl A. G., D. J. ir P. L., manydamas, kad jų veikose nėra
nusikaltimo ar baudžiamojo nusižengimo sudėties. Šis prokuroro nutarimas buvo
panaikintas aukštesniojo prokuroro nutarimu – taip, anot kasatoriaus, buvo
pažeista Lietuvos Respublikos prokuratūros įstatymo 3 straipsnio 2 dalis,
numatanti, kad prokuroras sprendimus priima savarankiškai ir vienvaldiškai, vadovaudamasis
įstatymais ir protingumo principu, gerbdamas asmens teises ir laisves,
laikydamasis nekaltumo prezumpcijos, taip pat principo, kad įstatymui visi
asmenys yra lygūs. Tačiau generalinio prokuroro pavaduotojui panaikinus
prokuroro J. Lauciaus nutarimą atsisakyti pradėti ikiteisminį tyrimą, jį
atliko tas pats prokuroras.
Kasatoriaus
nuomone, apeliacinės instancijos teismas neteisėtai rėmėsi V. K. ir advokato J.
K. tarpusavio telefoninių pokalbių suvestinėmis bei šiuos pokalbius laikė
įrodymais, pagrindžiančiais V. K. kaltę dėl jam inkriminuotų nusikalstamų
veikų. Tačiau kasatorius pabrėžia, kad 2002 m. balandžio 26 d. su J.
K. buvo sudaręs teisinės pagalbos sutartį; advokato orderio surašymo data, anot
kasatoriaus, nelaikytina atstovavimo teisinių santykių pradžia.
V. K. nurodo,
kad jam buvo kliudoma pasinaudoti teise į gynybą – dėl to jis atsisakė duoti
parodymus viso proceso metu. Kasatoriui, jo manymu, nebuvo sudaryta galimybė
pačiam gintis nuo pareikšto kaltinimo, pirmosios instancijos teismas, vadovaudamasis
BPK 237 straipsnio 2 dalimi (2004-05-01–2004-07-07 galiojusi redakcija),
neleido jam susipažinti su baudžiamosios bylos medžiaga, motyvuodamas minėto
straipsnio nuostata, kad kai kaltinamasis yra suimtas, su byla susipažįsta jo
gynėjas. Kadangi tuo metu gynėjo buvo atsisakęs ir norėjo gintis pats, kreipėsi
į pirmosios instancijos teismą prašydamas jo kreiptis į Konstitucinį teismą dėl
BPK 237 straipsnio 2 dalies konstitucingumo, tačiau jo prašymas
buvo neteisėtai atmestas, nors 2004 m. liepos 8 d. įstatymu, kuriuo buvo
pakeista daugelis BPK straipsnių, atitinkamai buvo pakeista ir
BPK 237 straipsnio 2 dalis – nustatyta, kad „atsisakius gynėjo,
susipažinti su bylos medžiaga, daryti jos išrašus ar kopijas turi teisę kaltinamasis“;
nors vėliau V. K. ir buvo leista susipažinti pačiam su baudžiamosios bylos
medžiaga, tačiau teismas paskyrė nepagrįstai trumpą laiką tai padaryti.
V. K. nurodo, kad paskirti gynėjai jo interesus gynė netinkamai, nes į
teismo posėdžius atvykdavo būdami nesusipažinę su bylos medžiaga, o vienas iš
jų į teisiamąjį posėdį atvyko neblaivus.
Kasatorius
teigia, kad jo veikoje nėra jam inkriminuoto 1961 m. BK 298 straipsnio 1 dalyje
numatytos nusikaltimo sudėties būtinojo požymio – motyvo (turėtų būti tikslo)
sukliudyti išsamiai, visapusiškai ir objektyviai atlikti parengtinį tyrimą arba
teisingai išnagrinėti bylą teisme. V. K. nuomone, apeliacinės instancijos
teismas nepagrįstai konstatavo, kad kasatorius buvo įsitikinęs, jog
baudžiamojoje byloje (duomenys neskelbtini) suėmus įtariamuosius, jie
duos parodymus apie su kontrabandos gabenimu susijusius asmenis, todėl siekė,
kad sulaikytiems įtariamiesiems suėmimas nebūtų paskirtas – pats domėjimasis
baudžiamosios bylos eiga, anot kasatoriaus, nėra nusikalstamas. Kasatorius
tvirtina, kad nė vienas telefoninių pokalbių įrašas nei tiesiogiai, nei netiesiogiai
neatspindi V. K. konkretaus prašymo daryti poveikį teisėjams ar objektyviam
bylos tyrimui.
Taip pat V. K.
nurodo, kad jis yra nepagrįstai nuteistas pagal BK 24 straipsnio 4 dalį,
228 straipsnio 2 dalį, nes šiame straipsnyje numatytos nusikaltimo
sudėties būtinasis požymis yra specialusis nusikaltimo subjektas – valstybės
tarnautojas, o jis veikos padarymo metu tokio statuso neturėjo, taip pat
pažymi, kad teisėjai nelaikytini valstybės tarnautojais. Kasatorius nesutinka
dėl jam inkriminuotos BK 24 straipsnio 4 dalies – teigia, kad domėjosi viešais
duomenimis apie baudžiamosios bylos eigą ir jokių koordinuojančių ar
vadovaujančių veiksmų neatliko, organizuotos grupės nesubūrė, jai nevadovavo ir
nekoordinavo jos narių veiklos. Apeliacinės instancijos teismas, anot V. K.,
nepagrįstai konstatavo, kad jo veika buvo padaryta didelė žala valstybei, taip
pat kad kasatorius veikė tiesiogine tyčia.
Nuteistasis
A. G. kasaciniu skundu prašo panaikinti 2006 m. birželio 9 d. Lietuvos
apeliacinio teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos nuosprendį ir
baudžiamąją bylą nutraukti.
A. G. skunde
teigia, kad Teismų įstatymo 89 straipsnio 2 dalyje nurodyta, jog pradėti
ikiteisminį tyrimą, kai įtariamasis yra teisėjas, gali tik generalinis
prokuroras. Tai, anot kasatoriaus, yra išimtinė generalinio prokuroro teisė.
Įstatymas nenumato, kad tokia generaliniam prokurorui suteikta teisė galėtų
būti perduota kitam subjektui. Šioje baudžiamojoje byloje ikiteisminį tyrimą
2003 m. liepos 11 d. tarnybiniu pranešimu pradėjo ne
generalinis prokuroras, o generalinio prokuroro pavaduotojas G. Jasaitis,
kuris tuo metu Respublikos Prezidento dekretu nebuvo paskirtas nei generaliniu
prokuroru, nei laikinai einančiuoju generalinio prokuroro pareigas.
Tarnybiniame pranešime, kuriuo šioje baudžiamojoje byloje pradėtas ikiteisminis
tyrimas, G. Jasaitis nenurodė, kad jis ikiteisminį tyrimą pradeda kaip Lietuvos
Respublikos generalinis prokuroras ar laikinai einantis Lietuvos Respublikos
generalinio prokuroro pareigas, o teisingai nurodė savo, kaip generalinio
prokuroro pavaduotojo, pareigas. Ta aplinkybė, kad ikiteisminį tyrimą šioje
baudžiamojoje byloje pradėjo ne Lietuvos Respublikos generalinis prokuroras,
yra esminis įstatymo pažeidimas, kuris visą ikiteisminį tyrimą daro neteisėtą,
nes šioje baudžiamojoje byloje nėra įstatymo nustatyto kompetentingo pareigūno
sprendimo dėl ikiteisminio tyrimo pradėjimo. Taip, anot kasatoriaus, buvo
pažeistas Konstitucijos ir Teismų įstatyme numatytas teismų ir teisėjų
nepriklausomumo principas. Lietuvos Respublikos Konstitucijos 114 straipsnio 2
dalyje numatyta, kad teisėjas negali būti patrauktas baudžiamojon atsakomybėn,
suimtas, negali būti kitaip suvaržyta jo laisvė be Seimo, o tarp Seimo sesijų –
be Respublikos Prezidento sutikimo. Kadangi išimtinę teisę pradėti ikiteisminį
tyrimą turi generalinis prokuroras, tai ir kreiptis į kompetentingą instituciją
dėl sutikimo gavimo – taip pat yra išimtinė generalinio prokuroro teisė. Tačiau
iš bylos medžiagos matyti, kad 2003 m. liepos 17 d. raštu į Respublikos
Prezidentą dėl tokio sutikimo davimo kreipėsi ne Lietuvos Respublikos
generalinis prokuroras, bet generalinio prokuroro pavaduotojas V. Barkauskas,
kuris tuo metu Respublikos prezidento dekretu nebuvo paskirtas Lietuvos
Respublikos generaliniu prokuroru ar laikinai einančiu generalinio prokuroro
pareigas, todėl jis viršijo savo įgaliojimus. Netinkamam subjektui kreipusis į
Respublikos Prezidentą dėl minėto sutikimo davimo, Prezidentui nebuvo jokio
teisėto pagrindo tokį neatitinkantį įstatymo reikalavimų kreipimąsi priimti ir
svarstyti, o juo labiau jį tenkinti. Kasatorius nurodo, kad joks įstatymas
nesuteikia teisės pačiam generaliniam prokurorui suteikti ar perduoti kitam
asmeniui (nuolat ar laikinai) išimtinai Lietuvos Respublikos generaliniam
prokurorui įstatymo suteiktas teises ir įgaliojimus, todėl
2002 m. birželio 4 d. Lietuvos Respublikos generalinio prokuroro
įsakymo Nr. 66 „Dėl atsakomybės už Lietuvos Respublikos generalinės prokuratūros
veiklos sritis paskirstymo“ 3 punktas, kuriuo, laikinai nesant generalinio
prokuroro, jo funkcijas pats generalinis prokuroras pavedė vykdyti generalinio
prokuroro pavaduotojui V. Barkauskui, o jo laikinai nesant – kitam generalinio
prokuroro pavaduotojui G. Jasaičiui, yra neteisėtas, aiškiai prieštaraujantis
įstatymų reikalavimams. Kasatorius, teigdamas apie išimtinių teisių perleidimo
negalimumą, nurodo Lietuvos Respublikos Seimo Teisės ir teisėtvarkos komiteto
2004 m. rugsėjo 20 d. nutarimą, kuriame išnagrinėjus Seimo nario V. A. skundą,
nustatyta ir pripažinta, kad kreiptis į Seimą dėl Seimo nario imuniteto
panaikinimo yra įstatymo numatyta išimtinė generalinio prokuroro funkcija
(į Seimą tuo metu buvo kreipęsis G. Jasaitis, nes generalinis prokuroras
A. Klimavičius atostogavo).
Anot nuteistojo,
Lietuvos apeliacinio teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegija
nuosprendyje nepagrįstai pažymėjo, kad Lietuvos Respublikos prokuratūros
įstatyme nenumatyta generalinio prokuroro pavadavimo tvarka, tad šis klausimas
sprendžiamas pagal Lietuvos Respublikos generalinio prokuroro įsakymu
patvirtintus Kompetencijos nuostatus, nes, anot kasatoriaus, akivaizdu, kad
Lietuvos Respublikos generalinio prokuroro įsakymu patvirtintais Kompetencijos
nuostatais veiklos (kompetencijos) paskirstymas tarp pareigūnų galimas tik tose
srityse, kurių įstatymas nepriskiria išimtinėms Lietuvos Respublikos
generalinio prokuroro teisėms ar funkcijoms. A. G. teigia, kad generalinio
prokuroro pavadavimo problema praktikoje yra išspręsta taip: laikinai nesant
generalinio prokuroro, Respublikos Prezidentas savo dekretu paskiria kitą
asmenį laikinai eiti Lietuvos Respublikos generalinio prokuroro pareigas, taip
suteikdamas jam atitinkamam laikui įstatymo nustatytas generalinio prokuroro
teises.
Kasatorius
nurodo, kad atliekant ikiteisminį tyrimą, ikiteisminio tyrimo duomenų
neskelbtinumo principas buvo šiurkščiai pažeistas, nes spaudai, televizijai,
kitoms masinės informacijos priemonėms buvo pateikti ikiteisminio tyrimo
duomenys – slapta įrašytų A. G. ir kitų asmenų telefoninių pokalbių įrašai (su
atitinkamais papildomais komentarais ir pasvarstymais), suformavę išankstinę
nuomonę apie tariamą A. G. ir kitų asmenų kaltę. Taip buvo pažeistas nekaltumo
prezumpcijos principas. Šis principas buvo pažeistas ir tada, kai, nesant
apkaltinamojo teismo nuosprendžio, įvairiose masinės informacijos priemonėse
aukšti valstybės pareigūnai (taip pat ir tuo metu ėję Respublikos Prezidento ir
Seimo Pirmininko pareigas) ne vieną kartą viešai pasisakė apie A. G. ir
kitų asmenų tariamą kaltę, padarytus nusikaltimus.
Taip pat
nuteistasis A. G. pažymi, kad 2003 m. liepos 22 d. dekretu Lietuvos Respublikos
Prezidentas atleido jį ir kitus du teismų pirmininkus iš teisėjų ir teismų
pirmininkų pareigų – taip buvo šiurkščiai pažeistas įstatymas, nes Teismų
įstatymo 90 straipsnio 1 dalies 6 punkte nustatyta, kad teisėjas atleidžiamas
iš pareigų, kai įsiteisėja jį apkaltinęs teismo nuosprendis, o šiuo dekretu
Prezidentas iš anksto, neatlikus ikiteisminio tyrimo ir nepriėmus teismui
nuosprendžio, akivaizdžiai pripažino kasatoriaus ir kitų asmenų kaltę padarius
nusikaltimus ir faktiškai pats priėmė apkaltinamąjį nuosprendį bei paskyrė
bausmes – atleido iš teisėjų ir teismų pirmininkų pareigų. Duodamas interviu
laikraščiui „Respublika“ buvęs Prezidentas viešai pripažino, kad atleido A. G.
ir kitus teisėjus iš pareigų nustatęs, kad jie padarė nusikaltimus. Taip buvo
pažeistos Konstitucijos 31 straipsnio 1, 4 dalyje numatytos nuostatos, Europos
žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos 6 straipsnio
2 dalis. Kasatorius, remdamasis Europos Žmogaus Teisių Teismo 1994 m.
lapkričio 24 d. sprendimu byloje Beaumartin prieš Prancūziją, teigia,
kad pagal Konvencijos 6 straipsnio 1 punkto prasmę „teismas“ gali būti tik
organas, kuriam priklauso visa jurisdikcija ir kuris atitinka tokius
reikalavimus kaip nepriklausomumas nuo vykdomosios valdžios, taip pat nuo bylos
šalių. Tokią išvadą Europos Žmogaus Teisių Teismas grindė ir kitais savo
sprendimais (pvz., byla H. Daktaras prieš Lietuvą). Kasatorius nurodo,
kad veiksniais, darančiais įtaką teisminei valdžiai, gali būti pripažįstama
kitų valdžių, ypač vykdomosios, galimybė duoti instrukcijas teismams ar lemti
teisėjo perkėlimą į kitas pareigas, jei jis nesilaikys duotų nurodymų, teisėjų
darbo apmokėjimo sąlygos, taip pat kitoks vykdomosios valdžios galėjimas daryti
tiesioginį ar netiesioginį poveikį teismams.
Nuteistasis D.
J. kasaciniu skundu prašo panaikinti 2006 m. birželio 9 d. Lietuvos
apeliacinio teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos nuosprendį ir
baudžiamąją bylą nutraukti.
Kasatorius
teigia, kad šioje byloje jam, kaip teisėjui, netinkamai buvo pradėtas
ikiteisminis tyrimas – teisėjo patraukimą baudžiamojon atsakomybėn
reglamentuoja Teismų įstatymo 89 straipsnis. Šio straipsnio 2 dalyje
nurodyta, kad „pradėti ikiteisminį tyrimą, kai įtariamasis yra teisėjas, gali
tik generalinis prokuroras“. Šioje byloje ikiteisminį tyrimą 2003 m. liepos 11
d. pradėjo generalinio prokuroro pavaduotojas G. Jasaitis, kuris tuo metu
Prezidento dekretu nebuvo paskirtas laikinai eiti generalinio prokuroro
pareigų. Išimtinę teisę pradėti ikiteisminį tyrimą turi tik generalinis
prokuroras ir tik gavęs Seimo, o tarp Seimo sesijų – Respublikos Prezidento
sutikimą, tačiau šioje baudžiamojoje byloje į Prezidentą 2003 m. liepos 17 d.
kreipėsi ne generalinis prokuroras, turintis tokią išimtinę teisę, o
generalinio prokuroro pavaduotojas, neturintis tokių įgaliojimų. D. J. skunde
teigia, kad apie išimtines generalinio prokuroro teises ir jų perleidimo
galimybes yra nurodęs Seimo Teisės ir teisėtvarkos komitetas 2004 m. rugsėjo 20
d. nutarime – išnagrinėjęs buvusio Seimo nario V. A. skundą, pripažino,
kad kreiptis į Seimą dėl asmens imuniteto panaikinimo, kaip tai nustatyta
įstatymo, turi teisę ir įgaliojimus tik generalinis prokuroras, ši jo teisė yra
išimtinė. Joks kitas pareigūnas, įskaitant ir jo pavaduotojus, tokios teisės
neturi. Tai patvirtina ir Konstitucinio Teismo 2006-06-15 nutarime „Dėl
prokuroro įgaliojimų pradėti baudžiamąjį procesą“ išdėstyta pozicija, kad pagal
Konstitucijos 118 straipsnio 2 dalį prokuroras asmens, visuomenės ir valstybės
teises ir teisėtus interesus gina būtent įstatymais numatytais atvejais ir
tvarka; iš šios nuostatos įstatymo leidėjui kyla pareiga įstatymu nustatyti
tokį teisinį reguliavimą, kad prokuroras galėtų ginti minėtus interesus. Taip
pat nutarime nurodoma, kad atvejai, kuriais prokuroras turi įgaliojimus pradėti
baudžiamąjį procesą, turi būti aiškiai apibrėžti įstatyme.
Kasatorius taip
pat nurodo BPK 20 straipsnio pažeidimą, nagrinėjant šią bylą, cituodamas
Lietuvos Respublikos metrologijos įstatymo 1 ir 9 straipsnius, teigia, kad
Valstybinė metrologijos tarnyba prie Lietuvos Respublikos aplinkos ministerijos
yra viešai informavusi, jog viešųjų telefono ryšių operatorių UAB „A“, „B“ ir
„C“ telefoninių pokalbių laiko apskaitos sistemos tipas nepatvirtintas ir jis
neįrašytas į Lietuvos matavimo priemonių registrą. Apeliacinės instancijos
teismas atmetė prašymus ir nepareikalavo duomenų, ar naudota pokalbių laiko,
turinio pasiklausymo ir fiksavimo aparatūra yra praėjusi patikrą, kada tai
padaryta, jei tai buvo atlikta, ar aparatūra įteisinta Lietuvos Respublikoje.
Nesant tokių duomenų, galima preziumuoti, kad pagrindinis D. J. kaltės įrodymas
– telefoniniai pokalbiai, daryti Valstybės saugumo departamento dispozicijoje
esančia pasiklausymo–pokalbių laiko ir turinio fiksavimo aparatūra, rinktas
neteisėtais būdais, todėl tokį įrodymą nėra pagrindo laikyti besąlyginiu ir
neginčytinu.
D. J.,
cituodamas 2005 m. lapkričio 29 d. Lietuvos Aukščiausiojo Teismo nutartį,
teigia, kad „buvo iš esmės apeiti argumentai, susiję su tam tikrų klausimų
konstituciniais aspektais tokiu mastu, kokiu jie siejami su baudžiamosios
atsakomybės sfera. Nebuvo pasinaudota Konstitucinio Teismo 1999-12-29 nutarimu,
kuriame pasisakyta teisėjo ir teismo nepriklausomumo klausimu. Šiame nutarime
Konstitucinis Teismas yra konstatavęs, kad „jei pakistų teisėjo teisinis
statusas ir jis supanašėtų su valstybės tarnautojo statusu, būtų pažeidžiamas
Konstitucijoje numatytas teisminės valdžios atskyrimas nuo vykdomosios valdžios
ir paneigiama Konstitucijos 5 straipsnyje įtvirtinta valstybės valdžių
pusiausvyra“. Taip pat Konstitucinis Teismas 1995-12-06 nutarime yra nurodęs,
kad „teisėjas pagal jo atliekamas pareigas negali būti priskirtas prie
valstybės tarnautojų ar jiems prilygintas“, taigi darytina vienareikšmė išvada,
kad teisėjas nėra BK 228 straipsnyje numatytos nusikaltimo sudėties subjektas.
Kasatorius
pažymi, kad yra pripažintas kaltu piktnaudžiavęs (duomenys neskelbtini)
miesto apylinkės teismo teisėjo tarnybine padėtimi ir savo veiksmais sulaužęs
teisėjo priesaiką bei pažeidęs Konstituciją, Teisėjų etikos taisykles ir 1961
m. BPK 14 straipsnį. Nuosprendyje aprašomi veiksmai turėjo būti vertinami kaip
drausminis nusižengimas. Žalos dydį lemiantys elementai, tokie kaip priesaikos
sulaužymas, Etikos taisyklių pažeidimas, Konstitucijos pažeidimas, neužtraukia,
kaip nurodoma Konstitucijoje, Teismų įstatyme, baudžiamosios atsakomybės; už
tokius poelgius galima tik drausminė atsakomybė – atleidimas iš pareigų, t. y.
viena griežčiausių nuobaudų – tokią pačią išvadą prieš pradedant ikiteisminį
tyrimą buvo padarę prokurorai. Taip pat nepagrįstai nuosprendyje nurodoma, kad
piktnaudžiaudamas tarnyba kasatorius pažeidė 1961 m. BPK 14 straipsnio
nuostatas, draudžiančias daryti neteisėtą poveikį teisėjui, siekiant turėti
įtakos bylos eigai ir baigčiai, nes dėl to D. J. buvo kaltinamas pagal
atskirą BK 231 straipsnį.
D. J. įžvelgia
ir apeliacinės instancijos teismo teisėjų, pakartotinai nagrinėjusių jo
apeliacinį skundą, šališkumą: nemotyvuotai buvo atmetami tiek kasatoriaus, tiek
ir kitų kaltinamųjų prašymai, į nuosprendį pažodžiui perkeliamos formuluotės
(„tikėtina įtaka“, siekdamas asmeninės naudos – palaikyti draugiškus
santykius“), kurios niekuo nepagrįstos. Apeliacinės instancijos teismas
2006 m. birželio 9 d. nuosprendžiu D. J. pripažinęs kaltu pagal BK
228 straipsnio 2 dalį (piktnaudžiavimas tarnyba V. K. byloje nuo 2002-11-29 iki
2002-12-01), paskyrė bausmę, nors nei pareikštuose įtarimuose, nei
kaltinamajame akte jis nebuvo kaltinamas, kad „dėl šių veiksmų didelės žalos
patyrė valstybė, nes jais buvo bandoma apsunkinti nusikaltimą padariusių asmenų
išaiškinimą ir jų patraukimą baudžiamojon atsakomybėn, trukdoma normali
prokuratūros ir teismo veikla, pažemintas teisminės valdžios autoritetas ir
diskredituotas Lietuvos Respublikos teisėjo vardas“.
Nuteistoji P.
L. kasaciniu skundu prašo Lietuvos apeliacinio teismo Baudžiamųjų bylų
skyriaus teisėjų kolegijos 2006 m. birželio 9 d. nuosprendžio dalį dėl jos
nuteisimo panaikinti ir palikti galioti Vilniaus apygardos teismo Baudžiamųjų
bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2004 m. lapkričio 29 d. nuosprendį.
Apeliacinės
instancijos teismo nuosprendyje, anot kasatorės, nepasisakoma apie
1961 m. BK 298 straipsnio 1 dalyje ir 2000 m. BK 228 straipsnio
2 dalyje numatytų ir P. L. inkriminuotų nusikalstamų veikų subjektyviuosius
požymius – kaltę, kuri turi pasireikšti tiesiogine tyčia, ir tikslą – siekį
sukliudyti išsamiai, visapusiškai ir objektyviai atlikti tyrimą ar teisingai
išnagrinėti bylą teisme, siekti asmeninės naudos. Tikslo sukliudyti išsamiai,
visapusiškai ir objektyviai atlikti tyrimą kasatorė teigia neturėjusi – tai
įrodo A. G. ir D. J. pokalbiai, kuriuose reiškiamas pasipiktinimas P. L., be
to, ji neveikė V. P. ir V. K. epizoduose; taip pat pabrėžia, kad
ikiteisminis tyrimas susideda ne vien tik iš kardomosios priemonės skyrimo.
Skunde teigiama, kad P. L. jokio palankumo ateičiai, susijusio su karjeros
siekiais, darbo trūkumų slėpimu ar tikimybe sulaukti pagalbos sprendžiant kitas
asmenines problemas, kaip nurodo apeliacinės instancijos teismas savo
nuosprendyje, neturėjo. Anot kasatorės, teismas visiems nuteistiesiems
baudžiamąjį įstatymą taikė formaliai, nevertindamas, ar P. L. veika atitinka
baudžiamojo įstatymo numatytą nusikaltimo sudėtį. Taip pat teismas nuosprendyje
nurodo, kad visi trys teisėjai vienas kitą vadino vardais, kalbėjo apie
„saldainių“, „rublių“, „lapių“ vežimą už įvykdytus prašymus, nors tokių
pokalbių tarp P. L. ir D. J. ar A. G. nebuvo, be to, anot P. L., neaišku,
kodėl teismas nuosprendyje teigia, kad D. J. autoritetas yra didesnis nei jos.
Nuteistoji P. L.
nurodo, kad V. ir M. R. epizode jos veiksmai objektyvūs, įvertinti aukštesnės
instancijos teisme – (duomenys neskelbtini) apygardos teisme
išnagrinėjus klausimą dėl suėmimo neskyrimo teisėtumo ir pagrįstumo jos
priimtos nutartys paliktos galioti. Tai, kad šias nutartis Lietuvos apeliacinis
teismas vertina kaip ne itin informatyvias, nereiškia, kad kasatorei
inkriminuota veika buvo padaryta didelė žala valstybei ar P. L. turėjo kokios
nors asmeninės naudos. Dėl G. A. R. kasatorės iš D. J. gauto prašymo
perdavimas kitoms teisėjoms buvo informatyvaus pobūdžio. Ji pati kardomosios
priemonės klausimo nesprendė, jokio poveikio teisėjoms nedarė, taip pat
neturėjo tyčios sukliudyti tyrimui. G. A. R. buvo paskirtas suėmimas, tačiau
netrukus prokurorai patys jį paleido ir bylą jam nutraukė.
Remdamasi BPK
301 straipsnio 1 dalimi (teismas nuosprendį pagrindžia tik tais įrodymais,
kurie buvo išnagrinėti teisiamajame posėdyje) bei Lietuvos Aukščiausiojo Teismo
senato 2003-06-20 nutarimo 3.1.4. punktu (apkaltinamasis nuosprendis negali
būti grindžiamas prielaidomis, teismo išvados turi būti pagrįstos įrodymais,
neginčijamai patvirtinančiais kaltinamojo kaltę padarius nusikalstamą veiką) P.
L. nurodo, kad V. P. ir V. K. epizoduose, kuriuose kasatorė nebuvo nei
kaltinama, nei teisiama, nuosprendyje ji įvardijama kaip „kita nusikaltimo
vykdytoja“.
P. L. skunde
paaiškina 2003-07-17 atliktos apklausos metu duotų parodymų („...kadangi mano
santykiai su D. J. yra draugiški, kolegiški, man buvo nepatogu iškart atsakyti
<...>.Todėl jam pasakiau, kad šiuo klausimu žiūrėsiu...“) prasmę – taip
atsakydama D. J. ji dar neturėjusi pareiškimo dėl kardomosios priemonės
skyrimo; D. J. kreipimasis neturėjo įtakos P. L. priimamiems procesiniams
sprendimams, buvo išreikšta nuostata elgtis pagal įstatymą, atsižvelgiant į
pateiktą medžiagą. Teismas, nesiremdamas jokiais įrodymais, P. L. veiksmus vertino
kaip besąlygišką D. J. nurodymų vykdymą – vien D. J. skambutis negali būti
vertinamas kaip kasatorės kaltės įrodymas; P. L. teigia, kad tokias pačias nutartis
(nesuimti M. ir V. R.) būtų priėmusi ir nepaskambinus D. J. Taip pat
pažymi, kad V. P. ir V. K. suėmimo klausimą sprendusios teisėjos nerado
pagrindo jiems skirti suėmimo – šiuo atveju tai nėra įvardijama kaip
nusikalstama veika.
Kasatorė teigia,
kad jai buvo suvaržyta teisė į gynybą, nes teismas konstatavo, kad ji,
vykdydama D. J. perduotą nusikaltimo organizatorių V. K. ir A. G. neteisėtą
nurodymą neskirti kardomojo kalinimo V. ir M. R., esant 1961 m. BPK 104
straipsnyje numatytiems pagrindams, sąlygoms ir faktiniams duomenims skirti
kardomąjį kalinimą įtariamiesiems 1961 m. BK 312 straipsnio 3
dalyje numatytų nusikaltimų padarymu V. ir M. R., (duomenys neskelbtini)
rajono apylinkės prokuroro pareiškimų nepatenkino – tačiau nežinoma, kokie ir
keli pagrindai buvo suimti V. ir M. R., kokie tų pagrindų motyvai – prokuroras
savo prašyme skirti suėmimą to nenurodė; kad prašymas neatitiko įstatymo
reikalavimų, konstatavo ir (duomenys neskelbtini) apygardos teismas savo
nutartimi (apeliacinės instancijos teismas nuosprendyje, anot kasatorės,
pateikė prieštaringą išvadą – minėtą nutartį laikė neteisėta, tačiau taip pat
nurodė, kad D. J. nutartį priėmusiam teisėjui jokio prašymo neperdavė).
Nuteistoji P. L.
nurodo, kad teismas nepagrįstai nuosprendyje teigia, kad liudytojos N. S.
ir L. Š. davė kategoriškus parodymus tiek ikiteisminio tyrimo, tiek
teisiamojo posėdžio metu apie tai, kad (duomenys neskelbtini) rajono
apylinkės teismo pirmininkė P. L. kreipėsi į jas prašydama neskirti
suėmimo kontrabandos byloje G. A. R., paaiškinusi, jog to prašė
kolega iš (duomenys neskelbtini) D. J. Kasatorės pranešimas N. S. ir L.
Š. buvo informatyvaus pobūdžio – teisme paprastai buvo pasikeičiama
informacija.
Lietuvos Respublikos generalinio prokuroro pavaduotojo bei nuteistųjų V. K., A. G., D. J. ir P. L. kasaciniai skundai atmestini.
Dėl kasacinių skundų nagrinėjimo tvarkos
Nuteistieji kasacinius skundus grindžia iš dalies sutampančiais, iš dalies skirtingais argumentais. Sutampantys kasatorių argumentai šioje nutartyje aptariami kartu, likę – atskirai. Generalinio prokuroro pavaduotojo skundas paduotas tik dėl bausmės skyrimo nuteistajam V. K.; šio skundo argumentai analizuojami paskutiniai.
Kasacinės instancijos teismas apskųstus teismų nuosprendžius ir nutartis tikrina teisės taikymo aspektu (BPK 376 straipsnis), todėl išplėstinė teisėjų kolegija nenagrinėja kasacinių skundų argumentų, susijusių su bylos faktinių aplinkybių nustatymu.
1. Dėl
baudžiamojo proceso pradėjimo teisėtumo (A. G. ir D. J. kasacinių skundų
argumentai)
Išplėstinė
teisėjų kolegija nesutinka su D. J. ir A. G. kasacinių skundų argumentais dėl
neteisėto baudžiamojo proceso pradėjimo ir netinkamo leidimo patraukti teisėjus
baudžiamojon atsakomybėn gavimo. Apeliacinės instancijos teismas šiuos
klausimus yra išsprendęs tinkamai. Siekiant užtikrinti teisėjo nepriklausomumą,
teisės aktuose nustatyta speciali teisėjo patraukimo baudžiamojon atsakomybėn
tvarka. Teismų įstatymo 89 straipsnio 2 dalyje numatyta, kad teisėjui
baudžiamasis procesas gali būti pradedamas tik Lietuvos Respublikos generalinio
prokuroro sprendimu. Pagal Konstitucijos 114 straipsnio 2 dalį teisėjas negali
būti patrauktas baudžiamojon atsakomybėn, suimtas, negali būti kitaip suvaržyta
jo laisvė be Seimo, o tarp Seimo sesijų – be Respublikos Prezidento sutikimo.
Nagrinėjamoje baudžiamojoje byloje dėl A. G., D. J. ir P. L. veikų
ikiteisminis tyrimas pradėtas Lietuvos Respublikos generalinio prokuroro
pareigas ėjusio generalinio prokuroro pavaduotojo tarnybiniu pranešimu.
Respublikos Prezidento sutikimas dėl teisėjų patraukimo baudžiamojon
atsakomybėn gautas, kai dėl tokio sutikimo kreipėsi kitas generalinio prokuroro
pareigas ėjęs generalinio prokuroro pavaduotojas. Tai, kad sprendimą dėl
baudžiamojo proceso pradėjimo priėmė ir dėl sutikimo patraukti baudžiamojon
atsakomybėn teisėjus į Respublikos Prezidentą kreipėsi tų veiksmų atlikimo metu
generalinio prokuroro pareigas ėję generalinio prokuroro pavaduotojai,
baudžiamojo proceso nedaro neteisėto. Tai, kad paskirtas generalinis prokuroras
dėl atostogų, ligos ir kitų priežasčių laikinai nevykdo jam įstatymų nustatytų
funkcijų, nereiškia, kad tokios funkcijos iš viso tam tikrą laiką negali būti
vykdomos ar prokuratūros sistemai nėra visa apimtimi vadovaujama. Paskirtam
generaliniam prokurorui laikinai nevykdant savo funkcijų, jų vykdymas gali būti
perduotas kitam Generalinės prokuratūros prokurorui. Funkcijų perdavimo
klausimas, vadovaujantis Prokuratūros įstatymo 23 straipsnio 2 dalimi, yra
išspręstas Lietuvos Respublikos generalinio prokuroro 2002 m. birželio
4 d. įsakymu Nr. 66 „Dėl atsakomybės už Lietuvos Respublikos generalinės
prokuratūros veiklos sritis paskirstymo“. Šio įsakymo 3 punkte nurodyta, jog
laikinai nesant generalinio prokuroro jo funkcijas pavedama vykdyti generalinio
prokuroro pavaduotojui V. Barkauskui, o laikinai nesant V. Barkausko –
kitam generalinio prokuroro pavaduotojui – G. Jasaičiui. Nagrinėjamoje
byloje generalinio prokuroro pavaduotojai generalinio prokuroro funkcijas vykdė
šiame įsakyme numatyta tvarka.
Jokiame teisės
akte nėra numatyta, kad laikinai nesant generalinio prokuroro, jo funkcijų
perdavimo klausimas turi būti išspręstas tik priimant Respublikos Prezidento
dekretą ar kitą aukštesnės teisinės galios nei generalinio prokuroro įsakymas
teisės aktą. Pagal susiformavusią praktiką tik nutrūkus generalinio prokuroro
įgaliojimams Prezidentas dekretu paveda laikinai eiti Lietuvos Respublikos
generalinio prokuroro pareigas generalinio prokuroro pavaduotojui (Lietuvos
Respublikos Prezidento 2005 m. liepos 7 d. dekretas Nr. 368 „Dėl
A. Klimavičiaus atleidimo iš Lietuvos Respublikos generalinio prokuroro
pareigų“; Lietuvos Respublikos Prezidento 1997 m. vasario 17 d. dekretas Nr.
1206 „Dėl teikimo Lietuvos Respublikos Seimui atleisti V. Nikitiną iš Lietuvos
Respublikos generalinio prokuroro pareigų“), tačiau laikinai nesant Lietuvos
Respublikos generalinio prokuroro, t. y. tada, kai jo tarnybiniai teisiniai
santykiai nėra pasibaigę, Prezidentas savo dekretu nesprendžia generalinio
prokuroro pavadavimo klausimo (byloje esantis Lietuvos Respublikos Prezidento
2003 m. birželio 26 d. dekretas Nr. 132 „Dėl atostogų suteikimo Lietuvos
Respublikos generaliniam prokurorui A. Klimavičiui“, taip pat, pvz.,
2004 m. spalio 28 d. Lietuvos Respublikos prezidento dekretas Nr. 114
„Dėl atostogų suteikimo Lietuvos Respublikos generaliniam prokurorui
A. Klimavičiui“, 2005 m. rugpjūčio 9 d. dekretas Nr. 399 „Dėl
atostogų suteikimo laikinai einančiam Lietuvos Respublikos generalinio
prokuroro pareigas V. Barkauskui“, 2006 m. birželio 28 d. dekretas Nr. 666 „Dėl
atostogų suteikimo Lietuvos Respublikos generaliniam prokurorui A.
Valantinui“). Taigi yra susiformavusi teisinė praktika, kad generalinio
prokuroro, jam laikinai negalint vykdyti įstatymų numatytų funkcijų, pavadavimo
tvarka nustatoma generalinio prokuroro priimtu poįstatyminiu teisės aktu.
Vadinasi,
šioje byloje nebuvo teisinių kliūčių pradėti ikiteisminį tyrimą dėl galimai
teisėjų padarytų nusikalstamų veikų; generalinio prokuroro pavaduotojų
procesiniai sprendimai teisėti.
A. G. ir D. J.
kasaciniuose skunduose minimas vieno iš Seimo komitetų viešai nepaskelbtas
dokumentas dėl generalinio prokuroro ir jo pavaduotojų kompetencijos ribų nėra
baudžiamojo proceso teisės šaltinis, todėl išplėstinė teisėjų kolegija šio
kasacinio skundo argumento nenagrinėja.
2. Dėl drausminės ir baudžiamosios atsakomybės santykio (A. G. ir D. J. kasacinių skundų argumentai)
Išplėstinė teisėjų kolegija nesutinka su A. G. kasacinio skundo teiginiu, kad jo ir kitų teisėjų atleidimas iš teismų pirmininkų ir teisėjų pareigų traktuotinas kaip bausmė. Šiuo atveju jiems buvo realizuota ne baudžiamoji, o drausminė atsakomybė. Europos Žmogaus Teisių Teismas savo sprendimuose (pvz., 1998 m. rugsėjo 2 d. sprendimas Lauko prieš Slovakiją, 2002 m. liepos 23 d. sprendimas Janosevic prieš Švediją ir kt.) nurodė kriterijus, pagal kuriuos teisės pažeidimas kvalifikuotinas kaip baudžiamasis Žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos 6 straipsnio prasme: 1) teisės pažeidimą apibrėžiantis tekstas valstybės teisinėje sistemoje priklauso baudžiamajai teisei; 2) teisės pažeidimo pobūdis; 3) bausmės, kuri grėsė asmeniui, pobūdis ir griežtumo laipsnis. Šie kriterijai nustatyti Europos Žmogaus Teisių Teismo bylose, kuriose kilo santykio tarp administracinės ir baudžiamosios atsakomybės (kaip viena kitai artimų teisinės atsakomybės rūšių) klausimas. Drausminės ir baudžiamosios atsakomybės santykio klausimui spręsti objektyviai negali būti akcentuojamas drausminio pažeidimo baudžiamasis pobūdis – šiuo konkrečiu atveju pagal Teismų įstatymo 83 straipsnio 2 dalį teisėjo vardą žeminantis poelgis – tai su teisėjo garbe nesuderinamas ir Teisėjų etikos taisyklių reikalavimų neatitinkantis poelgis, kuriuo pažeminamas teisėjo vardas bei kenkiama teismo autoritetui. Teisėjo vardą žeminančiu poelgiu taip pat pripažįstamas bet koks pareiginis nusižengimas – aiškiai aplaidus konkrečios teisėjo pareigos atlikimas arba jos neatlikimas be pateisinamos priežasties, o baudžiamoji atsakomybė už BK 228 straipsnyje numatytas nusikalstamas veikas kyla tada, kai valstybės tarnautojas ar jam prilygintas asmuo: 1) piktnaudžiavo tarnybine padėtimi arba viršijo įgaliojimus, jeigu dėl to didelės žalos patyrė valstybė, tarptautinė viešoji organizacija, juridinis ar fizinis asmuo (BK 228 straipsnio 1 dalis); 2) padarė BK 228 straipsnio 1 dalyje numatytą veiką, siekdamas turtinės ir kitokios asmeninės naudos (BK 228 straipsnio 2 dalis). Taigi drausminis nusižengimas nuo nusikaltimo šiuo atveju atribojamas pagal nusikalstamus padarinius. Drausminė atsakomybė A. G., D. J. ir P. L. buvo realizuota prieš baudžiamąją atsakomybę; atleidimas iš pareigų, kaip pareiginių teisinių santykių nutraukimas, ir bausmė – teisės dirbti teisėsaugos, teisėtvarkos ir teisminėse institucijose atėmimas, savo pobūdžiu yra panašios teisinės atsakomybės realizavimo priemonės, bet apimtimi itin skiriasi. Asmens patraukimas drausminėn atsakomybėn neužkerta galimybės tam asmeniui taikyti baudžiamąją atsakomybę ir atvirkščiai – bausmės skyrimas pagal BK nėra kliūtis drausminei atsakomybei realizuoti.
Iš byloje esančios medžiagos matyti, kad 2003 m. liepos 21 d. nutarimu Nr. 129 Teismų taryba, vadovaudamasi Teismų įstatymo 90 straipsnio 1 dalies 5 punktu, 120 straipsnio 3 ir 4 punktais, nutarė patarti Lietuvos Respublikos Prezidentui atleisti A. G. iš (duomenys neskelbtini) rajono apylinkės teismo teisėjo ir šio teismo pirmininko pareigų. Atitinkamai 2003 m. liepos 21 d. įsakymais Nr. 128 ir 127 Teismų taryba patarė Lietuvos Respublikos Prezidentui atleisti iš (duomenys neskelbtini) rajono apylinkės teismo teisėjos ir šio teismo pirmininkės pareigų P. L. ir iš (duomenys neskelbtini) miesto apylinkės teismo teisėjo ir šio teismo pirmininko pareigų D. J. Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos Konstitucijos 84 straipsnio 11 punktu, 112 straipsniu, 115 straipsnio 5 punktu ir atsižvelgdamas į Teismų tarybos patarimą, Lietuvos Respublikos prezidentas 2003 m. liepos 22 d. dekretu Nr. 164 atleido pirmiau nurodytus asmenis iš teismų pirmininkų ir teisėjų pareigų.
A. G. kasaciniame skunde kaip jo ir kitų dviejų teisėjų ir teismų pirmininkų atleidimo iš pareigų pagrindą klaidingai nurodo Teismų įstatymo 90 straipsnio 1 dalies 6 punktą ir teigia, kad jis ir kiti du teisėjai buvo atleisti iš teismų pirmininkų ir teisėjų pareigų nustačius, kad dėl jų įsiteisėjo apkaltinamasis teismo nuosprendis, tačiau akivaizdu, kad A. G., P. L. ir D. J. atleidimo iš pareigų pagrindas buvo kitas – poelgis, kuriuo jie pažemino teisėjo vardą (Teismų įstatymo 90 straipsnio 1 dalies 5 punktas, Konstitucijos 115 straipsnio 5 punktas).
Apeliacinės instancijos teismo nuosprendyje nurodyti išsamūs argumentai, pagrindžiantys išvadą, kad nuteistųjų veikomis siekiant asmeninės naudos padaryta didelė žala valstybei. Tai pagrindžia veikų kvalifikavimą pagal BK 228 straipsnio 2 dalį, o ne poelgio vertinimą vien tik kaip drausminį nusižengimą.
Kasacine tvarka apskųstas apeliacinės instancijos teismo nuosprendis buvo priimtas po to, kai 2005 m. lapkričio 29 d. nutartimi Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegija panaikino Lietuvos apeliacinio teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2005 m. balandžio 12 d. nutartį ir perdavė bylą iš naujo nagrinėti apeliacine tvarka. Kasacinės instancijos teismas, be kitų pažeidimų, padarytų nagrinėjant bylą apeliacinės instancijos teisme, nepateikęs išankstinių išvadų, nurodė ir apeliacinės instancijos teismo nutarties motyvų neišsamumą dėl BK 228 straipsnio 2 dalyje numatytos nusikalstamos veikos sudėties požymio – didelės žalos nustatymo aspektų. Apeliacinės instancijos teismas, priimdamas 2006 m. birželio 9 d. nuosprendį, atsižvelgė į kasacinės instancijos teismo nurodymus dėl faktinių aplinkybių vertinimo kriterijų ir padarė pagrįstas ir teisėtas išvadas dėl didelės žalos buvimo; apeliacinės instancijos teismo nutartyje išdėstyti motyvai nekartotini, su jais sutiktina.
3. Dėl baudžiamosios bylos duomenų paskelbimo ir nekaltumo prezumpcijos (kiti A. G. kasacinio skundo argumentai)
Išplėstinė teisėjų kolegija neturi pagrindo konstatuoti, kad su byla susijusių duomenų skelbimas visuomenės informavimo priemonėse būtų turėjęs įtakos nagrinėjamoje baudžiamojoje byloje teismų priimamiems sprendimams. Trijų teismų pirmininkų atleidimas iš pareigų buvo neeilinis visuomenės pagrįstą poreikį būti informuotai suponuojantis įvykis. Tam tikro viešumo esant šiai situacijai nebuvo galima išvengti ir dėl tos priežasties, kad Respublikos Prezidento dekretai dėl teisėjų paskyrimo ir atleidimo yra skelbiami viešai; dekretas dėl A. G., D. J. ir P. L. atleidimo iš pareigų taip pat 2003 m. liepos 23 d. buvo paskelbtas „Valstybės žiniose“. Paskelbus tokį Respublikos Prezidento sprendimą, visuomenės informavimo priemonėse nebuvo įmanoma išvengti pranešimų ir interpretacijų apie teisėjų atleidimo priežastis. Tačiau nagrinėjamoje byloje nėra jokių duomenų, kad kokius nors komentarus šiais klausimais būtų teikę ikiteisminį tyrimą atlikę pareigūnai ar bylą nagrinėję teisėjai. Nesant tokių duomenų, išplėstinė teisėjų kolegija negali sutikti su argumentais, jog, atskleidus ikiteisminio tyrimo duomenis, procese dalyvavę prokurorai ar teisėjai yra pademonstravę savo šališkumą, išreiškę išankstinę nuomonę dėl bylos baigties.
Kasatoriaus A. G. nurodomas Respublikos Prezidento interviu laikraščiui „Respublika“, kiti valstybės politikų pasisakymai nėra kasacinės bylos nagrinėjimo dalykas, nes ankstesniuose proceso etapuose tokių problemų kasatoriai nėra kėlę ir žemesnės instancijos teismai tokių klausimų nesprendė. Klausimas dėl galimo nekaltumo prezumpcijos pažeidimo šiuo aspektu iškeltas tik antrą kartą nagrinėjant bylą kasacine tvarka. Pagal BPK 376 straipsnio 1 dalį kasacinės instancijos teismas teisės taikymo aspektu patikrina priimtus nuosprendžius ir nutartis, dėl kurių paduotas skundas, taigi pats nei savo, nei proceso dalyvių iniciatyva įrodymų nerenka, jų netiria. Antra vertus, net ir darant prielaidą, kad A. G. kasaciniame skunde teisingai perteikiami valstybės politikų pasisakymai, nėra jokio pagrindo manyti, kad tai būtų trukdę apeliacinės instancijos teismui nešališkai ir teisingai nagrinėti baudžiamąją bylą bei priimti teisėtą ir pagrįstą nuosprendį.
Bylą nagrinėję teisėjai negali būti laikomi šališkais ir dėl tos priežasties, kad tam tikrus su teisėjų karjera susijusius sprendimus priima Respublikos Prezidentas. 2006 m. lapkričio 27 d. nutarime Lietuvos Respublikos Konstitucinis Teismas yra išaiškinęs, kad Konstitucijoje numatyti Respublikos Prezidento įgaliojimai, sprendžiant teisėjų skyrimo ir atleidimo iš pareigų klausimus, nėra pagrindas abejoti teisėjų nepriklausomumu.
4. Dėl kitų D. J. kasacinio skundo argumentų
4. 1. Dėl Metrologijos įstatymo taikymo įrodinėjimo procese
Kasatoriaus D. J. teiginys, kad Valstybinė metrologijos tarnyba prie Lietuvos Respublikos aplinkos ministerijos yra viešai informavusi, jog viešųjų telefono ryšių operatorių UAB „A“, „B“ ir „C“ telefoninių pokalbių laiko apskaitos sistemos tipas nepatvirtintas ir neįrašytas į Lietuvos matavimo priemonių registrą, nėra pagrindas daryti išvadą, kad Valstybės saugumo departamento daryti telefoninių pokalbių įrašai rinkti neteisėtais būdais. Šių pokalbių metu užfiksuotus duomenis pripažįstant įrodymais BPK 20 straipsnio 4 dalis nebuvo pažeista. Telefoninių pokalbių klausymąsi tiriant baudžiamąsias bylas reglamentuoja BPK ir Operatyvinės veiklos įstatymas. Telefoninių pokalbių klausymasis buvo atliekamas pagal veiksmų atlikimo metu galiojusias šių įstatymų nuostatas. Metrologijos įstatymas nereglamentuoja telefoninių pokalbių klausymosi pagrindų, sankcionavimo, trukmės ir kitų klausimų, pagal kuriuos gali būti sprendžiama apie veiksmo atlikimo teisėtumą. Telefoninių pokalbių laiko apskaitos sistemos tipo nepatvirtinimas ir neįrašymas į Lietuvos matavimo priemonių registrą nepaneigia paties užfiksuotų pokalbių fakto, taip pat nekelia abejonių dėl užfiksuotų pokalbių turinio. Abejonės dėl telefoninių pokalbių laiko apskaitos galėtų būti reikšmingos, jei byloje būtų svarbu itin tiksliai nustatyti pokalbių laiką, jų trukmę. Nagrinėjamoje byloje reikšmingas buvo pokalbių faktas ir turinys, o itin preciziškai (pavyzdžiui, sekundžių tikslumu) nustatyti telefoninių pokalbių laiką ir jų trukmę pripažįstant kaltais A. G., D. J., P. L. ir V. K. nebuvo būtina, nes tokios aplinkybės niekaip negalėjo lemti išvadų apie kasatorių kaltumą patikimumo.
4. 2. Dėl
apeliacinės instancijos teismo teisėjų šališkumo
Byloje nėra
jokių duomenų, leidžiančių teigti, kad byla apeliacinės instancijos teisme buvo
nagrinėjama šališkai. Iš apeliacinės instancijos teismo posėdžio protokolo
galima spręsti, kad bylos nagrinėjimo apeliacinės instancijos teisme dalyviai
apeliacinio proceso metu turėjo galimybę naudotis procesinėmis teisėmis, jų
teikiami prašymai buvo nagrinėjami įstatymų nustatyta tvarka.
D. J. kasacinio
skundo teiginys, kad dėl piktnaudžiavimo tarnyboje V. K. byloje nuo
2002 m. lapkričio 29 d. iki 2002 m. gruodžio 1 d. Lietuvos
apeliacinio teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos nuosprendžiu jis
neteisėtai pripažintas kaltu ir nuteistas teisės dirbti teisėsaugos,
teisėtvarkos ir teisminėse institucijose atėmimu dvejiems metams, yra
nepagrįstas. Iš dalies sutinkant su kasatoriumi D. J. pripažintina, kad
kaltinamasis aktas dėl šio kaltinimo suformuluotas nepakankamai nuosekliai,
atskirai neatskleidžiant didelės žalos požymio, tačiau šis kaltinamojo akto
trūkumas laikytinas neesminiu. Iš viso kaltinamojo akto teksto matyti, kad,
prokuroro manymu, didelė žala nustatyta dėl visų kaltinamajame akte nurodytų D.
J. veikų. Dėl tokio neesminio kaltinamojo akto trūkumo niekaip nebuvo
pasunkintas kaltinamojo teisės į gynybą realizavimas, kokių veikų padarymu buvo
kaltinama, iš kaltinamojo akto yra aišku. Prokuroro, kaip valstybinį kaltinimą
palaikančio pareigūno, pozicija yra aiški ir iš apeliacinio skundo teksto –
skundu buvo prašoma D. J. pripažinti kaltu ir dėl piktnaudžiavimo tarnyboje nuo
2002 m. lapkričio 29 d. iki 2002 m. gruodžio 1 d., kai buvo sprendžiamas
suėmimo paskyrimo V. K. klausimas. Dėl šios priežasties išplėstinė teisėjų kolegija
nesutinka su D. J. argumentu, kad jis buvo nuteistas ir už tokios veikos
padarymą, kurios padarymu jo nekaltino prokurorai.
4. 3. Dėl BPK
14 straipsnio pažeidimo inkriminavimo
Baudžiamojo
proceso kodekse numatytų teisės normų tikslas yra baudžiamojo proceso teisinių
santykių, kylančių ikiteisminio tyrimo, baudžiamosios bylos nagrinėjimo teisme
(pirmąja, apeliacine ir (ar) kasacine instancija) ir nuosprendžio vykdymo metu,
reguliavimas, tų teisės normų privalo laikytis tik baudžiamojo proceso teisinių
santykių subjektai, kurie konkretaus baudžiamojo proceso metu atlikdami BPK
numatytus veiksmus turi BPK normų reglamentuotas teises ir pareigas.
BPK 14 straipsnio nurodymas kaltinamajame akte ir priimtų teismų
sprendimuose nereiškia, kad nurodant šį straipsnį buvo kaltinama kokios nors
atskiros veikos padarymu ar kitaip nepagrįstai išplėstos kaltinimo ribos. Šis
BPK straipsnis procesiniuose dokumentuose minimas kartu su kitomis teisės
normomis, įtvirtinančiomis teismų nepriklausomumo principą. BPK 14 straipsnio
nurodymas, formuluojant kaltinimus, nuteistųjų kasatorių teisių niekaip
nesuvaržė.
5. Dėl BK 228 straipsnyje numatyto nusikaltimo subjekto ir bendrininkų rūšių (D. J. ir V. K. kasacinių skundų argumentai)
BK 228 straipsnyje numatytos nusikaltimo sudėties – piktnaudžiavimo – subjektas yra specialusis – tai valstybės tarnautojas ar jam prilyginamas asmuo. Valstybės tarnautojo sąvoka yra išaiškinta BK 230 straipsnyje, nusikalstamų veikų padarymo metu ji buvo aiškinama 1961 m. BK 290 straipsnyje. Pagal abiejų kodeksų normas teisėjai laikytini nusikalstamų veikų valstybės tarnybai subjektais. Valstybės tarnautojo sąvoka pagal baudžiamuosius įstatymus nesutapo ir nesutampa su jų sąvoka pagal Valstybės tarnybos įstatymą. Šio įstatymo 2 straipsnio 1, 2 dalyse numatyta valstybės tarnautojo sąvoka tiesiogiai siejama su valstybės tarnybos sąvoka. Be valstybės tarnautojų, pagal Valstybės tarnybos įstatymą nusikalstamų veikų valstybės tarnybai subjektai yra ir valstybės politikai (valstybės politikų sąvoka apibrėžta Valstybės tarnybos įstatymo 2 straipsnio 11 punkte, pagal kurį valstybės politikai – tai asmenys, įstatymo nustatyta tvarka išrinkti ar paskirti į Respublikos Prezidento, Seimo Pirmininko, Seimo nario, Ministro Pirmininko, ministro, savivaldybės tarybos nario, savivaldybės mero, savivaldybės mero pavaduotojo pareigas), asmenys, kurie dirbdami valstybės ar savivaldybių institucijose ar įstaigose, teisminėse, teisėsaugos, valstybės kontrolės bei priežiūros ir joms prilygintose institucijose atlieka valdžios atstovo funkcijas arba turi administracinius įgaliojimus, taip pat oficialūs kandidatai į tokias pareigas bei valstybės tarnautojams prilyginami asmenys. Teisėjas yra asmuo, dirbantis teisminėje institucijoje ir turintis valdžios atstovo funkcijas. Teismas pagal Konstitucijos 5 straipsnį yra viena iš valstybės valdžią vykdančių institucijų. Lietuvos Respublikos Konstitucinis Teismas savo 2001 m. liepos 12 d. nutarime teigia, kad „Teisminė valdžia – viena iš valstybės valdžių, kuriai vienintelei patikėta vykdyti teisingumą. Šios funkcijos negali vykdyti jokia kita valstybės institucija ar pareigūnas. Tik savarankiška ir visavertė teisminė valdžia gali sėkmingai įgyvendinti jai patikėtą funkciją“. Tai, kad teisėjas turi valstybės valdžios įgaliojimus, yra nurodyta ir Teismų įstatymo 41 straipsnio 1 dalyje.
Kasatorius V. K.
nusikalstamos veikos padarymo metu valstybės tarnautoju nebuvo, tačiau
kvalifikuojant veikas pagal BK straipsnius, numatančius baudžiamąją atsakomybę
už nusikalstamas veikas valstybės tarnybai, yra svarbu, kad specialiojo
subjekto statusą turėtų nusikalstamos veikos vykdytojas. Organizatorius
baudžiamojon atsakomybėn už tokių veikų padarymą gali būti traukiamas ir tuo
atveju, kai jis specialaus subjekto požymių neturi. Organizatoriui pakanka
nustatyti bendruosius nusikalstamos veikos subjekto požymius (amžių,
pakaltinamumą).
V. K. ir A. G.
organizuotos veikos vykdytojai buvo A. G., D. J. ir P. L. Pastarieji trys
asmenys buvo teisėjai ir teismų pirmininkai, t. y specialieji piktnaudžiavimo
subjektai, o tai reiškia, kad ir V. K., kaip organizatorius, pagrįstai
nuteistas už piktnaudžiavimą tarnybine padėtimi, BK 24 straipsnio 4 dalis ir 228
straipsnio 2 dalis V. K. inkriminuotos teisingai.
Kasatorius V. K. atitinka BK 24 straipsnio 4 dalyje numatytus organizatoriaus požymius. BK 24 straipsnio 4 dalyje yra numatyti alternatyvūs organizatorių apibūdinantys požymiai – tai organizuotos grupės subūrimas; nusikalstamo susivienijimo subūrimas; vadovavimas organizuotai grupei; vadovavimas nusikalstamam susivienijimui; koordinavimas organizuotos grupės narių veiklos; koordinavimas nusikalstamo susivienijimo narių veiklos; parengimas nusikalstamos veikos; vadovavimas nusikalstamai veikai. V. K. nuteistas ne už organizuotos grupės subūrimą, vadovavimą jai ar jos narių veiklos koordinavimą, kaip teigia savo kasaciniame skunde, o už jam inkriminuotų nusikalstamų veikų parengimą, t. y. piktnaudžiavimų tarnyba organizavimą sprendžiant klausimą dėl V. ir M. R., G. A. R. ir V. P. suėmimo. Skambindamas A. G. V. K. suprato, kad kardomosios priemonės – suėmimo taikymo klausimai galės būti išspręsti taip, kaip jis pageidauja, tik tuo atveju, jei A. G. į nusikalstamas veikas įtrauks ir kitus teisėjus, o A. G. nurodydamas, kada ir kokiuose teismuose suėmimo taikymo klausimai turi būti sprendžiami, atliko tikslingus, pavojingus, aktyvius veiksmus. Tiek subjektyvieji, tiek ir objektyvieji nusikalstamos veikos, numatytos BK 24 straipsnio 4 dalyje, 228 straipsnio 2 dalyje, požymiai tinkamai nustatyti apeliacinės instancijos teismo nuosprendyje.
Kasatorių
nurodomi Lietuvos Respublikos Konstitucinio Teismo išaiškinimai dėl teisėjo ir
valstybės tarnautojo statusų skirtumo yra reikšmingi. Neabejotina, kad teisėjo
ir valstybės tarnautojo statusai skiriasi; reikšmingiausi iš jų yra teisėjo
nepriklausomumo garantijos bei išimtinė teisėjų funkcija vykdyti teisingumą.
Tačiau šie statusų skirtumai jokiu būdu nereiškia, kad teisėjas negali būti
traukiamas baudžiamojon atsakomybėn už BK XXXIII skyriuje numatytų veikų (iš jų
ir piktnaudžiavimo) padarymą, nes minėto BK skyriaus straipsniuose numatytų
nusikalstamų veikų sudėčių specialusis subjektas, nors ir įvardytas kaip
„valstybės tarnautojas“, tačiau nesutampa su „valstybės tarnautojo“ sąvoka,
apibrėžiama Valstybės tarnybos įstatyme, ne tik galimų subjektų rato, bet ir jų
atliekamų funkcijų aspektu.
6. Dėl kitų
V. K. kasacinio skundo argumentų
V. K. nepagrįstai
teigia, kad jam nebuvo tinkamai garantuota teisė į gynybą. V. K. turėjo
galimybę BPK nustatyta tvarka susipažinti su byla. Iki 2004 m. liepos 8 d.
įstatymu padarytos BPK 237 straipsnio pataisos galiojusių BPK 237
straipsnio nuostatų prieštaravimas Lietuvos Respublikos Konstitucijai nėra
nustatytas, todėl nėra pagrindo konstatuoti, kad V. K. buvo taikomos
antikonstitucinės procesinės taisyklės. Pažymėtina, kad ir Europos Žmogaus
Teisių Teismas yra konstatavęs (pvz., 1989 m. gruodžio 19 d. sprendimas byloje Kamasinski
prieš Austriją, 2005 m. vasario 1 d. sprendimas byloje Frangy
prieš Prancūziją), kad kaltinamojo gynėjo susipažinimas su baudžiamosios
bylos medžiaga laikytinas tinkamu kaltinamojo teisės į teisingą bylos
nagrinėjimą realizavimu. Iš baudžiamojoje byloje esančios medžiagos (priedo
prie susipažinimo su baudžiamąja byla patvirtinimo protokolo) matyti, kad V. K.
2004 m. gegužės 11 d. susipažino su b. b. 1 tome nuo 1 iki 44 psl. esančia
medžiaga; 2004 m. gegužės 12 d. – su baudžiamosios bylos 1 tome nuo 44 iki
77 psl. esančia medžiaga; 2004 m. gegužės 13 d. – su b. b. 1 tome 77- 173
psl. esančia medžiaga; 2004 m. gegužės 14 d. – su 2 tomo 1–21 psl. esančia
medžiaga, 2004 m. gegužės 17 d. – 2 tome esančia 22–54 psl. medžiaga; 2004 m.
gegužės 18 d.– 2 tomo 54–121 psl. esančia medžiaga; 2004 m. gegužės
19 d. – 2 tomo 121–223 psl. esančia medžiaga ir 3 tomo 1–20 psl. esančia
medžiaga; 2004 m. gegužės 20 d. – 3 tomo 21–54 psl. esančia medžiaga; 2004 m.
gegužės 21 d. – 3 tomo 55–84 psl. esančia medžiaga; 2004 m. gegužės 24 d.
– 3 tomo 85–167 psl. esančia medžiaga ir 4 tomo 1–40 psl. esančia medžiaga.
Susipažinimo faktas patvirtintas paties V. K. parašais. Taip pat
2004 m. liepos 2 d. V. K. buvo įteiktos b. b. 4 tomo (nuo 41 iki 256
psl.), 5 tomo (nuo 1 iki 165 psl.) kopijos. Pirmasis teismo posėdis
Vilniaus apygardos teisme vyko 2004 m. rugpjūčio 4 d., tad akivaizdu, kad
V. K. buvo supažindintas su visa teisme buvusia bylos medžiaga ir tam turėjo
pakankamai laiko, BPK 22 straipsnio 3 dalyje numatyta V. K., kaip kaltinamojo,
teisė susipažinti teisme su byla nebuvo pažeista. Apie V. K. gynėjų nekompetenciją
ir dėl jos suvaržytą V. K. teisę į gynybą byloje duomenų nėra.
Kasatoriaus skunde
pateikiami argumentai dėl prie šios baudžiamosios bylos pridėtų advokato J. K.
(J. K.) ir V. K. telefoninių pokalbių, kaip įrodymo, teisėtumo. Pažymėtina, kad
šis klausimas jau yra išspręstas Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Baudžiamųjų bylų
skyriaus teisėjų kolegijos 2006 m. balandžio 4 d. nutartyje Nr.
2K–281, kurioje Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų
kolegija pasisakė dėl šių telefoninių pokalbių, kaip įrodymo, leistinumo,
pripažino jų tinkamumą. Šis sprendimas kolegijai, nagrinėjančiai dabartinę
bylą, turi res judicata reikšmę, iš naujo spręsti Lietuvos Aukščiausiojo
Teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos jau išspręstą klausimą
išplėstinė teisėjų kolegija neturi jokio pagrindo.
Prokuratūros įstatymo
3 straipsnio 2 dalies nuostata dėl prokuroro priimamų sprendimų savarankiškumo
ir vienvaldiškumo proceso metu nebuvo pažeista. Valstybės kaltintojo šioje
byloje – J. Lauciaus, 2003 m. liepos 9 d. priimtas nutarimas atsisakyti
pradėti ikiteisminį tyrimą ir 2003 m. liepos 11 d. priimtas Lietuvos
Respublikos generalinio prokuroro pavaduotojo G. Jasaičio nutarimas panaikinti
nutarimą atsisakyti pradėti ikiteisminį tyrimą priimti įstatymų nustatyta
tvarka. BPK 35 straipsnyje pabrėžiama, kad prokuroras baudžiamajame procese yra
Lietuvos Respublikos generalinis prokuroras ir jam pavaldūs prokurorai,
dalyvaujantys baudžiamajame procese pagal savo kompetenciją. Prokuratūros
įstatymo 15 straipsnio 4 dalyje numatyta, kad prokuroro priimtą proceso
nutarimą gali panaikinti aukštesnysis prokuroras, priimdamas motyvuotą
nutarimą, o šio įstatymo 23 straipsnio 1 dalyje nustatyta, jog generalinis
prokuroras (jo pavaduotojas), vykdydamas proceso įstatymus, prokurorams yra
aukštesnysis prokuroras. Aptartas teisinis reguliavimas bei kitos teisės normos
nesuponuoja pagrindų, draudžiančių prokurorui, kurio nutarimą yra panaikinęs
aukštesnysis prokuroras, atlikti tolesnį ikiteisminį tyrimą. Vieno ar kelių prokuroro
priimtų nutarimų panaikinimas įstatymų nustatyta tvarka taip pat nereiškia, kad
prokuroras neturi galimybių kitus sprendimus priimti savarankiškai.
Nuteistojo V. K.
kasaciniame skunde reiškiamos abejonės dėl apeliacinės instancijos teismo
nustatytų faktinių bylos aplinkybių, jo paties pateikiami telefoninių pokalbių,
kaip įrodymo, vertinimai nėra kasacinės bylos nagrinėjimo dalykas. Kasacinės
instancijos teismas pagal BPK 376 straipsnio 1 dalį priimtus
nuosprendžius ir nutartis, dėl kurių paduotas skundas, patikrina tik teisės
taikymo aspektu, iš naujo faktinės bylos aplinkybės kasacinio proceso metu
nenustatinėjamos.
Išplėstinė teisėjų
kolegija nesutinka ir su V. K. kasacinio skundo teiginiais dėl netinkamo
įrodymų vertinimo apeliacinės instancijos teismo priimtame nuosprendyje.
Apeliacinės instancijos teismas BPK 20 straipsnio 5 dalies, nustatančios
įrodymų vertinimo kriterijus, nepažeidė. Apeliacinės instancijos teismas
vertino visus reikšmingus bylos nagrinėjimui duomenis, nuosprendį grindė ne atskirais
skirtinguose proceso etapuose gautais parodymais, bet rėmėsi įrodymų visuma.
Apeliacinės instancijos teismas analizavo kaltinamųjų parodymus, duotus teisme,
bei, tinkamai vadovaudamasis BPK 276 straipsnio 4 dalimi, kurioje numatyta
galimybė įrodymų tyrimo teisme metu perskaityti ikiteisminio tyrimo metu
prokurorui duotus kaltinamųjų parodymus byloje esantiems įrodymams patikrinti,
šiuos parodymus lygino su ikiteisminio tyrimo metu gautais parodymais.
7. Dėl P. L.
kasacinio skundo argumentų
Nuteistoji P. L. kasaciniame skunde nepagrįstai teigia, kad apeliacinės instancijos teismas, priimdamas nuosprendį, nepasisakė dėl subjektyviųjų 1961 m. BK 298 straipsnio 1 dalyje ir 2000 m. BK 228 straipsnio 2 dalyje numatytų nusikalstamų veikų sudėčių požymių. Apeliacinės instancijos teismas, nurodydamas subjektyviuosius 1961 m. BK 298 straipsnio 1 dalyje ir 2000 m. BK 228 straipsnio 2 dalyje numatytus nusikalstamų veikų sudėčių požymius, teisingai nurodė, kad A. G., D. J. ir P. L. parodymais bei byloje esančiais V. K. ir A. G. bei A. G. ir D. J. pokalbiais patvirtinta, jog jie, tarpininkaudami prašant, kad sulaikyti asmenys nebūtų suimti, turėjo tikslą išvengti suėmimo paskyrimo sulaikytiesiems, taigi norėjo sukliudyti išsamiai, visapusiškai ir objektyviai atlikti tyrimą, teisingai išnagrinėti bylą teisme. Išplėstinė teisėjų kolegija nesutinka su kasatorės argumentais dėl kardomosios priemonės – suėmimo reikšmės ikiteisminiame tyrime. Kardomosios priemonės skyrimas yra tik vienas iš proceso veiksmų, tačiau tinkamas kardomosios priemonės parinkimas turi didelę įtaką tolesnei proceso eigai. Suėmimo, kaip ir kitų kardomųjų priemonių, vienas iš tikslų – užtikrinti netrukdomą baudžiamosios bylos tyrimą, nagrinėjimą teisme (1961 m. BPK 95 straipsnis, 2002 m. BPK 119 straipsnis). Neleistina įtaka sprendžiant kardomosios priemonės paskyrimo klausimą sutrukdo normaliai proceso eigai, kitų procesinių veiksmų atlikimui ir procesinių sprendimų priėmimui.
2000 m. BK 228 straipsnio 2 dalyje numatytas kvalifikuojantis piktnaudžiavimo požymis – tikslas – asmeninės naudos siekimas taip pat teisingai inkriminuotas P. L. – jis pasireiškė siekiu palaikyti gerus, draugiškus santykius su (duomenys neskelbtini) miesto apylinkės teismo pirmininku teisėju D. J. – tai patvirtina tiek ikiteisminio tyrimo metu, tiek teisme P. L. duodant parodymus apeliavimas į jos ir D. J. kolegiškumą. Pripažintina, kad P. L. nedalyvavimas, kai buvo sprendžiami V. P. ir V. K. suėmimo klausimai, nepanaikina jos kaltės dėl piktnaudžiavimo padarymo. Toje pačioje byloje (duomenys neskelbtini) buvo sprendžiamas suėmimo klausimas dėl kelių asmenų skirtingu laiku. Apeliacinės instancijos teismo nustatytos faktinės aplinkybės atskleidžia, kad P. L. neteisėtai veikė sprendžiant suėmimo paskyrimo klausimus V. ir M. R. bei G. A. R.
Aptardama kaltės – t. y. tiesioginės tyčios nuteistiesiems inkriminuotose veikose buvimą, apeliacinės instancijos teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegija pagrįstai nurodė, kad nors nė vienas išteisintasis savo kaltės nepripažino, tačiau, atsižvelgiant į kiekvieno iš jų atliktų veiksmų ir siektų padarinių pobūdį, veiksmų intensyvumą, konstatuotina, kad buvo veikta tiesiogine tyčia – suvoktas pavojingas nusikalstamos veikos pobūdis, numatyta, kad dėl to gali atsirasti neigiami padariniai ir jų norėta. Su apeliacinės instancijos teismo padarytomis išvadomis dėl būtinųjų subjektyvių nusikalstamų veikų, numatytų 1961 m. BK 298 straipsnio 1 dalyje (ši bylos dalis teisingai nutraukta, suėjus apkaltinamojo nuosprendžio priėmimo senaties terminui) ir 2000 m. BK 228 straipsnio 2 dalyje, požymių, sutiktina. Tačiau taip pat pažymėtina, kad apeliacinės instancijos teismas, grįsdamas P. L. inkriminuotą BK 228 straipsnio 2 dalyje numatytą požymį – asmeninės naudos siekimą, padarė perteklines, nustatytais faktais nepagrįstas išvadas. Apeliacinės instancijos teismas pagrįstai, remdamasis apklausų metu gautais parodymais, nustatė, kad P. L. siekė palaikyti gerus, draugiškus santykius su kolega teisėju D. J. Apeliacinės instancijos teismo teiginiai, kad P. L. siekė užsitarnauti D. J. palankumą, kad ateityje būtų turėjusi galimybę siekti karjeros, paslėpti atsiradusius darbo trūkumus ar sulaukusi pagalbos spręsdama kitas asmenines savo šeimos ar kitų artimų žmonių problemas, byloje surinktais įrodymais nepagrįsti. Tačiau šie pertekliniai teiginiai neturi įtakos kvalifikuojant P. L. veiką pagal 2000 m. BK 228 straipsnio 2 dalį, nes, be kitų būtinų kvalifikuoto piktnaudžiavimo sudėties požymių, kaltinamajame akte numatytas ir nuosprendžiu pripažintas asmeninės naudos siekimas piktnaudžiaujant yra nustatytas.
Tai, kad proceso metu nebuvo fiksuojami P. L. pokalbiai su D. J. ar kitais asmenimis, netrukdo konstatuoti, jog ji yra nusikalstamų veikų vykdytoja. Tokia išvada pagrindžiama byloje surinktais įrodymais. D. J. pokalbiuose su A. G. P. L. vadinama vardu, todėl kasatorės tvirtinimas, kad tokių pokalbių nėra, nepagrįstas.
P. L. kasaciniame skunde nurodomas apeliacinės instancijos teismo teiginys apie didesnį D. J. autoritetą nereiškia, kad apeliacinės instancijos teismas nustatė faktą, jog vieno iš šių kasatorių autoritetas yra didesnis nei kito. Teiginys yra panaudotas konstatuojant asmeninės naudos požymį ir darant pagrįstą išvadą, kad P. L. gerų santykių palaikymas su kito teismo pirmininku (o pirmininku paprastai skiriamas asmuo, kurio autoritetu nėra abejojama) buvo naudingas.
Kasatorė nepagrįstai teigia, kad dėl V. ir M. R. suėmimo klausimo sprendimo jos veiksmai yra objektyvūs, įvertinti aukštesnės instancijos teisme. Apeliacinės instancijos teismas, vertindamas (duomenys neskelbtini) apygardos teismo nutartis, atitinkamai: palikti galioti P. L. priimtas nutartis dėl atsisakymo skirti V. ir M. R. kardomąją priemonę – suėmimą ir palikti galioti teisėjos N. S. priimtą nutartį skirti suėmimą G. A. R., pagrįstai įvertino kaip neturinčias įtakos sprendžiant P. L. kaltės klausimą dėl piktnaudžiavimo. Kiekvieno baudžiamojo proceso veiksmo teisėtą atlikimą lemia keletas tarpusavyje susijusių veiksnių, vieni iš jų – jį atliekančio subjekto kompetencijos ribos bei proceso veiksmo atlikimo pagrindai. Prokuroro prašymuose suimti M. ir V. R. nurodyti du 1961 m. BPK 104 straipsnyje numatyti suėmimo skyrimo pagrindai – t. y. tikimybė, jog įtariami sunkaus nusikaltimo padarymu asmenys būdami laisvėje slėpsis nuo tyrimo ir teismo bei trukdys nustatyti tiesą byloje. Teismas nuosprendyje, remdamasis byloje surinktais įrodymais, teisingai įvertino, kad P. L. nepaskyrė kardomosios priemonės – suėmimo V. ir M. R. ne todėl, kad galimai nebuvo tam pagrindų, bet vykdydama D. J. nurodymą. Tai rodo ir jos priimtų nutarčių turinys, ir nagrinėjant bylą teisme duoti parodymai apie susipažinimo su M. ir V. R. baudžiamąja byla prieš priimant sprendimą dėl suėmimo skyrimo kokybę.
Apeliacinės instancijos teismo nurodymas, aprašant veikas, už kurių padarymą P. L. nėra nuteista, kad „kita nusikaltimo vykdytoja – (duomenys neskelbtini) rajono apylinkės teismo pirmininkė P. L. savanoriškai atsisakė pabaigti jų organizuotą nusikalstamą veiką ir jokių veiksmų piktnaudžiaudama tarnyba neatliko“ nelaikytinas kasatorės P. L. teisių pažeidimu. Nusikalstamos veikos vykdytojo savanoriškas atsisakymas pabaigti nusikalstamą veiką apibrėžtas BK 23 straipsnio 1 dalyje. BK 23 straipsnio 3 dalyje numatytos sąlygos bendrininkavimo atveju pripažįstant savanorišką atsisakymą nusikalstamos veikos organizatoriui, kurstytojui ir padėjėjui. Savanoriško atsisakymo nuo nusikalstamos veikos instituto taikymas nėra priežastiniu ryšiu susijęs su nusikalstamos veikos inkriminavimu asmeniui kuriame nors iš baudžiamojo proceso etapų. Nagrinėjamoje byloje nustatyta, kad nuteistųjų veiksmai visų veikų padarymo atveju buvo atliekami pagal tą pačią schemą. Savanoriško atsisakymo nuo nusikalstamų veikų padarymo atvejuose P. L. įvardijimas „kita nusikaltimo vykdytoja“ apeliacinės instancijos teismo aprašant veikas, už kurių padarymą P. L. nėra pripažinta kalta, naudojamas tik pažymint, kad ir tais atvejais veikė ta pati bendrininkų grupė, kurioje P. L. buvo numatytas vykdytojos vaidmuo. Tokiu įvardijimu P. L. nekaltumo prezumpcija, kitos teisės nėra pažeidžiamos, nes šiuo teiginiu kasatorės kaltumas nėra konstatuojamas, jokios teisinės pasekmės dėl to jai nekyla.
Išplėstinė
teisėjų kolegija nesutinka su P. L. tvirtinimu, kad apeliacinės instancijos
teismas, priimdamas nuosprendį, rėmėsi nesamais liudytojų N. S. ir L. Š.
parodymais. P. L. nesutikimas su apeliacinės instancijos teismo išvada, jog
minėtos liudytojos davė kategoriškus parodymus dėl to, kad P. L. kreipėsi į
jas, jog būtų neskirtas kardomasis kalinimas – suėmimas G. A. R., nėra tinkamas
kasacinis pagrindas. Kasacinės instancijos teismas iš naujo parodymų ir kitų
įrodymų nevertina. Kasacinės instancijos teismas gali tik tikrinti, ar žemesnės
instancijos teismas įrodymus vertino laikydamasis įstatymo nustatytų taisyklių.
Išplėstinė teisėjų kolegija daro išvadą, kad apeliacinės instancijos teismas,
vertindamas N. S. ir L. Š. parodymus, esminių baudžiamojo proceso
įstatymo pažeidimų nepadarė. Apeliacinės instancijos teismas išvadą, kad P. L.
prašiusi neskirti suėmimo G. A. R., padarė išnagrinėjęs N. S. ir L.
Š. parodymus, duotus teismo proceso metu, šiuos parodymus lygindamas su minėtų
liudytojų parodymais, užfiksuotais ikiteisminio tyrimo stadijoje, remdamasis
2003 m. liepos 24 d. vykusios akistatos tarp N. S. ir P. L. metu gautais
parodymais.
8. Dėl
Lietuvos Respublikos generalinio prokuroro pavaduotojo kasacinio skundo
argumentų
Išplėstinė teisėjų
kolegija neturi pagrindo konstatuoti, kad parenkant laisvės atėmimo bausmės dydį
V. K. būtų neteisingai pritaikytas baudžiamasis įstatymas. Skiriant bausmę V.
K. nepažeistos nei BK 54 straipsnio 2 dalyje įtvirtintos nuostatos,
nei kitos BK normos.
Teismas teisėtai
nepripažino veikimo bendrininkų grupe kaip V. K. baudžiamąją atsakomybę
sunkinančios aplinkybės. Pažymėtina, kad veikų padarymo metu galiojusio
BK 41 straipsnyje, numačiusiame baudžiamąją atsakomybę sunkinančių
aplinkybių sąrašą, bendrininkų grupė nebuvo traktuojama kaip kaltininko
atsakomybę sunkinanti aplinkybė. Pagal šiuo metu galiojantį BK teismas gali
bendrininkų grupę pripažinti atsakomybę sunkinančia aplinkybe, tačiau gali to
ir nedaryti. Aplinkybių pripažinimas sunkinančiomis pirmiausia yra faktines
aplinkybes nustatančio, t. y. pirmosios ir apeliacinės, o ne kasacinės
instancijos teismo prerogatyva.
Nenustatęs atsakomybę
sunkinančių ir lengvinančių aplinkybių apeliacinės instancijos teismas negalėjo
pažeisti ir BK 54 straipsnio 2 dalies 7 punkto, numatančio, kad skiriant
bausmę atsižvelgiama į atsakomybę lengvinančias ir sunkinančias aplinkybes.
Nenustačius BK 54 straipsnio 2 dalies 7 punkto pažeidimo, netenka prasmės
kasacinio skundo argumentai dėl BK 61 straipsnio 2 ir 3 dalių bei
75 straipsnio pažeidimo, nes šių baudžiamojo įstatymo normų pažeidimas
kasaciniame skunde motyvuojamas nurodant, jog buvo padarytas BK 54 straipsnio 2
dalies 7 punkto pažeidimas.
Generalinio prokuroro
pavaduotojo kasaciniame skunde nurodomas V. K. nuteisimo kontrabandos
byloje 2005 m. vasario 21 d. Vilniaus apygardos teismo Baudžiamųjų bylų
skyriaus teisėjų kolegijos nuosprendžiu pagal BK 25 straipsnio 3 dalį,
199 straipsnio 1 dalį faktas taip pat nėra aplinkybė, kuria remiantis
galėtų būti daroma išvada, jog apeliacinės instancijos teismas, paskirdamas
bausmę V. K. šioje byloje, netinkamai taikė baudžiamąjį įstatymą. BK nėra
normos, įpareigojančios esant tokiai situacijai skirti griežtesnę bausmę. Teismas,
skirdamas bausmę V. K. šioje byloje, įvertino V. K. asmenybę pagal byloje
esančius duomenis. Vertinant kaltininko asmenybę, yra analizuojami
charakterizuojantys asmenį požymiai iki nusikalstamos veikos padarymo,
nusikalstamos veikos darymo metu ir po nusikalstamos veikos padarymo.
Kaltininko asmenybės charakterizavimas taip pat yra susijęs su faktinių duomenų
apie asmenį rinkimu ir vertinimu. Nagrinėjant bylą kasacine tvarka tai nėra atliekama.
Kasacinės instancijos teismas tik gali tikrinti, ar šią funkciją tinkamai
atliko žemesnės instancijos teismai. Nagrinėjamoje byloje konstatuoti kokių
nors įstatymų pažeidimų šiuo aspektu nėra pagrindo.
Pažymėtina, kad
skirdamas bausmę, teismas turi atsižvelgti į visas BK nustatytas bausmių
skyrimo taisykles; laisvės atėmimo bausmės vidurkio skaičiavimo taisyklė (BK 61
straipsnio 2 dalis) yra tik viena iš jų. Apeliacinės instancijos teismas
pagrįstai nurodė, kad visos baudžiamojo įstatymo nuostatos, reglamentuojančios
bausmės skyrimą konkrečioje byloje, yra vienodai svarbios, todėl kiekvienos iš
jų reikalavimai turi būti nuosekliai vykdomi, įvertinant kiekvieną nustatytą
aplinkybę atskirai, taip pat bendrą jų visumą. Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Baudžiamųjų
bylų skyriaus teisėjų kolegija 2006 m. kovo 14 d. nutartyje Nr. 2K–209 yra
išaiškinusi, kad: BK 61 straipsnio 2 dalies dispozicija neriboja teismo teisės
pasirinkti BK specialiosios dalies straipsnio sankcijoje numatytą bausmės rūšį
ar nustatyti jos dydį, tačiau reikalauja motyvuoti atitinkamą sprendimą bei
nurodo, kad bausmės dydis turi būti skaičiuojamas nuo jos vidurkio; šios
dispozicijos traktavimas, kaip reikalaujančios skirti bausmę, didesnę negu
taikomo BK straipsnio sankcijoje numatytos tam tikros bausmės rūšies vidurkis
nėra tikslus, nes perkelia akcentą nuo bausmės dydžio apskaičiavimo metodo į
patį bausmės dydį; įstatymo tekstas įsakmiai nereikalauja skirti tik tokią
bausmę, kuri yra didesnė už sankcijoje numatytą jos vidurkį, – tai matyti ir iš
sisteminio BK normų aiškinimo (nutartis skelbta Lietuvos Aukščiausiojo Teismo
biuletenyje „Teismų praktika“, Nr. 25).
Tinkamas bausmės
paskyrimas yra viena iš teisingumo funkcijos vykdymo baudžiamojoje teisenoje
sudėtinių dalių. Teisinga bausmė paskiriama nebūtinai pirmiausia kreipiant
dėmesį į aritmetinį sankcijoje numatytų bausmių vidurkį, o kruopščiai vertinant
nusikalstamą veiką ir ją padariusį asmenį. Atsižvelgiant į BK 54 straipsnio 2
dalyje numatytas aplinkybes, būtina vertinti ne tik kiekvieną iš jų, bet ir jų
visumą.
Apeliacinės
instancijos teismas, priimdamas apkaltinamąjį nuosprendį šioje byloje ir
skirdamas bausmę V. K., įvertino V. K. padarytų nusikalstamų veikų pavojingumo
laipsnį, pabrėžęs, kad tai yra apysunkiai nusikaltimai, akcentavęs žemus
nusikalstamų veikų tikslus ir motyvus, asmens, kaip bendrininko, dalyvavimo
darant nusikalstamas veikas, formą ir rūšį (organizatorius įvairios sudėties
bendrininkų grupėse), skyrė jam griežtesnės bausmės rūšį nei kitiems
bendrininkams, todėl kasatoriaus skunde nurodytas BK 54 straipsnio 2 dalies 1
ir 6 punktų pažeidimas taip pat nekonstatuotinas.
Teisėjų
kolegija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos BPK 382 straipsnio 1 punktu,
nutaria:
Lietuvos
Respublikos generalinio prokuroro pavaduotojo bei nuteistųjų V. K., A. G., D.
J. ir P. L. kasacinius skundus atmesti.
Teisėjai
Albinas Sirvydis
Egidijus Bieliūnas
Aldona Rakauskienė
Viktoras Aidukas
Lidija Liucija Žilienė
Valerijus Čiučiulka
Gintaras Goda