Civilinė
byla Nr. 3K-3-33/2008
Procesinio
sprendimo kategorijos: 23; 34.1
(S)

LIETUVOS AUKŠČIAUSIASIS TEISMAS
N U T A R T I S
LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU
2008 m. sausio 22 d.
Vilnius
Lietuvos
Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš
teisėjų: Česlovo Jokūbausko (kolegijos pirmininkas), Janinos Januškienės ir
Gintaro Kryževičiaus (pranešėjas),
rašytinio proceso tvarka teismo
posėdyje išnagrinėjo civilinę bylą pagal pareiškėjo M. D.
kasacinį skundą dėl Kauno apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų
kolegijos 2007 m. gegužės 31 d. nutarties peržiūrėjimo civilinėje byloje pagal pareiškėjo
M. D. pareiškimą pratęsti terminą palikimui priimti.
Teisėjų kolegija
n u s t a t ė :
I. Ginčo esmė
M. D. yra 2005
m. liepos 11 d. mirusios D. D. sūnus. Pareiškėjas praleido terminą motinos palikimui
priimti, nes gyvena Jungtinėse Amerikos Valstijose (toliau - JAV) ir yra
neįgalus (pirmos grupės invalidas). Dėl šių priežasčių jis teismo prašė įstatymo
nustatytą terminą pratęsti.
D. D. testamentu
turtą lygiomis dalimis paliko dukterims suinteresuotiems asmenims V. M. Š. ir
J. S. M. D. pretenduoja į motinos palikimą CK 5.20 straipsnio 1 dalies
nustatyta tvarka.
II. Pirmosios ir
apeliacinės instancijų teismų nutarčių esmė
Kauno miesto
apylinkės teismas 2007 m. vasario 12 d. nutartimi atnaujino pareiškėjui M. D.
terminą 2005 m. liepos 11 d. mirusios jo motinos D. D. palikimui priimti.
Nustatyta, kad pareiškėjas yra pirmos grupės invalidas su visiška negalia, kuriam reikalinga
nuolatinė slauga (b. l. 16, 17). Darbingumo netekimas - 100 procentų (b. l. 55). Kartu su pareiškimu M. D.
pateikė JAV imigranto
vizos kopiją, nuolatinio JAV gyventojo kortelės kopiją (b. l. 20, 24). Laikotarpiu, kai mirė
motina, pareiškėjas buvo JAV. Spręsta, kad jis iš anksto negalėjo
numatyti savo motinos mirties datos ir suplanuoti kelionės, pareiškėjo negalia apsunkino
kelionės organizavimą arba jam Lietuvoje atstovausiančio advokato paiešką. Padaryta
išvada, kad įstatymo nustatytas terminas kreiptis dėl palikimo priėmimo buvo
praleistas dėl svarbių priežasčių.
Pažymėta, kad savo veiksmais, t. y. atsiųstu sutikimu pirkti
suinteresuotų asmenų paveldėtą palikimo dalį, pareiškėjas patvirtino, kad į šį
turtą jis pretenduoja, tačiau nebūdamas teisininkas ir sunkiai sirgdamas savo
valią išreiškė netiksliai.
Kauno apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų
kolegija, išnagrinėjusi bylą apeliacine tvarka, 2007 m. gegužės 31 d. nutartimi
Kauno miesto apylinkės teismo 2007 m. vasario 12 d. nutartį pakeitė, M. D.
pareiškimą atnaujinti terminą jo motinos D. D. palikimui priimti atmetė.
Nustatyta, kad pareiškėjas apie savo motinos mirtį ir apie
atsiradusį palikimą sužinojo tuoj po 2005 m. liepos 11 d., tačiau pretenziją jį
priimti pareiškė tik 2006 m. gegužės 25 d., daugiau nei po dešimties mėnesių
nuo palikimo atsiradimo dienos. Spręsta, kad pareiškėjas privalėjo įrodinėti ne
tik tas aplinkybes, kad jis gyvena kitoje šalyje nei atsirado palikimas ir kad
jo sveikata yra bloga, bet ir kodėl tai sutrukdė jam laiku kreiptis į įgaliotą
instituciją pačiam arba per kitus asmenis tam, kad laiku įgyvendintų savo
subjektines teises dėl paveldėjimo. Pažymėta, kad pirmosios instancijos teismas
nesiaiškino ir nesprendė, ar pareiškėjas būtent dėl šių aplinkybių praleido
terminą kreiptis dėl palikimo priėmimo, todėl padarytas išvadas, kad pareiškėjo
gyvenamoji vieta ir liga savaime yra pagrindas konstatuoti termino praleidimo
priežasčių objektyvumą, apeliacinės instancijos teismas laikė nepagrįstomis.
Taip pat nustatyta, kad dar iki kreipimosi į teismą su
prašymu atnaujinti terminą dėl palikimo priėmimo dienos pareiškėjas žinojo apie
tai, kad seserys V. M. Š. ir J. S. motinos palikimą priėmė ir įgijo nuosavybės
teisę į nekilnojamąjį turtą, kurio bendraturtis yra ir jis (b. l. 8-10, 25, 26,
38). Tai įrodo 2006 m. kovo 14 d. pareiškėjo raštas, kuriame jis išreiškė savo
valią dėl seserų įgyto turto paveldėjus pirkimo. Apeliacinės instancijos
teismas dėl to laikė nepagrįstais pirmosios instancijos teismo nutarties
motyvus, jog savo veiksmais – atsiųstu sutikimu pirkti suinteresuotų asmenų
paveldėtą palikimo dalį – pareiškėjas patvirtino, kad į šį turtą jis
pretenduoja kaip įstatyminis įpėdinis. Teisėjų kolegija sutiko su trečiųjų
asmenų atskirojo skundo motyvais, jog sutikimas pirkti paveldėtą palikimo dalį
negali būti pripažintas pareiškėjo valios priimti palikimą išreiškimu. Įstatyme
reikalaujama, kad įpėdinis palikimo priėmimo procese būtų aktyvus ir nustatytu
būdu bei terminais priimtų palikimą arba išreikštų valią palikimui priimti (CK
5.50 straipsnio 1, 2 dalys). Įstatyme įtvirtinta galimybė tik aktyviais
veiksmais priimti palikimą, todėl pasyvumas tokiose situacijose teismų
praktikoje vertinamas kaip atsisakymas nuo teisės.
III. Kasacinio skundo ir atsiliepimo į jį
teisiniai argumentai
Kasaciniu skundu pareiškėjas M. D. prašo panaikinti
Kauno apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2007 m.
gegužės 31 d. nutartį ir palikti galioti Kauno miesto apylinkės teismo 2007 m.
vasario 12 d. nutartį. Kasatorius nurodo šiuos kasacinio skundo argumentus:
1. Pareiškėjas, prašantis pratęsti terminą palikimui
priimti, yra visiškai neįgalus (I grupės invalidas), taigi jo teisių gynimas
teisme nagrinėtinas viešojo intereso aspektu.
2. Apeliacinės instancijos teismas nepagrįstai nurodė,
kad pirmosios instancijos teismas nesiaiškino, dėl kokių tikrųjų aplinkybių
pareiškėjas praleido terminą palikimui priimti. Pareiškėjas įrodė net dvi
objektyvias ir svarias priežastis, dėl kurių praleido terminą palikimui priimti
– visišką negalią ir gyvenimą toli nuo Lietuvos.
3. Apeliacinės instancijos teismas pažeidė CK 5.17
straipsnį, taip pat CPK 329 ir 330 straipsnius, nes, nesant pagrindo, pakeitė
teisėtą ir pagrįstą pirmosios instancijos teismo nutartį.
Atsiliepimu į kasacinį skundą suinteresuoti asmenys V.
M. Š. ir J. S. prašo jį atmesti. Atsiliepimas į kasacinį skundą grindžiamas
šiais argumentais:
Kasatoriaus nurodytas CK 5.17 straipsnis reglamentuoja
testamento nuginčijimą, tačiau kasaciniame skunde akcentuojamas termino
palikimui priimti pratęsimas, todėl pareiškėjas dėl rašymo apsirikimo nurodė ne
tą straipsnį.
Kasatorius neteisingai nurodo, kad termino praleidimo
priežastys buvo objektyvios (nuo pareiškėjo valios nepriklausančios).
Gyvenamosios vietos pasirinkimas priklauso tik nuo pareiškėjo valios, o
konkrečiu atveju M. D. atlikta eilė veiksmų ir procedūrų tam, kad būtų gautas
leidimas gyventi JAV (pildytos deklaracijos, rinkti ir pateikti dokumentai apie
socialinę padėtį, pajamas, šeimą, sveikatą JAV migracijos tarnybai, vykimas į
JAV ambasadą Varšuvoje pokalbiams), vėliau, rūpintis emigravimu bei gauti visus
reikalingus dokumentus legaliai gyventi JAV, įrodo ne tik pareiškėjo valią dėl
gyvenamosios vietos pasirinkimo, bet ir sugebėjimą būnant su visiška negalia
atlikti daug sudėtingesnius veiksmus, nei kreipimasis į notarą dėl palikimo
priėmimo. Pareiškėjo gyvenimas JAV negalėjo jam sutrukdyti laiku kreiptis dėl
palikimo priėmimo, nes savo valią jis galėjo pareikšti konsulinėje įstaigoje
arba dėl savo negalios turėjo teisę iškviesti konsulinį pareigūną į namus
(Notariato įstatymo 27 straipsnis, Konsulinio statuto 32 straipsnis).
Nepagrįstas kasacinio skundo argumentas, kad
pareiškėjo, turinčio visišką negalią, teisių gynimas teisme nagrinėtinas viešojo
intereso aspektu. Viešasis interesas yra objektyviai reikšminga ir naudinga
visuomenės vertybė, todėl būtų neteisinga, neprotinga ir nesąžininga M. D.
negalią traktuoti kaip naudingą ir besąlygiškai ginamą visuomenės vertybę.
Teisėjų kolegija
k o n s t a t u o j a :
IV. Teismų nustatytos
bylos aplinkybės
D. D., pareiškėjo motina, mirė 2005 m. liepos 11 d. Pareiškėjas
2006 m. gegužės 25 d. pareiškimu kreipėsi į Kauno miesto apylinkės teismą dėl
termino palikimui priimti pratęsimo (b. l. 2), nurodydamas, kad terminą
praleido, nes gyvena JAV ir yra neįgalus (pirmos grupės invalidas). Šios
aplinkybės yra nustatytos bylos dokumentais.
D. D. testamentu paliko
lygiomis dalimis turtą dukterims, suinteresuotiems asmenims J. S. ir V.
M. Š. (b. l. 11-14.). Jos 2006 m. balandžio 12 d. pareiškimu informavo
pareiškėją, jog ketina paduoti paveldėtas nekilnojamojo turto dalis (b. l. 26).
2006 m. kovo 14 d. pareiškimu M. D., atsakydamas į V. M. Š. ir J. S.
pareiškimą, pareiškė, kad ketina pirkti jam bendrosios dalinės nuosavybės teise
priklausančias žemės sklypo ir pastatų dalis, esančias (duomenys
neskelbtini) (b. l. 38).
V. Kasacinio teismo
argumentai ir išaiškinimai
Įgyvendindama
kasacinio teismo jurisdikciją (CPK 353 straipsnio 1 dalis), šioje byloje
teisėjų kolegija aptaria šeimos ir paveldėjimo teisinių santykių, kiek tai
reikšminga apibrėžiant palikėjo vaiko teisės į privalomąją palikimo dalį
teisinius pagrindus ir nustatant įrodinėjimo dalyką, bei procesinį
reglamentavimą, taikomą sprendžiant dėl praleisto įstatymu nustatyto termino
atnaujinimo.
Dėl palikėjo
vaiko teisės į privalomąją palikimo dalį teisinių pagrindų ir įrodinėjimo dalyko
Byloje nustatyta
(CPK 353 straipsnio 1 dalis), kad palikėja yra pareiškėjo motina. Remiantis CK
5.20 straipsnio 1 dalimi, palikėjo vaikas, kuriam palikėjo mirties dieną
reikalingas išlaikymas, priskiriamas prie asmenų, pagal įstatymą turinčių teisę
paveldėti, nepaisant testamento turinio, pusę tos dalies, kuri kiekvienam iš
paveldėtojų tektų paveldint pagal įstatymą, jeigu testamentu neskirta daugiau į
privalomąją palikimo dalį. Ši teisė įstatymo leidėjo vadinama teise į
privalomąją palikimo dalį. Aiškinant nurodytą palikimo teisinių santykių
reguliavimą, pabrėžtina, kad teisę į privalomąją palikimo dalį turi tik tokie
palikėjo vaikai, kurie palikėjo mirties dieną atitinka asmens, reikalingo
išlaikymo, teisinį statusą. Pažymėtina, kad palikėjo vaiko nedarbingumo dėl neįgalumo
faktas, jei neįgalumas nustatytas ne jo nepilnametystės metu (CK 3.194
straipsnio 3 dalis), nepreziumuoja išlaikymo reikalingumo CPK 182 straipsnio 4
punkto prasme. Procesiškai tai reiškia, kad neįgalus palikėjo vaikas pagal
įstatymą turi teisę į privalomąją palikimo dalį, jei išlaikymo reikalingumas palikėjo
mirties dieną įrodytas bendra tvarka (CPK 176, 177, 178 straipsniai). Dėl to
kasacinis teismas daro išvadą, kad įrodinėjimo, siekiant įrodyti išlaikymo
reikalingumą, našta tokiu atveju tenka įpėdiniui, pretenduojančiam į
privalomąją palikimo dalį, lygiai taip pat kaip kitiems įpėdiniams,
nesutinkantiems su tokiu reikalavimu, tenka pareiga įrodyti aplinkybes,
kuriomis grindžiami atsikirtimai (CPK 178 straipsnis).
Pirmiau nurodyti
teisiniai argumentai suponuoja, kad pirmos grupės invalidumas, visiška negalia, nuolatinės slaugos reikalingumas
yra esminiai požymiai, rodantys įpėdinio atitiktį CK 5.20 straipsnio 1 dalyje nustatytam
subjektiškumo kriterijui, tačiau įrodinėjimo dalykas neapribojamas vien
paminėtais faktais. Šiais atvejais būtina įrodyti, kad palikėjo mirties dieną pilnametis
neįgalus vaikas neturėjo pakankamai pajamų būtinoms gyvenimo reikmėms, todėl
buvo reikalingas palikėjo išlaikymo. Tokiems vertinimams reikšmingi duomenys
apie nuosavybę į daiktus ir iš jų gaunamas pajamas, banko indėlius, gaunamas visas
kitų rūšių pajamas ir pan. Pažymėtina ir tai, kad išlaikymo reikalingumas
nustatomas taikant bendruosius teisingumo, protingumo ir sąžiningumo imperatyvus
(CK 1.5 straipsnis), taip pat proporcingumo principą (CK 1.2 straipsnio 1
dalis), pagal kurį teisės aktų nustatytos ir taikomos priemonės turi būti proporcingos
siekiamam tikslui, o asmens teisės negali būti ribojamos labiau negu būtina
teisėtam ir visuotinai reikšmingam, konstituciškai pagrįstam tikslui pasiekti.
Dėl teisės į
privalomąją palikimo dalį ir teisės prašyti pratęsti terminą palikimui priimti
santykio
CK 5.50 straipsnyje nustatyta:
„1. Kad įgytų
palikimą, įpėdinis turi jį priimti. Neleidžiama palikimą priimti iš dalies arba
su sąlyga ar išlygomis.
2. Įpėdinis
laikomas priėmusiu palikimą, kai jis faktiškai pradėjo paveldimą turtą valdyti,
kreipėsi į palikimo atsiradimo vietos apylinkės teismą dėl turto apyrašo
sudarymo arba kai įpėdinis padavė palikimo atsiradimo vietos notarui pareiškimą
apie palikimo priėmimą.
3. Šiame
straipsnyje nurodyti veiksmai turi būti atliekami per tris mėnesius nuo
palikimo atsiradimo dienos (...)“.
CK 5.50 straipsnio
3 dalyje nustatytą palikimui priimti terminą teismas gali pratęsti, jeigu
pripažįsta, kad terminas praleistas dėl svarbių priežasčių. Palikimas gali būti
priimamas pasibaigus terminui ir be kreipimosi į teismą, jeigu su tuo sutinka
visi kiti priėmę palikimą įpėdiniai (CK 5.57 straipsnio 1 dalis).
Šios bylos
kontekste aiškinant taikytiną teisę reikia pažymėti, kad pretenduojantis į
privalomąją palikimo dalį pagal CK 5.20 straipsnį įpėdinis praleido CK 5.50
straipsnio 3 dalyje nustatytą terminą pareiškimui dėl palikimo priėmimo paduoti,
o kreipdamasis į teismą dėl šio termino pratęsimo nurodė dvi priežastis: neįgalumą
ir gyvenimą JAV, - objektyviai trukdžiusias įstatyme nustatyta tvarka
įgyvendinti jam suteiktą teisę. Apeliacinės instancijos teismas, atmesdamas
pareiškėjo prašymą dėl įstatymo nustatyto termino pratęsimo, nurodė, jog
pareiškėjas privalėjo įrodinėti ne tik aplinkybes, kad jis gyvena kitoje šalyje
nei atsirado palikimas ir kad jo sveikata yra bloga, bet ir kodėl šios
aplinkybės sutrukdė jam laiku kreiptis į įgaliotą instituciją pačiam arba per
kitus asmenis tam, kad laiku įgyvendintų savo subjektines teises dėl palikimo
priėmimo. Apeliacinės instancijos teismo išvados, kad pareiškėjas privalėjo
įrodinėti ne tik aplinkybes, kad jo sveikata yra bloga, bet ir kodėl tai sutrukdė
laiku kreiptis į įgaliotą instituciją pačiam ar per kitus asmenis, kasacinio
teismo vertinamos kaip nesuderinamos su neįgalaus asmens teisine padėtimi ir
civilinio proceso tikslų įgyvendinimu. Neįgalumas, remiantis Neįgaliųjų
socialinės integracijos įstatymo 2 straipsnio 6 dalimi, dėl asmens kūno
sandaros ir funkcijų sutrikimo bei nepalankių aplinkos veiksnių sąveikos
atsiradęs ilgalaikis sveikatos būklės pablogėjimas, dalyvavimo visuomenės
gyvenime ir veiklos galimybių sumažėjimas. Taigi vien neįgalumo faktas reiškia objektyvų
veiklos galimybių sumažėjimą, todėl tokio asmens teisių gynyba yra viešojo
intereso sudėtinė dalis, o neįgalumo lygio - kompleksiškai įvertinus nustatytas
asmens sveikatos būklės, savarankiškumo kasdienėje veikloje ir galimybių ugdytis
netekimo mastas (Neįgaliųjų socialinės integracijos įstatymo 2 straipsnio 7
dalis) – įvertinimas turėtų būti pagrindas sprendimui ginti pažeistą ar
ginčijamą teisę priimti. Toks teisės taikymas (interpretavimas) užtikrina neįgaliųjų
lygias teises ir galimybes visuomenėje ir atitinka Neįgaliųjų socialinės
integracijos įstatyme nustatytus tokių asmenų socialinės integracijos tikslus
bei principus.
Tačiau šie
teisės taikymo aspektai, susiję su asmens neįgalumo įtaka termino palikimui
priimti praleidimo priežasčių vertinimui, yra reikšmingi tik tada, jei
nustatoma, kad toks asmuo turi materialinę subjektinę teisę – atitinka CK 5.20
straipsnio 1 dalyje nustatytus subjektiškumo kriterijus, t. y. tik nustačius,
kad palikėjo vaikas palikėjo mirties dieną buvo reikalingas išlaikymo, kartu
turi teisę į privalomąją palikimo dalį, yra teisinis pagrindas vertinti, ar
praleistas procedūrinis terminas pratęstinas. Šioje byloje apeliacinės
instancijos teismas netyrė ir nevertino aplinkybių, kuriomis remtasi įrodinėjant
pareiškėjo subjektiškumą pagal CK 5.20 straipsnio 1 dalį, taip pat ir atsikertant
į tokius argumentus. Dėl to apeliacinės instancijos teismo nutartis panaikinama
kaip nepagrįsta ir neteisėta ir byla perduodama iš naujo nagrinėti apeliacinės
instancijos teismui.
Šios bylos
kontekste pažymėtina ir tai, kad CK 5.57 straipsnyje reglamentuojamas termino
palikimui priimti pratęsimas. CPK XXXVIII skyriuje nustatytos procesinės bylų
dėl praleisto įstatymų nustatyto termino atnaujinimo nagrinėjimo taisyklės, pagal
kurias nagrinėjami ir pareiškimai dėl termino palikimui priimti pratęsimo.
Materialinio teisinio reguliavimo terminijos ir procesinio reguliavimo
terminijos netapatumas šiuo atveju yra ne turinio, o verbalinės konstrukcijos
skirtinumų lygmens, todėl priimant sprendimą dėl prašymo iš esmės vartotina
teisinė terminija, apibrėžianti materialinių subjektinių teisių įgyvendinimo
būdus - pagal CK 5.57 straipsnį terminas palikimui priimti pratęstinas, o ne
atnaujintinas.
Lietuvos
Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, vadovaudamasi
CPK 359 straipsnio 1 dalies 5 punktu, 362 straipsnio 2 dalimi,
n u t a r i a :
Kauno
apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2007 m. gegužės 31
d. nutartį panaikinti ir perduoti bylą iš naujo nagrinėti Kauno apygardos
teismui.
Ši Lietuvos
Aukščiausiojo Teismo nutartis yra galutinė, neskundžiama ir įsiteisėja nuo
priėmimo dienos.
Teisėjai Česlovas
Jokūbauskas
Janina
Januškienė
Gintaras
Kryževičius