Baudžiamoji byla Nr. 2K- 202/2006
Procesinio
sprendimo kategorijos:
1.2.14.10;
1.1.12.1; 1.1.10.4; 2.1.6.2;
2.3.3.5
(S)

LIETUVOS
AUKŠČIAUSIASIS TEISMAS
N
U T A R T I S
LIETUVOS
RESPUBLIKOS VARDU
2006 m. balandžio 25 d.
Vilnius
Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Baudžiamųjų bylų
skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš pirmininko Egidijaus Bieliūno,
Valerijaus Čiučiulkos ir pranešėjo Benedikto Stakausko,
sekretoriaujant
E. Jasionienei
dalyvaujant
prokurorui R. Žukauskui,
nuteistajai
R. Š.,
asmeniui,
kuriam baudžiamoji byla nutraukta, E. G.,
gynėjams
advokatams I. Brazlauskui, V. Latušinskiui, I. Panavaitei, J. Burneikiui,
civilinio
ieškovo atstovei O. Sakavičienei,
išnagrinėjo
baudžiamąją bylą pagal nuteistųjų G. T., V. V., R. Š., A. N., V. Z.
bei asmens, kuriam baudžiamoji byla nutraukta, suėjus baudžiamosios
atsakomybės senaties terminui, - E. G. kasacinius skundus dėl Vilniaus
miesto antrojo apylinkės teismo 2005 m. sausio 31 d. nuosprendžio, kuriuo
G. T. nuteistas
pagal Lietuvos Respublikos BK 184 straipsnio 2 dalį laisvės atėmimu ketveriems
metams. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 9 dalimi, paskirta bausmė subendrinta su
Vilniaus miesto antrojo apylinkės teismo 2004 m. vasario 9 d. nuosprendžiu
paskirta bausme, galutinę bausmę nustatant laisvės atėmimą ketveriems metams. Vadovaujantis
Lietuvos Respublikos įstatymo dėl amnestijos pažymint Lietuvos Respublikos Konstitucijos
dešimties metų sukaktį (2002 m. lapkričio 7 d. Nr. IX-1182) 4 straipsnio 2
dalies 1 punktu, paskirtos bausmės dalis sumažinta penktadaliu.
Baudžiamoji byla G. T. pagal Lietuvos Respublikos BK
18 straipsnio 4 dalį, 207 straipsnio 2 dalį (1994 m. lapkričio 10 d. įstatymo
Nr. I-652 redakcija) nutraukta, suėjus baudžiamosios atsakomybės senaties terminui;
V. V. nuteistas
pagal Lietuvos Respublikos BK 184 straipsnio 2 dalį laisvės atėmimu dvejiems
metams šešiems mėnesiams. Vadovaujantis Lietuvos Respublikos įstatymo dėl
amnestijos pažymint Lietuvos Respublikos Konstitucijos dešimties metų sukaktį (2002
m. lapkričio 7 d. Nr. IX- 1182) 4 straipsnio 2 dalies 1 punktu, paskirtos
bausmės dalis sumažinta penktadaliu;
V. Z. nuteistas
pagal Lietuvos Respublikos BK 24 straipsnio 6 dalį, 184 straipsnio 2 dalį
laisvės atėmimu vieneriems metams šešiems mėnesiams. Vadovaujantis Lietuvos
Respublikos įstatymo dėl amnestijos pažymint Lietuvos Respublikos Konstitucijos
dešimties metų sukaktį (2002 m. lapkričio 7 d. Nr. IX- 1182) 4 straipsnio 2
dalies 1 punktu, paskirtos bausmės dalis sumažinta penktadaliu. Baudžiamoji
byla V. Z. pagal Lietuvos Respublikos BK 207 straipsnio 2 dalį (1994 m.
lapkričio 10 d. įstatymo Nr. I-652 redakcija) nutraukta, suėjus baudžiamosios
atsakomybės senaties terminui.
A. N. nuteistas
pagal Lietuvos Respublikos BK 24 straipsnio 6 dalį, 184 straipsnio 2 dalį
laisvės atėmimu vieneriems metams šešiems mėnesiams. Vadovaujantis Lietuvos
Respublikos įstatymo dėl amnestijos, pažymint Lietuvos Respublikos
Konstitucijos dešimties metų sukaktį (2002 m. lapkričio 7 d. Nr. IX- 1182) 4
straipsnio 2 dalies 1 punktu, paskirtos bausmės dalis sumažinta penktadaliu.
R. Š. nuteista
pagal Lietuvos Respublikos BK 184 straipsnio 2 dalį laisvės atėmimu dvejiems
metams. Vadovaujantis Lietuvos Respublikos įstatymo dėl amnestijos, pažymint
Lietuvos Respublikos Konstitucijos dešimties metų sukaktį (2002 m. lapkričio 7 d.
Nr. IX- 1182) 1 straipsnio 1 dalies 1 punktu, nuo neatliktos laisvės atėmimo
bausmės dalies atleista;
E. G. baudžiamoji
byla pagal Lietuvos Respublikos BK 207 straipsnio 2 dalį (1994 m. lapkričio 10 d.
įstatymo Nr. I – 652 redakcija) nutraukta, suėjus baudžiamosios atsakomybės
senaties terminui.
Nuosprendžiu civiliniam ieškovui AB „Turto bankas“ priteista:
solidariai iš nuteistųjų G. T. ir V. Z. 8 000 000 Lt, solidariai iš G. T. ir A.
N. 3 200 000 Lt, solidariai iš G. T. ir V. V. 400 000 Lt, iš R. Š. 200 000
Lt.
Minėtu nuosprendžiu, suėjus baudžiamosios atsakomybės
senaties terminui, nutraukta baudžiamoji byla D. K. pagal BK 207
straipsnio 2 dalį (1994 m. lapkričio 10 d. įstatymo Nr. I-652 redakcija),
tačiau dėl šios nuosprendžio dalies kasacinis skundas nėra paduotas.
Taip pat skundžiama Vilniaus apygardos teismo
Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2005 m. lapkričio 17 d. nutartis,
kuria nuteistųjų G. T., R. Š., V. V., V. Z., A. N. ir asmenų, kuriems
baudžiamoji byla buvo nutraukta, suėjus baudžiamosios atsakomybės senaties
terminams, - E. G. ir D. K. apeliaciniai skundai atmesti.
Teisėjų kolegija, išklausiusi teisėjo pranešimą,
nuteistosios R. Š., nuteistųjų gynėjų ir asmens, kuriam baudžiamoji bylą
nutraukta, E. G., prašiusių kasacinius skundus patenkinti, prokuroro ir
civilinio ieškovo atstovės, prašiusių skundus atmesti, paaiškinimus,
n
u s t a t ė :
G. T. nuteistas už tai, kad veikdamas bendrininkų
grupe, organizavus G. K., padedant A. N., V. Z., tyčia iššvaistė jo
žinioje buvusį svetimą UAB “Tauro” banko turtą stambiu mastu:
G. T., būdamas UAB "Tauro" banko
(toliau „Tauro“ bankas) valdybos pirmininkas ir akcininkas, organizavus
"Tauro" banko prezidentui ir akcininkui G. K., padedant UAB
"Univei" direktoriui A. N., vykdydamas G. K. duotus nurodymus,
organizavo kredito gavimą iš Latvijos Respublikos akcinio komercinio banko “Baltijas
Tranzitu Banka” (toliau bankas „BTB“) vienos iš "Tauro" banko
akcininkės – UAB "Univei" – vardu, t. y. kreipėsi į minėtą banką dėl
kredito suteikimo UAB "Univei" ir, žinodamas, kad bankas sutinka
išduoti kreditą, davė žodinį nurodymą UAB "Univei" direktoriui A. N.
su banko „BTB“ prezidente G. A. pasirašyti kreditinę sutartį. A. N., vykdydamas
šį žodinį nurodymą, 1996 m. spalio 17 d. "Tauro" banko patalpose,
esančiose Vilniuje, K. Kalinausko g. 13, pasirašė kreditinę sutartį Nr. 275 su banko
„BTB“ prezidente G. A. dėl 800 000 JAV dolerių paskolos, nors G. T. ir A. N.
žinojo, kad UAB "Univei" finansiniai rodikliai blogi, bendrovė savo
sąskaitoje pinigų neturi, yra skolinga kreditoriams, o gautą kreditą panaudos
1995 m. rugpjūčio 29 d. Ukrainos APP "Aval" banke (toliau bankas
„Aval“) gautai 800 000 JAV dolerių paskolai, kuri buvo panaudota
"Tauro" banko įstatiniam kapitalui didinti, padengti. A. N.
pasirašius nurodytą kredito sutartį, tą pačią dieną G. T., atstovaudamas
"Tauro" banką kaip valdybos pirmininkas, su banku „BTB“, atstovaujamu
prezidentės G. A., pažeisdamas 1996 m. birželio 20 d. UAB "Tauro" banko
statuto 14 straipsnio 8 punktą, 1995 m. liepos 7 d. Lietuvos banko valdybos
nutarimo Nr. 61 3 straipsnį, 1995 m. rugsėjo 1 d. UAB "Tauro" banko
paskolų komiteto nuostatų 3 ir 4 straipsnio reikalavimus, 1996 m. sausio 4 d.
UAB "Tauro" banko kreditų suteikimo ir grąžinimo tvarkos taisyklių 2
straipsnio 1 ir 8 punktus, 1994 m. kovo 21 d. Lietuvos banko valdybos nutarimo
Nr. 19 3 straipsnį, žinodamas, kad paskola nebus grąžinta, nes nėra finansiškai
ir ekonomiškai pagrįsta, pasirašė laidavimo sutartį (pavedimą) be numerio,
užtikrindamas UAB "Univei" suteiktos 800 000 JAV dolerių paskolos
grąžinimą "Tauro" banko piniginėmis lėšomis, esančiomis banko „BTB“
depozitinėje sąskaitoje Nr. (duomenys neskelbtini). UAB
"Univei", atstovaujama direktoriaus A. N., pagal 1996 m. spalio 17 d.
kreditinę sutartį Nr. 275 gavusi 800 000 JAV dolerių paskolą, ją panaudojo
bendrovės reikmėms: 1996 m. gruodžio 9 d. mokėjimo pavedimu Nr. 11 pervedė iš
bendrovės sąskaitos Nr. (duomenys neskelbtini), esančios
"Tauro" banke, į Ukrainos banko "Aval" sąskaitą Nr. (duomenys
neskelbtini), tačiau panaudojusi gautą paskolą, neįvykdė kreditinėje
sutartyje Nr. 275 numatytų įsipareigojimų – negrąžino paskolos ir nesumokėjo
numatytų palūkanų. Dėl to bankas „BTB“ nutraukė 1996 m. spalio 17 d. kreditinės
sutarties Nr. 275 galiojimą, ir, vadovaudamasis šios sutarties 1 straipsniu,
pasinaudojo savo teise disponuoti UAB "Tauro" banko piniginėmis
lėšomis, esančiomis banko „BTB“ depozitinėje sąskaitoje: 1997 m. liepos 11 d.
banko memorialiniu orderiu Nr. 1n iš depozitinės sąskaitos Nr. (duomenys
neskelbtini) pervedęs 800 000 JAV dolerių (3200000 Lt) į paskolinę sąskaitą
Nr. (duomenys neskelbtini), padengė UAB "Univei" įsiskolinimą
"Tauro" banko piniginėmis lėšomis;
G. T., būdamas UAB "Tauro" banko valdybos
pirmininkas ir akcininkas, tęsdamas savo nusikalstamą veiklą, organizavus
"Tauro" banko prezidentui ir akcininkui G. K., padedant UAB
"Kasta" direktoriui V. Z., vykdydamas G. K. duotus nurodymus, organizavo
kredito gavimą iš banko „BTB“ vienos iš "Tauro" banko akcininkės –
UAB “Kasta” – vardu, t. y. jo nurodymu V. Z. 1996 m. spalio 17 d. pasirašė
kreditinę sutartį Nr. 277 su banko „BTB“ prezidente G. A. dėl 2 000 000 JAV
dolerių paskolos, nors G. T. ir V. Z. žinojo, kad UAB "Kasta" finansiniai
rodikliai blogi, o gautas kreditas bus panaudotas 1995 m. rugpjūčio 29 d.
Ukrainos "Aval" banke gautos 2 000 000 JAV dolerių paskolos, kuri
buvo panaudota "Tauro" banko įstatiniam kapitalui didinti, dengimui. V.
Z. pasirašius nurodytą kredito sutartį, tą pačią dieną G. T.,
atstovaudamas "Tauro" banką kaip valdybos pirmininkas, su banku „BTB“
atstovaujamu prezidentės G. A., pažeisdamas aukščiau nurodytus banko veiklą
reglamentuojančius norminius aktus bei žinodamas, kad paskola nebus grąžinta,
nes nėra finansiškai ir ekonomiškai pagrįsta, pasirašė laidavimo sutartį
(pavedimą) be numerio, užtikrindamas UAB "Kasta" suteiktos 2 000 000
JAV dolerių paskolos grąžinimą "Tauro" banko piniginėmis lėšomis,
esančiomis banko „BTB“ depozitinėje sąskaitoje Nr. (duomenys neskelbtini).
UAB "Kasta", atstovaujama direktoriaus V. Z., pagal 1996 m. spalio 17
d. kreditinę sutartį Nr. 277 gavo 2 000 000 JAV dolerių paskolą ir ją panaudojo
bendrovės reikmėms: 1996 m. gruodžio 9 d. UAB "Kasta" mokėjimo
pavedimu Nr. 12 pervedė iš bendrovės sąskaitos Nr. (duomenys neskelbtini),
esančios "Tauro" banke, į Ukrainos "Aval" banko sąskaitą
Nr. (duomenys neskelbtini), tačiau UAB "Kasta", panaudojusi
gautą paskolą, sutartyje numatytų įsipareigojimų neįvykdė, todėl bankas „BTB“
1997 m. liepos 11 d. memorialiniu orderiu Nr. 3n iš depozitinės sąskaitos Nr. (duomenys
neskelbtini) pervedė 2 000 000 JAV dolerių (8 000 000 Lt) į
paskolinę sąskaitą Nr. (duomenys neskelbtini), taip padengdamas UAB
"Kasta" įsiskolinimą "Tauro" banko piniginėmis lėšomis;
G. T., būdamas "Tauro" banko valdybos
pirmininkas ir akcininkas, tęsdamas savo nusikalstamą veiklą, "Tauro"
banko prezidentui ir akcininkui G. K. organizavus, vykdamas jo duotus
nurodymus, organizavo kredito gavimą iš banko „BTB“: "Tauro" banko
akcininkės, UAB korporacijos "Lietverslas", vardu kreipėsi į minėtą
banką dėl kredito suteikimo UAB korporacijai "Lietverslas".
Žinodamas, kad bankas sutinka išduoti kreditą, nuo 1996 m. spalio 3 d. iki 17 d.
pateikė UAB korporacijos "Lietverslas" prezidentui G. K. pasirašyti
1996 m. spalio 17 d. kredito sutartį Nr. 276 su banko „BTB“ prezidente G. A.,
nors žinojo, kad UAB korporacijos "Lietverslas" finansiniai rodikliai
blogi, bendrovė savo sąskaitoje pinigų neturi, o gautą kreditą panaudos 1995 m.
rugpjūčio 29 d. Ukrainos "Aval" banke gautos 2 200 000 JAV dolerių paskolos,
kuri panaudota "Tauro" banko įstatiniam kapitalui didinti, dengimui. G.
K. pasirašius nurodytą kredito sutartį, tą pačią dieną G. T.,
atstovaudamas UAB "Tauro" banką kaip valdybos pirmininkas, su banku
„BTB“, atstovaujamu prezidentės G. A., pažeisdamas aukščiau nurodytus banko
veiklą reglamentuojančius norminius aktus bei žinodamas, kad paskola nebus
grąžinta, nes ji nebuvo finansiškai ir ekonomiškai pagrįsta, pasirašė laidavimo
sutartį (pavedimą) be numerio, ja užtikrindamas UAB korporacijai
"Lietverslas" suteiktos 2 200 000 JAV dolerių paskolos grąžinimą
"Tauro" banko piniginėmis lėšomis, esančiomis banko „BTB“
depozitinėje sąskaitoje Nr. (duomenys neskelbtini). UAB korporacija
"Lietverslas", atstovaujama prezidento G. K., pagal 1996 m. spalio 17
d. kreditinę sutartį Nr. 276 gavo 2 200 000 JAV dolerių paskolą ir minėtą sumą 1996
m. gruodžio 9 d. "Lietverslas" mokėjimo pavedimu Nr. 14 pervedė iš
bendrovės sąskaitos Nr. (duomenys neskelbtini), esančios "Tauro"
banke, į Ukrainos "Aval" banko sąskaitą Nr. (duomenys neskelbtini),
esančią “Aval” banke. Panaudojusi gautą paskolą bendrovė neįvykdė kreditinėje
sutartyje Nr. 276 numatytų įsipareigojimų – negrąžino paskolos ir nesumokėjo
numatytų palūkanų, todėl bankas „BTB" 1997 m. liepos 11 d. banko
memorialiniu orderiu Nr. 2n iš depozitinės sąskaitos Nr. (duomenys
neskelbtini) pervedęs 2 200 000 JAV dolerių (8800000 Lt) į paskolinę
sąskaitą Nr. (duomenys neskelbtini), padengė UAB korporacijos
"Lietverslas" įsiskolinimą "Tauro" banko piniginių lėšų
sąskaita.
Šiais veiksmais G.T. iššvaistė 5 000 000 JAV dolerių
(20 000 000 Lt) jo žinioje buvusį svetimą UAB "Tauro" banko turtą
stambiu mastu (padedant A. N. iššvaistė 800 000 JAV dolerių (3200000 Lt),
padedant V. Z. iššvaistė 2 000 000 JAV dolerių (8 000 000 Lt).
G. T. taip pat nuteistas už tai, kad tyčia iššvaistė
jo žinioje esantį svetimą UAB "Tauro" banko turtą stambiu mastu, t.
y. būdamas UAB "Tauro" banko valdybos pirmininkas ir akcininkas,
pažeisdamas 1996 m. birželio 20 d. UAB "Tauro" banko statuto 14 straipsnio
8 punktą bei iš anksto žinodamas, kad UAB "Tauro" banko akcininkės (UAB
"Univei", UAB korporacija "Lietverslas", UAB
"Kasta") pagal 1996 m. spalio 17 d. kreditines sutartis Nr. 275, 276,
277 privalo AKB "Baltijas Tranzitu Banka" už suteiktas paskolas
mokėti palūkanas, žinodamas, kad bendrovės sumokėti palūkanų negali dėl prastų
finansinių rodiklių, 1996 m. gruodžio 30 d. UAB "Tauro" banko
patalpose neteisėtai be jokio pagrindo, tyčia pasirašė pareiškimą tarptautiniam
pavedimui, kuriuo nepagrįstai Latvijos Respublikos AKB "Baltijas Tranzitu
Banka" iš UAB "Tauro" banko korespondentinės sąskaitos Nr. (duomenys
neskelbtini), kuri AKB "Baltijas Tranzitu Banka" buvo apskaitoma
Nr. (duomenys neskelbtini), pervedė 50 000 JAV dolerių (200 000 Lt)
kaip palūkanas už UAB "Univei", UAB korporacijai
"Lietverslas", UAB "Kasta" suteiktas paskolas, kurios buvo
apskaitytos “Tauro” banko vidinėje sąskaitoje Nr. (duomenys neskelbtini).
Taip pat G. T. nuteistas už tai, kad bendrininkaudamas
su V. V., tyčia iššvaistė jų žinioje esantį svetimą "Tauro" banko
turtą stambiu mastu: G.T., būdamas "Tauro" banko valdybos pirmininkas
ir akcininkas, pažeisdamas 1996 m. birželio 20 d. "Tauro" banko
statuto, 14 straipsnio 8 punktą, o V. V., būdamas "Tauro" banko
finansų direktorius bei banko valdybos narys, pažeisdamas šio Statuto 15 straipsnio
2 dalies 5 punktą, pagal kurį buvo atsakingas už vykdomų operacijų teisingumą,
turto saugumą, bei iš anksto žinodami, kad UAB "Tauro" banko
akcininkės – bendrovės "Univei", "Lietverslas" ir "Kasta",
kurių finansiniai rodikliai blogi, privalo bankui „BTB“ už suteiktas paskolas
pagal 1996 m. spalio 17 d. kreditines sutartis Nr.275, 276, 277 mokėti
palūkanas, 1997 m. sausio 31 d. UAB "Tauro" banko patalpose
neteisėtai be jokio pagrindo tyčia kartu pasirašė pareiškimą tarptautiniam
pavedimui, kuriuo Latvijos Respublikos bankas „BTB“ iš "Tauro" banko
korespondentinės sąskaitos Nr. (duomenys neskelbtini), banko „BTB“
apskaitomos Nr. (duomenys neskelbtini), pervedė 50 000 JAV dolerių (200 000
Lt), kaip palūkanas už bendrovių "Univei", "Lietverslas"
ir "Kasta" suteiktas paskolas, kurios buvo apskaitytos “Tauro” banko
vidinėje sąskaitoje Nr. (duomenys neskelbtini).
Be to, G. T. ir V. V., bendrininkaudami tyčia
iššvaistė jų žinioje esantį svetimą UAB "Tauro" banko turtą stambiu
mastu – atliko analogiškus nusikalstamus veiksmus tarp tų pačių juridinių
asmenų: 1997 m. vasario 28 d. pervedė 50 000 JAV dolerių (200 000 Lt).
R. Š. nuteista už tai, kad tyčia iššvaistė jos žinioje
esantį svetimą "Tauro" banko turtą stambiu mastu: būdama
"Tauro" banko valdybos pirmininko pavaduotoja, pažeisdama 1996 m.
birželio 20 d UAB "Tauro" banko statuto 13 straipsnio 2 punktą, iš
anksto žinodama, kad "Tauro" banko akcininkės – bendrovės
"Univei", "Lietverslas" ir "Kasta" – savo
sąskaitose, esančiose "Tauro" banke, neturi piniginių lėšų, jų
finansiniai rodikliai blogi, privalo mokėti palūkanas bankui „BTB“ už suteiktas
pagal 1996 m. spalio 17 d. kreditines sutartis Nr. 275, 276, 277 paskolas, 1997
m. kovo 27 d. neteisėtai be pagrindo tyčia pasirašė pareiškimą tarptautiniam
pavedimui, kuriuo Latvijos Respublikos bankas „BTB“ iš "Tauro" banko
korespondentinės sąskaitos Nr. (duomenys neskelbtini), kuri banke „BTB“
buvo apskaitoma Nr. (duomenys neskelbtini), pervedė 50 000 JAV dolerių
(200 000 Lt) kaip palūkanas už bendrovėms "Univei",
"Lietverslas", "Kasta" suteiktas paskolas, apskaitytas
“Tauro” banko vidinėje sąskaitoje Nr. (duomenys neskelbtini).
G. T. tyčia iššvaistė jo žinioje esantį svetimą UAB
"Tauro" banko turtą stambiu mastu: 1997 m. balandžio 30 d. atliko
analogiškus nusikalstamus veiksmus, kaip ir aukščiau nurodyta R. Š., tarp tų
pačių juridinių asmenų – pervedė 50 000 JAV dolerių (200 000 Lt).
G. T. ir E. G. buvo kaltinami tuo, kad jie, veikdami
grupe atliko šias nusikalstamas veikas:
suklastojo tikrą dokumentą ir panaudojo suklastotą
dokumentą, tuo padarydami didelę žalą, o būtent: G. T., būdamas
"Tauro" banko valdybos pirmininkas ir akcininkas, pagal 1996 m.
birželio 20 d. UAB "Tauro" banko statuto 14 straipsnio 8 punktą,
būdamas atsakingas už vykdomų operacijų teisingumą, turto saugumą, apskaitos
tikslumą, ir E. G., būdamas UAB korporacijos "Lietverslas" ir UAB
"Tauro" banko viceprezidentas ir akcininkas, siekdami nuslėpti tyčia
be pagrindo 1996 m. gruodžio 30 d. padarytą neteisėtą piniginių lėšų – 50 000
JAV dolerių (200 000 Lt) – pervedimą iš "Tauro" banko
korespondentinės sąskaitos Nr. (duomenys neskelbtini) į banko „BTB“
sąskaitą Nr. (duomenys neskelbtini), kaip palūkanas už bendrovėms
"Univei", "Lietverslas" ir "Kasta" suteiktas
paskolas, kurios buvo apskaitytos “Tauro” banko vidinėje sąskaitoje Nr. (duomenys
neskelbtini), nuo 1996 m. gruodžio 30 d. iki 1997 m. birželio 12 d.
"Tauro" banko patalpose, sutartyje tyčia įrašę žinomai melagingas
žinias, kad "Tauro" bankas suteikia korporacijai
"Lietverslas" 40 614,36 JAV dolerių (162 457,44 Lt) paskolą, nors iš
anksto žinojo, kad tokia paskola jai nebus suteikta, 1996 m. gruodžio 30 d. pasirašė
tariamą paskolos sutartį Nr. JS-252/B-04, o 1997 m. birželio 12 d. šį
suklastotą dokumentą panaudojo: G. T. pateikė "Tauro" banko
kanceliarijos darbuotojams įregistruoti į banko paskolų žurnalą;
nuo 1997 m. sausio 29 d. iki 1997 m. birželio 12 d.
atliko analogiškus nusikalstamus veiksmus, siekdami nuslėpti tyčia, be jokio
pagrindo 1997 m. sausio 31 d. padarytą neteisėtą piniginių lėšų – 50 000 JAV
dolerių (200 000 Lt) – pervedimą tarp tų pačių juridinių asmenų, 1997 m. sausio
29 d. pasirašė tariamą paskolos sutartį Nr. FS-14-1/B-04/97, o 1997 m. birželio
12 d. šį suklastotą dokumentą panaudojo: G. T. jį pateikė "Tauro"
banko kanceliarijos darbuotojams įregistruoti į banko paskolų žurnalą;
nuo 1997 m. vasario 27 d. iki 1997 m. birželio 12 d.
atliko analogiškus nusikalstamus veiksmus, siekdami nuslėpti tyčia be pagrindo
1997 m. vasario 28 d. padarytą neteisėtą piniginių lėšų – 50 000 JAV dolerių
(200 000 Lt) – pervedimą tarp tų pačių juridinių asmenų, 1997 m. vasario 27 d.
pasirašė tariamą paskolos sutartį Nr. JS-58-1/B-04/97 ir 1997 m. birželio 12 d.
šį suklastotą dokumentą panaudojo: G. T. jį pateikė "Tauro" banko
kanceliarijos darbuotojams įregistruoti į banko paskolų žurnalą;
nuo 1997 m. kovo 27 d. iki 1997 m. birželio 12 d.
atliko analogiškus nusikalstamus veiksmus, siekdami nuslėpti tyčia be pagrindo
1997 m. kovo 27 d. padarytą neteisėtą piniginių lėšų – 50 000 JAV dolerių (200 000
Lt) – pervedimą tarp tų pačių juridinių asmenų, 1997 m. kovo 27 d. pasirašė
tariamą paskolos sutartį Nr. JS-78-1/B-04/97, o 1997 m. birželio 12 d. šį suklastotą
dokumentą panaudojo: G. T. jį pateikė "Tauro" banko
kanceliarijos darbuotojams įregistruoti į banko paskolų žurnalą;
nuo 1997 m. balandžio 28 d. iki 1997 m. birželio 12 d.
atliko analogiškus nusikalstamus veiksmus, siekdami nuslėpti tyčia be pagrindo
1997 m. balandžio 30 d. padarytą neteisėtą piniginių lėšų – 50 000 JAV dolerių
(200 000 Lt) pervedimą tarp tų pačių juridinių asmenų, 1997 m. balandžio 28 d.
pasirašė tariamą paskolos sutartį Nr. JS-92/B-04/97, o 1997 m. birželio 12 d.
šį suklastotą dokumentą panaudojo: G. T. pateikė jį "Tauro" banko
kanceliarijos darbuotojams įregistruoti į banko paskolų žurnalą.
Vadovaujantis Lietuvos Respublikos baudžiamojo
kodekso, baudžiamojo proceso kodekso ir bausmių vykdymo kodekso tvarkos
įgyvendinimo įstatymo 4 straipsnio 2 dalimi bei Lietuvos Respublikos BK 49
straipsnio 1 dalies 3 punktu (1994 m. lapkričio 10 d. įstatymo Nr. 1-652
redakcija), baudžiamoji byla G. T. pagal BK 18 straipsnio 4 dalį, 207
straipsnio 2 dalį (1994 m. lapkričio 10 d. įstatymo Nr. 1-652 redakcija) ir E. G.
pagal BK 207 straipsnio 2 dalį nutraukta, suėjus baudžiamosios atsakomybės
senačiai.
Nuteistasis G. T. kasaciniu skundu prašo panaikinti
Vilniaus miesto antrojo apylinkės teismo 2005 m. sausio 31 d. nuosprendį ir
Vilniaus apygardos teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2005 m.
lapkričio 17 d. nutartį, jo bylą nutraukti arba perduoti nagrinėti iš naujo.
Nurodo, kad teismo išvados neatitinka bylos aplinkybių, nėra pagrįstos
įrodymais, o tik prielaidomis ir spėjimais. Pagal Komercinių bankų įstatymo
(1994 m. gruodžio 21 d. Nr. I-720) 20 straipsnį banko reikalus tvarko banko
valdyba, o ne valdybos pirmininkas, todėl negalima teigti, kad kasatorius
vienasmeniškai atsakingas už banko turtą. Be to, Akcinių bendrovių įstatymo (1994
m. liepos 5 d. Nr. I-528) 25 straipsnis nustato dar didesnius banko tarybos
įgaliojimus, leidžiančius taryba arba jos pirmininkas bet kada pakeisti
neteisėtus banko valdybos sprendimus. Kasatorius nurodo, kad jis neturėjo „Tauro“
banko akcijų paketo, todėl banko valdyti negalėjo. Banką vienasmeniškai valdė
G. K. Tai patvirtino liudytojai, nurodydami, kad „Tauro“ bankas priklausė
K. šeimai. G. T., kaip valdybos pirmininkas, privalėjo vykdyti banko prezidento
sprendimus. Nuteistasis buvo įsitikinęs, kad elgiasi teisėtai ir veikia savo
kompetencijos ribose. Prezidentas duodavo nurodymus kiekvienam administracijos
darbuotojui atskirai pagal atliekamo darbo pobūdį, todėl G. K. sumanymų visumos
ir esmės be jo paties niekas nežinojo. Atsižvelgdamas į tai nuteistasis mano,
kad teismas turėjo remtis BK 30 straipsniu ir 33 straipsnio 1 dalimi,
nustatančiais, jog asmuo pagal BK neatsako už žalą, o taip pat ir veiką, kurią
padarė vykdydamas teisėtą įsakymą bei profesines pareigas, jeigu neviršijo
įstatymų ir kitų teisės aktų nustatytų įgaliojimų. Nuteistasis G. T. teigia,
kad iš teismo nuosprendžio neaišku, kas yra nusikaltimo, kurio metu iš banko
„BTB“ buvo gauta 5 000 000 JAV dolerių paskola, organizatorius – kasatorius ar
G. K. Iš byloje surinktų įrodymų matyti, kad būtent G. K. organizavo kreditų
gavimą, davė nurodymus dėl vykdymo. Nevykdyti banko prezidento nurodymų reiškė
darbo praradimą. Be to, G. T. pabrėžia, kad paskolos refinansavimas nepažeidė
jokių galiojusių norminių aktų. Taip pat nėra įrodyta, kad pasirašydamas
finansinius dokumentus jis turėjo tikslą iššvaistyti banko turtą. Vadinasi, jo
veiksmuose nėra išvaistymo nusikaltimo sudėties subjektyviosios pusės.
Nuteistasis mano, kad jo kaltė buvo grindžiama tik vieno įrodymo – revizijos
akto – išvadomis, neatsižvelgiant į tai, kad jame daug trūkumų ir netikslumų, o
dokumentą paruošusi revizorė teisme net nesugebėjo paaiškinti, kokius
dokumentinio tyrimo metodus naudojo. Kasatoriaus nuomone, revizijos metu turėjo
būti taikomas priešpriešinio tyrimo metodas. Gi revizorė neišsiaiškino, kad
kredito sutartis Nr. 275, 276, 277, banko laidavimą ir depozitą siejo ta pati
sąskaita. Ji neanalizavo dokumentų visumos, o nagrinėjo kiekvieną atskirai, tai
sąlygojo klaidingas išvadas. G. T. įsitikinęs, kad žala bankui padaryta nebuvo,
nes „Tauro“ bankas nesumokėjo visų palūkanų, t. y. sumokėjo 250 000 JAV
dolerių, o bankas „BTB“ „Tauro“ banko naudai už depozite laikomas lėšas sumokėjo
daugiau. Skunde teigiama, kad teismai nepagrįstai atmetė prašymus prie bylos
prijungti svarbius dokumentus: Lietuvos banko atlikto patikrinimo aktą, VMI
aktą, kuriame sumažinti atidėjimai ir padidintas pelnas, tarptautinių audito
kompanijų KPMG Lietuva, Prise Woterhouse, Arthur Andersen auditų išvadas,
balansus, pelno (nuostolio) ataskaitas už 1994, 1995, 1996 metus, patvirtintas
visuotinio akcininkų susirinkimo, „Tauro“ banko likvidacinį balansą.
Nepatenkintas ir prašymas skirti bankinę ekspertizę, kuri būtų nustačiusi, ar
G. T. veiksmais buvo padaryta žala bankui. Apeliacinės instancijos teismas taikė
skirtingus kriterijus banko valdybos pirmininko ir banko prezidento
įgaliojimams, nurodydamas, kad pastarasis pagal tuo metu galiojusį Komercinių
bankų įstatymą negalėjo vienasmeniškai valdyti banko turto, gi kalbėdamas apie
valdybos pirmininką, jį tapatina su kolegialiu organu – valdyba, nors „Tauro“
banko statutas nustatė, kad teisė valdyti banko pinigines lėšas ir turtą buvo
suteikta valdybai ir asmeniškai kiekvienam valdybos nariui. G. T. pabrėžia, kad
jokių neteisėtų tyčinių veiksmų iššvaistant turtą nepadarė, todėl turi būti
išteisintas.
Nuteistasis
A. N. kasaciniu skundu prašo panaikinti Vilniaus miesto antrojo apylinkės
teismo 2005 m. sausio 31 d. nuosprendį ir Vilniaus apygardos teismo Baudžiamųjų
bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2005 m. lapkričio 17 d. nutartį, jį išteisinti,
nesant veikoje nusikaltimo ar baudžiamojo nusižengimo sudėties požymių. Nurodo,
kad baudžiamojo proceso paskirtis, kad nusikalstamą veiką padaręs asmuo būtų
teisingai nubaustas ir niekas nekaltas nebūtų nuteistas (BPK 1 straipsnis). BPK
21 ir 22 straipsnių nuostatos garantuoja įtariamojo ir kaltinamojo teisę
pateikti tyrimui reikšmingus dokumentus, prašymus. A. N. teigia, kad
ikiteisminio tyrimo ir bylos teisminio nagrinėjimo metu pateikė prašymus
išreikalauti iš „Baltijos Tranzitu Banka“ bendrovės „Univei“ kreditinę bylą,
prašymą, su kuriuo jis neva kreipėsi į UAB "Tauro" banką dėl
garantijos suteikimo, duomenis iš pasienio tarnybos, patvirtinančius ar
paneigiančius A. N. išvykimą iš Lietuvos 1996 m. spalio 17 d. Šie prašymai
patenkinti nebuvo, nors minėti dokumentai būtų atskleidę bylai reikšmingas
aplinkybes ir patvirtinę A. N. nekaltumą. Kasatorius nurodo, kad paskola
laikoma išduota nuo tada, kai pinigai pervedami į kliento nurodytą sąskaitą
(Lietuvos banko valdybos nutarimo Nr. 24 „Dėl sąskaitų atidarymo ir disponavimo
jomis taisyklių“ 3.3 punktas. Kasatorius neigia, išreiškęs valią gauti paskolą
iš „Baltijos Tranzitu banka“. Apie pinigų judėjimą tarp bankų „Aval“, „Tauro
banko“ ir „Baltijos tranzitu banka“ žinojo tik UAB "Tauro" banko
prezidentas ir akcininkas G. K., kuris svarbius sprendimus priimdavo
vienasmeniškai, neinformuodamas net banko valdybos narių ir atsakingų
darbuotojų, nekalbant apie kasatoriaus rango žmones. Apie paskolą iš minėto
Latvijos banko A. N. nurodo sužinojęs tik po G. K. mirties, tais pinigais
nedisponavo, tai patvirtina UAB „Univei“ dokumentų revizijos aktas. Kasatorius
mano, kad jokiais faktiniais duomenimis nepagrįsta teismų išvada, kad jis veikė
grupe su G. T., kaip ir teiginys, jog siekė pasisavinti ar iššvaistyti UAB
"Tauro" banko lėšas. Kasatorius teigia, nieko nežinojęs apie G. K. ir
jo aplinkos sumanymus ir jokių nusikalstamų pasekmių nesiekė. Atsakomybė pagal
BK 24 straipsnio 6 dalį, 184 straipsnio 2 dalį kyla tik tuomet, kai veika padaroma
tyčia (BK 15 straipsnio 2 dalis), tačiau teismas nuteisė A. N., nesant duomenų,
jog jis veikė tiesiogine tyčia. Nuteistasis mano, kad juo buvo pasinaudota kaip
įrankiu padaryti nusikaltimą, todėl yra nuteistas nepagrįstai. Be to, kadangi
nusikalstama veika įvykdyta iki 2000 m. vasario 29 d., teismas turėjo taikyti Įstatymo
dėl amnestijos akto (2000 m. balandžio 11 d. Nr. VIII-1619), o ne Įstatymo dėl
amnestijos pažymint Lietuvos Respublikos Konstitucijos dešimties metų sukaktį
(2002 m. lapkričio 7 d. Nr. IX-1182) nuostatas ir paskirtą bausmę sumažinti
trečdaliu. Skunde taip pat nurodoma, kad nepagrįstai patenkintas civilinio
ieškovo AB „Turto bankas“ reikalavimas ir iš G. T. bei A. N. solidariai
priteista 3 200 000 Lt suma – žalos atlyginimo klausimas buvo išspręstas
Vilniaus apygardos teismo 2000 m. lapkričio 16 d. sprendimu civilinėje byloje
Nr. 2(45)-1070/2000.
Nuteistasis
V. V. kasaciniu skundu prašo panaikinti Vilniaus miesto antrojo apylinkės
teismo 2005 m. sausio 31 d. nuosprendį ir Vilniaus apygardos teismo Baudžiamųjų
bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2005 m. lapkričio 17 d. nutartį, jo baudžiamąją
bylą nutraukti. Nurodo, kad inkriminuotos veikos nepadarė, todėl turi būti
išteisintas. Pagal BK 2 straipsnio 4 dalį asmuo gali būti pripažintas kaltas,
padaręs nusikalstamą veiką, tik tuomet, jei jo padarytoje veikoje yra visi
būtini atitinkamo nusikaltimo sudėties požymiai. Kasatorius, būdamas UAB
„Tauro“ bankas finansų direktorius bei valdybos narys, neatliko funkcijų,
susijusių su sprendimų dėl paskolų suteikimo ūkio subjektams priėmimu ir
vykdymu. Šiuos sprendimus priimdavo kiti asmenys, pvz., banko valdybos
pirmininkas. Turėdamas antrojo parašo teisę V. V. tik vykdė specifinę funkciją,
t. y. buvo atsakingas už buhalterinės apskaitos organizavimą. Nuteistojo
įsitikinimu, teismai sistemiškai neįvertino UAB „Tauro“ banko statuto, 1996 m.
birželio 20 d. įregistruoto Lietuvos Banke, 15 straipsnio nuostatos, nurodančios,
kad banko finansų direktorius turi antrojo parašo teisę ir kartu su valdybos
pirmininku atsako už pasirašytų dokumentų tikslingumą, teisingumą ir teisėtumą.
Nebuvo atsižvelgta į Buhalterinės apskaitos pagrindų įstatymo 8 straipsnį,
Statuto nuostatas, reglamentuojančias valdybos pirmininko kompetenciją ir
atsakomybę. Iš teismų procesiniuose sprendimuose suformuluotų išvadų susidaro
nuomonė, kad finansų direktorius atsakingas ne tik už savo, bet ir kitų asmenų,
tarp jų valdybos pirmininko, veiklos sferą, tačiau realiai jis vykdė tik
specifinę funkciją – kontroliavo, kad banke atliktos ūkinės finansinės
operacijos atsispindėtų finansinėje apskaitoje. Kasatoriaus parašas tarptautiniuose
pavedimuose nebuvo būtinas – veiksmai, susiję su banko lėšų disponavimu, būtų
atlikti ir jam nepasirašius minėtų dokumentų. Tai patvirtina aplinkybė, kad kai
kurie byloje esantys pareiškimai tarptautiniam pavedimui pasirašyti tik pirmojo
parašo teisę turinčių asmenų (R. Š., G. T.). Kasatorius daro išvadą, kad bylos
įrodymai nepatvirtina, jog V. V. neturėjo valdingų įgalinimų ir galimybės
disponuoti lėšomis, už kurių iššvaistymą buvo nuteistas. Nepagrįstas kasatoriui
atrodo teismų teiginys, kad jis žinojo ar turėjo suprasti, jog bankas negali
mokėti palūkanų už tris minėtas įmones, nes tam nebuvo teisinio pagrindo
(nebuvo paskolinių sutarčių), be to, įmonių finansinė būklė buvo bloga. Kasatorius
pabrėžia, kad, pasirašydamas minėtus pareikšimus tarptautiniam pavedimui, jis
neabejojo paskolos sutarčių tarp UAB „Tauro“ bankas ir UAB korporacija
„Lietverslas“egzistavimu ir teisine galia. Šios sutartys atitiko įstatymų keliamus
reikalavimus, savo forma ir turiniu nesiskyrė nuo kitų tokio pobūdžio sutarčių,
tai patvirtino liudytojai R. P., V. L., A. Z.
Nuteistasis V. Z. kasaciniu skundu prašo panaikinti
Vilniaus miesto antrojo apylinkės teismo 2005 m. sausio 31 d. nuosprendį ir
Vilniaus apygardos teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2005 m.
lapkričio 17 d. nutartį, jo baudžiamąją bylą nutraukti, nesant veikoje
nusikaltimo ar baudžiamojo nusižengimo požymių. Nurodo, kad buvo pažeistos jo,
kaip proceso dalyvio, teisės, nes teismai neišreikalavo dokumentų, susijusių su
bylai reikšmingomis aplinkybėmis, kurie būtų patvirtinę jo nekaltumą (bendrovės
„Kasta“ kreditinės bylos, esančios „Baltijos Tranzitu Banka“, prašymo, su
kuriuo jis neva kreipėsi į UAB "Tauro" banką dėl garantijos
suteikimo, duomenų iš pasienio tarnybos, patvirtinančių ar paneigiančių
kasatoriaus išvykimą iš Lietuvos 1996 m. spalio 17 d.). Teismai taip pat
neatsižvelgė į aplinkybę, kad V. Z. kreipėsi į Lietuvos Respublikos Generalinę
prokuratūrą, prašydamas išsiaiškinti, ar trys tušti popieriaus lapai, kuriuos
jis G. T. prašymu pasirašė, nebuvo panaudoti paskolai Latvijos banke įforminti.
Klausimą dėl paskolos galėjo spręsti tik UAB „Kasta“ akcininkų susirinkimas,
tačiau toks bendrovės akcininkų susirinkimas sušauktas nebuvo, todėl paskolos
sutarties Rygoje niekas neturėjo teisės pasirašyti. Kasatorius nurodo, kad
nepagrįstai buvo atmestas ir jo prašymas skirti byloje bankinę ekspertizę –
akivaizdu, kad teismas be specialistų pagalbos negalėjo teisingai įvertinti
bankinių operacijų, jas įrodančių dokumentų reikšmės ir paskirties, o revizorių
atliktas „Tauro“ banko ir UAB „Kasta“ ūkinės finansinės veiklos patikrinimas į
daugelį bylai reikšmingų klausimų neatsakė, nes nutarime skirti reviziją jie ir
nebuvo keliami. Kasatorius pabrėžia, kad byloje surinkta medžiaga neduoda
pagrindo teigti, jog jis veikė grupe su G. K. ir G. T. Jo manymu, apeliacinės
instancijos teismas išsamiai neišnagrinėjo jo apeliacinio skundo, nepateikė
motyvuotų išvadų dėl kai kurių apeliacinio skundo argumentų, neištyrė
prieštaringų įrodymų ir nepašalino pirmosios instancijos nuosprendyje esančių
prieštaravimų, atmetė prašymus atlikti įrodymų tyrimą, nors bylos duomenys
rodė, kad jį būtina atlikti. Kasatorius
taip pat atkreipia dėmesį, kad jei nusikalstama veika įvykdyta iki 2000 m.
vasario 29 d., teismas turėjo taikyti Įstatymo dėl amnestijos akto (2000 m.
balandžio 11 d. Nr. VIII-1619), o ne Įstatymo dėl amnestijos pažymint Lietuvos
Respublikos Konstitucijos dešimties metų sukaktį (2002 m. lapkričio 7 d. Nr.
IX-1182) nuostatas ir paskirtą bausmę sumažinti trečdaliu. Skunde taip pat
nurodoma, kad nepagrįstai patenkintas civilinio ieškovo AB „Turto bankas“
reikalavimas ir iš G. T. bei V. Z. solidariai priteista 8 000 000 Lt suma, nes
žalos atlyginimo klausimas buvo išspręstas Vilniaus apygardos teismo 2000 m.
lapkričio 16 d. sprendimu civilinėje byloje Nr. 2(45)-1070/2000.
Kasaciniu
skundu asmuo, kuriam baudžiamoji byla nutraukta, suėjus baudžiamosios
atsakomybės senaties terminui, E. G. prašo panaikinti Vilniaus miesto antrojo
apylinkės teismo 2005 m. sausio 31 d. nuosprendį ir Vilniaus apygardos teismo
Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2005 m. lapkričio 17 d. nutartį, bylą jo atžvilgiu nutraukti. Nurodo, kad pirmosios
instancijos teismas jo kaltę grindė ne bylos įrodymais, o prielaidomis, iš
konteksto paimtomis liudytojų parodymų dalimis, ignoravo jo kaltę paneigiančius
įrodymus (liudytojų J. T., V. L., R. P., E. K., D. K., D. M. bei kaltinamųjų G.
T. ir D. K. parodymus). Buvo nesilaikoma BPK 20 straipsnio 5 dalies, 305
straipsnio 1 dalies nuostatų). Pirmosios instancijos teismas, kasatoriaus
manymu, pažeidė BK 2 straipsnio 1, 3, 4 dalis, 3 straipsnį, 33 straipsnio 1
dalį, BPK 3 straipsnio 1 dalies 1, 2 punktus, 44 straipsnio 5, 6 dalis, 51
straipsnio 1 dalies 4 punktą, 177 straipsnį, 219 straipsnį, 254 straipsnio 3
dalį, 303 straipsnį ir 305 straipsnio 1 dalies 2 punktą. Apeliacinės
instancijos teismas nenagrinėjo su įrodymų vertinimu susijusių apeliacinio skundo argumentų ir priėmė BK 95 straipsnio ir BPK 3 straipsnio 1 dalies 1, 2 punktų bei 2
dalies, 35 straipsnio, 254 straipsnio 4 dalies, 303 straipsnio normų
neatitinkančią nutartį. Nutartyje konstatavęs, kad nutraukus bylą dėl suėjusio
baudžiamosios atsakomybės senaties termino asmens kaltės klausimas
nesprendžiamas, apeliacinės instancijos teismas aprašomojoje dalyje „Dėl
paskolos sutarčių tarp „Tauro“ banko ir UAB „Lietverslas“ pasirašymo“ dėsto
savo išvadas, nurašęs jas nuo pirmosios instancijos teismo nuosprendžio,
nekreipdamas dėmesio, kad pasirašytos paskolos sutartys neatitiko tokioms sutartims keliamų reikalavimų, buvo ketinimų lygio, negalėjo sukelti
jokių teisinių pasekmių. Kasatorius mano, kad bandymas tokių faktinių duomenų
pagrindu įrodyti jo kaltę, bendrininkavus suklastojant tikrą dokumentą ir
panaudojant suklastotą dokumentą, neturi teisinės prasmės. Skunde teigiama, kad E. G. nepagrįstai pareikštas kaltinimas pagal 1961 m. BK 207 straipsnio 2
dalį (1994 m. lapkričio 10 d. įstatymo Nr. I-652 redakcija), nes jo veikoje
nebuvo minėto nusikaltimo sudėties požymių: 1) paskolinių sutarčių projektų pasirašymas negali būti laikomas sutarčių sudarymu (senojo CK 291 straipsnis); 2) nesudarytų sutarčių projektai negali būti laikomi itin svarbiais oficialiais dokumentais; 3) pirmosios sutarties projektas pasirašytas 1996 m. gruodžio 30 d., o paskutinis 1997 m. balandžio 28 d., todėl patraukimo baudžiamojon
atsakomybėn senaties terminas suėjo 2002 m. balandžio 28 d. Vadinasi, nuo 2002 m. balandžio 28 d. iki 2005 sausio 31 d.
prokuratūra ir teismai vykdė neteisėtą kasatoriaus baudžiamąjį persekiojimą,
kuris sugriovė jo reputaciją, suardė sveikatą, padarė didelę moralinę ir
materialinę žalą. Teisminis E. G. pareikšto kaltinimo nagrinėjimas nuo 2003 m. gegužės 1 d. vykdytas ir nuosprendis priimtas netinkamai taikant BK 2 straipsnio
1, 3, 4 dalies, 3 straipsnio 2 dalies ir 95 straipsnio 1 dalies 1 punkto b
papunkčio nuostatas ir Lietuvos Respublikos Baudžiamojo kodekso, patvirtinto
2000 m. rugsėjo 26 d. įstatymu Nr. VIII-1968, Baudžiamojo proceso kodekso,
patvirtinto 2002 m. kovo 14 d. įstatymu Nr. IX-785, ir Bausmių vykdymo kodekso,
patvirtinto 2000 m. birželio 27 d. įstatymu Nr. IX-994, įsigaliojimo ir
įgyvendinimo tvarkos įstatymo 4 straipsnio 1 ir 6 dalių normas. Kasatorius
įsitikinęs, kad „Tauro“ banko darbuotojų veiksmai, bandant sutarčių projektus panaudoti neteisėtai veiklai, negali sukelti jam baudžiamosios atsakomybės,
nes jų nusikalstamoje veikloje jis nedalyvavo. E. G. atkreipia dėmesį, kad
nuosprendžio įžanginėje dalyje buvo kaltinamas pagal 1961 m. BK 207 straipsnio
2 dalį, tačiau aprašomojoje dalyje, neperkvalifikavus jo veikų, kaltinimas
dėstomas pagal 2000 m. BK 300 straipsnio 2 dalį. Tai, E. G. nuomone,
demonstruoja teisėjos šališkumą ir BPK 20 straipsnio 5 dalies nuostatų
nepaisymą. Padaryti ir kiti BPK pažeidimai: ignoruoti E. G. prašymuose išdėstyti prokuroro pažeidimai, kuriais šiurkščiai pažeista kasatoriaus teisė į
gynybą; neišsiaiškintos visos trylika BPK 249 straipsnyje nustatytų aplinkybių;
neleista turėti gynėją, tai sutrukdė jam apskųsti teisiškai ydingą nutartį,
rungimosi principo pažeidimus; be pagrindo atmesti prašymai apklausti
liudytojus ir surinkti įrodymus; toleruotas sistemingas neigiamos viešosios
nuomonės apie byloje kaltintus asmenis formavimas per masinės informacijos
priemones (BPK 177 straipsnis). Bylos išskyrimas atliktas šiurkščiai
pažeidžiant BPK normas: atimant kaltinamajam teisę į gynybą (BPK 44
straipsnis), dvejiems kaltinamiesiems atimant teisę pasinaudoti savo
procesinėmis teisėmis (45 straipsnis), teisiamąjį posėdį pravedant be kaltinamojo
gynėjo (BPK 245 straipsnio 1 dalis ir 246 straipsnis), nedarant pertraukos (BPK
250 straipsnio 1 dalis); nesurenkant bylos tyrimui reikalingų dokumentų.
Kasatorius teigia, kad atmesdamas jo apeliacinį skundą apeliacinės instancijos teismas padarė esminių BPK pažeidimų: apeliacinis procesas vyko
net devynis mėnesius; neatliktas naujas įrodymų tyrimas, neišreikalauta
papildoma medžiaga; nutartyje perrašyti pirmosios instancijos teismo
nuosprendžio argumentai; kasatoriaus pateikti duomenys palikti nenagrinėti
baudžiamosios atsakomybės senaties motyvu. Palikdamas apkaltinamąjį pirmosios
instancijos teismo nuosprendį apeliacinės instancijos teismas pažeidė
kasatoriaus teises, nustatytas Lietuvos Respublikos Konstitucijos 5, 29, 31
straipsniuose, Europos žmogaus teisių ir laisvių apsaugos konvencijos 6
straipsnio 1 dalyje ir 7 straipsnio 1 dalyje, nekreipė dėmesio į Lietuvos
Aukščiausiojo Teismo suformuotą teisminę praktiką. Pažeisdamas teisingumo
vykdymo visų asmenų lygybės pagrindu principą, ignoruodamas rungimosi principą,
suvaržydamas teises ginti savo nekaltumą, atimdamas teisę į teisingą bylos
išnagrinėjimą bešališko teismo, teismas ne tik suvaržė kasatoriaus teises, bet
jo manymu ir šališkai išnagrinėjo bylą ir priėmė neteisingą nutartį.
Kasaciniai skundai atmestini.
Dėl nenagrinėtinų kasacinių skundų argumentų
Teisėjų kolegija pažymi, kad nagrinėdamas kasacinę
bylą, teismas patikrina priimtus nuosprendį ir nutartį, dėl kurių paduotas
kasacinis skundas, teisės taikymo aspektu (BPK 376 straipsnio 1 dalis). Tai
reiškia, kad kasacinės instancijos teismas tikrina baudžiamojo įstatymo taikymo
tinkamumą, remdamasis teismų sprendimais nustatytomis veikos aplinkybėmis, o
pats šių aplinkybių nenustato. Kasacinis teismas taip pat iš naujo nevertina
pirmosios ir apeliacinės instancijos teismų įvertintų įrodymų, išskyrus tuos
atvejus, kai nustatomi esminiai baudžiamojo proceso įstatymo pažeidimai,
padaryti tiriant bylą ar ją nagrinėjant teisme. Atsižvelgiant į tai, kasatorių
argumentai, susiję su nauju faktinių bylos aplinkybių bei byloje surinktų
įrodymų vertinimu, nenagrinėtini.
1. Dėl BK 184 straipsnio 2 dalyje numatyto nusikaltimo
sudėties požymių
BK 2 straipsnio 4 dalis nustato, kad pagal baudžiamąjį
įstatymą atsako tik tas asmuo, kurio veika atitinka BK numatytą nusikaltimo ar
baudžiamojo nusižengimo sudėtį t. y. baudžiamajame įstatyme numatytų objektyvių
ir subjektyvių požymių, kurie apibūdina pavojingą veiką, kaip tam tikrą
nusikaltimą ar baudžiamąjį nusižengimą, visumą. Kasatoriai G. T., V. V., R. Š.,
A. N. ir V. Z. skunduose teisingai pažymėjo, kad jeigu nėra bent vieno iš
minėtų požymių, nėra ir nusikalstamos veikos sudėties. Baudžiamojo kodekso
specialiosios dalies normose yra išskiriami pagrindiniai, esminiai požymiai,
pagal kuriuos pavojinga veika yra pripažįstama nusikalstama ir ją galima
atriboti nuo kitų nusikalstamų veikų arba teisės pažeidimų.
BK 184 straipsnio
2 dalis numato baudžiamąją atsakomybę už kaltininkui patikėto ar jo žinioje
buvusio svetimo didelės vertės turto ar turtinės teisės iššvaistymą. Šiai
veikai būdinga tai, kad kaltininkas iššvaisto jam patikėtą ar esantį jo žinioje
svetimą turtą ar turtinę teisę, t. y. neteisėtai pasinaudoja jam suteiktais
įgaliojimais jų atžvilgiu. Lietuvos Aukščiausiojo Teismo senatas 1998 m.
gruodžio 22 d. nutarimo Nr. 8 9 punkte išaiškino, kad turto iššvaistymas yra
tada, kai kaltininkas jam patikėtą ar esantį jo žinioje turtą neteisėtai ir
neatlygintinai perleidžia tretiesiems asmenims. Kaltininkui patikėtas ar
esantis jo žinioje svetimas turtas tretiesiems asmenims neteisėtai
perleidžiamas, jeigu tai padaroma nesilaikant nustatytos turto perleidimo
tvarkos.Turto išvaistymas – tyčinis nusikaltimas. Turto iššvaistymo subjektyviosios
pusės požymiui – kaltei būdinga tyčia, kuri gali būti tiek tiesioginė, kai asmuo
suvokia, jog neteisėtai ir neatlygintinai savinasi ar naudoja jam patikėtą
turtą ir tuo pažeidžia savininko ar kito teisėto turto valdytojo interesus,
daro jam materialinę žalą ir to nori, tiek netiesioginė, kai asmuo tyčine veika
nesiekia žalingų padarinių, bet sąmoningai leidžia jiems atsirasti. Pažymėtina,
kad, kaltė apjungia du tarpusavyje glaudžiai susijusius procesus -
intelektualinį ir valinį. Intelektualinis tyčios elementas yra bendras tiek
tiesioginei, tiek netiesioginei tyčiai. Jis susijęs su veikos pavojingumo
suvokimu, supratimu aplinkybių, sudarančių nusikaltimo objektyviąją pusę.
1. 1. Dėl G. T.,
R. Š. ir V. V. įvykdyto turto iššvaistymo nusikaltimo sudėties požymių
Nors kasaciniuose skunduose nuteistieji G. T., R. Š.
ir V. V. neigia savo kaltę, nurodydami, kad jų veiksmai buvo teisėti, atlikti
nepažeidžiant norminiais aktais nustatytos tvarkos, tačiau byloje surinkti
faktiniai duomenys šį kasatorių argumentą paneigia. V. T., R. Š., V. V. veikų
padarymo metu ėjo „Tauro“ banko vadovų pareigas, visi trys buvo banko valdybos
nariai (G. T. jos pirmininkas, R. Š. – pavaduotoja, V. V. – narys). Be to,
G. T. taip pat buvo vienas iš banko akcininkų, V. V. – banko finansų
direktorius, o R. Š. buvo atsakinga už vadovavimą Kredito ir depozito departamentui.
Tiek banko administracijos vadovą, tiek valdybos narius su banku siejo
pasitikėjimo (fiduciariniai) santykiai. Tai reiškia, kad kiekvieno valdybos
nario pareiga buvo elgtis rūpestingai, apdairiai ir atidžiai, būti lojaliu
bankui ir laikytis jo veiklą reglamentuojančių teisės aktų reikalavimų. Pagal
1996 m. birželio 20 d. UAB “Tauro” banko statuto 13 straipsnio 2 punktą banko
valdyba vadovavo bankui, tvarkė jo reikalus, atsakė už banko operacijų vykdymą.
Statuto 14 straipsnis, reglamentuojantis banko valdybos pirmininko teises ir
pareigas, nustatė, kad būtent banko valdybos pirmininkas organizuoja banko
darbą, atsako už vykdomų operacijų teisingumą, turto saugumą, apskaitos
tikslumą. 1996 m. lapkričio 11 d. „Tauro“ banko valdybos darbo reglamento
5.1 punktas numatė, kad banko valdybos pirmininko pirmasis pavaduotojas gali
pavaduoti valdybos pirmininką, atlikdamas visas banko valdybos pirmininko
funkcijas bei turi pirmojo parašo teisę. Banko statuto 15 straipsnyje buvo
nustatyta, kad finansų direktorius turi antrojo parašo teisę ir kartu su banko
valdybos pirmininku atsako ne tik už pasirašytų dokumentų tikslingumą,
teisingumą, bet ir jų teisėtumą, o taip pat vykdomų operacijų teisingumą, turto
saugumą ir apskaitos tikslumą. 1994 m. rugsėjo 23 d. Lietuvos Banko valdybos
nutarimo Nr. 59 “Dėl bankų buhalterinės apskaitos taisyklių” 6.4 punkte
nustatyta, kad dokumentą pasirašęs banko darbuotojas atsako tiek už atliktos
operacijos teisėtumą, tiek už dokumento teisingą įforminimą. Aplinkybę, kad
nuteistieji G. T., R. Š. ir V. V. buvo atsakingi už „Tauro“ banko turto
naudojimą, taip pat patvirtina tarp “Tauro” banko, atstovaujamo banko
prezidento G. K., ir atitinkamai banko valdybos pirmininko G. T., valdybos
pirmininko pirmosios pavaduotojos R. Š. bei finansų direktoriaus V. V.
sudarytos darbo ir visiškos materialinės atsakomybės sutartys, kurių pagrindu
jie savo žinioje turėjo banko turtą ir buvo atsakingi už jo naudojimą. Minėtos
norminių aktų nuostatos įpareigojo kasatorius veikti banko interesais, siekti
bankui keliamų tikslų, iš kurių pagrindinis tikslas – pelno siekimas. Realizuodami
bankui keliamus tikslus kasatoriai savo veikoje privalėjo remtis bendrovės
dokumentais ir kita informacija, kurios tikrumu nebuvo pagrindo abejoti, bei
veikti normalios gamybinės ir ūkinės rizikos ribose. Jie buvo įgalinti sudaryti
ekonomiškai pagrįstus sandorius, siekti optimalaus dydžio pelno, tirti ir
prognozuoti klientų ekonominę bei finansinę būklę. Išanalizavusi bylos medžiagą
kolegija negali teigti, kad banko vadovai veikė banko interesais, sąžiningai
laikydamiesi teisės aktų reikalavimų, savo priimtus sprendimus grįsdami
visapusiška ir objektyvia informacija. Banko valdybos pirmininkas G. T.,
pasirašydamas sutartis – pavedimus (laidavimo sutartis) su Latvijos banku “Baltijas
Tranzitu Banka”, užtikrinančius bendrovėms “Univei”, “Kasta” ir “Lietverslas”
suteiktų kreditų grąžinimą Tauro” banko depozitinėmis lėšomis, nesilaikė tokių
sandorių sudarymo tvarkos: 1) nepateikė klausimo dėl laidavimo už minėtas
bendroves svarstyti paskolų komitetui; 2) nepareikalavo, kad komitetui būtų
pateikti bendrovių prašymai dėl laidavimo, tam reikalingi dokumentai, tuo
pažeisdamas Lietuvos banko valdybos 1995 m. liepos 7 d. nutarimu Nr. 61
patvirtintos paskolų komiteto sudarymo ir veiklos tvarkos 3 punktą, “Tauro”
banko 1995 m. rugsėjo 1 d. paskolų komiteto nuostatų 3, 4 straipsnius, 1996 m.
sausio 4 d. UAB "Tauro" banko kreditų suteikimo ir grąžinimo tvarkos
taisykles; 3) nesilaikė 1994 m. kovo 31 d. Lietuvos banko valdybos nutarimu Nr.
19 patvirtintų paskolų grupavimo taisyklių 3 straipsnyje numatyto reikalavimo
apdrausti paskolą. Toks elgesys neatitiko banko administracijos vadovui keliamų
reikalavimų veikti maksimaliai apdairiai, kvalifikuotai ir išimtinai banko
interesais, daryti viską, kad jo vadovaujamas bankas veiktų pagal įstatymus bei
kitus teisės aktus. Komercinių bankų įstatymo (1994 m. gruodžio 21 d. Nr.
I-720) 30, 32 straipsnių, Banko Statuto normų analizė leidžia teigti, kad banko
sandoriai su kitais asmenimis turėjo būti pagrįsti prievolių įvykdymo
užtikrinimo priemonėmis, sutartys sudaromos su patikimais, mokiais, ūkine
veikla užsiimančiais subjektais. Prieš priimant sprendimus laiduoti banko turtu
už įmones, turėjo būti išanalizuoti duomenys apie klientų patikimumą (įmonių turtinę
padėtį, ūkinę veiklą, skolinius įsipareigojimus bankams, kitiems asmenims).
Bylos duomenimis nustatyta, kad šie veiksmai atlikti nebuvo. Kasatorius G. T.,
nesilaikydamas laidavimo sandorių sudarymo tvarkos, banko vardu prisiėmė
nemokių, nuostolingų, ūkinės veiklos nevykdančių, ekonomiškai nepatikimų įmonių
skolinius įsipareigojimus. Be to, jis, kartu su banko finansų direktoriumi V. V.,
o taip pat valdybos pirmininko pavaduotoja R. Š. pasirašė tarptautinius
mokėjimo pavedimus, remiantis kuriais „Tauro“ banko piniginėmis lėšomis buvo
sumokėtos palūkanos bankui „BTB“ už minėtoms akcinėms bendrovėms suteiktus
kreditus. Šiais veiksmais G. T., V. V. ir R. Š., pagal savo einamas pareigas
būdami atsakingi už vykdomų operacijų teisingumą, turto saugumą, pažeidė
atitinkamai 1996 m. birželio 20 d. "Tauro" banko statuto, 14
straipsnio 8 punktą, 15 straipsnio 2 dalies 5 punktą, 13 straipsnio 2 punktą.
Bylos medžiaga (liudytojų – banko darbuotojų, banko valdybos narių, skolininkų
parodymai, revizijos aktas ir kiti byloje esantys įrodymai) patvirtina, kad
minėti nuteistieji veikė priešingai banko interesams, ekonomiškai nepagrįstai,
nepateisinamai rizikingai. Dėl nusikalstamų banko administracijos vadovų
veiksmų AB „Turto bankas“ buvo padaryta didelė materialinė žala: G. T.,
padedamas V. Z., iššvaistė 8 000 000 Lt, padedamas A. N., 3 200 000 Lt, G.
T. ir V. V. iššvaistė 400 000 Lt, o R. Š. 200 000 Lt. Vadovaujančios nuteistųjų
pareigos ir jas atitinkanti kvalifikacija leidžia daryti išvadą, kad minėti
vadovai gerai išmanė tuo metu galiojusius bankų veiką reglamentavusius
norminius aktus, suvokė jiems keliamus uždavinius veikti rūpestingai ir
apdairiai banko interesais, siekti pelno bei apsidrausti nuo galimų nuostolių.
Jie, kaip administracijos vadovai, buvo puikiai informuoti apie bendrovių
„Univei“, „Kasta“ ir „Lietverslas“ prastą finansinę, ūkinę padėtį, apie tai,
kad jos nevykdo veiklos, turi didelių skolinių įsipareigojimų, nežiūrint to, G.
T. pasirašė pavedimo ir depozito sandorius, užtikrindamas nemokioms bendrovėms
„Univei“, „Kasta“ ir Lietverslas“ suteiktų paskolų grąžinimą, be to, jis, kartu
su V. V., o taip pat R. Š. pasirašė tarptautinius mokėjimo pavedimus,
suprasdami, kad šie neteisėti veiksmai bus nuostolingi bankui. Pagal pavedimo
sutartis „Tauro“ bankui kilo subsidiarinė atsakomybė. Tai reiškia, kad bankas,
kaip papildomas skolininkas, prievolę privalėjo vykdyti tada, kai sutarties
sąlygų neįvykdys pagrindiniai skolininkai – minėtos bendrovės. Bylos duomenimis
nustatyta, kad „Tauro“ bankas, kaip subsidiarus skolininkas, šių taisyklių
nesilaikė – prievoles „BTB“ banko atžvilgiu savo iniciatyva vykdė, nelaukdamas,
kol jų neįvykdys paskolos gavėjai. Kredito sutarčių Nr. 275, 276 ir 277 2.2.2
punktas įpareigojo paskolos gavėją sumokėti palūkanas iki einamojo mėnesio 30
dienos, tačiau einanti „Tauro“ banko valdybos pirmininkės pareigas R. Š.
pareiškimą tarptautiniam pavedimui dėl 50 000 JAV dolerių palūkanų pervedimo
minėtam Latvijos bankui pasirašė 1997 m. kovo 27 d., net nelaukusi, kol kredito
sutartyje nustatytu terminu jas sumokės įmonės. R. Š. patvirtino, kad buvo
susipažinus su kredito ir depozito sandoriais, suprato jų sąlygas. Pirma laiko
pasirašydama šį dokumentą nuteistoji sąmoningai nesilaikė minėtose sutartyse
nustatytų sąlygų. Pareiškimu tarptautiniam pavedimui ji išreiškė valią pervesti
„Tauro“ banko lėšas trečiajam asmeniui, nors žinojo, kad jos bankas nėra
įsipareigojęs mokėti palūkanas. R. Š., kaip ir kasatoriai G. T. bei V. V.
(pastarasis pasirašė 1997 m. sausio 31 d. ir 1997 m. vasario 28 d. pareiškimus
tarptautiniam pavedimui dėl 100 000 JAV dolerių) suvokė, kad atlieka
ekonomiškai nepagrįstus veiksmus, švaisto jų žinioje esantį „Tauro“ banko turtą
ir tuo pažeidžia banko interesus, daro jam didelę materialinę žalą. Jie numatė,
kokias pasekmes sukels jų neteisėti veiksmai, suvokė tų neigiamų bankui
pasekmių neišvengiamumą ir galimumą. Byloje nenustatyta, kad nuteistieji norėjo
padaryti bankui žalą, tačiau pasirašydami sutartis ar mokėjimo pavedimus
nurodytomis sąlygomis, nesilaikydami teisės aktų reikalavimų, sąmoningai leido
tokioms pasekmėms kilti. Tai atitinka netiesioginės tyčios valinio elemento
požymius. Būtent valiniame elemente glūdi pagrindinis tiesioginės ir
netiesioginės tyčios skirtumas. Jei asmuo, darydamas nusikalstamą veiką nori pavojingų
pasekmių, tai jis veikia tiesiogine tyčia, jei jų nenori, bet sąmoningai
leidžia joms atsirasti, veikia netiesiogine tyčia. Nagrinėjamu atveju
sąmoningas pasekmių atsiradimo leidimas parodė, kad kasatoriai nors numatė, kad
bankui bus padaryta žala, tačiau nesiėmė priemonių, kad jos būtų išvengta.
Vadinasi, veikė netiesiogine tyčia, tai atitinka BK 184 straipsnio 2 dalyje
numatytą nusikaltimo subjektyvinę pusę.
1.2. Dėl A. N. ir V. Z. įvykdytų nusikalstamų veikų (BK 24
straipsnio 6 dalis, 184 straipsnio 2 dalis) požymių
Nuteistųjų A. N. ir V. Z. veikos pagrįstai
kvalifikuotos pagal BK 24 straipsnio 6 dalį, 184 straipsnio 2 dalį. Remiantis faktiniais
bylos duomenimis pripažinta, kad jie padėjo iššvaistyti didelės vertės svetimą
turtą. Kasatoriai A. N. ir V. Z., būdami atitinkamai bendrovių „Univei“ ir
„Kasta“ vadovai, geriausiai žinojo savo įmonių tikrąją padėtį: blogus
finansinius rodiklius, ūkinės veiklos nebuvimą, didelius įsiskolinimus Ukrainos
APP „Aval“ bankui. A. N. ir V. Z. suvokė, kad atsiskaityti su kreditoriumi –
Ukrainos banku – įmonės galės tik paėmę naujus kreditus, tačiau žinodami įmonių
„Univei“ ir „Kasta“ finansinius rodiklius puikiai suprato, kad veikdami
tiesiogiai įmonių vardu gauti reikiamo dydžio kreditų iš bankų neturi galimybių,
todėl bendrovių vadovai asmeniškai paskolų gavimo klausimo neinicijavo. Jais G.
K. pavedimu rūpinosi „Tauro“ banko valdybos pirmininkas G. T.,
užtikrindamas, kad už minėtų įmonių paimtus kreditus bus garantuojama banko
turtu. Kolegija sutinka su kasatorių A. N. ir V. Z. skundų argumentu, kad jie
nebuvo pagrindiniai veikėjai, realizuojant nusikalstamą sumanymą. Vis dėlto,
įgyvendinant sudėtingą nusikaltimo mechanizmą, šių nuteistųjų atlikti valiniai
veiksmai buvo būtina sąlyga galutiniam rezultatui pasiekti. Kreditinių sutarčių
tarp banko „BTB“ ir įmonių „Univei“ bei „Kasta“ pasirašymas buvo būtina grandis
bendrininkų veiksmų grandinėje, kurios rezultatas – iššvaistytas didelės vertės
„Tauro“ banko turtas (padedant A. N. ir V. Z., buvo iššvaistyti atitinkamai
800 000 JAV dolerių ir 2 000 000 JAV dolerių). Byloje nėra įrodyta, kad
nuteistieji A. N. ir V. Z. siekė padaryti „Tauro“ bankui materialinę žalą,
tačiau akivaizdu, kad žinodami savo vadovaujamų įmonių padėtį, suprato, jog
nėra jokių galimybių įvykdyti prisiimtus įsipareigojimus. Kai asmuo darydamas
nusikalstamą veiką pavojingų pasekmių nesiekia, bet sąmoningai leidžia joms
atsirasti, laikoma, kad jis veikia netiesiogine tyčia. Nagrinėjamu atveju
kasatoriai nors numatė, kad bankui bus padaryta žala, tačiau nesiėmė priemonių,
kad jos būtų išvengta, t. y. veikė netiesiogine tyčia.
2. Dėl BK 30 straipsnio, 33 straipsnio 1 dalies
taikymo
Kasaciniame skunde G. T. teigia, kad teismas
nepagrįstai jam netaikė BK 30 straipsnio,
33 straipsnio 1 dalies nuostatų. Kolegija
atkreipia dėmesį, kad pagal BK 30 straipsnį asmuo neatsako už žalą, kurią
padarė, vykdydamas profesines pareigas. Profesinių pareigų vykdymas – tai
situacija, kai žalos baudžiamojo įstatymo ginamiems interesams padaro asmuo,
vykdantis įstatymuose ar kituose teisės aktuose numatytas funkcijas ar pareigas
(BK 30 straipsnis). Kolegija pažymi, kad profesinių pareigų vykdymas šalina
baudžiamąją atsakomybę tik tada, kai pareigos atliekamos vadovaujantis įstatyme
ar kitame teisės akte numatytomis sąlygomis ir jas vykdant neperžengiamos
įstatymo ar kito teisės akto nustatytos ribos. Esminis šių veiksmų požymis yra
jų teisėtumas. Jie tik formaliai atitinka baudžiamajame įstatyme nustatytos
nusikalstamos veikos požymius, tačiau jų tikslas – visuomenei naudingas
rezultatas. G. T., kaip banko valdybos pirmininko, vienas iš svarbiausių tikslų
buvo veikti rūpestingai, atidžiai ir kvalifikuotai, daryti viską, kad jo
vadovaujamas bankas, vadovaudamasis įstatymais ir kitais teisės aktais, dirbtų
pelningai. Jo kompetenciją, t. y. teises ir pareigas, nustatė du šaltiniai:
įstatymas ir įmonės veiklos dokumentai. Teismas, ištyręs byloje surinktus
įrodymus, nustatė, kad kasatorius, pasirašydamas anksčiau minėtas pavedimo,
depozito sutartis ir pareiškimus tarptautiniams pavedimams, nesilaikė
imperatyvių teisės normų reikalavimų, dėl to buvo iššvaistytas jo žinioje buvęs
didelės vertės „Tauro“ banko turtas. Byloje nustatyta, kad būtent dėl netinkamo
„Tauro“ banko valdybos pirmininko pareigų vykdymo jo vadovaujamai kredito institucijai
kilo sunkios pasekmės – padaryta didelė materialinė žala. Tarp nuteistojo G. T.
tyčinių nusikalstamų veiksmų ir kilusių sunkių pasekmių yra tiesioginis
priežastinis ryšys, todėl kasatoriui BK 30 straipsnio nuostatos netaikytos
pagrįstai.
3. Dėl nusikaltimo organizavimo
Nuteistajam
G. T. iš teismo nuosprendžio neaišku, kas organizavo banko turto iššvaistymą –
kasatorius G. T. ar banko prezidentas G. K. BK 24 straipsnio 4 dalyje yra
pateikiama nusikaltimo organizatoriaus samprata, nurodant baigtinį alternatyvių
veikų sąrašą, kurių bent vieną atlikęs asmuo laikomas organizatoriumi.
Nusikaltimo organizatorius – bendros nusikalstamos veikos vadovas, pasižymintis
aktyvia organizacine veikla. Organizatoriaus veikla pasižymi visų bendrininkų
pastangų suvienijimu ir nukreipimu reikiama linkme, bendrai nusikalstamai
veikai reikalingos sistemos sukūrimu ir įgyvendinimu. Byloje nėra nustatyta,
kad nuteistasis G. T. ruošė banko turto iššvaistymo planus, vadovavo
pasiruošimui įvykdyti nusikaltimą, verbavo ar lenkė reikalingus asmenis, numatė
bendrininkų tarpusavio ryšius, todėl jam inkriminuota BK 184 straipsnio 2 dalis be nuorodos į BK 24
straipsnio 4 dalį, t. y. G. T. nuteistas kaip nusikaltimo vykdytojas, o ne
organizatorius. Pagal BK 24 straipsnio 3 dalį vykdytojas yra toks nusikalstamos
veikos bendrininkas, kuris nusikalstamą veiką padarė pats arba pasitelkęs kitus
asmenis, kurie dėl tos veikos nėra kalti. Nusikaltimo vykdytoju laikomas asmuo,
betarpiškai padaręs nusikalstamą veiką, t. y. tiesiogiai įvykdęs bendros veikos
sudėtį ir pasiekęs bendrai siektų nusikalstamų padarinių. Nusikaltimo
vykdytojui tenka ypatingas vaidmuo – jis realizuoja nusikalstamus visų
bendrininkų ketinimus. Nesant vykdytojo, neįmanomas bendrininkavimas. Kolegijos
nuomone, pirmosios instancijos teismas, išnagrinėjęs byloje surinktus įrodymus,
pagrįstai konstatavo, kad G. T. buvo jam inkriminuoto turto iššvaistymo
vykdytojas. Tokia teismo pozicija ir atsispindi nuosprendyje, jo veiką
kvalifikavus pagal BK 184 straipsnio 2 dalį.
4. Dėl amnestijos taikymo
BK 78 straipsnyje pabrėžta, kad nusikalstamą veiką
padaręs asmuo gali būti atleistas nuo visos ar dalies bausmės atlikimo Seimo
priimtu amnestijos aktu. Amnestija yra detalus teisės aktas, kuriame nurodoma
ne tik šio akto taikymo subjektai, bet ir pati įstatymo taikymo tvarka.
Įstatymų leidėjas, nustatydamas amnestijos kriterijus ir individualizuodamas
nuteistuosius, kuriems bus taikoma amnestija, išskiria ne tik bausmės rūšį,
dydį, nusikalstamos veikos pobūdį, bet ir kitokius reikalavimus. Pavyzdžiui,
kasatorių V. Z., A. N. skunduose nurodytas 2000 m. balandžio 11 d. Lietuvos
Respublikos įstatymas dėl amnestijos akto yra siejamas su materialinės žalos
atlyginimu. Šio įstatymo 5 straipsnyje nurodyta, kad asmenims (išskyrus
nepilnamečius), kurie atlieka bausmę už turto iššvaistymą stambiu mastu,
amnestija taikoma tik tuo atveju, jei jie yra atlyginę ne mažiau kaip trečdalį
nusikaltimu padarytos žalos, privalomos atlyginti pagal teismo nuosprendį ar
sprendimą. Kasatoriai nėra atlyginę „Tauro“ bankui padarytos žalos, todėl
paminėto įstatymo nuostatos jiems negalėjo būti taikomos. Pirmosios instancijos
teismas taikė nuteistiesiems palankesnį 2002 m. lapkričio 7 d. įstatymą dėl
amnestijos, pažymint Lietuvos Respublikos Konstitucijos dešimties metų sukaktį.
Vadinasi, kasatorių skundų argumentai apie tai, kad teismas neteisingai taikė
amnestijos aktus, nepagrįsti.
5. Dėl E. G. kasacinio skundo argumentų
Kasatoriaus E. G. skundo argumentai yra susiję su
prašymu nutraukti baudžiamąją bylą. Atsakydama į šį prašymą teisėjų kolegija
atkreipia dėmesį, kad toks prašymas realizuotas pirmosios instancijos teismo
procesiniu sprendimu, kuriuo baudžiamoji byla prieš E. G. nutraukta, suėjus
apkaltinamojo nuosprendžio priėmimo senaties terminui. Aplinkybės, dėl kurių
baudžiamasis procesas negalimas, išvardintos BPK 3 straipsnyje. Viena jų yra nurodyta
šio straipsnio pirmos dalies antrame punkte – suėję baudžiamosios atsakomybės
senaties terminai. Vadinasi, asmuo negali būti traukiamas baudžiamojon
atsakomybėn, jei sueina įstatymo numatyti terminai ir jie nebuvo nutraukti ar
sustabdyti. Šie terminai siejami su priėmimu apkaltinamojo nuosprendžio, kuris
pagal BPK 235 straipsnio, 254 straipsnio 4 dalies nuostatas negali būti
priimtas. BPK 254 straipsnio 4 dalyje nurodyta, kad nagrinėjimo teisme metu,
kai nustatomos aplinkybės, dėl kurių baudžiamasis procesas negalimas, byla
nutraukiama nutartimi. Nutraukiant baudžiamąją bylą senaties termino suėjimo
atveju asmens kaltumo klausimas nesprendžiamas, kaltės įrodymai netiriami ir nevertinami.
Pirmosios instancijos teismas, nutraukdamas E. G. bylą, paminėtų procesinių
nuostatų laikėsi, tačiau baudžiamąją bylą nutraukė nuosprendžiu. Šioje byloje
kaltinimai grupei kaltinamųjų buvo tarpusavyje susiję, dauguma klausimų
išspręsti apkaltinamuoju nuosprendžiu (BPK 303 straipsnio 2 dalis), o dalis
klausimų tarp jų ir dėl kasatoriaus kaltinimo pagal 1961 m. BK 207 straipsnio 2
dalį, išspręsti nutartimi. Priimant vieną procesinį dokumentą – nuosprendį buvo
siekiama teisingai atsakyti į kaltinimo ir gynybos argumentus, aprėpti visus
nuteisimo ir bylos nutraukimo pagrindus. Taip pasielgdamas teismas esminių
baudžiamojo proceso įstatymo pažeidimų nepadarė, kasatoriaus E. G. teisių
nepažeidė.
Kolegija
nepagrįstu laiko E. G. skundo teiginį apie jo bylos neteisėtą perdavimą
nagrinėti teisiamajame posėdyje. Baudžiamojo persekiojimo procesas pradėtas
teisėtai, turint tam juridinį pagrindą. Pagal prokuroro kaltinimus E. G.
atiduotas teismui 2002 m. rugsėjo 24 d. nutartimi, tai yra galiojant 1961 m.
Baudžiamojo proceso kodekso nuostatoms. Tuo metu senaties suėjimo termino
pasekmės buvo kitokios. Iš byloje esančių procesinių dokumentų turinio matyti,
kad kaltinamasis E. G. ginčijo kaltumą, prašė bylą grąžinti papildomam
tyrimui ir pateikti papildomus kaltinimo įrodymus arba užbaigti procesą
išteisinamuoju nuosprendžiu. Teismas, atsižvelgdamas į šiuos prašymus, taip pat
į 1961 m. BPK 5 straipsnio 2, 3 dalių, 339 straipsnio 2 dalies nuostatas,
privalėjo nagrinėti bylą įprastine tvarka, tirti bei vertinti kaltinimo ir
gynybos įrodymus. Nuo 2003 m. gegužės 1 d. įsigaliojus naujam baudžiamojo
proceso įstatymui senaties suėjimo termino atveju baudžiamasis procesas tapo
negalimas ir kaltės klausimas neturėjo būti svarstomas. Esant tokioms
aplinkybėms teismas, pritaikęs teisės normas, lengvinančias kasatoriaus teisinę
padėtį, bylą nutraukė. Tai atitiko naujųjų įstatymų įsigaliojimo ir
įgyvendinimo tvarkos 2002 spalio 29 d. įstatymo Nr. IX-1162 4 straipsnio 2
dalies, 13 straipsnio 1 dalies, 2000 m. BK 3 straipsnio, 2002 m. BPK 3
straipsnio 1 dalies 2 punkto nuostatas.
Dauguma
kasatoriaus E. G. skundo argumentų yra susiję su kaltinamojo kaltės
įrodinėjimu, įrodymų vertinimo taisyklių, o taip pat įrodymų leistinumo
principo pažeidimais. Kadangi teismas kasatoriaus kaltės klausimo nesprendė,
kaltinimo ir gynybos įrodymų netyrė, todėl visi su asmens kalte susieti
argumentai paliekami nenagrinėti.
Apeliacinės
instancijos teismas nagrinėjo bylą pagal E. G. apeliacinį skundą, atsakė į
esminius argumentus, tarp jų ir dėl bylos išskyrimo. Apeliacinės nutarties
motyvas dėl bylos išskyrimo teisėtumo atitinka procesinėms taisyklėms,
nustatytoms BPK 234, 254 straipsniuose. Kartoti šiuo klausimu išdėstytą
motyvaciją nėra prasmės.
6. Dėl nusikaltimu padarytos žalos atlyginimo
Kasatoriai V. Z., A. N. ir R. Š. skunduose pabrėžia,
kad pirmosios instancijos teismas nepagrįstai patenkino civilinio ieškovo AB „Turto bankas“ reikalavimus ir įpareigojo
juos atlyginti civiliniam ieškovui padarytą materialinę žalą, nors žalos
atlyginimo klausimas jau buvo išspręstas Vilniaus apygardos teismo 2000 m.
lapkričio 16 d. sprendimu civilinėje byloje. Atsakydama į šį argumentą kolegija
pažymi, kad pagal BPK 109 straipsnį
asmuo, dėl nusikalstamos veikos patyręs turtinės ar neturtinės žalos, turi
teisę baudžiamojoje byloje pareikšti kaltinamajam arba už kaltinamojo veikas
materialiai atsakingiems asmenims civilinį ieškinį, kurį teismas nagrinėja
kartu su baudžiamąja byla. Civilinis ieškinys nagrinėjamas pagal BPK taisykles,
išskyrus tuos atvejus, kai kyla klausimas, kurio šis kodeksas nereglamentuoja.
Tada taikomos atitinkamos civilinės teisės ir civilinio proceso normos, jeigu
jos neprieštarauja BPK normoms (BPK 113 straipsnio 2 dalis). Pagal CPK
nuostatas teismas negali nagrinėti civilinio ieškinio, jeigu yra įsiteisėjęs
teismo sprendimas, priimtas dėl ginčo tarp tų pačių šalių, dėl to paties dalyko
ir tuo pačiu pagrindu (CPK 137 straipsnio 2 dalies 4 punktas). Vilniaus
apygardos teismo 2000 m. lapkričio 16 d. sprendimas, kuriuo patenkintas
likviduojamos AB „Tauro bankas“ civilinis ieškinys, iš UAB „Kasta“ ieškovui
priteisiant 8 400 000 Lt skolos, iš UAB „Univei“ – 3 360 000 Lt skolos,
priimtas dėl ginčo tarp kitų civilinio ieškinio šalių ir kitu pagrindu. Iš
teismo antstolių atliktų procesinių vykdymo veiksmų bei kitų faktinių bylos
duomenų matyti, kad šis sprendimas nevykdomas dėl pagrindinių skolininkių
veiklos nebuvimo ir nemokumo. Vadinasi, „Tauro“ bankui padaryta turtinė žala
neatlyginta, jo turtiniai interesai išliko pažeisti ir Vilniaus apygardos teismo
sprendimu jų atstatyti nepavyko.
Pagrindas atsakovų (kasatorių) turtinei atsakomybei
atsirasti yra deliktinė atsakomybė. Pagal
CK 483 straipsnį, žalos atsiradimo metu reglamentavusį bendruosius atsakomybės
už žalos padarymą pagrindus (1994 m. gegužės 17 d. įstatymo Nr. I-459
redakcija), žalą, padarytą organizacijai, turi pilnai atlyginti ją padaręs
asmuo. Šios rūšies civilinei atsakomybei atsirasti būtinas sąlygų visetas:
neteisėti veiksmai, žala, priežastinis ryšys ir kaltė. Nagrinėjamu atveju žala ieškovui
padaryta dėl nesąžiningų ir kaltų atsakovų veiksmų. A. N. ir V. Z., sudarydami
kredito sutartis, kurių pagrindu ne jų vadovaujamos bendrovės UAB „Univei“ ir
UAB „Kasta“, o „Tauro“ bankas išmokėjo kreditoriui Latvijos bankui “Baltijas
Tranzitu Banka” pasiskolintas pinigų sumas, žinojo,
kad savo veiksmais padėjo „Tauro“ banko vadovams neteisėtai perleisti
tretiesiems asmenims pinigines lėšas. Be šių nuteistųjų dalyvavimo turtinė žala
„Tauro“ bankui nebūtų buvusi padaryta, nes jų pasirašytos ir įmonių antspaudais
patvirtintos kredito sutartys, kurių įvykdymas buvo užtikrintas „Tauro“ banko
vadovų laidavimo ir depozito sutartimis, buvo realiai įvykdytos, banko lėšas
perleidžiant tretiesiems asmenims, taip padarant bankui didelę žalą. Tarp V. Z.
ir A. N. neteisėtų veiksmų ir „Tauro“ bankui kilusių žalingų padarinių yra
priežastinis ryšys. Byloje pakanka įrodymų,
leidžiančių visapusiškai išnagrinėti asmenų, atsakingų už padarytą žalą, kaltę.
Kaltės klausimą teismas išsprendė, ištyręs įrodymų visumą, duodamas jiems
tinkamą juridinį įvertinimą. Nuosprendyje pagrįstai konstatuota, kad
nuteistieji V. Z. ir A. N., veikdami netiesiogine tyčia, padėjo
iššvaistyti „Tauro“ banko turtą.
Kasatorė R. Š. argumentuodama skundo teiginį, kad iš
jos nepagrįstai priteistas turtinės žalos atlyginimas, menkina savo, kaip banko
administracijos vadovės, vaidmenį. Kolegija
atkreipia dėmesį, kad įmonės valdymo organas – sudėtinė ir neatskiriama įmonės,
kaip juridinio asmens, dalis, kurio dėka įmonė funkcionuoja, įgyvendindama savo
teises bei vykdydama pareigas. Dėl šios priežasties dalį teisių ir pareigų
įmonės valdymo organai įgyja ex officio, t. y. įstatymo pagrindu. CK 28
straipsnis (1994 m. gegužės 17 d. įstatymo Nr. I-459 redakcija) nustatė, kad
juridinis asmuo savo teises ir pareigas įgyvendina per savo organus, kurie
veikia pagal įstatymą arba įstatus suteiktų teisių ribose. Laikinai eidama „Tauro“ banko valdybos pirmininkės
pareigas R. Š. įmonės vardu turėjo teisę atlikti tik tokius veiksmus, kurie
neprieštaravo Akcinių bendrovių įstatymo,
Komercinių bankų įstatymo, kitų teisės aktų nuostatoms, atitiko banko Statute
numatytus įmonės veiklos tikslus. Galiojantys teisės aktai numatė, kad
bendrovės valdymo organai neturi teisės priimti sprendimų ar atlikti kitų
veiksmų, kurie pažeidžia įmonės įstatus ar yra priešingi juose numatytiems
veiklos tikslams, akivaizdžiai viršija normalią ūkinę, finansinę riziką, yra
nuostolingi, ekonomiškai nenaudingi įmonei. Nuteistoji R. Š. pažeidė teisės aktų
reikalavimus, veikė ekonomiškai nepagrįstai,
nepateisinamai rizikingai, tokiais savo veiksmais padarydama bankui didelę žalą. Dėl jos tyčinių neteisėtų veiksmų
kilusią turtinę žalą kasatorė privalo atlyginti.
7. Dėl BPK 270 straipsnio pažeidimo
Kasaciniuose skunduose nurodoma, kad nuteistiesiems
nebuvo užtikrinta galimybė pasinaudoti teise gintis nuo pareikštų kaltinimų.
Kolegijos nuomone, kasacinių skundų argumentai, kad kaltinamieji negalėjo
surinkti gynybai reikšmingų įrodymų, susidūrė su teisėsaugos pareigūnų
pasyvumu, apribojusiu galimybes pasinaudoti įstatyme numatytomis teisėmis, ir
panašūs teiginiai yra deklaratyvūs, nepagrįsti, todėl nelaikytini svariais.
Teisėjų šališkumas nagrinėjant bylą nekonstatuotas, konkretūs teismo šališkumo
faktai skunduose nenurodyti. Kaltinamiesiems buvo užtikrinta galimybė įstatymo
numatytomis priemonėmis ir būdais gintis nuo įtarimų bei kaltinimų, tame tarpe
ir pateikti prašymus dėl įrodymų tyrimo. Teismas, vertindamas bei svarstydamas
prašymus, vadovavosi kriterijumi, ar pateiktas prašymas turi reikšmės išsamiam
ir nešališkam bylos aplinkybių ištyrimui. Dauguma kaltinamųjų ir jų gynėjų
prašymų buvo patenkinti, o motyvuotai atmesti tie, kuriais buvo reikalaujama
išaiškinti aplinkybes, kurios jau nustatytos, ištirti faktus, neturinčius
esminės reikšmės bylai. Teismas motyvuotai atsisakė tenkinti V. Z. ir A. N. bei
jų gynėjų prašymus iš Latvijos banko „Baltijas Tranzitu Banka“ išreikalauti
1996 m. kredito sutarčių Nr. 275, 276, 277 originalus. Jau ikiteisminio tyrimo
metu Lietuvos Respublikos generalinis prokuroras pagal teisinės pagalbos
sutartį prašė Latvijos Respublikos generalinį prokurorą tarpininkauti,
išreikalaujant iš Latvijos banko „BTB“ oficialius dokumentus, susijusius su
paminėtų sutarčių vykdymu. Bankas „BTB“ pateikė visų nurodytų dokumentų
nuorašus, patvirtintus įstatymo nustatyta tvarka, pasilikdamas jų originalus.
Praėjus vieneriems metams, į pakartotinį prašymą Latvijos banko vadovai atsakė,
kad dokumentai neišsaugoti dėl vieno iš viceprezidentų žūties (t. 13 b. l.
180-183). Atsižvelgiant į tai, dar kartą reikalauti pateikti kredito sutarčių
originalus ir vilkinti užsitęsusį teismo procesą nebuvo prasminga. Bylos
nagrinėjimo metu teismas, remdamasis kaltinamųjų, liudytojų parodymais,
dokumentinės revizijos aktais, kasatorių V. Z. ir A. N. parašais bei įmonių
antspaudais patvirtintais mokėjimo pavedimais, kitais rašytiniais įrodymais, įsitikino
visų sandorių realiu egzistavimu, kredito sutarčių nuorašų tikrumu, teisėtumu,
atsižvelgė, kad visi nuteistieji, tarp jų ir V. Z. bei A. N. pripažino jų juridinę
galią ir įstatymo nustatyta tvarka neginčijo.
Kolegijos manymu, teismas
taip pat motyvuotai išsprendė ir kaltinamųjų prašymus dėl bankinės buhalterinės
ekspertizės paskyrimo. Pagal BPK 208 straipsnį ekspertizė skiriama tais
atvejais, kai ikiteisminio tyrimo teisėjas ar teismas nusprendžia, kad
nusikalstamos veikos aplinkybėms nustatyti būtina atlikti specialų tyrimą,
kuriam reikalingos mokslo, technikos ar kitos specialios žinios. Iš bylos
medžiagos matyti, kad ikiteisminio tyrimo bei teisminio bylos nagrinėjimo metu
buvo imtasi visų reikalingų procesinių priemonių, siekiant nustatyti bylai
reikšmingas aplinkybes. Byloje buvo paskirta kompleksinė viso AB „Tauro“ bankas
veiklos laikotarpio, UAB „Univei“ ir UAB „Kasta“ veiklos dokumentinės revizijos,
kurių išvados paremtos konkrečiais bylos dokumentais. Teismo posėdyje dalyvavo
specialistė D. Prokopavičienė, kuri papildė revizijos išvadą, atsakydama į
teisėjo ir proceso dalyvių klausimus, reikalaujančius specialių žinių. BPK 20
straipsnio 2 dalyje nurodyta, kad teismas, kurio žinioje yra byla, sprendžia,
ar gautus duomenis laikyti įrodymais. Nagrinėjamu atveju dokumentinę reviziją
atliko reikiamų specialių žinių ir įgūdžių turintis asmuo, kurio pateikta
išvada atitinka BPK 90 straipsnio reikalavimus. Atsižvelgiant į tai, šis
dokumentas laikytinas įrodymu. Kadangi byloje surinkta pakankamai įrodymų,
leidusių nustatyti esmines bylos aplinkybes, skirti kasatorių nurodytą
ekspertizę nebuvo būtinumo.
8. Dėl kitų kasacinių skundų motyvų
Kolegijos
nuomone, sprendžiant nuteistųjų kaltės klausimą, baudžiamojo proceso įstatymo
pažeidimai, kurie galėtų būti pripažinti turėjusiais esminės reikšmės išsamiai
išnagrinėti bylą ir paveikusiais teisėto bei pagrįsto nuosprendžio priėmimą,
padaryti nebuvo. Nuteistųjų kaltė pagrįsta byloje esančiais faktiniais
duomenimis, kurie kaip įrodymų šaltinis gauti teisėtais būdais ir baudžiamojo
proceso įstatymo nustatyta tvarka. Jų patikimumas BPK numatytomis priemonėmis
patikrintas teismo proceso metu. Įrodymai įvertinti, nepažeidžiant BPK 20
straipsnio 5 dalies reikalavimų. Pažymėtina, kad dauguma kasacinių skundų
argumentų jau buvo nurodyti apeliaciniuose skunduose, kurie išnagrinėti,
nepažeidžiant baudžiamojo proceso kodekso normų, reguliuojančių bylų
nagrinėjimą apeliacine tvarka (BPK 320, 324 straipsniai). Juose minimos
aplinkybės apeliacinio teismo buvo išanalizuotos, dėl esminių apeliacinių
skundų motyvų pasisakyta, tai atsispindi priimtoje nutartyje, kurios turinys
atitinka BPK 332 straipsnio reikalavimus. Atkreiptinas dėmesys, kad ši
procesinė norma nereikalauja detalaus (plataus) atsakymo į kiekvieną skundo
argumentą. Svarbu, kad procesinio sprendimo aprašomojoje dalyje būtų išdėstytos
motyvuotos išvados dėl apeliacinio skundo esminių argumentų. Kolegija
konstatuoja, kad priimtoje apeliacinės instancijos teismo nutartyje atsakyta į
esminius apeliantų argumentus.
Nenustačius BPK 369 straipsnyje numatytų pagrindų
skundžiamiems nuosprendžiui ir nutarčiai pakeisti ar panaikinti, kasaciniai
skundai laikytini nepagrįstais, o procesiniai sprendimai skundų ribose
pripažintini teisėtais (BPK 384 straipsnio 5 dalis).
n u t a r i a :
Nuteistųjų G. T., R. Š., V. V., V. Z., A. N. ir asmens,
kuriam baudžiamoji byla buvo nutraukta, suėjus baudžiamosios atsakomybės
senaties terminams, – E. G. kasacinius skundus atmesti.
Teisėjai Egidijus
Bieliūnas
Valerijus
Čiučiulka
Benediktas Stakauskas