Vieša sprendimų paieška



Pavadinimas: nuasmeninta nutartis byloje [e2-893-273-2015].docx
Bylos nr.: e2-893-273/2015
Bylos rūšis: civilinė byla
Teismas: Kauno apygardos teismas
Raktiniai žodžiai:
Teisiniai terminai:
Šalys:
Vardas/Pavardė/Pavadinimas Kodas Byloje kaip
Bankrutavęs UAB „Optimalus turto valdymas“ 136025113 atsakovas
bankroto administratorius UAB „VALEKSA“ 123703158 atsakovo atstovas
BAB Ūkio bankas 112020136 Ieškovas
Valnetas 135778275 ieškovo atstovas
"Šiaulių bankas" 112025254 trečiasis asmuo
Kategorijos:
SU PRIEVOLŲ TEISE SUSIJUSIOS BYLOS
Bylos, kylančios iš sutartinių teisinių santykių
Bylos dėl nuomos
dėl pastatų, statinių ar įrenginių nuomos
Kitos su prievolių teise susijusios bylos

Civilinė byla Nr. e2-893-273/2015

Teisminio proceso Nr. 2-56-3-00370-2014-3

Procesinio sprendimo kategorijos: 117.1; 118.5.

(S)

KAUNO APYGARDOS TEISMAS

 

N U T A R T I S

 

2015 m. kovo 12 d.

Kaunas

 

Kauno apygardos teismo teisėja Izolda Nėnienė teismo posėdyje rašytinio proceso tvarka išnagrinėjusi ieškovės BAB Ūkio bankas atstovės advokatės E. J. prašymą dėl taikos sutarties patvirtinimo civilinėje byloje pagal ieškovės BAB Ūkio bankas ieškinį atsakovei BUAB „Optimalus turto valdymas“ dėl sandorių pripažinimo negaliojančiais ir restitucijos taikymo, trečiasis asmuo AB „Šiaulių bankas“,

 

n u s t a t ė :

 

Ieškovė BAB Ūkio bankas pateikė teismui ieškinį, kuriame prašė:

1.              Pripažinti BAB Ūkio bankas ir BUAB „Optimalus turto valdymas“ 2010 m. kovo 29 d. negyvenamųjų patalpų subnuomos sutartį negaliojančia ir pritaikyti restituciją – priteisti BAB Ūkio bankas“ iš BUAB „Optimalus turto valdymas“ 2 675 931,44 Lt;

2.              Pripažinti BAB Ūkio bankas ir BUAB „Optimalus turto valdymas“ 2012 m. balandžio 30 d. pirkimo – pardavimo sutarties dalį dėl pastato – garažo, unikalus Nr. (duomenys neskelbtini) ir negyvenamųjų patalpų, unikalus Nr. (duomenys neskelbtini), esančių (duomenys neskelbtini), pirkimo, negaliojančia ir pritaikyti restituciją piniginiu ekvivalentu – priteisti BAB Ūkio bankas“ iš BUAB „Optimalus turto valdymas“ 1 247 501 Lt, o BUAB „Optimalus turto valdymas“ iš BAB Ūkio bankas“ 650 000 Lt;

3.              Pripažinti BAB Ūkio bankas ir BUAB „Optimalus turto valdymas“ 2012 m. balandžio 30 d. pirkimo – pardavimo sutarties dalį dėl prekybos patalpų (nuo 1-9 iki 1-17), unikalus Nr. (duomenys neskelbtini), ir maitinimo patalpų (nuo 1-18 iki 1-30), unikalus Nr. (duomenys neskelbtini), esančių (duomenys neskelbtini) pirkimo negaliojančia ir pritaikyti restituciją piniginiu ekvivalentu – priteisti BAB Ūkio bankas“ iš BUAB „Optimalus turto valdymas“ 3 162 000 Lt, o BUAB „Optimalus turto valdymas“ iš BAB Ūkio bankas“ 2 000 000 Lt;

4.              Pripažinti BAB Ūkio bankas ir BUAB „Optimalus turto valdymas“ 2012 m. balandžio 30 d. pirkimo – pardavimo sutarties dalį dėl pastato, unikalus Nr. (duomenys neskelbtini), ir kitų (inžinierinius) kiemo statinių, unikalus Nr. (duomenys neskelbtini), esančių (duomenys neskelbtini), pirkimo negaliojančia ir pritaikyti restituciją piniginiu ekvivalentu – priteisti BAB Ūkio bankas“ iš BUAB „Optimalus turto valdymas“ 1 705 501 Lt, o BUAB „Optimalus turto valdymas“ iš BAB Ūkio bankas“ 1 000 000 Lt;

5.              Pripažinti BAB Ūkio bankas ir BUAB „Optimalus turto valdymas“ 2012 m. balandžio 30 d. pirkimo – pardavimo sutarties dalį dėl pastato, unikalus Nr. (duomenys neskelbtini), esančio (duomenys neskelbtini), pirkimo negaliojančia ir pritaikyti restituciją piniginiu ekvivalentu – priteisti BAB Ūkio bankas“ iš BUAB „Optimalus turto valdymas“ 586 001 Lt, o BUAB „Optimalus turto valdymas“ iš BAB Ūkio bankas“ 300 000 Lt;

6.              Pripažinti BAB Ūkio bankas ir BUAB „Optimalus turto valdymas“ 2012 m. gegužės 24 d. pirkimo – pardavimo sutarties dalį dėl 64/100 dalį pastato, unikalus Nr. (duomenys neskelbtini), ir žemės sklypo, unikalus Nr. (duomenys neskelbtini), esančių (duomenys neskelbtini), pirkimo negaliojančia ir pritaikyti restituciją piniginiu ekvivalentu – priteisti BAB Ūkio bankas“ iš BUAB „Optimalus turto valdymas“ 1 117 000 Lt, o BUAB „Optimalus turto valdymas“ iš BAB Ūkio bankas“ 600 000 Lt;

7.              Pripažinti BAB Ūkio bankas ir BUAB „Optimalus turto valdymas“ 2012 m. rugpjūčio 21 d. pirkimo – pardavimo sutarties dalį dėl negyvenamosios patalpos, unikalus Nr. (duomenys neskelbtini), esančios (duomenys neskelbtini), negyvenamosios patalpos, unikalus Nr. (duomenys neskelbtini), esančios (duomenys neskelbtini) ir garažo bokso Nr. 24, unikalus Nr. (duomenys neskelbtini), esančio (duomenys neskelbtini)pirkimo negaliojančia ir pritaikyti restituciją piniginiu ekvivalentu – priteisti BAB Ūkio bankas“ iš BUAB „Optimalus turto valdymas“ 360 000 Lt, o BUAB „Optimalus turto valdymas“ iš BAB Ūkio bankas“ 200 000 Lt;

8.              Pripažinti BAB Ūkio bankas ir BUAB „Optimalus turto valdymas“ 2012 m. rugpjūčio 21 d. pirkimo – pardavimo sutarties dalį dėl negyvenamosios patalpos, unikalus Nr. (duomenys neskelbtini), esančios (duomenys neskelbtini) pirkimo negaliojančia ir pritaikyti restituciją piniginiu ekvivalentu – priteisti BAB Ūkio bankas“ iš BUAB „Optimalus turto valdymas“ 502 000 Lt, o BUAB „Optimalus turto valdymas“ iš BAB Ūkio bankas“ 270 000 Lt.

2015 m. vasario 23 d. Kauno apygardos teisme gautas ieškovės BAB Ūkio bankas atstovės prašymas dėl taikos sutarties patvirtinimo, kuriame prašoma rašytinio proceso tvarka patvirtinti šalių 2015 m. vasario 23 d. sudarytą taikos sutartį ir bylą nutraukti. Prašyme nurodoma, kad šalims yra žinomos bylos nutraukimo sudarius taikos sutartį procesinės pasekmės. 2015 m. vasario 23 d. taikos sutartimi šalys išsprendė ginčą byloje tokiomis sąlygomis:

1. BUAB „Optimalus turto valdymas pripažįsta BAB Ūkio bankas reikalavimus civilinėje byloje Nr. e2-893- 273/2015.

2.  Atsižvelgiant į tai, kad tiek BAB Ūkio bankas, tiek BUAB Optimalus turto valdymas yra bankrutuojančios įmonės, pripažinus ieškinio reikalavimus, restitucijos taikymas natūra nėra galimas, todėl po teismo nutarties, kuria patvirtinama ši Taikos sutartis, įsiteisėjimo dienos, Šalys turi teisę pateikti viena kitai kreditorinius reikalavimus į bankroto bylą:

2.1.              BAB „Ūkio bankas teikia BUAB „Optimalus turto valdymas bankroto byloje 11 355 934,44 Lt (ekvivalentas eurais 3 288 905,94 EUR) finansinį reikalavimą, tenkinamą trečiąja kreditorių reikalavimų tenkinimo eile;

2.2.              BUAB „Optimalus turto valdymas teikia BAB „Ūkio bankas bankroto byloje 5 020 000 Lt (ekvivalentas eurais 1 453 892,49 EUR) finansinį reikalavimą, tenkinamą ketvirtąja kreditorių reikalavimų tenkinimo eile.

3. Šalys prisiima savo patirtas Byloje bylinėjimosi išlaidas ir tokių išlaidų atlyginimo viena iš kitos nereikalauja.

4. BAB „Ūkio bankas įsipareigoja apmokėti visas bylinėjimosi išlaidas, mokamas į valstybės biudžetą.

5. Šalys įsipareigoja ateityje nereikšti viena kitai pretenzijų ir/ar ieškinių dėl to paties dalyko ir tuo pačiu pagrindu, kaip Byloje.

6. Šalys išreiškia savo supratimą, kad ši Taikos sutartis neapima ir nesprendžia esamų ir galimų BAB „Ūkio bankas pretenzijų BAB „Ūkio bankas vardu veikusiems ir/arba kitiems atsakingiems BAB „Ūkio bankas asmenims, kurių sprendimu ginčijamos ir BAB „Ūkio bankas nenaudingos sutartys buvo sudarytos.

7. Šalys sutinka, kad Kauno apygardos teismas, tvirtindamas šią Taikos sutartį, Bylą nutrauktų.

8. Šalys, pasirašydamos Taikos sutartį, pareiškia, kad yra susipažinusios su taikos sutarties sudarymo pasekmėmis, numatytomis CPK 140 str. 3 d., 293 str. 3 p.,5 p. ir 294 str. ir šios pasekmės Šalims yra žinomos ir aiškios. Šalims yra žinoma, kad teismo patvirtinta Taikos sutartis Šalims turi galutinio teismo sprendimo (res judicata) galią ir yra priverstinai vykdytinas dokumentas (CK 6.985 str.).

9.              Šalys pareiškia, kad yra priimti visi būtini sprendimai, gauti leidimai bei sutikimai, reikalingi šios Taikos sutarties pasirašymui. Asmenys, pasirašantys Taikos sutartį, turi visus įgaliojimus ją pasirašyti bei prisiimti visus įsipareigojimus, numatytus Taikos sutartyje.

10.              Šalys patvirtina ir garantuoja, kad nei Taikos sutarties sudarymas, nei jos vykdymas neprieštarauja Lietuvos Respublikos įstatymams ir kitiems poįstatyminiams teisės aktams, nepažeidžia trečiųjų asmenų teisių bei įstatymais saugomų interesų.

11.              Jeigu Taikos sutartis būtų nevykdoma ar netinkamai vykdoma, nukentėjusioji Šalis įgyja teisę įstatymų nustatyta tvarka reikalauti priverstinio Taikos sutarties įvykdymo.

12.              Ši Taikos sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo dienos.

13.              Ši Taikos sutartis gali būti keičiama ar nutraukiama tik rašytiniu Šalių pasirašytu susitarimu.

14.              Taikos sutarčiai taikoma Lietuvos Respublikos teisė.

15.              Šalys susitaria, kad pasirašytą Taikos sutartį kartu su prašymu ją tvirtinti Kauno apygardos teismui pateiks BAB „Ūkio bankas.

16.              Taikos sutartis sudaryta 3 egzemplioriais, po vieną kiekvienai Šaliai ir vienas - Kauno apygardos teismui.

Prašymas tenkintinas.

Pagal CPK 140 straipsnio 3 dalies nuostatą, šalys bet kurioje proceso stadijoje gali baigti bylą taikos sutartimi. Teismo patvirtinta taikos sutartis jos šalims turi galutinio teismo sprendimo (res judicata) galią ir yra priverstinai vykdytinas dokumentas (CK 6.985 str.). Teismas gali atsisakyti tvirtinti šalių taikos sutartį, jei jos sąlygos prieštarauja imperatyvioms įstatymų nuostatoms ar viešajam interesui. Pagal CPK 293 straipsnio 5 punktą, patvirtinus taikos sutartį, teismas nutraukia bylos nagrinėjimą, vėl kreiptis į teismą dėl ginčo tarp tų pačių šalių, dėl to paties dalyko ir tuo pačiu pagrindu neleidžiama (CPK 294 str. 2 d.).

Teismas, išanalizavęs 2015 m. vasario 23 d. taikos sutarties sąlygas, nustatė, jog taikos sutartis neprieštarauja imperatyvioms įstatymo nuostatoms, viešajam interesui, nepažeidžia šalių, kitų asmenų teisių ir teisėtų interesų. Šalims yra žinoma, kad sudarius taikos sutartį ir teismui ją patvirtinus bei bylą nutraukus, vėl kreiptis į teismą dėl ginčo tarp tų pačių šalių, dėl to paties dalyko ir tuo pačiu pagrindu neleidžiama. Teismas sprendžia, jog yra teisinis pagrindas šią taikos sutartį patvirtinti, o civilinę bylą nutraukti (CPK 42 str. 2 d., 140 str. 1 d., 3 d., 293 str. 5 p.). Šalims kreiptis į teismą dėl ginčo tarp tų pačių šalių, dėl to paties dalyko ir tuo pačiu pagrindu neleistina (CPK 294 str. 2 d.). Iš šalių bylinėjimosi išlaidos vienai iš kitos bei valstybei nepriteistinos, kadangi šalys taikos sutartimi susitarė bylinėjimosi išlaidų viena iš kitos nereikalauti. Šalys nuo bylinėjimosi išlaidų atlyginimo valstybei yra atleistos (CPK 83 str. 1 d. 8 p.).

 

Teismas, vadovaudamasis Lietuvos Respublikos CPK 42 straipsnio 2 dalimi, 140 straipsnio 3 dalimi, 293 straipsnio 5 punktu, 294-295 straipsniais,

 

n u t a r i a :

 

Patvirtinti ieškovės BAB Ūkio bankas“ (juridinio asmens kodas 112020136, buveinės adresas Maironio g. 25, LT-44250 Kaunas), atstovaujamos bankroto administratoriaus UAB „Valnetas įgalioto asmens G. A. ir BUAB „Optimalus turto valdymas“ (juridinio asmens kodas 136025113, buveinės adresas J. Gruodžio g. 9, Kaunas, atstovaujamos bankroto administratoriaus UAB „Valeksa įgalioto asmens S. P. 2015 m. vasario 23 d. sudarytą taikos sutartį  tokiomis sąlygomis:

1. BUAB „Optimalus turto valdymas“ pripažįsta BAB „Ūkio bankas“ reikalavimus civilinėje byloje Nr. e2-893- 273/2015.

2.  Atsižvelgiant į tai, kad tiek BAB „Ūkio bankas“, tiek BUAB „Optimalus turto valdymas“ yra bankrutuojančios įmonės, pripažinus ieškinio reikalavimus, restitucijos taikymas natūra nėra galimas, todėl po teismo nutarties, kuria patvirtinama ši Taikos sutartis, įsiteisėjimo dienos, Šalys turi teisę pateikti viena kitai kreditorinius reikalavimus į bankroto bylą:

2.1.              BAB „Ūkio bankas“ teikia BUAB „Optimalus turto valdymas“ bankroto byloje 11 355 934,44 Lt (ekvivalentas eurais – 3 288 905,94 EUR) finansinį reikalavimą, tenkinamą trečiąja kreditorių reikalavimų tenkinimo eile;

2.2.              BUAB „Optimalus turto valdymas“ teikia BAB „Ūkio bankas“ bankroto byloje 5 020 000 Lt (ekvivalentas eurais – 1 453 892,49 EUR) finansinį reikalavimą, tenkinamą ketvirtąja kreditorių reikalavimų tenkinimo eile.

3. Šalys prisiima savo patirtas Byloje bylinėjimosi išlaidas ir tokių išlaidų atlyginimo viena iš kitos nereikalauja.

4. BAB „Ūkio bankas“ įsipareigoja apmokėti visas bylinėjimosi išlaidas, mokamas į valstybės biudžetą.

5. Šalys įsipareigoja ateityje nereikšti viena kitai pretenzijų ir/ar ieškinių dėl to paties dalyko ir tuo pačiu pagrindu, kaip Byloje.

6. Šalys išreiškia savo supratimą, kad ši Taikos sutartis neapima ir nesprendžia esamų ir galimų BAB „Ūkio bankas“ pretenzijų BAB „Ūkio bankas“ vardu veikusiems ir/arba kitiems atsakingiems BAB „Ūkio bankas“ asmenims, kurių sprendimu ginčijamos ir BAB „Ūkio bankas“ nenaudingos sutartys buvo sudarytos.

7. Šalys sutinka, kad Kauno apygardos teismas, tvirtindamas šią Taikos sutartį, Bylą nutrauktų.

8.  Šalys, pasirašydamos Taikos sutartį, pareiškia, kad yra susipažinusios su taikos sutarties sudarymo pasekmėmis, numatytomis CPK 140 str. 3 d., 293 str. 3 p.,5 p. ir 294 str. ir šios pasekmės Šalims yra žinomos ir aiškios. Šalims yra žinoma, kad teismo patvirtinta Taikos sutartis Šalims turi galutinio teismo sprendimo (res judicata) galią ir yra priverstinai vykdytinas dokumentas (CK 6.985 str.).

9.              Šalys pareiškia, kad yra priimti visi būtini sprendimai, gauti leidimai bei sutikimai, reikalingi šios Taikos sutarties pasirašymui. Asmenys, pasirašantys Taikos sutartį, turi visus įgaliojimus ją pasirašyti bei prisiimti visus įsipareigojimus, numatytus Taikos sutartyje.

10.              Šalys patvirtina ir garantuoja, kad nei Taikos sutarties sudarymas, nei jos vykdymas neprieštarauja Lietuvos Respublikos įstatymams ir kitiems poįstatyminiams teisės aktams, nepažeidžia trečiųjų asmenų teisių bei įstatymais saugomų interesų.

11.              Jeigu Taikos sutartis būtų nevykdoma ar netinkamai vykdoma, nukentėjusioji Šalis įgyja teisę įstatymų nustatyta tvarka reikalauti priverstinio Taikos sutarties įvykdymo.

12.              Ši Taikos sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo dienos.

13.              Ši Taikos sutartis gali būti keičiama ar nutraukiama tik rašytiniu Šalių pasirašytu susitarimu.

14.              Taikos sutarčiai taikoma Lietuvos Respublikos teisė.

15.              Šalys susitaria, kad pasirašytą Taikos sutartį kartu su prašymu ją tvirtinti Kauno apygardos teismui pateiks BAB „Ūkio bankas“.

16.              Taikos sutartis sudaryta 3 egzemplioriais, po vieną kiekvienai Šaliai ir vienas - Kauno apygardos teismui.

Civilinę bylą Nr. e2-893-273/2015 pagal ieškovės BAB „Ūkio bankas“ ieškinį atsakovei BUAB „Optimalus turto valdymas“ dėl sandorių pripažinimo negaliojančiais ir restitucijos taikymo nutraukti.

Nutartis per septynias dienas nuo jos patvirtintos kopijos įteikimo dienos gali būti skundžiama atskiruoju skundu Lietuvos apeliaciniam teismui per Kauno apygardos teismą.

 

 

 

Teisėja                                                                                                               Izolda Nėnienė


Paminėta tekste:
  • CPK 140 str. Ieškinio atsisakymas, atsakovo pripažinimas ieškinio ir šalių taikos sutarties sudarymas
  • CK6 6.985 str. Taikos sutarties galia
  • CPK 293 str. Bylos nutraukimo pagrindai
  • CPK 294 str. Bylos nutraukimo tvarka ir pasekmės
  • CPK 42 str. Šalių teisės ir pareigos
  • CPK 83 str. Atleidimas nuo žyminio mokesčio ir kitų bylinėjimosi išlaidų mokėjimo
  • CPK