Baudžiamoji byla Nr. 2A-7-1/2014
Teisminio proceso Nr. 1-34-3-00024-2009-8
Procesinio sprendimo kategorijos:
1.1.8.10.5;
1.1.8.14 (S)

LIETUVOS AUKŠČIAUSIASIS TEISMAS
N U T A R T I S
LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU
2014 m. balandžio 24 d.
Vilnius
Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus išplėstinė septynių teisėjų kolegija, susidedanti iš pirmininko Rimanto Baumilo, Aurelijaus Gutausko, Olego Fedosiuko, Aldonos Rakauskienės, Vladislovo Ranonio, Albino Sirvydžio ir pranešėjo Jono Prapiesčio,
sekretoriaujant Ritai Bartulienei,
dalyvaujant prokurorui Arvydui Kuzminskui,
nuteistajam D. G.,
gynėjui advokatui Aleksandrui Palamarčukui,
teismo posėdyje išnagrinėjo Lietuvos Respublikos baudžiamojo proceso kodekso (toliau – ir BPK) 453 straipsnio 3 dalies tvarka atnaujintą baudžiamąją bylą pagal nuteistojo D. G. pareiškimą atnaujinti baudžiamąją bylą dėl aiškiai netinkamo baudžiamojo įstatymo pritaikymo.
Išplėstinė septynių teisėjų kolegija, išklausiusi teisėjo Jono Prapiesčio pranešimą, nuteistojo ir jo gynėjo, prašiusių pareiškimą dėl baudžiamosios bylos atnaujinimo tenkinti, prokuroro, prašiusio pareiškimą dėl baudžiamosios bylos atnaujinimo tenkinti iš dalies, paaiškinimų,
nustatė:
D. G. 2007 m. birželio 6 d.–2009 m. kovo 10 d. priimtais pirmosios instancijos teismų nuosprendžiais (iš viso 23 nuosprendžiais) pripažintas kaltu ir nuteistas už nusikalstamas veikas, numatytas Lietuvos Respublikos baudžiamojo kodekso (toliau – ir BK) 182 straipsnio 1 dalyje, 300 straipsnio 1 dalyje, taip pat keliais atvejais už nusikalstamas veikas, numatytas BK 22 straipsnio 1 dalyje, 182 straipsnio 1 dalyje, 301 straipsnio 1 dalyje, 302 straipsnio 2 dalyje, padarytas iki pirmojo nuosprendžio priėmimo.
D. G. nuteistas:
1) Kauno miesto apylinkės teismo 2007 m. birželio 6 d. nuosprendžiu pagal BK 300 straipsnio 1 dalį laisvės atėmimu vieneriems metams, 182 straipsnio 1 dalį – vieneriems metams dviem mėnesiams. Vadovaujantis BK 63 straipsnio l, 4 dalimis, šias bausmes iš dalies sudėjus, galutinė subendrinta bausmė jam paskirta laisvės atėmimas vieneriems metams trims mėnesiams;
2) Kaišiadorių rajono apylinkės teismo 2007 m. liepos 26 d. nuosprendžiu pagal BK 182 straipsnio 1 dalį laisvės atėmimu vieneriems metams, 300 straipsnio 1 dalį – keturiems mėnesiams, 300 straipsnio 1 dalį – penkiems mėnesiams, 300 straipsnio 1 dalį – penkiems mėnesiams, 301 straipsnio 1 dalį – šešiems mėnesiams, 182 straipsnio 1 dalį – dešimčiai mėnesių. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 4, 5 dalimis, šias bausmes subendrinus apėmimo ir dalinio sudėjimo būdu, galutinė subendrinta bausmė jam paskirta laisvės atėmimas vieneriems metams penkiems mėnesiams;
3) Panevėžio miesto apylinkės teismo 2007 m. rugpjūčio 14 d. nuosprendžiu pagal BK 182 straipsnio 1 dalį laisvės atėmimu dvejiems metams, 300 straipsnio 1 dalį – vieneriems metams dviem mėnesiams. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 2 dalimis, 5 dalies 1 punktu, šias bausmes apėmus, galutinė subendrinta bausmė jam paskirta laisvės atėmimas dvejiems metams;
4) Marijampolės rajono apylinkės teismo 2007 m. rugpjūčio 27 d. nuosprendžiu pagal BK 182 straipsnio 1 dalį laisvės atėmimu dvejiems metams trims mėnesiams. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 9 dalimi, į šiuo nuosprendžiu paskirtos bausmės laiką įskaitytas bausmės laikas, iš dalies atliktas pagal Kaišiadorių rajono apylinkės teismo 2007 m. liepos 26 d. nuosprendį;
5) Vilniaus miesto 2-ojo apylinkės teismo 2007 m. rugsėjo 18 d. nuosprendžiu pagal BK 182 straipsnio 1 dalį laisvės atėmimu vieneriems metams, 300 straipsnio 1 dalį – šešiems mėnesiams, 182 straipsnio 1 dalį – vieneriems metams, 300 straipsnio 1 dalį – šešiems mėnesiams, 182 straipsnio 1 dalį – vieneriems metams, 300 straipsnio 1 dalį – šešiems mėnesiams. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 4 dalimis, 5 dalies 1 punktu, 6 dalimi, šias bausmes subendrinus apėmimo ir dalinio sudėjimo būdu, galutinė subendrinta bausmė jam paskirta laisvės atėmimas dvejiems metams šešiems mėnesiams;
6) Kėdainių rajono apylinkės teismo 2007 m. spalio 12 d. nuosprendžiu pagal BK 182 straipsnio 1 dalį laisvės atėmimu vieneriems metams. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 4, 9 dalimis, šią bausmę iš dalies sudėjus su Kauno miesto apylinkės teismo 2007 m. birželio 6 d. nuosprendžiu D. G. paskirta bausme, galutinė subendrinta bausmė jam paskirta laisvės atėmimas vieneriems metams šešiems mėnesiams;
7) Vilniaus miesto 3-iojo apylinkės teismo 2007 m. spalio 19 d. nuosprendžiu pagal BK 182 straipsnio 1 dalį laisvės atėmimu vieneriems metams šešiems mėnesiams, 300 straipsnio 1 dalį – vieneriems metams, 182 straipsnio 1 dalį – vieneriems metams šešiems mėnesiams, 300 straipsnio 1 dalį – vieneriems metams, 182 straipsnio 1 dalį – vieneriems metams šešiems mėnesiams, 300 straipsnio 1 dalį – vieneriems metams. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 5, 6 dalimis, šias bausmes subendrinus apėmimo ir dalinio sudėjimo būdu, galutinė subendrinta bausmė jam paskirta laisvės atėmimas dvejiems metams šešiems mėnesiams;
8) Vilkaviškio rajono apylinkės teismo 2007 m. spalio 26 d. nuosprendžiu pagal BK 182 straipsnio 1 dalį vieneriems metams aštuoniems mėnesiams;
9) Šilalės rajono apylinkės teismo 2007 m. lapkričio 6 d. nuosprendžiu pagal BK 182 straipsnio 1 dalį laisvės atėmimu dvejiems metams, 300 straipsnio 1 dalį – vieneriems metams šešiems mėnesiams. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 2 dalimis, 5 dalies 1 punktu, šias bausmes apėmus, galutinė subendrinta bausmė jam paskirta laisvės atėmimas dvejiems metams;
10) Vilniaus miesto 1-ojo apylinkės teismo 2007 m. lapkričio 29 d. nuosprendžiu pagal BK 182 straipsnio l dalį laisvės atėmimu dvejiems metams, 300 straipsnio l dalį – dvejiems metams trims mėnesiams. Vadovaujantis 63 straipsnio l dalimi, 5 dalies l punktu, šias bausmes apėmus, subendrinta bausmė paskirta laisvės atėmimas dvejiems metams trims mėnesiams. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 8 (turėtų būti – 9) dalimi, šią bausmę subendrinus su Šilalės rajono apylinkės teismo 2007 m. lapkričio 6 d. nuosprendžiu D. G. paskirta bausme, galutinė subendrinta bausmė jam paskirta laisvės atėmimas trejiems metams šešiems mėnesiams;
11) Šakių rajono apylinkės teismo 2008 m. sausio 22 d. nuosprendžiu pagal BK 182 straipsnio l dalį laisvės atėmimu vieneriems metams dviem mėnesiams, 182 straipsnio 1 dalį – vieneriems metams. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 4, 9 dalimis, šias bausmes iš dalies sudėjus su Kaišiadorių rajono apylinkės teismo 2007 m. liepos 26 d., Panevėžio miesto apylinkės teismo 2007 m. rugpjūčio 14 d., Marijampolės rajono apylinkės teismo 2007 m. rugpjūčio 27 d., Vilniaus miesto 2-ojo apylinkės teismo 2007 m. rugsėjo 18 d., Kėdainių rajono apylinkės teismo 2007 m. spalio 12 d. (subendrinta su Kauno miesto apylinkės teismo 2007 m. birželio 6 d. nuosprendžiu paskirta vienerių metų trijų mėnesių laisvės atėmimo bausme), Vilniaus miesto 3-iojo apylinkės teismo 2007 m. spalio 19 d., Vilkaviškio rajono apylinkės teismo 2007 m. spalio 26 d. nuosprendžiais D. G. paskirtomis laisvės atėmimo bausmėmis, galutinė subendrinta bausmė jam paskirta laisvės atėmimas ketveriems metams vienuolikai mėnesių;
12) Anykščių rajono apylinkės teismo 2008 m. vasario 11 d. nuosprendžiu pagal BK 182 straipsnio l dalį laisvės atėmimu vieneriems metams šešiems mėnesiams, 300 straipsnio 1 dalį – vieneriems metams trims mėnesiams. Vadovaujantis 63 straipsnio 1 dalimi, 5 dalies 1 punktu, šias bausmes apėmus, galutinė subendrinta bausmė jam paskirta laisvės atėmimas vieneriems metams šešiems mėnesiams;
13) Kauno miesto apylinkės teismo 2008 m. vasario 12 d. nuosprendžiu pagal BK 182 straipsnio 1 dalį laisvės atėmimu vieneriems metams, 182 straipsnio 1 dalį – vieneriems metams, 300 straipsnio 1 dalį – šešiems mėnesiams, 300 straipsnio 1 dalį – šešiems mėnesiams, 301 straipsnio 1 dalį – šešiems mėnesiams. Vadovaujantis 63 straipsnio 1, 4, 5 dalimis, šias bausmes subendrinus apėmimo ir dalinio sudėjimo būdu, subendrinta bausmė paskirta laisvės atėmimas vieneriems metams šešiems mėnesiams. Vadovaujantis 63 straipsnio 1, 9 dalimis, šią bausmę subendrinus su Marijampolės rajono apylinkės teismo 2007 m. rugpjūčio 27 d. nuosprendžiu D. G. paskirta bausme, galutinė subendrinta bausmė jam paskirta laisvės atėmimas dvejiems metams devyniems mėnesiams;
14) Kauno miesto apylinkės teismo 2008 m. gegužės 6 d. nuosprendžiu pagal BK 182 straipsnio 1 dalį laisvės atėmimu devyniems mėnesiams, 300 straipsnio 1 dalį – šešiems mėnesiams, 182 straipsnio 1 dalį – devyniems mėnesiams, 300 straipsnio 1 dalį – šešiems mėnesiams. Vadovaujantis 63 straipsnio 1, 4, 5 dalimis, šias bausmes subendrinus apėmimo ir dalinio sudėjimo būdu, subendrinta bausmė paskirta laisvės atėmimas dešimčiai mėnesių. Vadovaujantis įstatymo „Dėl amnestijos pažymint Lietuvos Respublikos Konstitucijos dešimties metų sukaktį“ 5 straipsniu, ši bausmė sumažinta 1/6 ir galutinė bausmė paskirta laisvės atėmimas aštuoniems mėnesiams devynioms dienoms. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 4, 9 dalimis, šią bausmę iš dalies sudėjus su Kauno miesto apylinkės teismo 2008 m. vasario 12 d. nuosprendžiu D. G. paskirta bausme, galutinė subendrinta bausmė jam paskirta laisvės atėmimas trejiems metams dviem mėnesiams;
15) Radviliškio rajono apylinkės teismo 2008 m. gegužės 12 d. nuosprendžiu pagal BK 301 straipsnio l dalį laisvės atėmimu šešiems mėnesiams, 300 straipsnio 1 dalį – septyniems mėnesiams, 300 straipsnio 1 dalį – šešiems mėnesiams, 182 straipsnio 1 dalį – vieneriems metams šešiems mėnesiams. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 2 dalimis, 5 dalies 2 punktu, šias bausmes apėmus, galutinė subendrinta bausmė jam paskirta laisvės atėmimas vieneriems metams šešiems mėnesiams;
16) Jonavos rajono apylinkės teismo 2008 m. birželio 6 d. nuosprendžiu pagal BK 182 straipsnio l dalį laisvės atėmimu vieneriems metams penkiems mėnesiams, 300 straipsnio 1 dalį – vieneriems metams trims mėnesiams, 182 straipsnio 1 dalį – vieneriems metams šešiems mėnesiams, 300 straipsnio 1 dalį – vieneriems metams trims mėnesiams, 182 straipsnio 1 dalį –vieneriems metams septyniems mėnesiams, 300 straipsnio 1 dalį – vieneriems metams trims mėnesiams. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 2 dalimis, 5 dalies 1 punktu, šias bausmes apėmus, atitinkamai paskirtos subendrintos vienerių metų penkių mėnesių, vienerių metų šešių mėnesių ir vienerių metų septynių mėnesių laisvės atėmimo bausmės. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 4, 9 dalimis, šias bausmes iš dalies sudėjus su Radviliškio rajono apylinkės teismo 2008 m. gegužės 12 d. nuosprendžiu D. G. paskirta bausme, galutinė subendrinta bausmė jam paskirta laisvės atėmimas trejiems metams;
17) Šiaulių miesto apylinkės teismo 2008 m. birželio 16 d. nuosprendžiu pagal BK 300 straipsnio l dalį laisvės atėmimu šešiems mėnesiams už kiekvieną iš šešių veikų, 300 straipsnio 1 dalį – aštuoniems mėnesiams už kiekvieną iš septynių veikų, 182 straipsnio 1 dalį –vieneriems metams šešiems mėnesiams už kiekvieną iš septynių veikų. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 2, 4 dalimis, 5 dalies 1 punktu, 6 dalimi, šias bausmes subendrinus apėmimo ir dalinio sudėjimo būdu, galutinė subendrinta bausmė jam paskirta laisvės atėmimas dvejiems metams aštuoniems mėnesiams;
18) Kauno miesto apylinkės teismo 2008 m. lapkričio 5 d. nuosprendžiu pagal BK 182 straipsnio 1 dalį laisvės atėmimu dešimčiai mėnesių už kiekvieną iš keturiasdešimt vienos veikos, 22 straipsnio 1 dalį, 182 straipsnio 1 dalį – dešimčiai mėnesių už kiekvieną iš dviejų veikų, 300 straipsnio 1 dalį – šešiems mėnesiams už kiekvieną iš trisdešimties veikų, 300 straipsnio 2 dalį – aštuoniems mėnesiams, 302 straipsnio 1 dalį – šešiems mėnesiams. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 4 dalimis, šias bausmes iš dalies sudėjus, galutinė subendrinta bausmė paskirta laisvės atėmimas trejiems metams keturiems mėnesiams. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 4, 9 dalimis, šią bausmę iš dalies sudėjus su Radviliškio rajono apylinkės teismo 2008 m. gegužės 12 d., Kauno miesto apylinkės teismo 2008 m. gegužės 6 d. nuosprendžiais D. G. paskirtomis bausmėmis, galutinė subendrinta bausmė jam paskirta laisvės atėmimas trejiems metams aštuoniems mėnesiams;
19) Tauragės rajono apylinkės teismo 2008 m. lapkričio 18 d. nuosprendžiu pagal BK 182 straipsnio 1 dalį laisvės atėmimu vieneriems metams šešiems mėnesiams, 300 straipsnio 1 dalį – vieneriems metams trims mėnesiams, 182 straipsnio 1 dalį – vieneriems metams šešiems mėnesiams, 300 straipsnio 1 dalį – vieneriems metams trims mėnesiams. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 2, 4, 5, 6 dalimis, šias bausmes subendrinus apėmimo ir dalinio sudėjimo būdu, galutinė subendrinta bausmė paskirta laisvės atėmimas dvejiems metams. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 4, 9 dalimis, 66 straipsniu, šią bausmę iš dalies sudėjus su Vilniaus miesto 1-ojo apylinkės teismo 2007 m. lapkričio 29 d., Anykščių rajono apylinkės teismo 2008 m. vasario 11 d., Šakių rajono apylinkės teismo 2008 m. sausio 22 d., Jonavos rajono apylinkės teismo 2008 m. birželio 6 d., Šiaulių miesto apylinkės teismo 2008 m. birželio 16 d. nuosprendžiais D. G. paskirtomis bausmėmis, galutinė subendrinta bausmė jam paskirta laisvės atėmimas šešeriems metams šešiems mėnesiams;
20) Klaipėdos miesto apylinkės teismo 2008 m. gruodžio 11 d. nuosprendžiu pagal BK 300 straipsnio 1 dalį laisvės atėmimu vieneriems metams trims mėnesiams, 182 straipsnio 1 dalį – vieneriems metams šešiems mėnesiams, BK 300 straipsnio 1 dalį – vieneriems metams trims mėnesiams, 182 straipsnio 1 dalį – vieneriems metams šešiems mėnesiams. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 2 dalimis, 5 dalies 1 punktu, paskirtas bausmes apėmus, atitinkamai paskirtos dvi subendrintos vienerių metų šešių mėnesių laisvės atėmimo bausmės. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 4, 9 dalimis, šias bausmes iš dalies sudėjus su Tauragės rajono apylinkės teismo 2008 m. lapkričio 18 d. nuosprendžiu D. G. paskirta bausme, galutinė subendrinta bausmė jam paskirta laisvės atėmimas aštuoneriems metams;
21) Kauno miesto apylinkės teismo 2008 m. gruodžio 24 d. nuosprendžiu pagal BK 24 straipsnio 6 dalį, 300 straipsnio 2 dalį laisvės atėmimu dešimčiai mėnesių, 300 straipsnio 2 dalį – aštuoniems mėnesiams, 182 straipsnio 1 dalį – dešimčiai mėnesių. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 4 dalimis, šias bausmes iš dalies sudėjus, subendrinta bausmė paskirta laisvės atėmimas vieneriems metams šešiems mėnesiams. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 4, 9 dalimis, šią bausmę iš dalies sudėjus su Kauno miesto apylinkės teismo 2008 m. lapkričio 5 d. nuosprendžiu D. G. paskirta bausme, galutinė subendrinta bausmė jam paskirta laisvės atėmimas ketveriems metams;
22) Vilniaus miesto 4-ojo apylinkės teismo 2009 m. vasario 11 d. nuosprendžiu pagal BK 182 straipsnio 1 dalį laisvės atėmimu vieneriems metams, 300 straipsnio 1 dalį – šešiems mėnesiams. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 5 dalies 1 punktu, šias bausmes apėmus, galutinė subendrinta bausmė jam paskirta laisvės atėmimas vieneriems metams;
23) Prienų rajono apylinkės teismo 2009 m. kovo 10 d. nuosprendžiu (priimtu baudžiamojoje byloje Nr. 1-24-805/2009) pagal BK 182 straipsnio 1 dalį laisvės atėmimu vieneriems metams, 300 straipsnio 1 dalį – dešimčiai mėnesių, 182 straipsnio 1 dalį – vieneriems metams, 300 straipsnio 1 dalį – dešimčiai mėnesių. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 2 dalimis, 5 dalies 1 punktu, šias bausmes apėmus, galutinė subendrinta bausmė jam paskirta laisvės atėmimas vieneriems metams šešiems mėnesiams.
Prienų rajono apylinkės teismas 2009 m. rugpjūčio 19 d. nutartimi, išnagrinėjęs Kybartų pataisos namų direktoriaus teikimą ir D. G. baudžiamosios bylos Nr. 1-24-805/2009 dokumentus, vadovaudamasis BPK 347, 361 straipsniais, 362 straipsnio 3 dalimi, BK 63 straipsnio 1, 4, 9 dalimis, Prienų rajono apylinkės teismo 2009 m. kovo 10 d. nuosprendžiu paskirtą bausmę dalinio sudėjimo būdu subendrino su Klaipėdos miesto apylinkės teismo 2008 m. gruodžio 11 d., Kauno miesto apylinkės teismo 2008 m. gruodžio 24 d. ir Vilniaus miesto 4-ojo apylinkės 2009 m. vasario 11 d. teismo nuosprendžiais D. G. paskirtomis terminuoto laisvės atėmimo bausmėmis, prie griežčiausios aštuonerių metų terminuoto laisvės atėmimo bausmės iš dalies pridedant švelnesnes bausmes, ir galutinę subendrintą bausmę jam paskyrė laisvės atėmimą dešimčiai metų dviem mėnesiams.
Vilniaus miesto apylinkės teismas 2013 m. spalio 15 d. nutartimi patenkino nuteistojo D. G. prašymą dėl BK 641 straipsnio nuostatų taikymo ir Vilniaus miesto 2-ojo apylinkės teismo 2007 m. rugsėjo 18 d., Vilniaus miesto 1-ojo apylinkės teismo 2007 m. lapkričio 29 d. nuosprendžiais jam paskirtų laisvės atėmimo bausmių sumažinimo vienu trečdaliu:
pritaikius BK 641 straipsnio nuostatas, Vilniaus miesto 2-ojo apylinkės teismo 2007 m. rugsėjo 18 d. nuosprendžiu D. G. paskirtos laisvės atėmimo bausmės sumažintos vienu trečdaliu ir pagal BK 182 straipsnio 1 dalį jam paskirtas laisvės atėmimas aštuoniems mėnesiams, 300 straipsnio 1 dalį – keturiems mėnesiams, 182 straipsnio 1 dalį – aštuoniems mėnesiams, 300 straipsnio 1 dalį – keturiems, 182 straipsnio 1 dalį laisvės – aštuoniems mėnesiams, 300 straipsnio 1 dalį – keturiems mėnesiams. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 4 dalimis, 5 dalies 1 punktu, šias bausmes subendrinus apėmimo ir dalinio sudėjimo būdu, galutinė subendrinta bausmė jam paskirta laisvės atėmimas vieneriems metams devyniems mėnesiams;
pritaikius BK 641 straipsnio nuostatas, Vilniaus miesto 1-ojo apylinkės teismo 2007 m. lapkričio 29 d. nuosprendžiu D. G. paskirtos laisvės atėmimo bausmės sumažintos vienu trečdaliu ir pagal BK 182 straipsnio l dalį jam paskirtas laisvės atėmimas vieneriems metams keturiems mėnesiams, 300 straipsnio l dalį – vieneriems metams šešiems mėnesiams. Vadovaujantis 63 straipsnio l dalimi, 5 dalies l punktu, šias bausmes apėmus, subendrinta bausmė jam paskirta laisvės atėmimas vieneriems metams šešiems mėnesiams. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 8 (turėtų būti – 9) dalimi, šią bausmę subendrinus su Šilalės rajono apylinkės teismo 2007 m. lapkričio 6 d. nuosprendžiu D. G. paskirta bausme, galutinė subendrinta bausmė jam paskirta laisvės atėmimas trejiems metams trims mėnesiams;
D. G. nustatyta galutinė subendrinta bausmė laisvės atėmimas devyneriems metams devyniems mėnesiams;
laisvės atėmimo bausmės pradžia jam skaičiuojama nuo nuosprendžio baudžiamojoje byloje Nr. 1-24-805/2009 paskelbimo dienos, t. y. nuo 2009 m. kovo 10 d.;
į bausmės laiką įskaitytas Prienų rajono apylinkės teismo 2009 m. rugpjūčio 19 d. nutartyje paminėtuose nuosprendžiuose nurodytas D. G. sulaikymo, kardomojo kalinimo ir atliktos laisvės atėmimo bausmės laikas.
Pareiškimu nuteistasis D. G. prašo ištaisyti bausmių bendrinimo klaidas ir sumažinti paskirtą bausmę, taip pat taikyti BK 641 straipsnio nuostatas, sumažinti teistumų skaičių.
Nuteistasis D. G. pareiškime nurodo, kad nuo 2007 m. balandžio 28 d. atlieka laisvės atėmimo bausmę pagal skirtingų apylinkių teismų 23 nuosprendžius, priimtus nuo 2007 m. birželio 6 d. iki 2009 m. kovo 10 d. Prienų rajono apylinkės teismas 2009 m. rugpjūčio 19 d. nutartimi subendrino bausmes, paskirtas Klaipėdos miesto apylinkės teismo 2008 m. gruodžio 11 d., Kauno miesto apylinkės teismo 2008 m. gruodžio 24 d., Vilniaus miesto 4-ojo apylinkės teismo 2009 m. vasario 11 d., Prienų rajono apylinkės teismo 2009 m. kovo 10 d. nuosprendžiais, ir paskyrė jam dešimties metų dviejų mėnesių laisvės atėmimo bausmę. Pasak nuteistojo, jam du kartus buvo subendrintos bausmės, paskirtos Marijampolės rajono apylinkės teismo 2007 m. rugpjūčio 27 d. ir Radviliškio rajono apylinkės teismo 2008 m. gegužės 12 d. nuosprendžiais. Nuteistojo D. G. nuomone, šia BK 63 straipsnio taikymo klaida buvo pažeistas non bis in idem (negalima du kartus bausti už tą patį nusižengimą) principas.
Nuteistasis pareiškime taip pat teigia, kad Šakių rajono apylinkės teismo 2008 m. sausio 22 d., Jonavos rajono apylinkės teismo 2008 m. birželio 6 d. ir Klaipėdos miesto apylinkės teismo 2008 m. gruodžio 11 d. nuosprendžiais už atskiras nusikalstamas veikas paskirtos bausmės, jų nesubendrinus, iš karto buvo bendrinamos su kitų teismų nuosprendžiais paskirtomis bausmėmis. Nuteistojo nuomone, dėl šios BK 63 straipsnio taikymo klaidos jam buvo paskirta pernelyg griežta galutinė bausmė.
Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegija, išnagrinėjusi nuteistojo D. G. pareiškimą atnaujinti baudžiamąją bylą dėl aiškiai netinkamo baudžiamojo įstatymo pritaikymo, nuteistojo D. G. pareiškimą iš dalies patenkino, baudžiamąją bylą atnaujino ir perdavė nagrinėti Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus trijų teisėjų kolegijai.
Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus trijų teisėjų kolegija 2014 m. vasario 18 d. nutartimi perdavė bylą nagrinėti Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus išplėstinei septynių teisėjų kolegijai.
Nuteistojo D. G. prašymas tenkintinas iš dalies.
Dėl BK 63 straipsnio 9 dalies nuostatų taikymo
1.Nuteistasis D. G. nurodo, kad jam du kartus buvo subendrintos bausmės, paskirtos Marijampolės rajono apylinkės teismo 2007 m. rugpjūčio 27 d. ir Radviliškio rajono apylinkės teismo 2008 m. gegužės 12 d. nuosprendžiais. Nuteistojo nuomone, šia BK 63 straipsnio taikymo klaida buvo pažeistas non bis in idem (negalima du kartus bausti už tą patį nusižengimą) principas. Nuteistasis pareiškime taip pat teigia, kad Šakių rajono apylinkės teismo 2008 m. sausio 22 d., Jonavos rajono apylinkės teismo 2008 m. birželio 6 d. ir Klaipėdos miesto apylinkės teismo 2008 m. gruodžio 11 d. nuosprendžiais už atskiras nusikalstamas veikas paskirtos bausmės, jų nesubendrinus, iš karto buvo bendrinamos su kitų teismų nuosprendžiais paskirtomis bausmėmis. Nuteistojo nuomone, dėl šios BK 63 straipsnio taikymo klaidos jam buvo paskirta pernelyg griežta galutinė bausmė. Taigi nuteistasis D. G., nors pareiškime tiesiogiai ir nenurodo, iš esmės teigia, kad bendrinant jam keliais nuosprendžiais paskirtas bausmes buvo netinkamai taikytos BK 63 straipsnio 9 dalies nuostatos.
2. Pagal baudžiamąjį įstatymą tais atvejais, kai yra padarytos kelios nusikalstamos veikos, teismas paskiria bausmę už kiekvieną nusikalstamą veiką atskirai, po to paskiria galutinę subendrintą bausmę. Skirdamas galutinę subendrintą bausmę, teismas gali bausmes apimti arba visiškai ar iš dalies jas sudėti. Pagal tokias pat taisykles skiriama bausmė ir tais atvejais, kai po nuosprendžio priėmimo nustatoma, kad asmuo iki nuosprendžio pirmojoje byloje dar padarė kitą nusikaltimą ar baudžiamąjį nusižengimą. Šiuo atveju į bausmės laiką įskaitoma bausmė, visiškai ar iš dalies atlikta pagal ankstesnį nuosprendį (BK 63 straipsnio 1, 9 dalys). Teismų praktikoje laikomasi nuomonės, kad jei priėmus nuosprendį teismai nustato, jog asmuo iki šio nuosprendžio priėmimo dar yra padaręs kitą nusikalstamą veiką, paskyrę bausmę (bausmes) už naują nusikalstamą veiką, ją (jas) subendrina su ankstesniu nuosprendžiu paskirta bausme, o kai bausmės ankstesniu nuosprendžiu subendrintos, – su subendrinta bausme. Tais atvejais, kai nuosprendžiu pirmojoje byloje bausmės buvo subendrintos esant nusikalstamų veikų sutapčiai (BK 63 straipsnio 1, 63 straipsnio 9 dalis ar BK 63 straipsnio 1 ir 9 dalys) ir paskirta subendrinta bausmė, nauju nuosprendžiu paskirtos bausmės tarpusavyje bendrinamos tik tos, kurios turi būti apimamos, o po to jos subendrinamos su pirmesniu nuosprendžiu paskirta subendrinta bausme. Kai bausmes, paskirtas nauju nuosprendžiu, teismai bendrina su ankstesniu nuosprendžiu paskirta subendrinta bausme, kitas bausmes teismai prideda (t. y. subendrina apėmimo, dalinio ar visiško sudėjimo būdais) prie griežčiausios bausmės, paskirtos nauju nuosprendžiu, o kai griežčiausia bausmė yra ankstesniu nuosprendžiu subendrinta bausmė, – prideda prie šios bausmės. Nauju nuosprendžiu paskirtas bausmes bendrindamas su subendrinta bausme, paskirta pirmesniu nuosprendžiu, teismas privalo laikytis BK 63 ir 64 straipsniuose esančių taisyklių dėl bausmių apėmimo, dalinio ar visiško sudėjimo, o subendrintą bausmę paskirti tokią, kokia būtų buvusi priimant vieną nuosprendį (kasacinės nutartys baudžiamosiose bylose Nr. 2K-P-193/2007, 2K-432/2007, 2K-268/2008, 2K-99/2011). Pažymėtina, kad šios teismų praktikoje suformuluotos nuostatos reikalauja užtikrinti, viena vertus, kad ta pati bausmė nebūtų bendrinama du kartus, kita vertus, kad nebūtų pakeičiama pirmesniu nuosprendžiu paskirta subendrinta bausmė.
3. Taigi, atsižvelgus į išdėstytas nuostatas, pirmiausia konstatuotina, kad Jonavos rajono apylinkės teismo 2008 m. birželio 6 d., Klaipėdos miesto apylinkės teismo 2008 m. gruodžio 11 d. nuosprendžiais, kuriais D. G. pagal BK 182 straipsnio 1 dalį, 300 straipsnio 1 dalį paskirtos bausmės, vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 2 dalimis, 5 dalies 1 punktu, apimtos ir paskirtos atitinkamos subendrintos bausmės, kurios, vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 4, 9 dalimis, iš dalies sudėtos atitinkamai su Radviliškio rajono apylinkės teismo 2008 m. gegužės 12 d. ir Tauragės rajono apylinkės teismo 2008 m. lapkričio 18 d. nuosprendžiais jam paskirtomis bausmėmis, BK 63 straipsnio 9 dalies nuostatos taikytos tinkamai.
4. Šioje nutartyje minėta, kad D. G. pirmosios instancijos teismų nuosprendžiais, priimtais 2007 m. birželio 6 d.–2009 m. kovo 10 d. (iš viso 23 nuosprendžiais), nuteistas už BK 182 straipsnio 1 dalyje, 300 straipsnio 1 dalyje nurodytas nusikalstamas veikas, taip pat keliais atvejais už BK 22 straipsnio 1 dalyje, 182 straipsnio 1 dalyje, 301 straipsnio 1 dalyje, 302 straipsnio 2 dalyje nurodytas nusikalstamas veikas, padarytas iki pirmojo nuosprendžio priėmimo.
Kai kuriais iš šių nuosprendžių D. G. paskirtos bausmės buvo bendrinamos vadovaujantis BK 63 straipsnio 9 dalies nuostatomis taikant dalinį bausmių sudėjimo būdą ir tai buvo padaryta netinkamai taikant šias BK nuostatas:
4. 1. Marijampolės rajono apylinkės teismo 2007 m. rugpjūčio 27 d. nuosprendžiu D. G. pripažintas kaltu ir nuteistas pagal BK 182 straipsnio 1 dalį laisvės atėmimu dvejiems metams trims mėnesiams. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 9 dalimi, į šiuo nuosprendžiu paskirtos bausmės laiką įskaitytas bausmės laikas, iš dalies atliktas pagal Kaišiadorių rajono apylinkės teismo 2007 m. liepos 26 d. nuosprendį nuo 2007 m. liepos 26 d. iki 2007 m. rugpjūčio 27 d.
Pažymėtina, kad Marijampolės rajono apylinkės teismo 2007 m. rugpjūčio 27 d. nuosprendžiu D. G. paskirta bausmė šiuo nuosprendžiu nebuvo subendrinta su Kaišiadorių rajono apylinkės teismo 2007 m. liepos 26 d. nuosprendžiu jam paskirta bausme. Vadinasi, Marijampolės rajono apylinkės teismas, 2007 m. rugpjūčio 27 d. nuosprendžiu D. G. šiuo nuosprendžiu paskirtos bausmės nesubendrinęs su Kaišiadorių rajono apylinkės teismo 2007 m. liepos 26 d. nuosprendžiu jam paskirta bausme, nepagrįstai vadovavosi BK 63 straipsnio 9 dalies nuostatomis ir į šiuo nuosprendžiu paskirtos bausmės laiką įskaitė bausmės laiką, iš dalies atliktą pagal Kaišiadorių rajono apylinkės teismo 2007 m. liepos 26 d. nuosprendį. Dėl to Marijampolės rajono apylinkės teismo 2007 m. rugpjūčio 27 d. nuosprendis keistinas panaikinat jo dalį, kuria į šiuo nuosprendžiu paskirtos bausmės laiką įskaitytas bausmės laikas, iš dalies atliktas pagal Kaišiadorių rajono apylinkės teismo 2007 m. liepos 26 d. nuosprendį, nuo 2007 m. liepos 26 d. iki 2007 m. rugpjūčio 27 d.
4. 2. Šakių rajono apylinkės teismo 2008 m. sausio 22 d. nuosprendžiu D. G. pripažintas kaltu ir nuteistas pagal BK 182 straipsnio l dalį laisvės atėmimu vieneriems metams dviem mėnesiams, 182 straipsnio 1 dalį – vieneriems metams. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 4, 9 dalimis, šias bausmes iš dalies sudėjus su Kaišiadorių rajono apylinkės teismo 2007 m. liepos 26 d., Panevėžio miesto apylinkės teismo 2007 m. rugpjūčio 14 d., Marijampolės rajono apylinkės teismo 2007 m. rugpjūčio 27 d., Vilniaus miesto 2-ojo apylinkės teismo 2007 m. rugsėjo 18 d., Kėdainių rajono apylinkės teismo 2007 m. spalio 12 d. (subendrinta su Kauno miesto apylinkės teismo 2007 m. birželio 6 d. nuosprendžiu paskirta vienerių metų trijų mėnesių laisvės atėmimo bausme), Vilniaus miesto 3-iojo apylinkės teismo 2007 m. spalio 19 d., Vilkaviškio rajono apylinkės teismo 2007 m. spalio 26 d. nuosprendžiais D. G. paskirtomis laisvės atėmimo bausmėmis, galutinė subendrinta bausmė paskirta laisvės atėmimas ketveriems metams vienuolikai mėnesių.
Kauno miesto apylinkės teismo 2008 m. vasario 12 d. nuosprendžiu jis pripažintas kaltu ir nuteistas pagal BK 182 straipsnio 1 dalį laisvės atėmimu vieneriems metams, 182 straipsnio 1 dalį – vieneriems metams, 300 straipsnio 1 dalį – šešiems mėnesiams, 300 straipsnio 1 dalį – šešiems mėnesiams, 301 straipsnio 1 dalį – šešiems mėnesiams. Vadovaujantis 63 straipsnio 1, 4, 5 dalimis, šias bausmes subendrinus apėmimo ir dalinio sudėjimo būdu, subendrinta bausmė paskirta laisvės atėmimas vieneriems metams šešiems mėnesiams. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 4, 9 dalimis, šią bausmę subendrinus su Marijampolės rajono apylinkės teismo 2007 m. rugpjūčio 27 d. nuosprendžiu D. G. paskirta bausme, galutinė subendrinta bausmė paskirta laisvės atėmimas dvejiems metams devyniems mėnesiams.
Taigi Kauno miesto apylinkės teismo 2008 m. vasario 12 d. nuosprendžiu paskirta bausmė subendrinta su Marijampolės rajono apylinkės 2007 m. rugpjūčio 27 d. nuosprendžiu paskirta bausme, kuri jau buvo subendrinta Šakių rajono apylinkės teismo 2008 m. sausio 22 d. nuosprendžiu. Dėl to Kauno miesto apylinkės teismo 2008 m. vasario 12 d. nuosprendis keistinas panaikinant jo dalį, kuria, vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 9 dalimis, šiuo nuosprendžiu D. G. paskirta bausmė subendrinta su Marijampolės rajono apylinkės teismo 2007 m. rugpjūčio 27 d. nuosprendžiu jam paskirta bausme, ir galutinė subendrinta bausmė paskirta laisvės atėmimas dvejiems metams devyniems mėnesiams. Kartu atitinkamai keistinas ir Kauno miesto apylinkės teismo 2008 m. gegužės 6 d. nuosprendis, kuriuo, vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 4, 9 dalimis, šiuo nuosprendžiu paskirtą bausmę iš dalies sudėjus su Kauno miesto apylinkės teismo 2008 m. vasario 12 d. nuosprendžiu D. G. paskirta bausme, galutinė subendrinta bausmė paskirta laisvės atėmimas trejiems metams dviem mėnesiams, paskiriant D. G. galutinę subendrintą bausmę laisvės atėmimą vieneriems metams vienuolikai mėnesių.
Be to, vadovaujantis BK 63 straipsnio 9 dalimi, į Šakių rajono apylinkės teismo 2008 m. sausio 22 d. nuosprendžiu, kuriuo D. G. paskirtos bausmės, vadovaujantis BK 1, 4, 9 dalimis, iš dalies sudėtos su Kaišiadorių rajono apylinkės teismo 2007 m. liepos 26 d. nuosprendžiu jam paskirta bausme, paskirtos bausmės laiką turi būti įskaitytas D. G. bausmės laikas, iš dalies atliktas pagal Kaišiadorių rajono apylinkės teismo 2007 m. liepos 26 d. nuosprendį. Dėl to Šakių rajono apylinkės teismo 2008 m. sausio 22 d. nuosprendis taip pat keistinas įskaitant į šiuo nuosprendžiu D. G. paskirtos bausmės laiką jo bausmės laiką, iš dalies atliktą pagal Kaišiadorių rajono apylinkės teismo 2007 m. liepos 26 d. nuosprendį nuo 2007 m. liepos 26 d. iki 2007 m. rugpjūčio 27 d.
Kartu pažymėtina, kad nuteistasis D. G. pareiškime teisingai nurodo, jog Šakių rajono apylinkės teismo 2008 m. sausio 22 d. nuosprendžiu jam pagal BK 182 straipsnio 1 dalį paskirtos bausmės, jų nesubendrinus, iš karto buvo bendrinamos su kitų teismų nuosprendžiais paskirtomis bausmėmis. Šiuo atveju apylinkės teismas pagal pirmiau nurodytas nuostatas turėjo D. G. pagal BK 182 straipsnio 1 dalį paskirtas bausmes, vadovaudamasis BK 63 straipsnio 1, 4 dalimis, subendrinti jas iš dalies sudedant ir tik tada, vadovaudamasis BK 63 straipsnio 1, 4, 9 dalimis, šią subendrintą bausmę iš dalies sudėti su Kaišiadorių rajono apylinkės teismo 2007 m. liepos 26 d., Panevėžio miesto apylinkės teismo 2007 m. rugpjūčio 14 d., Marijampolės rajono apylinkės teismo 2007 m. rugpjūčio 27 d., Vilniaus miesto 2-ojo apylinkės teismo 2007 m. rugsėjo 18 d., Kėdainių rajono apylinkės teismo 2007 m. spalio 12 d. (subendrinta su Kauno miesto apylinkės teismo 2007 m. birželio 6 d. nuosprendžiu paskirta vienerių metų trijų mėnesių laisvės atėmimo bausme), Vilniaus miesto 3-iojo apylinkės teismo 2007 m. spalio 19 d., Vilkaviškio rajono apylinkės teismo 2007 m. spalio 26 d. nuosprendžiais D. G. paskirtomis laisvės atėmimo bausmėmis. Kita vertus, teisėjų kolegija neturi pagrindo manyti, kad ši Šakių rajono apylinkės teismo padaryta baudžiamojo įstatymo taikymo klaida bendrinant bausmes nepateisinamai pasunkino nuteistojo padėtį ir kad, ją ištaisius, būtų nustatyta švelnesnė galutinė bausmė. Dėl to šiuo aspektu Šakių rajono apylinkės teismo 2008 m. sausio 22 d. nuosprendis nekeistinas.
4. 3. Jonavos rajono apylinkės teismo 2008 m. birželio 6 d. nuosprendžiu D. G. pripažintas kaltu ir nuteistas pagal BK 182 straipsnio l dalį laisvės atėmimu vieneriems metams penkiems mėnesiams, 300 straipsnio 1 dalį – vieneriems metams trims mėnesiams, 182 straipsnio 1 dalį – vieneriems metams šešiems mėnesiams, 300 straipsnio 1 dalį – vieneriems metams trims mėnesiams, 182 straipsnio 1 dalį – vieneriems metams septyniems mėnesiams, 300 straipsnio 1 dalį – vieneriems metams trims mėnesiams. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 2 dalimis, 5 dalies 1 punktu, šias bausmes apėmus, atitinkamai paskirtos subendrintos vienerių metų penkių mėnesių, vienerių metų šešių mėnesių ir vienerių metų septynių mėnesių laisvės atėmimo bausmės. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 4, 9 dalimis, šias bausmes iš dalies sudėjus su Radviliškio rajono apylinkės teismo 2008 m. gegužės 12 d. nuosprendžiu D. G. paskirta bausme, galutinė subendrinta bausmė paskirta laisvės atėmimas trejiems metams.
Kauno miesto apylinkės teismo 2008 m. lapkričio 5 d. nuosprendžiu D. G. nuteistas pagal BK 182 straipsnio 1 dalį laisvės atėmimu dešimčiai mėnesių už kiekvieną iš keturiasdešimt vienos veikos, 22 straipsnio 1 dalį, 182 straipsnio 1 dalį – dešimčiai mėnesių už kiekvieną iš dviejų veikų, 300 straipsnio 1 dalį – šešiems mėnesiams už kiekvieną iš trisdešimties veikų, 300 straipsnio 2 dalį – aštuoniems mėnesiams, 302 straipsnio 1 dalį – šešiems mėnesiams. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 4 dalimis, šias bausmes iš dalies sudėjus, subendrinta bausmė paskirta laisvės atėmimas trejiems metams keturiems mėnesiams. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 4, 9 dalimis, šią bausmę iš dalies sudėjus su Radviliškio rajono apylinkės teismo 2008 m. gegužės 12 d., Kauno miesto apylinkės teismo 2008 m. gegužės 6 d. nuosprendžiais D. G. paskirtomis bausmėmis, galutinė subendrinta bausmė paskirta laisvės atėmimas trejiems metams aštuoniems mėnesiams.
Taigi Kauno miesto apylinkės teismo 2008 m. lapkričio 5 d. nuosprendžiu paskirta bausmė subendrinta su Radviliškio rajono apylinkės teismo 2008 m. gegužės 12 d. nuosprendžiu paskirta bausme, kuri jau buvo subendrinta Jonavos rajono apylinkės teismo 2008 m. birželio 6 d. nuosprendžiu. Dėl to Kauno miesto apylinkės teismo 2008 m. lapkričio 5 d. nuosprendis keistinas panaikinant jo dalį, kuria, vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 4, 9 dalimis, šiuo nuosprendžiu paskirta bausmė iš dalies sudėta su Radviliškio rajono apylinkės teismo 2008 m. gegužės 12 d. nuosprendžiu D. G. paskirta bausme. Atsižvelgiant į tai, taip pat į tai, kad Kauno miesto apylinkės teismo 2008 m. gegužės 6 d. nuosprendžiu D. G. paskirta bausmė švelnintina paskiriant jam galutinę subendrintą bausmę laisvės atėmimą vieneriems metams vienuolikai mėnesių, D. G. Kauno miesto apylinkės teismo 2008 m. lapkričio 5 d. nuosprendžiu paskirta bausmė švelnintina paskiriant galutinę subendrintą bausmę laisvės atėmimą trejiems metams šešiems mėnesiams. Kartu atitinkamai keistinas ir Kauno miesto apylinkės teismo 2008 m. gruodžio 24 d. nuosprendis, kuriuo, vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 4, 9 dalimis, šiuo nuosprendžiu paskirta subendrinta vienerių metų šešių mėnesių laisvės atėmimo bausmė subendrinta su Kauno miesto apylinkės teismo 2008 m. lapkričio 5 d. nuosprendžiu D. G. paskirta galutine subendrinta bausme ir jam paskirta galutinė subendrinta bausmė laisvės atėmimas ketveriems metams, paskiriant D. G. galutinę subendrintą bausmę laisvės atėmimą trejiems metams dešimčiai mėnesių. Taip pat atitinkamai keistina ir Prienų rajono apylinkės teismo 2009 m. rugpjūčio 19 d. nutartis, kuria, išnagrinėjus Kybartų pataisos namų direktoriaus teikimą ir D. G. baudžiamosios bylos Nr. 1-24-805/2009 dokumentus, vadovaujantis BPK 347, 361 straipsniais, 362 straipsnio 3 dalimi, BK 63 straipsnio 1, 4, 9 dalimis, Prienų rajono apylinkės teismo 2009 m. kovo 10 d. nuosprendžiu D. G. paskirta vienerių metų šešių mėnesių laisvės atėmimo bausmė iš dalies sudėta su jam Klaipėdos miesto apylinkės teismo 2008 m. gruodžio 11 d., Kauno miesto apylinkės teismo 2008 m. gruodžio 24 d. ir Vilniaus miesto 4-ojo apylinkės 2009 m. vasario 11 d. teismo nuosprendžiais jam paskirtomis terminuoto laisvės atėmimo bausmėmis, prie griežčiausios terminuoto laisvės atėmimo bausmės iš dalies pridedant švelnesnes bausmes, ir galutinė subendrinta bausmė D. G. paskirta laisvės atėmimas dešimčiai metų dviem mėnesiams, paskiriant jam galutinę subendrintą bausmę laisvės atėmimą devyniems metams šešiems mėnesiams.
Dėl BK 641 straipsnio taikymo
1. Nuteistasis D. G., nors yra nuteistas iki BK 641 straipsnio įsigaliojimo, t. y. iki 2013 m. liepos 13 d., pareiškime atnaujinti baudžiamąją bylą prašo taikyti BK 641 straipsnio nuostatas ir sumažinti jam paskirtą bausmę. Teisėjų kolegija 2013 m. spalio 13 d. nutartyje, nurodžiusi, kad, vadovaujantis BK 3 straipsnio 2 dalies nuostatomis dėl įstatymo, palengvinančio nusikalstamą veiką padariusio asmens teisinę padėtį, grįžtamosios galios, šį klausimą sprendžia nuosprendį priėmęs pirmosios instancijos teismas Lietuvos Respublikos baudžiamojo proceso kodekso (toliau – ir BPK) 3621 straipsnyje nustatyta tvarka, nusprendė, kad BK 641 straipsnio klausimas nėra svarstymo dalykas nagrinėjant D. G. pareiškimą dėl jo baudžiamosios bylos atnaujinimo.
Tuo tarpu Vilniaus miesto apylinkės teismas 2013 m. spalio 15 d. nutartimi, išnagrinėjęs nuteistojo D. G. prašymą dėl jam paskirtos bausmės sumažinimo, nutarė šį prašymą, remiantis BK 641 straipsniu, tenkinti ir sumažino D. G. Vilniaus miesto 2-ojo apylinkės teismo 2007 m. rugsėjo 18 d. ir Vilniaus miesto 1-ojo apylinkės teismo 2007 m. lapkričio 29 d. nuosprendžiais paskirtas bausmes vienu trečdaliu, nustatydamas galutinę subendrintą bausmę devynerius metus devynis mėnesius laisvės atėmimo. Pabrėžtina ir tai, kad Šiaulių apygardos teismas 2013 m. lapkričio 18 d. nutartimi atmetė nuteistojo D. G. skundą dėl to, kad Šiaulių apylinkės teismas 2013 m. spalio 29 d. nutartimi netenkino jo prašymo taikyti jam BK 641 straipsnį ir vienu trečdaliu sumažinti jam paskirtą bausmę.
Atsižvelgusi į tokią teisinę situaciją, taip pat į išplėstinės septynių teisėjų kolegijos paskirtį teikti naujus teisės normų aiškinimus (BPK 378 straipsnio 1 dalis), Lietuvos Aukščiausiojo Teismo priedermę formuoti vienodą bendrosios kompetencijos teismų praktiką aiškinant ir taikant įstatymus ir kitus teisės aktus (Lietuvos Respublikos teismų įstatymo 23 straipsnio 2 dalis), išplėstinė septynių teisėjų kolegija nagrinės BK 641 straipsnio taikymo klausimą.
2. BK 641 straipsnyje nustatyta, kad, baudžiamąją bylą išnagrinėjus pagreitinto proceso tvarka ar atlikus sutrumpintą įrodymų tyrimą, taip pat kai baudžiamoji byla baigiama teismo baudžiamuoju įsakymu, nuteistajam skiriama bausmė, kuri tuo pačiu nuosprendžiu sumažinama vienu trečdaliu (1 dalis), taip pat tai, kad ši taisyklė taikoma tik tais atvejais, kai asmuo prisipažįsta esąs kaltas (2 dalis). Šių BK 641 straipsnio nuostatų pagrindinė paskirtis – sudaryti galimybes pagreitinti baudžiamąjį procesą atitinkamų kategorijų bylose. Siekiant šio tikslo iš esmės įtvirtinta privilegija (pozityvioji diskriminacija) atskiroms tos pačios kategorijos (teisiamųjų) asmenų grupėms, nes numatyta galimybė, BK 641 straipsnio 1 dalyje nurodytiems asmenims prisipažinus, vienu trečdaliu sumažinti bausmę. Vadinasi, šis įstatymas lengvina teisiamų, o ne nuteistų asmenų padėtį, nes BK 641 straipsnio 1 dalyje įtvirtinta nuostata, kad „tuo pačiu nuosprendžiu“ nuteistajam skiriama bausmė ir sumažinama vienu trečdaliu. Taigi BK 641 straipsnio, įsigaliojusio 2013 m. liepos 13 d., taikymas įstatymų leidėjo valia yra nukreiptas tik į ateitį. Tai derinasi su Lietuvos Respublikos Konstitucinio Teismo (toliau – Konstitucinis Teismas) oficialiosios konstitucinės doktrinos nuostatomis, kad teisės aktai paprastai netaikomai tiems įvykusiems teisiniams faktams ir teisiniams padariniams, kurie atsirado iki naujai priimto teisės akto įsigaliojimo (Konstitucinio Teismo 1998 m. kovo 25 d. nutarimas). Taikant BK 641 straipsnį atgal toje pačioje baudžiamojoje byloje turėtų būti priimamas naujas teismo baigiamasis aktas. Pažymėtina ir tai, kad remiantis konstitucine jurisprudencija darytina išvada, kad įstatymų leidėjas, priimdamas teisės aktą, turintį atgalinio veikimo galią, paprastai privalo nustatyti tokių aktų įgyvendinimo tvarkos taisykles, numatyti probleminius klausimus, kurie gali kilti įgyvendinant naujas teisės normas ir kurių sprendimui gali būti reikalingos minėtos taisyklės (Konstitucinio Teismo 1998 m. kovo 25 d., 1998 m. liepos 9 d. ir kt. nutarimai). Dėl BK 641 straipsnio tai nėra padaryta. Vadinasi, įstatymų leidėjas, priimdamas BK 641 straipsnį, nenumatė jo atgalinio veikimo. Aiškinimas priešingai iš esmės reikštų konstatavimą, kad įstatymų leidėjas, priimdamas BK 641 straipsnį, nesilaikė konstitucinio imperatyvo: teisės aktais negalima reikalauti neįmanomų dalykų (lex non cogit ad impossibilia) (pvz., Konstitucinio Teismo 2004 m. gruodžio 13 d., 2006 m. sausio 16 d. nutarimai), nes taikant BK 641 straipsnį atgal šalies teismai turėtų iš naujo spręsti bausmių skyrimo klausimą daugelyje baudžiamųjų bylų, išnagrinėtų iki 2013 m. liepos 13 d. Teisės aktų vertinimas jų atitikties Lietuvos Respublikos Konstitucijai aspektu nėra Lietuvos Aukščiausiojo Teismo kompetencijoje.
BK 641 straipsnio atgalinį taikymą negalimą daro ir tai, kad bausmės skyrimas pagal šį BK straipsnį siejamas su prisipažinimu padarius nusikalstamą veiką. Pagal nusistovėjusią teismų praktiką prisipažinimu padarius nusikalstamą veiką paprastai laikomos situacijos, kai asmuo savanoriškai prisipažįsta padaręs nusikalstamą veiką, t. y. veiką, kurią jis tiesiogiai padarė, o jei nusikalstama veika padaryta kartu su bendrininkais – kai atskleidžia ir bendrininkų padarytas veikas. Kaltininko nuoširdus gailėjimasis dėl padaryto nusikaltimo yra tada, kai kaltininkas laisva valia prisipažįsta padaręs nusikalstamą veiką, kritiškai vertina savo elgesį, išgyvena dėl padarytų veiksmų ir stengiasi sušvelninti nusikalstamos veikos padarinius. Nuoširdus gailėjimasis nenustatomas vien pagal bendrus pareiškimus dėl kaltės pripažinimo – jis turi būti objektyviai įvertinamas pagal bylos aplinkybių visumą (duotus parodymus, teisėsaugos institucijoms suteiktą pagalbą ir pan.). Pabrėžtina, kad kaltininko nuoširdus gailėjimasis dėl padarytos nusikalstamos veikos gali būti teismo pripažįstamas aplinkybe, lengvinančia baudžiamąją atsakomybę, kai kaltininkas ikiteisminio tyrimo metu ar bylą nagrinėjant teisme iki nuosprendžio priėmimo prisipažįsta ir gailisi padaręs nusikalstamą veiką (kasacinės nutartys baudžiamosiose bylose Nr. 2K-450/2010, 2K-7-107/2013, 2K-60/2014). Konstatavus tokią aplinkybę, ji laikoma atsakomybę švelninančia (BK 59 straipsnio 1 dalies 2 punktas) ir iš esmės yra įpareigojimas teismams švelninti tokiam kaltininkui skiriamą bausmę (BK 54 straipsnio 2 dalies 7 punktas, 61, 62 straipsniai) ar, esant ir kitoms įstatyme nurodytoms sąlygoms, spręsti atleidimo nuo baudžiamosios atsakomybės klausimą (BK 38–40 ir kt. straipsniai). Jei byloje nepagrįstai nekonstatuojama minėta aplinkybė arba ją konstatavus neatsižvelgiama į tai skiriant bausmę, nuteistieji turi teisę tokį teismo sprendimą skųsti apeliacine, kasacine tvarka. Taigi minėtos BK nuostatos sudaro garantijų sistemą, suponuojančią išvadą, kad, baudžiant kaltininką, atsižvelgiama į jo prisipažinimą padarius nusikalstamą veiką ir bausmė jam švelninama. Įstatymas nenustato, kokia apimtimi, esant kaltininko prisipažinimui, turi būti švelninama bausmė, teismų sprendimuose sprendžiant šį klausimą taip pat nenurodoma, kiek švelninama bausmė atsižvelgus į minėtą aplinkybę. Taikant BK 641 straipsnio atgalinį veikimą, t. y. jau išnagrinėtose baudžiamosiose bylose, tiems patiems asmenims toje pačioje byloje esant toms pačioms aplinkybėms dar kartą būtų švelninama bausmė. Vadinasi, konstituciniam humaniškumo principui būtų suteikiama dominuojanti reikšmė individualizuojant bausmę. Tuo tarpu Konstitucinis Teismas yra konstatavęs, kad nagrinėjant bylą turi būti įgyvendinami visų konstitucinių teisės principų (teisėtumo, teisingumo, lygybės ir kt.) reikalavimai ir nė vienam iš jų negali būti suteikiama prioritetinė ar dominuojanti reikšmė, o pasielgus priešingai, tai vertintina kaip konstitucinių teisinės valstybės, lygybės ir kt. principų reikalavimų pažeidimas (pvz. Konstitucinio Teismo 2013 m. lapkričio 15 d. nutarimas).
4. Kita vertus, kasacinėje jurisprudencijoje pažymėta ir tai, kad BK 641 straipsnyje suformuluota taisyklė negali būti suprantama kaip atgalinio veikimo galią turintis ir bausmę švelninantis baudžiamasis įstatymas, nes šis BK straipsnis iš esmės įtvirtina ne bausmės skyrimo, bet specialią procesinę taisyklę dėl nuosprendžio turinio, kai asmuo prisipažįsta kaltas ir byla išnagrinėta pagreitinto proceso tvarka, atlikus sutrumpintą įrodymų tyrimą, arba baigiama teismo baudžiamuoju įsakymu (kasacinė nutartis baudžiamojoje byloje Nr. 2K-163/2014).
Atsižvelgus į išdėstytus argumentus, nuteistojo D. G. prašymas jo byloje pritaikyti BK 641 straipsnį atmetamas.
Išplėstinė septynių teisėjų kolegija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos baudžiamojo proceso kodekso 455 straipsnio 5 punktu,
n u t a r i a:
1. Marijampolės rajono apylinkės teismo 2007 m. rugpjūčio 27 d. nuosprendį pakeisti. Panaikinti Marijampolės rajono apylinkės teismo 2007 m. rugpjūčio 27 d. nuosprendžio dalį, kuria į šiuo nuosprendžiu D. G. paskirtos bausmės laiką įskaitytas jo bausmės laikas, iš dalies atliktas pagal Kaišiadorių rajono apylinkės teismo 2007 m. liepos 26 d. nuosprendį nuo 2007 m. liepos 26 d. iki 2007 m. rugpjūčio 27 d.
Kitą nuosprendžio dalį palikti galioti nepakeistą.
2. Šakių rajono apylinkės teismo 2008 m. sausio 22 d. nuosprendį pakeisti.
Vadovaujantis BK 63 straipsnio 9 dalimi, į Šakių rajono apylinkės teismo 2008 m. sausio 22 d. nuosprendžiu paskirtos bausmės laiką įskaityti D. G. bausmės laiką, iš dalies atliktą pagal Kaišiadorių rajono apylinkės teismo 2007 m. liepos 26 d. nuosprendį nuo 2007 m. liepos 26 d. iki 2007 m. rugpjūčio 27 d.
Kitą nuosprendžio dalį palikti galioti nepakeistą.
3. Kauno miesto apylinkės teismo 2008 m. vasario 12 d. nuosprendį pakeisti.
Panaikinti Kauno miesto apylinkės teismo 2008 m. vasario 12 d. nuosprendžio dalį, kuria, vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 9 dalimis, šiuo nuosprendžiu D. G. paskirta subendrinta vienerių metų šešių mėnesių laisvės atėmimo bausmė subendrinta su Marijampolės rajono apylinkės teismo 2007 m. rugpjūčio 27 d. nuosprendžiu jam paskirta dvejų metų trijų mėnesių laisvės atėmimo bausme ir galutinė subendrinta bausmė paskirta laisvės atėmimas dvejiems metams devyniems mėnesiams.
Kitą nuosprendžio dalį palikti galioti nepakeistą.
4. Kauno miesto apylinkės teismo 2008 m. gegužės 6 d. nuosprendį pakeisti.
Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 4, 9 dalimis, Kauno miesto apylinkės teismo 2008 m. gegužės 6 d. nuosprendžiu D. G. paskirtą subendrintą aštuonių mėnesių devynių dienų laisvės atėmimo bausmę iš dalies sudėti su Kauno miesto apylinkės teismo 2008 m. vasario 12 d. nuosprendžiu jam paskirta vienerių metų šešių mėnesių laisvės atėmimo bausme, prie griežčiausios bausmės pridedant dalį švelnesnės, ir galutinę subendrintą bausmę jam paskirti laisvės atėmimą vieneriems metams vienuolikai mėnesių.
Kitą nuosprendžio dalį palikti galioti nepakeistą.
5. Kauno miesto apylinkės teismo 2008 m. lapkričio 5 d. nuosprendį pakeisti.
Panaikinti Kauno miesto apylinkės teismo 2008 m. lapkričio 5 d. nuosprendžio dalį, kuria, vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 4, 9 dalimis, šiuo nuosprendžiu D. G. paskirta subendrinta trejų metų keturių mėnesių laisvės atėmimo bausmė iš dalies sudėta su Radviliškio rajono apylinkės teismo 2008 m. gegužės 12 d. nuosprendžiu D. G. paskirta subendrinta vienerių metų šešių mėnesių laisvės atėmimo bausme.
Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 4, 9 dalimis, šiuo nuosprendžiu D. G. paskirtą subendrintą trejų metų keturių mėnesių laisvės atėmimo bausmę iš dalies sudėti su Kauno miesto apylinkės teismo 2008 m. gegužės 6 d. nuosprendžiu jam paskirta galutine subendrinta vienerių metų vienuolikos mėnesių laisvės atėmimo bausme, prie griežčiausios bausmės pridedant dalį švelnesnės, ir galutinę subendrintą bausmę jam paskirti laisvės atėmimą trejiems metams šešiems mėnesiams.
Kitą nuosprendžio dalį palikti galioti nepakeistą.
6. Kauno miesto apylinkės teismo 2008 m. gruodžio 24 d. nuosprendį pakeisti.
Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 4, 9 dalimis, šiuo nuosprendžiu D. G. paskirtą subendrintą vienerių metų šešių mėnesių laisvės atėmimo bausmę iš dalies sudėti su Kauno miesto apylinkės teismo 2008 m. lapkričio 5 d. nuosprendžiu jam paskirta galutine subendrinta trejų metų šešių mėnesių laisvės atėmimo bausme, prie griežčiausios bausmės pridedant dalį švelnesnės, ir galutinę subendrintą bausmę jam paskirti laisvės atėmimą trejiems metams dešimčiai mėnesių.
Kitą nuosprendžio dalį palikti galioti nepakeistą.
7. Prienų rajono apylinkės teismo 2009 m. rugpjūčio 19 d. nutartį pakeisti.
Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 4, 9 dalimis, Prienų rajono apylinkės teismo 2009 m. kovo 10 d. nuosprendžiu D. G. paskirtą subendrintą vienerių metų šešių mėnesių laisvės atėmimo bausmę iš dalies sudėti su Klaipėdos miesto apylinkės teismo 2008 m. gruodžio 11 d., Kauno miesto apylinkės teismo 2008 m. gruodžio 24 d. ir Vilniaus miesto 4-ojo apylinkės 2009 m. vasario 11 d. teismo nuosprendžiais jam paskirtomis subendrintomis galutinėmis laisvės atėmimo bausmėmis, prie griežčiausios iš jų iš dalies pridedant švelnesnes bausmes, ir galutinę subendrintą bausmę jam paskirti laisvės atėmimą devyneriems metams šešiems mėnesiams.
Kitą nutarties dalį palikti galioti nepakeistą.
Teisėjai Rimantas Baumilas
Aurelijus Gutauskas
Olegas Fedosiukas
Aldona Rakauskienė
Vladislovas Ranonis
Albinas Sirvydis
Jonas Prapiestis