Vieša sprendimų paieška



Pavadinimas: nuasmeninta nutartis byloje [2A-1033-260-2012].doc
Bylos nr.: 2A-1033-260/2012
Bylos rūšis: civilinė byla
Teismas: Kauno apygardos teismas
Raktiniai žodžiai:
Teisiniai terminai:
Šalys:
Vardas/Pavardė/Pavadinimas Kodas Byloje kaip
Kategorijos:

                                               Civilinė byla Nr. 2A-1033-260/2012

Teisminio proceso Nr. 2-05-3-02135-2009-2

                                                              Procesinio sprendimo kategorijos: 30.3;

42.8;45.6; 121.21;

(S)

                                                                                                                                                                               

 

 

KAUNO APYGARDOS TEISMAS

 

N U T A R T I S

LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU

 

2012 m. gegužės 30 d.

Kaunas

 

Kauno apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš teisėjų: Raimondo Buzelio (kolegijos pirmininkas ir pranešėjas), Ramūno Mitkaus ir Algirdo Remeikos, teismo posėdyje apeliacine rašytinio proceso tvarka išnagrinėjo civilinę bylą pagal ieškovų A. P. ir  R. A. P. apeliacinį skundą dėl Kauno miesto  apylinkės teismo 2012 m. sausio 3 d. sprendimo civilinėje byloje Nr.2-2408-568/2012 pagal ieškovų A. P. ir  R. A. P. ieškinį dėl pirkimo pardavimo  sutarties atsakovui  A. B., tretieji asmenys: uždaroji  akcinė  bendrovė „Marių aidas“, M. J., Kauno rajono notarė G. P..

 

Teisėjų kolegija

 

n u s t a t ė :

 

I.Ginčo esmė

 

IeškovaA. P. ir  R. A. P. 2009 03 17  pateiktu ieškiniu prašė pripažinti,  kad 1999-07-16 dienos sutartį dėl  statinio, esančio  (duomenys neskelbtini), Kauno  mieste, pirkimo-pardavimo sudarė  šalys: pardavėjas - M. J. firma „Doleritas“, pirkėjai - UAB „Marių aidas“ ir R. A. P. bei A. P., t.y. pakeisti l dalyje nurodytas šalis, nustatant, kad pastatą, esantį (duomenys neskelbtini), Kaune pirko UAB „Marių aidas“, R. A. P. ir A. P.; nustatyti, kad R. A. P. įgijo ¾ vienos antrosios, o A. P. įgijo ½ vienos antrosios pastato, esančio (duomenys neskelbtini), Kaune, įpareigoti VĮ Registrų centro Kauno filialą pakeisti savininką A. B. valdantį ½ pastato, esančio (duomenys neskelbtini), Kaune, naujais savininkais, R. A. P. ir A. P.,  bei iš atsakovo priteisti visas ieškovų turėtas bylinėjimosi išlaidas (b.l.3-5, t. I).

Ieškovai nurodė, kad 1999-07-16 buvo sudaryta ir notariškai patvirtinta pastato, esančio (duomenys neskelbtini), Kaune, pirkimo - pardavimo sutartis, kurios pagrindu M. J. firma „Doleritas“ pardavė A. B. ir UAB „Marių aidas“ lygiomis dalimis šį pastatą už 187956,26 Lt, t.y. už UAB „Doleritas“ skolos likutį Lietuvos Taupomajam bankui. Nupirktas turtas buvo įregistruotas Registrų centro Kauno filiale atsakovo A. B. ir trečiojo asmens UAB „Marių aidas“ vardu. Atsakovui A. B. atsirado prievolė sumokėti pusė sumos už nupirktą turtą. 1999-10-11 buvo pasirašytos dvi skolos perkėlimo sutartys, kuriomis skolą už nupirktą turtą perėmė ieškovai, tam neprieštaraujant bankui ir senajam skolininkui. Tai, kad skola buvo perimta būtent už nupirktą turtą patvirtina skolos perkėlimo sutarčių turinys, jose nurodyta, kad naujieji skolininkai perimą skolą pagal 1997-07-25 paskolos sutartį Nr. 343, kuri buvo sudaryta tarp banko ir M. J. firmos „Doleritas“. Ši paskolos sutartis yra paminėta 1999-07-16 AB LTB rašte Nr. 2504, kuris buvo pateiktas prieš pasirašant šalims 1999-07-16 pirkimo - pardavimo sutartį. Ieškovams pasirašius skolos perkėlimo sutartį, skola buvo grąžinta bankui. Taigi, ieškovai sumokėję skolą už pardavėją, įgijo nuosavybės teisę į nupirktą daiktą, nors turtas ir buvo įregistruotas subjektų, realiai nevykdžiusių pagrindinės prievolės, atsirandančios iš pirkimo -pardavimo sutarties, vardu. Dar iki skolos perkėlimo sutarčių pasirašymo atsakovas su UAB „Marių aidas“ vieninteliu akcininku R. A. P., 1999-08-19 pasirašė susitarimą, kuriuo vienašališkai įpareigojo trečiąjį asmenį UAB „Marių aidas“ laisvai disponuoti pastatu. Atsakovas A. B., neįvykdęs esminių pirkimo - pardavimo sutarties sąlygų, t.y. nepriėmęs turto ir nesumokėjęs pardavėjui nustatytos kainos, negali būti laikomas sutarties šalimi, t.y. šalimi, kuri įsigijo turtą.

Atsakovas A. B. atsiliepimu į ieškinį (b.l.42-43, t. I) prašė ieškinį atmesti. Atsiliepime  nurodė, kad  teismo sprendimu  sutartis  gali būti pakeista tik  vienos iš sutarties šalių reikalavimu, o ieškovai nėra sutarties šalimis. Be  to  jis  sutartyje  nurodytą  kainą  187956,26 Lt  sumokėjo  M. J. grynais pinigais. Faktą, kad prievolė perimti M. J. firmos „Doleritas“ skolos likutį atsirado tik  uždarajai  akcinei  bendrovei  „Marių aidas“ patvirtina ir vėliau sudarytos 1999-10-11 skolos perkėlimo sutartys. Šios sutartys  sudarytos tarp kreditoriaus AB „Lietuvos taupomasis bankas“, M. J. firmos „Doleritas“ ir abiejų ieškovų, o jis nėra šių skolos perkėlimo sutarčių šalis. Pagal šias sutartis skolą perima tik ieškovai, o jo buvo paprašyta tik įkeisti savo turto  dalį, kad jie galėtų užtikrinti skolos grąžinimą, nebuvo reikalauta perimti apmokėti skolos likutį ir tai įrodo, kad jis už įgyjamą turtą jau buvo sumokėjęs. Be to ieškovai kreipėsi į teismą praėjus beveik dešimt metų, ir tik po to kai jis kreipėsi į teismą nustatyti jo ir UAB „Marių aidas“ bendrosios nuosavybės naudojimosi tvarką. Jis tapo patalpų  savininku  ir  kaip atsiskaitęs  už  nupirktą turtą  negali būti išbrauktas iš sutarties.

 

II. Pirmosios instancijos teismo sprendimo esmė

 

   Kauno miesto apylinkės teismas 2012 m. sausio 3 d. sprendimu ieškinį atmetė  (b.l. 168-172, t. III). Teismas sprendime  nurodė  tokius motyvus: 

1. Ieškovai R. A. P. ir A. P. ieškiniu prašė pripažinti,  kad   1999-07-16 dienos sutartį sudarė  šalys: pardavėjas  M. J. firma „Doleritas“  ir pirkėjai UAB „Marių aidas“, R. A. P. ir A. P., t.y. pakeisti sutartyje nurodytas šalis, nustatant, kad pastatą, esantį (duomenys neskelbtini), Kaune pirko UAB „Marių aidas“, R. A. P. ir A. P.; nustatyti, kad R. A. P. įgijo ¾ vienos antrosios, o A. P. įgijo ½ vienos antrosios pastato, esančio (duomenys neskelbtini), Kaune. Ieškovai taip suformulavo reikalavimą, prašydami   tik pripažinti,  jog 1999-07-16 sutartį sudarė aukščiau įvardinti asmenys. Tačiau, kaip nurodė teismas, atkreiptinas dėmesys į tai,  kad minėta sutartis sudaryta ir pasirašyta 1999-07-16 (b.l. 9, 1 tomas), tačiau ieškinys dėl pirkimo pardavimo sutarties pareikštas tik 2009-03-17 (b.l.3, 1 tomas).

2.Iš  pateiktų rašytinių įrodymų, šalių paaiškinimų teismas sprendžia, kad sudarytos ir galiojančios 1999-07-16 sutarties ieškovai neginčija, neprašo jos panaikinti, taigi ji yra galiojanti. Tokiu būdu, ieškovai tik prašo pripažinti, jog sutartis buvo sudaryta tarp šalių M. J. firmos „Doleritas“, pirkėju įvardinant AB „Marių aidas“, R. A. P., A. P. t.y. pakeisti asmenis,  pasirašiusius sutartį, tačiau atkreiptinas dėmesys į tai, jog asmenys savo nuožiūra laisvai naudojasi teisėmis tarp jų teise į gynybą (LR CK 1.137 str. 1d.), o sutartį pasirašę asmenys į teismą dėl sutarties panaikinimo nesikreipė netgi devynerius metus, todėl teismas sprendžia, jog į teismą kreipėsi ieškovai, neturintys reikalavimo teisės dėl nuosavybės teisės gynimo, nes nepateikė rašytinių įrodymų ar argumentų, jog tik siekdami apginti jų pažeistą teisę ar įstatymu saugomą interesą (LR CPK 5 str. 1d.), būtų kreipęsi į teismą.

3. Teismas įvertina, kad ieškovai R. A. P. ir A. P. nereiškia reikalavimo dėl sandorio dalies - atsakovo A. B. atžvilgiu-, įvardinto kaip pirkėju- pagal sandorį -  pripažinimo negaliojančiu pagrindo kaip apsimestinai sudaryto, susiklosčiusių šalių tarpusavio santykius, sutarties sudarymo aplinkybes.

4. Teismas vertino, jog  ginčas kilo ne dėl teisinio rezultato, kurio siekė nekilnojamo objekto pirkimo-pardavimo sutarties šalys. Jos pripažįsta pirkimo–pardavimo teisinius santykius, tačiau esminis ginčas yra dėl sutarties šalies, pirkėju A. B. sutartyje nurodyto asmens, atitikties tikrajam šio teisinio santykio subjektui. Sandorio ydingumui dėl jo sudarymo su netikrąja šalimi (ginčijamu atveju – pirkėju) konstatuoti būtina nustatyti, kad tikroji, o ne apsimestinė (statytinė) šalis derėjosi dėl sutarties sąlygų, įgijo bei vykdė pirkėjo teises ir pareigas pagal ginčijamą sandorį, tačiau nėra nustatytos aplinkybės, jog pirkėjas neįvykdė sąlygų, kurios buvo aptartos pirkimo sutartyje, be to, įvertinamas tiek ieškovų, tiek atsakovo paaiškinimas, jog buvo siūlomi atsakovui 50 000 dolerių, tačiau atsakovas jų nepriėmė, bet tai nepatvirtinta rašytiniais įrodymais.

5. Byloje neginčijamai nustatyta, jog pastatas buvo parduotas už skolos bankui likutį, t.y. už 187956,26 litus. Iš prijungtos M. J. firmos „Doleritas“ kasos knygų nustatyta, jog kasos knygose nėra fiksuota , kad pirkėjas A. B. pinigus sumokėjo M. J., tačiau nėra nuginčytos aplinkybės, jog ši suma buvo įmokėta tiesiogiai M. J. dalimis, todėl aplinkybes byloje , kad pateiktos 1999 10 11 dvi skolos perkėlimo sutartys, pagal kurias ieškovai perėmė iš M. J. firmos „Doleritas“ paskolą, vertina kritiškai, nes neįrodytos aplinkybės, jog davėjas M. J., parduodamas ginčo pastatą, ir byloje įtraukęs pirkėju savo uošvį A. B. siekė gauti naudos iš parduodamo turto, kadangi iki turto pardavimo jis bankui buvo padengęs dalį paskolos. 

6. Iš byloje esančios ikiteisminio tyrimo medžiagos (b.l.106), t.y. 2008 01 24 dienos Hansabanko pažymos dėl ikiteisminio tyrimo, nustatyta, jog skola bankui buvo grąžinta tik 2006 02 10 dieną. Byloje nėra duomenų, kurie patvirtintų, jog už nupirktą turtą mokėjo atsakovas A. B., tačiau  sutartis nebuvo nuginčyta, pakeista, ji yra galiojanti.

 

III. Apeliacinio skundo ir atsiliepimo į apeliacinį skundą motyvai

 

   Apeliaciniu skundu (b.l. 3-6, t. III) ieškovai A. P. ir  R. A. P. prašo Kauno miesto apylinkės teismo  2012 m. sausio  3 d. sprendimą  panaikinti  ir  priimti naują  sprendimą – ieškovų ieškinį  pilnai patenkinti. Ieškovai apeliacinį skundą grindžia tokiais argumentais:

1.Sprendime išdėstyta ieškovų reikalavimų ir paaiškinimų santrauka neatitinka nei raštu, nei žodžiu išdėstytų faktų (pažeista LR CPK 270 str. 3 d. 1 p. nuostata). Šioje aprašomojoje dalyje visiškai ignoruoti bylai ypač svarbūs argumentai - bylos nagrinėjimo metu paaiškintas ieškinio pagrindas, besiremiantis LR CK 6.201, 6.205, 6.305 ir 6.237 straipsnių nuostatomis. Ignoruodamas šiuo argumentus, teismas priėmė nepagrįstą sprendimą.

2. Sprendimo aprašomojoje dalyje kai kurie sakiniai suformuluoti  taip, kad jų negalima suprasti (pvz., „ Vėlgi, paaiškėjus, jog sumos grąžinti neįmanoma, įtraukus formaliu pirkėju B., kuris buvo kaip statytinis, nes derybos vyko tik tarp jo ir M. J.“. Kadangi byloje nėra jokių duomenų apie kokias nors derybas tarp A. B. ir M. J., darytina išvada, kad teismas pakankamai  neįsigilino į bylos aplinkybes ir todėl darė nepagrįstas išvadas. Kitas sakinys: „ Tik vėliau paaiškėjo, jog mokėtoju pagal sudarytą sutartį likau."  yra visiškai nesuprantamas, todėl toks informacijos išdėstymo būdas neleidžia tinkamai vertinti šio sprendimo. Darytina prielaida, kad teismas nepakankamai aiškiai suprato pateiktus teiginius, negalėjo jų tinkamai suformuluoti, todėl ir negalėjo priimti pagrįsto sprendimo.

3. Teismo sprendimo teiginys, kad „ieškovai neturi reikalavimo teisės dėl nuosavybės
teisės gynimo, nes nepateikė rašytinių įrodymų ar argumentų“ prieštarauja byloje
esančiai medžiagai. Byloje pakanka duomenų, įrodančių, kad atsakovas neįvykdė
esminių pirkimo-pardavimo sutarties sąlygų, t.y., „priimti daiktą (prekę) ir sumokėti
už jį nustatytą pinigų sumą (kainą)" (LR CK 6.305 str. 1 d.).

4. Teismas nepagrįstai teigia, kad nenustatytos aplinkybės, jog atsakovas A. B. tebuvo tik statytinis, o juo savo interesus dengė M. J.. Šią aplinkybę pakankamai ir neginčijamai įrodo faktas, kad pastato pardavėjo, juridinio asmens M. J. firmos „Doleritas" savininkas M. J. derėjosi su banku bei pasirašė skolos perkėlimo sutartis ieškovams, nė žodžiu neužsimindamas apie A. B. dalyvavimą sandoryje. Šį faktą pripažino ir A. B. savo 2011 01 11 apeliaciniame skunde.

5.Teismas niekuo nepagrindė savo aiškinimo, kad tikrieji šalių ketinimai buvo kitokie,
negu „pažodiniame sutarties tekste " (LR CK 6.193).

6.Teismas be pagrindo savo sprendime keletą kartų apeliuoja į aplinkybę, kad į teismą
buvo kreiptasi po 9 metų, nors tokią teisę be išlygų suteikia LR įstatymai (LR CK
1.125,1d.).

7.Teismo teiginys, kad „nėra nustatytos aplinkybės, jog pirkėjas nevykdė sąlygų, kurios
buvo aptartos pirkimo sutartyje“ visiškai prieštarauja bylos medžiagai. Tiek dokumentuose, tiek ir teismo posėdžių metu esama daug raštu bei žodžiu pateiktų įrodymų, kad A. B. pirkimo sutartyje įvardintas vienu iš pirkėjų bei įgijęs ne tik teisę disponuoti turtu, bet ir prievolę apmokėti pirkinį pagal sutartyje numatytas sąlygas, jokiu būdu turto pardavėjui M. J. firmai „Doleritas nėra apmokėjęs savo įsigyjamo turto dalies. Tai vienprasmiškai įrodo  byloje pateikta įmonės kasos knyga, atsakovo atsiliepime pateiktas teiginys: „UAB ,,Marių aidas šį turtą įsigijo už M. J. firmos „Doleritas 187 956,26 Lt skolos likutį Lietuvos Taupomajam bankui, o aš tokią pačią sumą sumokėjau M. J. grynais pinigais vietoje". Šio argumento negali paneigti jokie žodiniai teiginiai. Pirkimo sutartyje buvo numatytas tik vienas pirkinio apmokėjimo būdas -paskolos bankui perėmimas. Kad šiuo būdu turto neapmokėjo ir  pirkėjas A. B., jis patvirtino tiek savo atsiliepime, tiek ir žodiniame pasisakyme bylos nagrinėjimo metu, todėl cituotas teiginys teismo sprendime prieštarauja byloje esantiems dokumentams.

8.Priešingai, negu teigiama teismo sprendime, tarp fakto kad M. J. buvo padengęs dalį paskolos bankui ir nagrinėjamos pirkimo-pardavimo sutarties sąlygų jokio ryšio nėra. Apmokėjimo už perkamą turtą būdas buvo nurodytas tik 187 956,26 Lt. dydžio paskolos perėmimas, visai nesiejant pirkėjo su kitomis banko ir M. J. firmos „Doleritas santykių aplinkybėmis.

9.Teismas nepagrįstai ir neargumentuotai priskiria šiai bylai su ja tiesioginio ryšio neturinčius faktus - žodines derybas tarp A. P. bei R.A. P. su A. B. dėl galimų geranoriško nekilnojamojo turto savininko A. B. formalių teisių atsisakymo ir galimos kompensacijos už tai dydžio bei pasirašytą susitarimą dėl veiksmų planuoto, bet neįvykusio (neradus pirkėjo) pastato, esančio (duomenys neskelbtini), Kaune, pardavimo atveju.

10. Teismas savo sprendime daro esminę klaidą, neatskirdamas pastato pardavėjo juridinio asmens M. J. firmos „Doleritas ir fizinio asmens - A. B. žento M. J. statuso. Pastatą pardavė ir pirkimo-pardavimo sutarties šalimi buvo juridinis asmuo M. J. firma „Doleritas, todėl visi kiti A. B. ir jo žento M. J. tarpusavio santykiai (tiek asmeniniai, tiek ir finansiniai) su šia sutartimi ir jos sąlygų vykdymu negali turėti nieko bendro.

11.Teismas nepagrįstai sieja šios bylos aplinkybes ir įsipareigojimų bankui pagal paskolos perkėlimo sutartis A. P. ir R.A. P. įvykdymo faktą bei terminus. Šioje sutartyje aptartos sąlygos buvo visiškai įvykdytos perėmus M. J. firmos „Doleritas paskolą bankui, o tolimesnis perimtų įsipareigojimų vykdymas buvo tik banko ir naujųjų skolininkų tarpusavio santykių reikalas ir niekaip neįtakojo pastatą pardavusio ir su banku atsiskaičiusio juridinio asmens M. J. firmos „Doleritas.

12.Teismas elgėsi neprincipingai, toleruodamas akivaizdžiai melagingus A. B. ir M. J. teiginius, bandant suklaidinti teismą. A. B., teismo posėdžio metu pasirašęs priesaiką sakyti tik tiesą, akivaizdžiai melavo, teigdamas apie savo tariamai sumokėtus pinigus (187956,26 Lt) už įsigyjamą turtą M. J. grynais pinigais (2 apklausų policijoje protokolai, atsiliepimas į ieškinį, žodinis liudijimas pirmuosiuose šios bylos nagrinėjimo posėdžiuose), nors vėlesniuose posėdžiuose šių teiginių atsisakė ir ėmė teigti, kad pinigus esą mokėjęs savo žentui pastato statybos metu, o sumos nežino, bet įvardinęs tiek „kiek pasakė Mindaugas" (J.). Lygiai taip pat melagingi teiginiai apie tai, kad tokią sumą jis yra turėjęs ir deklaravęs VMI.

13. Priimdamas skundžiamą sprendimą, teismas visiškai nesiaiškino bylos esmės, t.y, tikrosios šalių valios, kurią jos buvo išreiškusios prieš pasirašant 1999.07.16 d. sutartį. Teismas privalėjo vadovautis LR CK 6.193 str. 2 d. Iš Kauno miesto apylinkės teismo 2012.01.03  priimto sprendimo aprašomosios dalies akivaizdžiai matyti, jog teismas perrašė ištraukas iš 2010.12.23  Kauno m. apylinkės teismo sprendimo, tačiau įrodymų netyrė ir jų nevertino. Pažymėtina ir tai, jog pats teismo sprendimas nėra išbaigtas, be išvadų, nėra įvertinti įrodymai, kuriais grindžiamas teismo sprendimas, argumentai, dėl kurių teismas atmetė kuriuos nors įrodymus ir kuriais jis vadovavosi priimdamas sprendimą (LR CPK 270 str.).

 

              Atsiliepimą  į  apeliacinį  skundą ( b.l .22-24, t. III) pateikęs atsakovas A. B. prašo  ieškovų apeliacinį  skundą atmesti. Atsiliepime jis nurodė, kad  ieškovai, ištraukdami iš konteksto atskirus sakinius  ar jų dalis,  bando  teigti apie jiems nesuprantamus teismo teiginius. Apeliantai, nukrypdami nuo  pagrindinio savo ieškinio dalyko, įsivelia į  aiškinimus apie skolos   perkėlimo sutartis, nors jose nenurodoma , kad, įvykdžius sutartis, atsiras  ieškovams teisė į tam tikrą turto dalį, tai nėra  ieškovo ieškinio nagrinėjimo dalykas. Jo, kaip pilnai atsiskaičiusio už  pirktą ½ pastato dalį,  nepareikalavo į sutartis įtraukti  nei pastato pardavėjas, nei  ieškovai. Ieškovai neturėdami  daugiau argumentų,  apeliaciniame  skunde bando nukrypti į  atskiras detales, kurios  nekeičia bylos esmės, neturi  reikšmės ir įtakos  bylos išsprendimui. Atsakovo nuomone, pats ieškovų ieškinys  teisiškai yra nepagrįstas, ieškinyje pareikto reikalavimo suformulavimas yra  iš  viso  negalimas, nes jis yra  negalimas  teisiškai tiesiogiai įgyvendinti. Ieškovai prašo pakeisti sutarties šalis, neprašant  keisti pačios sutarties ar   jos dalies, arba  neprašant sutarties  ar jos dalies pripažinti negaliojančia. Ieškovai nenurodo   ginčijamo sandorio negaliojimo pagrindų. Ieškovų argumentas, kad teismas neišsiaiškino  bylos esmės ir tikrosios šalių valios. Apelianto nuomone,  ieškovams pareiškus  byloje  konkrečiai jų suformuluotus  ieškinio reikalavimus, kitoks teismo  sprendimas negalėjo būti priimtas. Ieškovai prašė  pripažinti juos šalimis  jau įvykdytos  sutarties, kurios šalimis jie  nėra buvę. Nėra toko teisinio pagrindo, ieškovai, norėdami sukurti  kitokius  teisinius  santykius, turėtų sudaryti  naujas sutartis. Prašyti pakeisti  sutartį teismine  tvarka (CK 6.233 str. 3 d.) gali kreditorius su skolininku, bet tai yra tos pačios sutarties šalys. Ieškovai tokio prašymo nereiškia ir negalėtų reikšti. Todėl  prašymas pripažinti, kad  sutartį sudarė šalys, kurios „nebuvo sutartyje“, t.y. prašyti revizuoti sutartį  nebuvus 1999 07 16 sutarties šalimis, nėra  įstatyminio  pagrindo. CK 6.183 str. 1 d. numato, kad  sutartį galima pakeisti, nutraukti ar  papildyti,  jei  joje yra tokia išlyga. 1999 07 16 sutartyje tokios išlygos nėra. Notarine forma patvirtinta sutartis  gali būti nutraukta, pakeista ar papildyta  tik notarine forma (CK 6.183 str. 3 d.). Ieškovų neraštingai  suformuluotas prašymas pakeisti juos  sutarties šalimis, pripažinti juos sutarties šalimis, pakeisti savininką,  nustatyti  ieškovams nuosavybės dalis, negalėjo būti patenkintas.

 

IV. Apeliacinio teismo nustatytos bylos aplinkybės, teisiniai argumentai ir išvados

 

Apeliacinės instancijos teismas nagrinėja bylą neperžengdamas apeliaciniame  skunde nustatytų ribų, išskyrus atvejus, kai to reikalauja viešasis interesas ir neperžengus skundo ribų būtų pažeistos asmens, visuomenės ar valstybės teisės ir teisėti interesai (CPK 320 str. 2 d. 338 str.). Bylos nagrinėjimo apeliacine tvarka ribas sudaro apeliacinio  skundo faktinis ir teisinis pagrindas bei absoliučių sprendimo negaliojimo pagrindų patikrinimas. Šioje byloje apeliacinės instancijos teismas  nei absoliučių sprendimo negaliojimo pagrindų, nei pagrindo peržengti apeliacinio skundo ribas nenustatė.

Apeliacinio  skundo  argumentai, kad  pirmosios instancijos  teismo sprendime  nurodyti  atskiri  teiginiai  ar  sakiniai  yra  suformuluoti  nesuprantamai,  dažnai  prieštarauja  byloje  esančiai medžiagai, teisėjų kolegijos nuomone,  yra pagrįsti.  Iš  tiesų, sprendimas surašytas taip, kad iš dalies  jį  sunku  suprasti. To pavyzdžiu gali  būti  laikomas  teismo nuolat pabrėžiamas  faktas, kad  ieškovai  ieškinį  pareiškė  praėjus  devyneriems  metams   po  sutarties sudarymo, tačiau nenurodant, kokią  turi   reikšmę  šis  faktas  sprendžiant  tarp šalių kilusį ginčą. Teisėjų  kolegija  iš  dalies  sutinka  ir  su  apeliantų nuomone, jog pats teismo sprendimas nėra išbaigtas, be išvadų, nėra įvertinti įrodymai, kuriais grindžiamas teismo sprendimas, argumentai, dėl kurių teismas atmetė kuriuos nors įrodymus ir kuriais jis vadovavosi priimdamas sprendimą, nors to ir  reikalauja  CPK  270 str.  Todėl  pagrįstais  pripažintini apeliantų teiginiai, kad  pirmosios instancijos  teismas, priimdamas  sprendimą, nesiaiškino bylos esmės, t.y, tikrosios šalių valios, kurią jos buvo išreiškusios prieš pasirašant 1999.07.16 d. sutartį,  nors  turėjo  tai  padaryti, vadovaudamasis  CK 6.193 straipsnyje  įtvirtintomis   sutarčių  aiškinimo taisyklėmis.

CK 6.193 str. įtvirtina bendrąsias  sutarčių  aiškinimo  nuostatas. Teismų praktikoje  aiškindamas šiame straipsnyje išdėstytą reglamentavimą, Lietuvos  Aukščiausiasis  Teismas ne kartą konstatavo, kad, esant ginčui dėl sutarties turinio bei jos sąlygų, sutartis aiškinama nustatant tikruosius sutarties dalyvių ketinimus, o ne vien remiantis pažodiniu sutarties tekstu. Be to, sutarties sąlygos turi būti aiškinamos atsižvelgiant į jų tarpusavio ryšį, sutarties esmę, tikslą, jos sudarymo aplinkybes. Pagal CK 6.193 straipsnio 5 dalį aiškinant sutartį taip pat turi būti atsižvelgiama į šalių derybas dėl sutarties sudarymo, šalių elgesį po sutarties sudarymo, sutarties vykdymo ir kitas reikšmingas aplinkybes. Kartu sutarties sąlygos turi būti aiškinamos taip, kad aiškinimo rezultatas nereikštų nesąžiningumo vienos iš šalių atžvilgiu (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2004 m. rugsėjo 8 d. nutartis byloje UAB ,,Auksinis varnas” v. AB ,,Lietuvos geležinkeliai“, bylos Nr. 3K-3-424/2004; 2007 m. gegužės 10 d. nutartis, priimta civilinėje byloje UAB „Sarteksas“ v. UAB „Beltateksas“, bylos Nr. 3K-3-203/2007; 2010 m. birželio 22 d. nutartis civilinėje byloje Lietuvos ir Vokietijos UAB „Autopunktas“ v. UAB „Daivera“, bylos Nr. 3K-3-288/2010; kt.). Teismui taikant įstatyme išdėstytus ir teismų praktikoje pripažintus sutarčių aiškinimo būdus turi būti kiek įmanoma tiksliau išaiškinta išreikšta šalių valia joms sudarant sutartis ir prisiimant iš tokių sutarčių kylančius įsipareigojimus (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2010 m. kovo 20 d. nutartis, priimta civilinėje byloje UAB ,,Ervin“ v. Ageratec AB, bylos Nr. 3K-3-128/2010; 2010 m. balandžio 6 d. nutartis, priimta civilinėje byloje O. N. v. S. P., bylos Nr. 3K-3-151/2010; kt.). Aiškinant sutarties, dėl kurios kilo nagrinėjamas ginčas, turinį ir prasmę, svarbu nustatyti tas aplinkybes, kurios atskleistų faktinius šalių veiksmus sutartį sudarant ir ją vykdant (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus 2012 m. kovo mėn. 6 d. nutartis civilinėje byloje BUAB „Eudanas“ v. UAB „Metva“ ir BUAB „Pajūrio turto investicijos“, bylos Nr. 3K-3-77/2012).

Iš  ieškovų  ieškinyje  nurodytų  aplinkybių  ir  paaiškinimų nagrinėjant bylą teisme (b.l.159-161, t. II), pirkimo-pardavimo  sutarties (b.l.7-9, t. I) matyti, kad   1999 m. liepos 16 d.  M. J. firma „Doleritas“  pardavė  pirkėjams  trečiajam  asmeniui  uždarajai  akcinei bendrovei „Marių aidas“  ir  atsakovui  A. B. lygiomis dalimis statinį,  esantį  (duomenys neskelbtini), Kauno mieste. Statinys  buvo  įkeistas  akcinei bendrovei „Lietuvos taupomasis bankas“ už  pardavėjo  M. J. firmos  „Doleritas“  skolą,  todėl  bankas  davė  sutikimą , kad  pastatas būtų  parduotas  pirkėjams UAB „Marių aidas“ ir  A. B. lygiomis dalimis, t.y. po ½ pastato dalį kiekvienam,  išliekant  įkeitimui. Tai  leidžia  vertinti, kad  valią  įgyti   pastatą  išreiškė  abu  pirkėjaiir UAB „Marių  aidas“,  ir  A. B..

Sudarytoje  1999 07 16  Sutartyje  (b.l. 7-9, t. I) šalys  nurodė, kad   pastatai  yra  įvertinti  685132 Lt, o parduodami  už  skolos  bankui likutį – 187956,26 Lt. Kaip  bus  atsiskaityta  už  perkamus pastatus,  šioje sutartyje  pardavėjas ir pirkėjai nenurodė.  Tačiau maždaug po mėnesio, 1999 m. rugpjūčio 19 d.,  pirkėjai  UAB „Marių  aidas“ ir  A. B.,  dalyvaujant  ieškovui A. P. ir  trečiajam asmeniui M. J.,  pasirašė  Susitarimą, kurio  tikslas  skurti galimybę  pelningai (už kainą ne mažesnę kaip 150.000 JAV dolerių)  parduoti  M. J. firmai  priklausiusį (duomenys neskelbtini), Kaune,  esantį pastatą ir  taip kompensuoti į įmonės „Doleritas“  veiklą investuotus pinigus. Šiame  susitarime  jį sudarę  asmenys numatė, kad  pardavėjo  įmonės „Doleritas“  įsipareigojimus  bankui perima  tik vienas pirkėjas  UAB „Marių aidas“, kuris  taip  pat   atnaujina parduotuvės  veiklą, prižiūri pastatą  ir  didina jo patrauklumą pirkėjui bei rinkos vertę, pirkėjas A. B. sudaro  sąlygas  uždarajai laisvai disponuoti pastatu, o  pastatą  pardavus, šalys, t.y.  UAB „Marių aidas“  ir  A. B. gautas lėšas  pasidalins pagal  Susitarime  aptartus  prioritetus (b.l.21-22, t. II).

Laikantis  1999 08 19  Susitarime  įtvirtintų  nuostatų,  1999 m. spalio 11 d.  ieškovai  R. A. P. ir  A. P. su  M. J. firma „Doleritas“  ir  kreditoriumi  AB „Lietuvos taupomasis  bankas“ sudarė  skolos perkėlimo  sutartis. Pagal  jas  visą  pastato pirkimo-pardavimo sutartyje  numatytą  187.956,26 Lt skolą bankui iki 2006 metų  vasario 10 d. sumokėjo ieškovai. Tai  patvirtina  byloje pateikta pažyma (b.l. 23, t. I). Ieškovai  nurodo, kad  šią  paskolą  bankui  grąžino jie, nes bankas nesutiko  skolos perkėlimo  sutarties sudaryti  su  UAB „Marių aidas“, kurios  vienintelis  akcininkas  buvo  ieškovas R. A. P.. Dėl to, kad  už  M. J. firmą  „Doleritas“  skolą  bankui grąžino  ieškovai, ginčo nėra,  atsakovas  A. B. šią  aplinkybę  pripažįsta.

Atsižvelgdama  į  šiuos  paminėtus šalių  veiksmus  po  1999 07 16  statinio  pirkimo-pardavimo  sutarties  sudarymo, t.y. kad  pačioje  pirkimo-pardavimo  sutartyje  nenurodžius  konkrečių  atsiskaitymo  už  perkamą  statinį  šalys  vėliau  sudarė  1999 08 19  susitarimą, kuriame konkretizavo, jog  skolą bankui grąžina tik vienas pirkėjas UAB „Marių aidas“, o po to pastatas bus parduotas  ir  gautos pajamos,  grąžinus  pirkėjui UAB „Marių aidas“  su paskolos grąžinimu turėtas išlaidas  ir  investicijas į statinį,  bus  pasidalintos lygiomis dalimis tarp abiejų pirkėjų – UAB „Marių aidas“  ir  A. B., teisėjų  kolegija  vertina, kad  pardavėjas, žinant  pirkėjui UAB „Marių aidas“, įvertino  parduodamą  pastatą   ne  vien tik   negrąžintos  paskolos dalimi, tačiau daugiau,  o  pastato ½ dalį  A. B. pardavė  pastarojo  pagalbą  statant pastatą, kaip kad nurodė  atsiliepime (b.l. 112-113, t. I) trečiasis asmuo M. J., ir  kas turėjo  būti   suprantama   1999 08 19  susitarimą  sudarant  dalyvavusiems  ieškovams.

Kadangi  nei 1999 07 16 Sutartimi,  nei  1999 08 19 Susitarimu  nebuvo  nustatyta  atsakovo A. B. pareiga  sumokėti  už  pastatą  konkrečią pinigų sumą,  tačiau buvo susitarta pastatą parduoti ir gautas  lėšas  pasidalinti  tarp  abiejų   pirkėjų,  teisėjų  kolegija  nepagrįstais pripažįsta  ieškovų teiginius, kad   atsakovas A. B. neįvykdė  pareigos  sumokėti  už perkamą  statinį,  dėl ko  jis  prarado  teisę  disponuoti  šiuo turtu.

Nepagrįstais  teisėjų  kolegija  pripažįsta  ir  ieškovų  pirmosios  instancijos teismo posėdyje  nagrinėjant  bylą  išsakytus  teiginius,  kad  atsakovas A. B.,  sutinkamai  su  CK  6.237 str., privalo  be  pagrindo įgytą  turtą  grąžinti  asmeniui, kurio  sąskaita  toks turtas buvo įgytas, t.y.  ieškovams. Atsakovas   A. B. ½ dalį  pastato  įgijo  ne be  teisinio pagrindo  ir  ne  ieškovų sąskaita,  bet  pardavėjo  ir  jo  susitarimu, sudarant  pirkimo-pardavimo sutartį. Šioje  sutartyje  aiškiai  išreikšta  pardavėjo  ir  pirkėjo  valia  perleisti pastato  dalį  atsakovui A. B..

Ieškovai  yra tie  asmenys,  kurie  grąžino  bankui  pastato  pardavėjo  pagal  1999 07 16  sutartį  M. J. įmonės „Doleritas“  skolą. Tačiau nesant  susitarimo  tarp  pastato  pirkėjų pagal sutartį ir  ieškovų  dėl to, kitomis  galimomis  įrodinėjimo priemonėmis  taip pat  nepatvirtinta, kad  pastariesiems  sumokėjus už pastatą (grąžinus paskolą),  pastatas  taps  sumokėjusių asmenų  nuosavybe, esant  kitokiam  1999 08 19 sudarytam susitarimui, negalima   pripažinti, kad  šie  ieškovai įgijo  į  pastatą  nuosavybės  teisę. Teisėjų  kolegijos nuomone, jie  geriausiu  atveju galėjo įgyti   tik teisę  išsiieškoti  už  pastatą  sumokėtas  lėšas,  jei  tai  išplaukia  iš  susitarimų, kurių pagrindu  jie  sumokėjo (grąžino paskolą) pagal  1999 07 16  pirkimo-pardavimo  sutartį. Todėl  tenkinti  jų ieškinį  ir  pakeisti  sutarties  šalį  pirkėją  A. B. ieškovais  nėra  teisinio pagrindo.

Kadangi  toks ieškinys, kokį  pareiškė  ieškovai,  negali būti patenkintas, apeliacinės instancijos teismas  naujai  nurodytų  motyvų  pagrindu pripažįsta, kad  Kauno miesto  apylinkės teismo 2012 m. sausio  3 d. sprendimas  nekeistinas, o   ieškovų  apeliacinis skundas atmestinas.

 

Kauno apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 326 straipsnio  pirmosios  dalies pirmu punktu,

 

n u t a r i a :

 

apeliacinį skundą atmesti.

Kauno miesto  apylinkės teismo 2012 m. sausio 3 d. sprendimą  palikti nepakeistą.

Nutartis įsiteisėja nuo jos priėmimo dienos.

 

 

 

Teisėjai                                                                                                       Raimondas Buzelis

 

 

                                                                                 Ramūnas Mitkus

                                                                                 Algirdas Remeika