Vieša sprendimų paieška



Pavadinimas: nuasmeninta nutartis byloje [3K-3-201-2009].doc
Bylos nr.: 3K-3-201/2009
Bylos rūšis: civilinė byla
Teismas: Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Raktiniai žodžiai:
Teisiniai terminai:
Šalys:
Vardas/Pavardė/Pavadinimas Kodas Byloje kaip
Kategorijos:

Civilinė byla Nr

           Civilinė byla Nr. 3K-3-201/2009

                                                   Procesinio sprendimo kategorija 54.1 (S)

 

 

LIETUVOS AUKŠČIAUSIASIS TEISMAS

 

N U T A R T I S

LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU

 

2009 m. gegužės 5 d.

Vilnius

 

 

Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš teisėjų: Česlovo Jokūbausko (kolegijos pirmininkas), Gražinos Davidonienės (pranešėja) ir Antano Simniškio,

 

rašytinio proceso tvarka teismo posėdyje išnagrinėjo civilinę bylą pagal ieškovės Ž. K. ir atsakovo S. M. individualios įmonės nekilnojamojo turto agentūros „Naujos galimybės“ kasacinius skundus dėl Vilniaus apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2008 m. gruodžio 1 d. sprendimo peržiūrėjimo civilinėje byloje pagal ieškovės Ž. K. ieškinį atsakovėms R. R., D. P. ir S. M. individualiai įmonei nekilnojamojo turto agentūrai „Naujos galimybės“ dėl nuostolių atlyginimo ir tarpininkavimo mokesčio priteisimo.

 

Teisėjų kolegija

 

 

n u s t a t ė :

 

 

I.                    Ginčo esmė

 

 

Byloje kilo ginčas dėl teisės klausimų, susijusių su šalių civilinių teisinių santykių kvalifikavimu, taip pat dėl materialinės teisės normų, reglamentuojančių sutarčių aiškinimą, taikymo.

Atsakovas S. M. individuali įmonė nekilnojamojo turto agentūra „Naujos galimybės“ (toliau – agentūra) 2005 m. lapkričio 10 d. sudarė su ieškovės Ž. K. atstove A. K. sutartį, kuria įsipareigojo tarpininkauti perkant butą (duomenys neskelbtini) už 165 000 Lt. Ieškovės atstovė agentūrai sumokėjo 8000 Lt už paslaugas ir šalys sulygo, kad pirkimo–pardavimo sutartis turės būti sudaryta iki 2005 m. gruodžio 10 d. Tuo pačiu laikotarpiu agentūra su nurodyto buto savininkėmis atsakovėmis – R. R. ir D. P. pasirašė pavedimo sutartis, kuriomis įsipareigojo surasti pirkėją butui parduoti už kainą nuo 165 000 Lt iki 190 000 Lt. Iki 2005 m. gruodžio 10 d. buto pirkimo–pardavimo sutartis nebuvo sudaryta; ieškovė butą iš nurodytų atsakovių nupirko 2006 m. sausio 26 d. už 190 000 Lt. Ieškovė prašo iš atsakovių R. R. ir D. P. priteisti 25 000 Lt – buto pabrangimą. Ieškinį grindžia CK 6.165 straipsnio 4 dalimi, pagal kurią šalis, sudariusi preliminariąją sutartį ir vengianti sudaryti pagrindinę sutartį, privalo atlyginti kitai šaliai padarytus nuostolius. Ieškovės teigimu, 2005 m. lapkričio 10 d.  ieškovės ir atsakovių R. R. ir D. P. sutartis yra preliminarioji sutartis, kurią pasirašė sutarties šalių atstovės – A. K. ir agentūra.

 

II. Pirmosios ir apeliacinės instancijų teismų sprendimų esmė

 

Vilniaus miesto 1–asis apylinkės teismas 2008 m. birželio 9 d. sprendimu ieškinį tenkino, priteisė ieškovei iš atsakovių R. R. ir D. P. po 12 500 Lt, o iš atsakovo S. M. individualios įmonės nekilnojamojo turto agentūros „Naujos galimybės” – 8000 Lt. Teismas nustatė, kad agentūra ir ieškovė 2005 m. lapkričio 10 d. sutartimi susitarė, kad ieškovė už 165 000 Lt pirks butą, o pirkimo–pardavimo sutartis bus sudaryta iki 2005 m. gruodžio 10 d. ir tai, teismo teigimu, atitiko preliminariosios sutarties sampratą pagal CK 6.165 straipsnį. Neįvykdžius preliminariosios sutarties, t. y. nesudarius pagrindinės sutarties, atsakomybė (pareiga atlyginti nuostolius) gali kilti tik tuo atveju, jeigu nepagrįstai atsisakyta sudaryti pagrindinę sutartį. Teismas nustatė, kad ieškovė agentūrai 2006 m. sausio 12 d. siuntė prašymą pranešti, kada ir kur turėtų atvykti dėl buto pirkimo sutarties sudarymo, o S. M. pripažino, kad ieškovės laišką gavo; ieškovė tų pačių metų sausio mėnesį elektroniniu paštu susirašinėjo su S. M. klausdama, kokios buto pirkimo problemos; ieškovė, nepaisydama atsakymo, kad buto kaina pakilo iki 190 000 Lt, 2006 m. sausio 26 d. ginčo butą nusipirko. Teismas, įvertinęs šiuos veiksmus, padarė išvadą, kad ieškovės ketinimai įsigyti butą buvo realūs, o jos už butą sumokėta daug didesnė nei buvo sutarta pinigų suma paneigė atsakovių teiginį apie ieškovės turimų lėšų trūkumą. Teismas pažymėjo, kad agentūra taip pat atstovavo ir teikė paslaugas atsakovėms. Kylant butų kainoms, tiek atsakovės, tiek agentūra nebuvo suinteresuotos parduoti butą sutartu terminu. Teismas, įvertinęs šalių priešingus interesus dėl buto pardavimo laiko ir kainos, konstatavo, kad agentūra netinkamai vykdė 2005 m. lapkričio 10 d. sutartyje nustatytą prievolę dėl tinkamo pranešimo apie buto pirkimą ieškovėms, pažeisdama CK 2.135 straipsnį, atstovaudama ir ieškovės, ir atsakovių interesams, sąmoningai, gindama tik atsakovių interesus, nepranešė ieškovei apie buto pirkimo sutarties sudarymo vietą bei laiką ir ieškovė būtent dėl to neatvyko pas notarę; tai, teismo teigimu, įrodė atsakovių vengimą sudaryti pagrindinę buto pirkimo–pardavimo sutartį. Be to, teismas pažymėjo, kad atsakovės R. R. ir D. P., būdamos susaistytos preliminariosios sutarties, nepagrįstai vengė sudaryti pagrindinę sutartį, elgėsi nesąžiningai, todėl privalėjo atlyginti ieškovei 25 000 Lt nuostolių, t. y. preliminariąja sutartimi sutartos ir realiai už butą sumokėtos sumos skirtumą.

Vilniaus apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, išnagrinėjusi civilinę bylą pagal atsakovių R. R., D. P. ir S. M. individualios įmonės nekilnojamojo turto agentūros „Naujos galimybės“ apeliacinius skundus, 2008 m. gruodžio 1 d. sprendimu panaikino Vilniaus miesto 1–ojo apylinkės teismo 2008 m. birželio 19 d. sprendimo dalį, kuria iš atsakovių R. R. ir D. P. priteista po 12 500 Lt nuostolių, ir dėl šios dalies priėmė naują sprendimą: ieškovės ieškinį šioms atsakovėms atmetė; kitą teismo sprendimo dalį paliko nepakeistą. Kolegija aiškino 2005 m. lapkričio 10 d. ieškovės atstovės ir agentūros sutartį ir nurodė, kad ši nepripažintina preliminariąja ieškovės Ž. K. ir atsakovių R. R. ir D. P. sudaryta sutartimi. Kolegijos teigimu, tik šalys galėjo susitarti dėl kitos sutarties sudarymo, t. y. turėjo būti suderinta šalių valia pasiektas susitarimas sukurti teisinius santykius tam tikromis sulygtomis esminėmis sąlygomis, tačiau nagrinėjamoje byloje visose su agentūra sudarytose sutartyse įrašyta, kad įgaliotojos – atsakovės pavedė įgaliotiniui – agentūrai surasti buto pirkėją už sutartyje nurodytą kainą; jokių kitų įgalinimų agentūrai nebuvo suteikta. Dėl to kolegija konstatavo, kad net jeigu 2005 m. lapkričio 10 d. sutartį su ieškovės atstove dėl ginčo buto pardavimo ateityje agentūra sudarė atsakovių vardu, tokia sutartis teisines pasekmes atsakovėms būtų sukėlusi tik tokiu atveju, jeigu šios būtų patvirtinusios preliminariąją sutartį (CK 2.136 straipsnis). Byloje nesant duomenų apie preliminariosios sutarties patvirtinimą CK 1.79 straipsnyje nustatyta tvarka, kolegija padarė išvadą, kad 2005 m. lapkričio 10 d. ieškovės atstovės ir agentūros sutartyje nebuvo išreikšta atsakovių valia (agentūros vardu) parduoti ginčo butą būtent ieškovei už konkrečią kainą (165 000 Lt) ir būtent iki 2005 m. gruodžio 10 d. Be to, pagal teismų praktiką, sudarant preliminariąją sutartį pinigai gali būti perduodami, tačiau tai būtų prievolės įvykdymo užtikrinimo būdas, bet ne iš sutarties gaunama nauda, todėl, kolegijos teigimu, nurodyta sutartimi agentūra tik prisiėmė prievolę tarpininkauti perkant ginčo butą ir už tarpininkavimo paslaugas nustatė norimą gauti naudą – užmokestį už paslaugas, t. y. sudarė atlygintinų paslaugų (tarpininkavimo perkant butą) teikimo, o ne preliminariąją sutartį. Dėl to kolegija konstatavo, kad 2005 m. lapkričio 10 d. sutartis nebuvo atsakovių R. R. ir D. P. per atstovą sudaryta preliminarioji sutartis, pirmosios instancijos teismas neteisingai išaiškino šią sutartį, netinkamai taikė materialinės teisės normas, nepagrįstai tenkino ieškovės reikalavimą dėl 25 000 Lt nuostolių iš nurodytų atsakovių priteisimo. Kolegija, vertindama atsakovo S. M. individualios įmonės nekilnojamo turto agentūros „Naujos galimybės“ apeliacinio skundo argumentus bei prašymą išreikalauti papildomus įrodymus (duomenis apie ieškovės pajamas, ieškovės ir jos šeimos sąskaitų bankuose išrašus bei pirkimo–pardavimo sutartį, kuria ieškovės atstovės sutuoktinis pardavė nekilnojamąjį turtą), juos atmetė ir nurodė, kad tiek iš ieškovės atstovės teisme paaiškinimų, tiek iš ieškovės pateiktos pažymos apie jos darbo užmokestį 2005 metais bei metinės šeimos turto deklaracijos matyti, kad ieškovė butui pirkti reikalingą pinigų sumą galėjo turėti, todėl pripažino nepagrįstais apeliacinio skundo argumentus, jog ginčo buto ieškovė nenupirko dėl jos pačios kaltės, nes nustatytu laiku neturėjo reikalingo pinigų kiekio. Kolegijos teigimu, agentūra pagal 2005 m. lapkričio 10 d. atlygintinų paslaugų sutartį įsipareigojo už atlyginimą tarpininkauti ieškovei perkant butą, t. y. įsipareigojo suteikti profesionalią paslaugą, todėl agentūros, kaip profesionalo, atsakomybė yra padidinta. Kolegija, nustačiusi, kad agentūra, prisiėmusi tarpininkauti sudarant buto pirkimo–pardavimo sutartį, tačiau nepasirūpinusi tinkamu ieškovės atstovės informavimu apie sutarties pasirašymo laiką ir vietą, nurodė, kad agentūra prisiėmė ir atsakomybę pirkimo–pardavimo sutarties nesudarymo atveju, nes būtent agentūros pastangomis iki 2005 m. gruodžio 10 d. turėjo būti parengti visi reikalingi dokumentai sutarčiai sudaryti, sutarties šalys turėjo būti tinkamai informuotos, tačiau iš bylos medžiagos matyti, kad su notare buvo susitarta dviem dienom vėliau nei sulygta 2005 m. lapkričio 10 d. sutartyje su ieškovės atstove, taip pat buvo atšaukta pažyma, reikalinga sandoriui sudaryti. Kolegija, nurodžiusi, kad tiek ieškovė, tiek atsakovės R. R., D. P. yra vartotojos, o agentūra teikė profesionalias paslaugas, sprendė, kad agentūra buvo atsakinga už ginčo buto pirkimo–pardavimo sutarties nepasirašymą nustatytu laiku, todėl ši buvo atsakinga pagal tarpininkavimo sutartyje nurodytą sankciją – privalėjo grąžinti ieškovei 8000 Lt.

 

III. Kasacinio skundo teisiniai argumentai, atsiliepimų į jį esmė

 

Kasaciniu skundu ieškovė prašo panaikinti Vilniaus apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų 2008 m. gruodžio 1 d. sprendimo dalį, kuria atmestas ieškinio reikalavimas dėl 25 000 Lt nuostolių priteisimo, ir dėl šios dalies palikti nepakeistą Vilniaus miesto 1–ojo apylinkės teismo 2008 m. birželio 19 d. sprendimą, priteisti iš atsakovių R. R. ir D. P. bylinėjimosi išlaidas. Kasacinis skundas grindžiamas šiais argumentais:

1.        Dėl sutarčių aiškinimo taisyklių. Apeliacinės instancijos teismas pažeidė CK 6.156 straipsnio 3 dalį, 6.193 straipsnį, neteisingai aiškino atsakovių (pardavėjų) ir agentūros 2005 m. lapkričio 10 d. sutartį, kurią kasatorė vadina pavedimo sutartimi, taip pat agentūros ir ieškovės atstovės 2005 m. lapkričio 10 d. sutartį. Teismas vertino tik ieškovės atstovės ir agentūros 2005 m. lapkričio 10 d. sutartį, nepagrįstai nepripažino jos preliminariąja sutartimi. Kasatorės teigimu, preliminariosios sutarties sudarymą patvirtino dviejų sutarčių (pavedimo sutarties ir 2005 m. lapkričio 10 d. sutarties) sąlygų visuma, todėl, jas aiškinant kartu, ieškovės atstovės ir agentūros sudarytą sutartį galima pripažinti kaip ieškovės ir atsakovių (pardavėjų) sudarytą preliminariąją sutartį, nes abiem šiomis sutartimis šalys sukūrė sutartines prievoles pagal CK 6.1 straipsnį ir aiškiai susitarė ateityje sudaryti pagrindinę sutartį. Tokia išvada atitinka ir teismų praktiką (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2006 m. spalio 16 d. nutartis, priimta civilinėje byloje UAB „Rovė“ v. UAB „Serneta“, UAB „Acumen“; bylos Nr. 3K-3-521/2006), pagal kurią sutartis gali turėti dviejų sutarčių elementų. Ieškovė iš jos atstovės ir agentūros 2005 m. lapkričio 10 d. sudarytos sutarties suprato, kad daugumą sutartyje nustatytų įsipareigojimų turės įvykdyti ne agentūra, o ieškovė ir atsakovės (pardavėjos); atsakovės, pavedimo sutartimi pavesdamos agentūrai sudaryti buto pardavimo sutartį, suprato, kad toks pavedimo įvykdymas jas įpareigojo vykdyti sutartį, t. y. pagal CK 5.257 straipsnį skolininkas, pasitelkęs prievolei įvykdyti trečiuosius asmenis, atsako kreditoriui. Apeliacinės instancijos teismas neįvertino atsakovių (pardavėjų) elgesio po pavedimo ir 2005 m. lapkričio 10 d. sutarčių sudarymo; elgesys patvirtino pavedimo sutartimi prisiimtus įsipareigojimus, nes 2005 m. lapkričio 10 d. atsakovė D. P. internetu užsakė pažymą sandoriui, 2005 m. gruodžio 1 d. atsakovė R. R. Valstybės įmonei Registrų centrui pateikė prašymą išregistruoti nekilnojamojo turto prievolę, abi atsakovės (pardavėjos) 2005 m. gruodžio 12 d. atvyko į notaro biurą, ketindamos sudaryti ir notariškai patvirtinti ginčo buto pirkimo–pardavimo sutartį. Be to, atsakovės (pardavėjos) su agentūra pavedimo sutartyje aptarė sutarties objektą ir esmines sutarties sąlygas; aiškinant tiek pavedimo, tiek 2005 m. lapkričio 10 d. sutartis, matyti, kad abiejose sutartyse esantis pardavimo objektas – butas ir jo pardavimo kaina, kaip esminės sutarties sąlygos, sutampa, todėl pripažintina, jog šalys per agentūrą susitarė dėl esminių būsimos pagrindinės sutarties sąlygų, taip pat buvo sutartas ir pagrindinės buto pirkimo–pardavimo sutarties sudarymo terminas – iki 2005 m. gruodžio 10 d. Be to, abi sutartys yra rašytinės, tai atitiko CK 6.165 straipsnio 2 dalies reikalavimus, kad preliminarioji sutartis turi būti rašytinė. Kasatorės teigimu, apeliacinės instancijos teismas, nustatydamas, kad atsakovės (pardavėjos) nesudarė preliminariosios sutarties, tačiau sprendimo motyvuojamojoje dalyje nurodęs, jog jos tam rengėsi, nesivadovavo sąžiningumo principu. Pripažinus, kad pardavėjos 2005 m. lapkričio 10 d. sutartimi neprisiėmė įsipareigojimo už 165 000 Lt iki 2005 m. gruodžio 10 d. parduoti ieškovei butą, o agentūra pagal 2005 m. lapkričio 10 d. sutartį veikė išimtinai savo vardu ir interesais ir neužtikrino, kad pagrindinė pirkimo–pardavimo sutartis būtų sudaryta, tokie šių atsakovų veiksmai galėtų būti vertinami kaip nesąžiningi. Pagal Europos sutarčių teisės principų 3.301 straipsnio 3 dalį šalies veiksmai pradėjus arba tęsiant derybas, neturint ketinimų sudaryti sutartį su antrąja šalimi, laikomi prieštaraujančiais sąžiningumui ir sąžiningai dalykinei praktikai.

2.        Dėl pavedimo sutarties aiškinimo. Apeliacinės instancijos teismas padarė neteisingą išvadą, kad pavedimo sutartimi agentūrai nebuvo suteikta jokių įgalinimų, tačiau teismas neatsižvelgė į pavedimo sutarties 1.5 punktą, pagal kurį įgaliotojas (pardavėjos) pavedė įgaliotiniui (agentūrai) su pirkėju suderinti objekto įsigijimo sąlygas ir sudaryti sutartį objekto pardavimui užtikrinti. Kasatorės teigimu, ši sutartis pagal turinį galėjo būti vertinama kaip preliminarioji sutartis, nes tokia sutartimi šalys siekė nustatyti tam tikrus įsipareigojimus, užtikrinančius sandorio sudarymą ateityje. Galioja prezumpcija, kad ikisutartinio dokumento pasirašymas yra rimto ketinimo sudaryti sutartį įrodymas; toks dokumentas yra rimtas teisines pasekmes sukeliantis bei įpareigojantis dokumentas, sudarantis pagrindą manyti, kad ateityje numatytas sutarties sudarymas yra užtikrintas. Šioje byloje agentūra buvo įgaliota sudaryti su ieškove sutartį, todėl pardavėjų vėlesnis šio sandorio patvirtinimas nebebuvo reikalingas. Juolab kad pačių atsakovių (pardavėjų) elgesys po pavedimo sutarties sudarymo (rengimasis sandoriui sudaryti, atvykimas į notarų biurą) leido suprasti, jog jos patvirtino agentūros su ieškovės atstove 2005 m. lapkričio 10 d. sudarytą sutartį. Dėl to apeliacinės instancijos teismas, aiškindamas pavedimo sutartį, neatsižvelgė į šios sutarties šalių elgesį tiek po pavedimo, tiek po 2005 m. lapkričio 10 d. sutarčių sudarymo,  pažeidė CK 6.193 straipsnio 5 dalį, CPK 185 straipsnį. Be to, apeliacinės instancijos teismo sprendime nurodytas motyvas, kad tik šalys gali susitarti dėl kitos sutarties sudarymo, iš esmės prieštarauja atstovavimą reglamentuojančioms teisės normoms, nes, kasatorės teigimu, asmenys turi teisę sudaryti sandorius per atstovus ir atstovauti galima sandorio pagrindu (CK 2.132 straipsnio 1, 3 dalys). Dėl to apeliacinės instancijos teismas neteisingai kvalifikavo šalių teisinius santykius pagal pavedimo sutartį, neatsižvelgė į šios sutarties 1.5 punktą, netinkamai taikė CK 2.136, 1.79 straipsnius, todėl padarė nepagrįstą išvadą, kad su ieškove 2005 m. lapkričio 10 d. sutartis nebuvo sudaryta per atstovą.

3.        Dėl 2005 m. lapkričio 10 d. sutarties aiškinimo ir nuostolių atlyginimo. Apeliacinės instancijos teismas, neatsižvelgdamas į 2005 m. lapkričio 10 d. sutarties 6 punktą, padarė neteisingas išvadas, kad pardavėjos neturėjo pareigos atlyginti ieškovei šios patirtus nuostolius, neišsamiai įvertino byloje esančius įrodymus. Kasatorės teigimu, pagrindinė buto pirkimo–pardavimo sutartis nebuvo sudaryta laiku dėl pardavėjų kaltės: nors pardavėjos rengėsi pagrindinės sutarties sudarymui, tačiau nepakankamai rūpestingai, nes atliktų veiksmų ir jų metu gautų dokumentų nebūtų pakakę sandoriui notariškai patvirtinti, 2005 m. gruodžio 10 d. pardavėjos neturėjo pažymos sandoriui sudaryti, dėl jos išdavimo kreipėsi tik 2006 m. sausio 24 d., todėl sandoris nebūtų įvykęs. Be to, nors pagrindinė buto pirkimo–pardavimo sutartis turėjo būti sudaryta iki 2005 m. gruodžio 10 d., tačiau buvo sudaryta tik 2006 m. sausio 26 d. ir buto pardavimo kaina per šį laikotarpį padidėjo 25 000 Lt. Kasatorės teigimu, teismui pripažinus, kad agentūra buvo atsakinga dėl pagrindinės pirkimo–pardavimo sutarties nesudarymo, šis privalėjo taikyti CK 6.257 straipsnį ir atsakomybę taikyti pardavėjoms. Juolab kad pagal teismų praktiką pagal CK 6.257 straipsnį už pasitelkto trečiojo asmens kaltę atsako skolininkas; skolininko pasitelkto trečiojo asmens kaltė yra skolininko kaltė, šiuo atveju – įgaliotojo (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2008 m. sausio 28 d. nutartis, priimta civilinėje byloje T. S. v. UAB „Nidulus“; bylos Nr. 3K-3-26/2008). Apeliacinės instancijos teismas nukrypo nuo teismų praktikos, nepagrįstai netaikė CK 6.257 straipsnio, todėl netinkamai išsprendė civilinės atsakomybės klausimą. Kasatorės teigimu, agentūra privalo grąžinti jai sumokėtus 8000 Lt pagal 2005 m. lapkričio 10 d. sutarties 6 punktą, o atsakovės (pardavėjos) privalo atlyginti kasatorei šios patirtus nuostolius, kurie atsirado dėl jų asmeninės ar dėl jų pasitelkto trečiojo asmens (agentūros) kaltės.

Kasaciniu skundu atsakovas S. M. individuali įmonė nekilnojamojo turto agentūra „Naujos galimybės“ prašo panaikinti Vilniaus miesto 1–ojo apylinkės teismo 2008 m. birželio 19 d. sprendimo ir Vilniaus apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų 2008 m. gruodžio 1 d. sprendimo dalis, kuriomis ieškovei iš šios atsakovės priteista 8000 Lt, ir perduoti bylą iš naujo nagrinėti apeliacinės instancijos teismui, priteisti iš ieškovės bylinėjimosi išlaidas. Kasacinis skundas grindžiamas šiais argumentais:

1.        Dėl sutarties aiškinimo taisyklių. Kasatoriaus teigimu, pirmosios ir apeliacinės instancijų teismai pažeidė sutarčių aiškinimo taisykles, neteisingai pripažinę ieškovės atstovės ir agentūros 2005 m. lapkričio 10 d. sudarytą sutartį kaip paslaugų, o ne pavedimo sutartį. Ieškovė pavedė agentūrai tarpininkauti ją santykiuose su buto savininkėmis, už šio pavedimo įvykdymą ieškovė sumokėjo agentūrai 8000 Lt atlyginimą. Apeliacinės instancijos teismas nepagrįstai per plačiai aiškino atlyginimo sugrąžinimo sąlygas, nepagrįstai nustatė kasatoriaus civilinę atsakomybę tiek, kiek jos nereglamentavo ginčo tarpininkavimo sutartis. Teismas taip pat netinkamai taikė CK 6.193 straipsnio 2 dalyje nustatytus sutarties aiškinimo principus. Ginčo sutartimi, išskyrus jos 5 punktą, nustačiusį ieškovės atsakomybės sąlygas, šalys nesprendė teisinių pasekmių, jeigu nurodytu laiku pirkimo–pardavimo sandoris neįvyktų nesant ieškovės ar buto pardavėjų kaltės; sutarties 6 punktas leido sandorį sudaryti ir po 2005 m. gruodžio 10 d. Ieškovės pateiktas rašytinis įrodymas (jos 2006 m. sausio 12 d. prašymas–paklausimas agentūrai dėl papildomos informacijos, susijusios su buto pirkimo sutarties sudarymo vieta ir laiku, suteikimo) leido daryti išvadą, kad ginčo buto pirkimo–pardavimo sutarties nepasirašymas iki 2005 m. gruodžio 10 d. nesudarė pagrindo pripažinti, kad agentūra pažeidė ginčo sutartį. Kasatoriaus teigimu, tarpininkavimo sutartimi nustatytas terminas ieškovei ir kasatoriui buvo reikšmingas tik todėl, kad po šios datos galėjo keistis buto kainos dydis, sutartimi nustatyta ieškovės civilinė atsakomybė buvo saistoma ir grindžiama nurodyto laiko termino pažeidimo dėl ieškovės kaltės atveju.

2.        Dėl civilinės atsakomybės. Apeliacinės instancijos teismas neteisingai nustatė agentūros civilinės atsakomybės dydį. Kasatoriaus teigimu, atlyginimo už tarpininkavimą grąžinimo ieškovei sąlyga buvo nustatyta tik vienu atveju: jeigu ieškovės ir buto savininkių buto pirkimo–pardavimo sutartis būtų nesudaryta iš viso. Teismui konstatavus agentūros atsakomybę pagal tarpininkavimo sutartį, teismas turėjo vadovautis CK 6.245 straipsnio 3 dalimi, 6.249 straipsniu, reglamentuojančiais nuostolių atlyginimo dydžio nustatymo taisykles, ir įpareigoti ieškovę pateikti teismui įrodymus dėl patirtos žalos dydžio.

3.        Dėl įrodymų vertinimo. Pirmosios ir apeliacinės instancijų teismai, spręsdami įrodymų klausimą dėl ieškovės lėšų, reikalingų buto kainai sumokėti, trūkumo, nevertino šių įrodymų agentūros naudai, nepagrįstai atmetė agentūros prašymą išreikalauti į bylą šios aplinkybės tyrimui reikšmingus, sąsajumo kriterijus atitinkančius įrodymus, kurių ji dėl trečiųjų asmenų atsisakymo negalėjo pateikti teismui. Dėl to teismai pažeidė Konstitucijos 29 straipsnyje ir tarptautinėse sutartyse įtvirtintą lygiateisiškumo principą, o apeliacinės instancijos teismas nepagrįstai neatsižvelgė į ieškovės ir jos advokatės bei liudytojos (ieškovės dukters) parodymus, kurie akivaizdžiai prieštaravo, aiškinant lėšų, reikalingų buto kainai sumokėti, realaus buvimo faktą. Kasatoriaus teigimu, apeliacinės instancijos teismas privalėjo atkreipti dėmesį į ieškovės paaiškinimą, kad ji 165 000 Lt, reikalingų butui pirkti, 2005 metais per du ar tris kartus, nepildydama būtinų muitinės deklaracijų, vežė grynaisiais iš Sankt-Peterburgo (Rusijos Federacija), kur ji dirbo valstybės tarnautoja Lietuvos generaliniame konsulate, t. y. ieškovė nurodė aplinkybes, susijusias su nusikalstomos veikos, numatytos Baudžiamojo kodekso 199 straipsnio 1 dalyje (kontrabanda), padarymu, nes 2005 metais nedeklaruotinų per Lietuvos Respublikos valstybės sieną vežamų pinigų maksimali suma buvo 10 000 Lt. Be to, teismas visiškai neatsižvelgė į pardavėjų ir agentūros sudarytas pavedimo sutartis, iš kurių matyti, kad agentūra neturėjo jokio motyvo vilkinti buto pirkimo–pardavimo sutarties sudarymą, nes šių pavedimo sutarčių pagrindu agentūra iš buto pardavėjų negavo jokio atlyginimo.

Ieškovė Ž. K. atsiliepime į atsakovo S. M. individualios įmonės nekilnojamojo turto agentūros „Naujos galimybės“ kasacinį skundą prašo jį atmesti ir palikti nepakeistas Vilniaus miesto 1–ojo apylinkės teismo 2008 m. birželio 19 d. sprendimo ir Vilniaus apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų 2008 m. gruodžio 1 d. sprendimo dalis, kuriomis ieškovei iš šios atsakovės priteista 8000 Lt, priteisti bylinėjimosi išlaidas. Ji atsiliepime nurodo, kad pirmosios instancijos teismas teisingai nustatė, jog agentūra teikė nematerialaus pobūdžio paslaugas, todėl ieškovės ir šios atsakovės 2005 m. lapkričio 10 d. sudaryta sutartis atitiko paslaugų teikimo sutarties turinį. Ieškovės teigimu, agentūra, prisiėmusi pareigą tarpininkauti perkant butą, ir šios pareigos neįvykdžiusi, privalėjo atlyginti ieškovei šios sumokėtą atlyginimą už nesuteiktas paslaugas. Bylą nagrinėję teismai, aiškindami 2005 m. lapkričio 10 d. sutartį, pagrįstai atsižvelgė į šalių lygiateisiškumo principą, tačiau, atsižvelgiant į tai, jog sutarties sąlygas rengė agentūra, sutarties sąlygos taip pat turi būti aiškinamos remiantis CK 6.193 straipsnio 4 dalimi, t. y. sąlygas pasiūliusios šalies nenaudai ir jas priėmusios šalies naudai. Agentūros kasacinio skundo teiginiai apie tai, kad teismai nepagrįstai netenkino jos prašymo dėl įrodymų išreikalavimo, yra nepagrįsti, nes, ieškovės teigimu, neturėjo ryšio su byla.

Atsakovas S. M. individuali įmonė nekilnojamojo turto agentūra „Naujos galimybės“ atsiliepime į ieškovės Ž. K. kasacinį skundą prašo jį atmesti ir palikti nepakeistas Vilniaus miesto 1–ojo apylinkės teismo 2008 m. birželio 19 d. sprendimo ir Vilniaus apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų 2008 m. gruodžio 1 d. sprendimo dalis, kuriomis atmestas ieškovės reikalavimas priteisti jai iš buto pardavėjų 25 000 Lt nuostolių, priteisti bylinėjimosi išlaidas. Jis atsiliepime nurodo, kad teismai padarė teisingas išvadas, jog  ieškovė nė viena sutartimi nepavedė agentūrai ieškovės vardu ir sąskaita įsipareigoti nupirkti iš atsakovių butą, agentūra nebuvo ir buto pardavėjų atstovė, turėjusi įsipareigojimą ateityje sudaryti buto pirkimo–pardavimo sutartį. Ieškovės ir agentūros 2005 m. lapkričio 10 d. sudarytoje sutartyje nebuvo nustatyta ieškovės ir būsimų buto pardavėjų suderinat valia ateityje sukurti teisinius santykius, todėl ieškovė nepagrįstai reikalavimą atlyginti nuostolius grindė CK 6.257 straipsniu, reglamentuojančiu skolininko atsakomybę už trečiųjų asmenų veiksmus.

Atsakovės R. R., D. P. atsiliepimu į ieškovės Ž. K. ir atsakovo S. M. individualios įmonės nekilnojamojo turto agentūros „Naujos galimybės“ kasacinius skundus prašo juos atmesti ir palikti nepakeistą Vilniaus apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų 2008 m. gruodžio 1 d. sprendimą, priteisti bylinėjimosi išlaidas. Jos sutinka su apeliacinės instancijos teismo išvada, kad ieškovės ir agentūros 2005 m. lapkričio 10 d. sutartis buvo atlygintinų paslaugų teikimo sutartis, kuria agentūra įsipareigojo atlikti tam tikro pobūdžio veiksmus (surasti butą, paruošti dokumentus), tačiau jai nebuvo suteiktas įgalinimas veikti ieškovės vardu ir jos vardu sudaryti buto pirkimo–pardavimo sutartį. Teismas pagrįstai vadovavosi teismų praktika, tinkamai taikė materialinės teisės normas dėl sutarčių aiškinimo, padarė teisingas išvadas dėl 2005 m. lapkričio 10 d. sutarties aiškinimo. Atsakovės, nesutikdamos su agentūros kasaciniu skundu, nurodo, kad apeliacinės instancijos teismas teisingai nustatė, kad paslaugų teikėjas privalėjo veikti sąžiningai ir protingai ir tik kliento interesais, tačiau šios pareigos tinkamai neįvykdė.

 

 

Teisėjų kolegija

 

 

k o n s t a t u o j a :

 

 

IV. Kasacinio teismo argumentai ir išaiškinimai

 

 

Dėl šalių sutartinių santykių kvalifikavimo

Teismų praktikoje pripažįstama, kad būtų kvalifikuoti sutartiniai teisiniai santykiai visų pirma būtina nustatyti tikrąjį sutarties turinį, t. y. sutartį išaiškinti. Sutartinių santykių teisinio kvalifikavimo ir sutarčių aiškinimo taisyklės yra reglamentuotos CK 6.193–6.195 straipsniuose bei suformuotos Lietuvos Aukščiausiojo Teismo precedentuose konkrečiose bylose (žr.: Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2000 m. balandžio 3 d. nutartis, priimta civilinėje byloje AB ,,Turto bankas“ v. UAB ,,Vaidluvė“ ir kt.; bylos Nr. 3K-3-406; 2005 m. rugsėjo 19 d. nutartis, priimta civilinėje byloje BUAB „Bivainis“ v. A. B. firma „ARUM; bylos Nr. 3K-3-406/2005; 2007 m. gegužės 10 d. nutartis, priimta civilinėje byloje UAB „Sarteksas“ v. UAB „ Beltateksas“; bylos Nr. 3K-3-203/2007, ir kt.) Esant ginčui dėl sutarties turinio bei jos sąlygų, sutartis turi būti aiškinama nustatant tikruosius sutarties dalyvių ketinimus, atsižvelgiant į sutarties sąlygų tarpusavio ryšį, sutarties esmę, tikslą, jos sudarymo aplinkybes, į šalių derybas dėl sutarties sudarymo, šalių elgesį po sutarties sudarymo ir į kitas reikšmingas aplinkybes.

Apeliacinės instancijos teismas, remdamasis nurodytomis sutarčių aiškinimo taisyklėmis, aiškino ieškovės atstovės ir agentūros 2005 m. lapkričio 10 d. sudarytos sutarties turinį ir nustatė, kad agentūra įsipareigojo tarpininkauti ieškovei perkant butą. Kasacinis teismas naujų faktinių aplinkybių nenustatinėja, remiasi jau nustatytomis aplinkybėmis ir tik vertina, ar faktiniams santykiams buvo tinkamai pritaikytos teisės normos. Teisėjų kolegija konstatuoja, kad apeliacinės instancijos teismas, kvalifikuodamas 2005 m. lapkričio 10 d. sutartį kaip atlygintinų paslaugų teikimo sutartį, tinkamai aiškino CK normas dėl atlygintinų paslaugų teikimo, taip pat nepažeidė teisės normų dėl sutarčių aiškinimo. Ieškovės ir agentūros susitarimas surasti butą, kurį galėtų nupirkti ieškovė, atitiko paslaugų teikimo atlygintiną sutartį, kurios samprata įtvirtinta CK 6.716 straipsnio 1 dalyje – atlygintinų paslaugų sutartimi viena šalis įsipareigoja pagal kitos šalies (kliento) užsakymą suteikti klientui tam tikras nematerialaus pobūdžio (intelektines) ar kitokias paslaugas, nesusijusias su materialaus objekto sukūrimu (atlikti tam tikrus veiksmus arba vykdyti tam tikrą veiklą), o klientas įsipareigoja už suteiktas paslaugas sumokėti. Sutartys turi būti aiškinamos atsižvelgiant į sutarčių sąlygas, jų tarpusavio ryšį, sutarties esmę ir tikslą, sudarymo aplinkybes, šalių derybas dėl sutarties sudarymo, šalių elgesį po sutarties sudarymo. Apeliacinės instancijos teismui nustačius, kad 2005 m. lapkričio 10 d. sutartimi agentūra įsipareigojo ieškovei surasti butą, kurį galėtų ieškovė nupirkti, o ieškovė įsipareigojo už šią paslaugą sumokėti sutartyje nustatytą pinigų sumą, teisėjų kolegija pripažįsta, jog šalys sudarė atlygintinų paslaugų teikimo sutartį (CK 6.716 straipsnio 1 dalis), nes šios sutarties dalykas buvo nematerialaus pobūdžio arba kitokios paslaugos, nesusijusios su materialaus objekto sukūrimu (konsultacinės, informacijos), šalys susitarė tiek dėl paslaugų teikimo, tiek dėl rezultato – buto pirkimo–pardavimo sutarties sudarymo iki 2005 m. gruodžio 10 d. Teisėjų kolegija pažymi, kad 2005 m. lapkričio 10 d. ieškovės ir agentūros sudaryta sutartis nepripažintina preliminariąja sutartimi, kaip nurodo skunde kasatorė Ž. K., nes pagal teismų praktiką būtinas preliminariosios sutarties elementas yra suderinta šalių valia pasiektas susitarimas sukurti teisinius santykius, t. y. ateityje sudaryti pagrindinę nekilnojamojo turto pirkimo–pardavimo sutartį, rašytine forma sudarytoje preliminariojoje sutartyje aptariant pagrindinės sutarties esmines sąlygas (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų 2006 m. lapkričio 6 d. nutarimas, priimtas civilinėje byloje V. Š. v. A. N., A. N.; Nr. 3K-P-382/2006). Tuo tarpu nagrinėjamoje byloje ieškovė nesuteikė agentūrai įgalinimų jos vardu sudaryti sutartį, minėta, kad 2005 m. lapkričio 10 d. sutarties objektas buvo paslaugos surasti tinkamą butą įtvirtinimas.

 

 

Dėl paslaugų teikėjo atsakomybės, neįvykdžius atlygintų paslaugų teikimo sutarties

Šioje byloje vyksta šalių ginčas dėl sutarties dalyko ir iš to kylančios pareigos atsiskaityti už suteiktas paslaugas. Teisėjų kolegija pažymi, kad atlygintinų paslaugų teikimo sutartis pagal savo požymius visų pirma yra konsensualinė, dvišalė, atlygintinė sutartis. Šalių sudarytos paslaugų teikimo sutarties dalykas – nematerialaus pobūdžio paslaugos, nesusijusios su materialaus objekto sukūrimu. Sutartimi klientas (ieškovės atstovė) įgaliojo paslaugos teikėją (atsakovą – agentūrą), o paslaugos teikėjas įsipareigojo ieškoti buto, kurį ieškovė norėjo nupirkti, o nupirkus sumokėti paslaugos teikėjui fiksuotą atlyginimą. Teismai nustatė, kad agentūra iki sutarties termino pabaigos nesurado tinkamo buto. Taigi paslaugų teikimo sutartis iš esmės liko neįvykdyta. Teisės doktrinoje pripažįstama, kad paslaugų teikimo sutarties dalykas visų pirma pasižymi tuo, kad jis nesusijęs su materialaus objekto sukūrimu. Be to, šios sutarties dalyko išskirtinis požymis yra dar ir tai, kad paslaugos teikėjas negali garantuoti, jog paslaugų sutartis bus įvykdyta (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2008 m. sausio 28 d., nutartis, priimta civilinėje byloje UAB „PGNT“ v. UAB „Progresyvios investicijos“, bylos Nr. 3K-3-56/2008). Nagrinėjamoje byloje kliento (ieškovės) įsigytas butas negali būti priskirtas aiškinamai 2005 m. lapkričio 10 d. paslaugų teikimo sutarčiai kaip šios sutarties dalykas, nes, minėta, kad atlygintinų paslaugų teikimo sutarties dalykas – nematerialaus pobūdžio paslaugos, nesusijusios su materialaus objekto sukūrimu. Ieškovės su buto pardavėjomis sudaryta buto pirkimo–pardavimo sutartis yra savarankiška, atskira sutartis, nors ir turinti ryšį su agentūra sudaryta atlygintinų paslaugų teikimo sutartimi, tačiau tik tiek, kiek ji yra reikšminga tuo aspektu, kad pagal jos turinį galima spręsti, tinkamai buvo įvykdyta paslaugų teikimo sutartis ar ne. Be to, paslaugų teikimo sutartims būdinga tai, kad paslaugų teikėjams, atsižvelgiant į teikiamų paslaugų pobūdį, taikomi reikalavimai, susiję su jų kvalifikacija, patirtimi. Šalys sutartyje gali aptarti ir nustatyti tarpusavio teises ir pareigas, tačiau teisėjų kolegija pažymi, kad paslaugos sutarties vykdymas iš esmės grindžiamas CK 6.718 straipsnyje įtvirtintu kliento interesų prioriteto principu, kuris paslaugos vykdytoją įpareigoja veikti sąžiningai ir protingai, kad tai labiausiai atitiktų kliento interesus. Bylą nagrinėjusiems teismams  pagal CK 6.193 straipsnio 2 dalyje įtvirtintas taisykles aiškinus 2005 m. lapkričio 10 d. sutartį ir nustačius, kad pagal šalių suderintą valią ieškovė įsipareigojo sumokėti agentūrai sutartyje nustatytą atlyginimą tik tuo atveju, jeigu ši suras butą iki nurodyto termino, tačiau agentūrai to nepadarius, veikus aplaidžiai, o ieškovei savarankiškai sudarius sutartį dėl buto pirkimo, konstatuotina, kad kaltoji šalis (paslaugų teikėjas), kuri turėjo veikti išimtinai kliento interesams ir teikti profesionalias bei kokybiškas paslaugas, pažeidė paslaugų teikimo sutartį, todėl ieškovė turėjo pagrindo nemokėti agentūrai atlyginimo, o šį sumokėjus – agentūra privalo jį grąžinti (CK 6.720 straipsnio 3 dalis).

 

 

Dėl teisės reikalauti nuostolių atlyginimo, sudarius buto pirkimo–pardavimo sutartį

Kiekviena sutartimi šalys, laisvai suderindamos savo valią, siekia sukurti tam tikras teises ir pareigas. Sutarčių laisvės principas reiškia, kad šalys turi teisę ne tik sudaryti sutartį, bet ir susitarti dėl jos sąlygų, kurios galiojančios sutarties šalims turi įstatymo galią (CK 6.189 straipsnis). Šalys, sudarydamos sutartį, paprastai siekia tam tikrų tikslų įgyvendinimo ir interesų patenkinimo. Nagrinėjamos bylos ieškovė nurodo, kad ji, nupirkusi butą, patyrė nuostolių, kuriuos privalo atlyginti atsakovės – buto pardavėjos. Esminės nekilnojamojo turto pirkimo–pardavimo sutarties sąlygos yra nekilnojamojo turto pardavėjo pareiga perduoti daiktą kitai šaliai nuosavybės teise, o pirkėjo – priimti daiktą ir sumokėti už jį nustatytą pinigų sumą (CK 6.305 straipsnio 1 dalis). Taigi, kiekvienas pardavėjas, sudarydamas pirkimo–pardavimo sutartį, turi teisėtą ir pagrįstą lūkestį už parduodamą daiktą gauti sutartą pinigų sumą, o pirkėjas – nekilnojamąjį daiktą. Iš teismų nustatytų aplinkybių matyti, kad ieškovė su buto pardavėjomis susitarė dėl nekilnojamojo turto (buto) pardavimo už 190 000 Lt, todėl konstatuotina, kad laisva šalių valia nebuvo pažeista, o sudaryta sutartis šalims įgijo įstatymo galią (CK 6.189 straipsnis). Be to, minėta, kad ieškovės 2006 m. sausio 26 d. sudaryta buto pirkimo–pardavimo sutartis yra savarankiška, atskira sutartis, todėl teisėjų kolegija sprendžia, kad byloje nustatytos teisiškai reikšmingos aplinkybės sudaro pagrindą pripažinti, jog šalių sudaryta pirkimo–pardavimo sutartis buvo sudaryta šalių laisva valia, o ieškovė, pasirašiusi sutartį, t. y. iš esmės sutikusi su tokiomis buto pirkimo–pardavimo sąlygomis, taip pat ir kaina, neįgijo teisės vėliau reikalauti nuostolių atlyginimo tik dėl to, kad ji butą nupirko už didesnę nei tikėjosi pinigų sumą.

 

 

Dėl bylinėjimosi išlaidų

Pagal CPK 98 straipsnio nuostatas išlaidos advokato pagalbai apmokėti atlyginamos šaliai, kurios naudai priimtas sprendimas. Netenkinus kasacinių skundų, netenkinami ir abiejų kasatorių prašymai dėl išlaidų advokato pagalbai apmokėti, tačiau bylinėjimosi išlaidos priteisiamos atsiliepimus į skundus surašiusioms šalims. Lietuvos Respublikos teisingumo ministro 2004 m. balandžio 2 d. įsakymu Nr. IR-85 patvirtintų Rekomendacijų dėl civilinėse bylose priteistino užmokesčio už advokato ar advokato padėjėjo teikiamą teisinę pagalbą (paslaugas) maksimalaus dydžio 7 punkte nurodyti rekomenduojami priteisti užmokesčio advokato civilinėse bylose teikiamas teisines paslaugas maksimalūs dydžiai, kurie apskaičiuojami taikant nustatytus koeficientus, kurių pagrindu imama Lietuvos Respublikos Vyriausybės patvirtinta minimali mėnesinė alga. Lietuvos Respublikos Vyriausybė 2007 m. gruodžio 17 d. nutarimu Nr. 1368 „Dėl minimaliojo darbo užmokesčio didinimo“ nuo 2008 m. sausio 1 d. patvirtino minimaliosios mėnesinės algos dydį – 800 Lt. Nurodytų Rekomendacijų 8.14 punkte nustatytas rekomenduojamas priteisti maksimalus užmokestis už atsiliepimą į kasacinį skundą apskaičiuotinas nustatytą koeficientą (nagrinėjamu atveju – 2) dauginant iš minimalios mėnesinės algos. Teisėjų kolegija, remdamasi CPK 98 straipsnio 2 dalimi ir nurodytomis rekomendacijomis, konstatuoja, kad ieškovės Ž. K. atsiliepime į agentūros kasacinį skundą ir prašyme priteisti jai iš agentūros atstovavimo išlaidų dydis (4000 Lt) viršija rekomendacijoje nurodytą, todėl ieškovei Ž. K. iš agentūros turėtų būti priteista 1600 Lt. Agentūra atsiliepime taip pat prašo priteisti iš ieškovės Ž. K. atstovavimo išlaidas (1200 Lt), kurių dydis atitinka nurodytas rekomendacijas, todėl ši suma turėtų būti priteistina iš ieškovės Ž. K. Atsižvelgiant į priešpriešinius šių ginčo šalių reikalavimus ir jų netenkinimą, atstovavimo išlaidos apskaičiuotinos įskaitant agentūrai iš ieškovės Ž. K. priteistiną atstovavimo išlaidų dydį (1200 Lt), todėl ieškovei priteisiant iš agentūros tik skirtumą – 400 Lt (1600 Lt – 1200 Lt = 400 Lt). Atsakovės R. R., D. P., pateikdamos atsiliepimą ieškovės Ž. K. ir atsakovo S. M. individualios įmonės nekilnojamojo turto agentūros „Naujos galimybės“ kasacinius skundus, turėjo po 2000 Lt atstovavimo išlaidų, netenkinus abiejų kasacinių skundų, atsižvelgiant į nurodytas rekomendacijas, šioms atsakovėms priteistina po 1600 Lt.

 

Kiti kasatorių argumentai ginčo santykių kvalifikavimui nėra reikšmingi, be to, keliami ne teisės, o fakto klausimai, todėl teisėjų kolegija dėl jų nepasisako.

Teisėjų kolegija, išnagrinėjusi bylą pagal kasacinius skundus teisės taikymo aspektu, atsižvelgdama į išdėstytus argumentus, konstatuoja, kad apeliacinės instancijos teismas tinkamai aiškino ir taikė teisės normas, nustatančias sutarčių aiškinimo taisykles, reglamentuojančias atlygintų paslaugų teikimo sutarties turinį, nenukrypo nuo teismų praktikos, todėl kasaciniais skundais skundžiamas apeliacinės instancijos teismo sprendimas paliktinas nepakeistas (CPK 346 straipsnio 2 dalis).

 

Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, vadovaudamasi CPK 359 straipsnio 1 dalies 1 punktu, 93 straipsnio 1 dalimi, 98 straipsniu ir 362 straipsnio 1 dalimi,

 

n u t a r i a :

 

Vilniaus apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų 2008 m. gruodžio 1 d. sprendimą palikti nepakeistą.

Priteisti ieškovei Ž. K. (asmens kodas (duomenys neskelbtini)) iš atsakovo S. M. individualios įmonės nekilnojamojo turto agentūros „Naujos galimybės“ (įmonės kodas (duomenys neskelbtini) 400 Lt (keturis šimtus litų) bylinėjimosi išlaidų, turėtų surašant atsiliepimą į kasacinį skundą.

Priteisti atsakovei R. R. (asmens kodas (duomenys neskelbtini) iš ieškovės Ž. K. (asmens kodas (duomenys neskelbtini) 800 Lt (aštuonis šimtus litų) bylinėjimosi išlaidų, turėtų surašant atsiliepimą į kasacinius skundus.

Priteisti atsakovei R. R. (asmens kodas (duomenys neskelbtini) iš atsakovo S. M. individualios įmonės nekilnojamojo turto agentūros „Naujos galimybės“ (įmonės kodas (duomenys neskelbtini) 800 Lt (aštuonis šimtus litų) bylinėjimosi išlaidų, turėtų surašant atsiliepimą į kasacinius skundus.

Priteisti atsakovei D. P. (asmens kodas (duomenys neskelbtini) iš ieškovės Ž. K. (asmens kodas (duomenys neskelbtini) 800 Lt (aštuonis šimtus litų) bylinėjimosi išlaidų, turėtų surašant atsiliepimą į kasacinius skundus.

Priteisti atsakovei D. P. (asmens kodas (duomenys neskelbtini) iš atsakovo S. M. individualios įmonės nekilnojamojo turto agentūros „Naujos galimybės“ (įmonės kodas (duomenys neskelbtini) 800 Lt (aštuonis šimtus litų) bylinėjimosi išlaidų, turėtų surašant atsiliepimą į kasacinius skundus.

Ši Lietuvos Aukščiausiojo Teismo nutartis yra galutinė, neskundžiama ir įsiteisėja nuo priėmimo dienos.

 

 

Teisėjai                                                                                                Česlovas Jokūbauskas 

 

                                                                                                           

Gražina Davidonienė          

 

                                          

Antanas Simniškis