Baudžiamoji byla Nr. 2K-177/2008
Procesinio
sprendimo kategorijos:
1.2.21.1;
2.1.6.1;
2.1.6.2;
2.3.7.4;
2.4.2.1;
2.4.7

LIETUVOS AUKŠČIAUSIASIS TEISMAS
N U T A R T I S
LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU
2008 m. liepos 1 d.
Vilnius
Lietuvos
Aukščiausiojo Teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš
kolegijos pirmininko Viktoro Aiduko, Alvydo Pikelio ir pranešėjo Olego
Fedosiuko,
sekretoriaujant
Jūratei Švabaitei,
dalyvaujant
prokurorui Linui Belevičiui,
gynėjams advokatams Ipolitui
Nekrošiui, Loretai Guižauskeinei, Jonui Langiui, Drąsučiui Zagreckui, Stasiui
Zabitai,
žodinio kasacinio proceso tvarka išnagrinėjo baudžiamąją
bylą pagal nuteistųjų A. K., E. K., V. K., V. P., V. M., D. V., V. V. ir V.
R. kasacinius skundus dėl Vilniaus apygardos teismo Baudžiamųjų
bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2006 m. rugpjūčio 21 d. ir Lietuvos apeliacinio
teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2007 m. gruodžio
22 d. nuosprendžių.
Vilniaus apygardos teismo Baudžiamųjų
bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2006 m. rugpjūčio 21 d. nuosprendžiu A.
K. nuteistas pagal BK 181 straipsnio 3 dalį (dėl turto prievartavimo iš UAB
„C“ akcininkų) laisvės atėmimu penkeriems metams; pagal BK 181 straipsnio 3
dalį (dėl turto prievartavimo iš UAB „D“, „D“, „T“ akcininkų) – laisvės atėmimu
penkeriems metams; pagal BK 25 straipsnio 3 dalį ir 181 straipsnio 1 dalį (dėl
turto prievartavimo iš UAB „S“ akcininkų) – laisvės atėmimu trejiems metams;
pagal BK 180 straipsnio 3 dalį (dėl A. Z. priklausančio cigarečių krovinio
plėšimo) – laisvės atėmimu ketveriems metams aštuoniems mėnesiams; pagal BK 181
straipsnio 3 dalį (dėl turto prievartavimo iš I. ir V. K.) – laisvės atėmimu
penkeriems metams šešiems mėnesiams; pagal BK 25 straipsnio 3 dalį, 213
straipsnio 2 dalį (dėl netikrų eurų įgijimo, laikymo ir pasikėsinimo
realizuoti) – laisvės atėmimu penkeriems metams. Vadovaujantis BK 63 straipsnio
1 ir 4 dalimis, paskirtosios bausmės subendrintos ir A. K. paskirta galutinė
subendrinta bausmė laisvės atėmimas šešeriems metams šešiems mėnesiams, bausmę
atliekant pataisos namuose. Vadovaujantis BK 72 straipsniu, A. K. paskirtas 88 054,95
Lt konfiskavimas.
E. K. nuteistas pagal BK 181 straipsnio 3
dalį (dėl turto prievartavimo iš UAB „C“ akcininkų) laisvės atėmimu šešeriems
metams; pagal BK 181 straipsnio 3 dalį (dėl turto prievartavimo iš UAB „D“,
„D“, „T“ akcininkų) – laisvės atėmimu šešeriems metams; pagal BK 25 straipsnio
3 dalį ir 181 straipsnio 1 dalį (dėl turto prievartavimo iš UAB „S“ akcininkų)
– laisvės atėmimu trejiems metams; pagal BK 180 straipsnio 3 dalį (dėl A. Z.
priklausančio cigarečių krovinio plėšimo) – laisvės atėmimu penkeriems metams;
pagal BK 181 straipsnio 3 dalį (dėl turto prievartavimo iš I. ir V. K.) –
laisvės atėmimu šešeriems metams; pagal BK 25 straipsnio 3 dalį, 213 straipsnio
2 dalį (dėl netikrų eurų įgijimo, laikymo ir pasikėsinimo realizuoti) – laisvės
atėmimu penkeriems metams šešiems mėnesiams. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1
ir 4 dalimis, paskirtosios bausmės subendrintos ir E. K. paskirta galutinė
subendrinta bausmė laisvės atėmimas septyneriems metams šešiems mėnesiams,
bausmę atliekant pataisos namuose. Vadovaujantis BK 72 straipsniu, E. K.
paskirtas 88 054,95 Lt konfiskavimas.
V. K. nuteistas pagal BK 180 straipsnio 3
dalį (dėl A. Z. priklausančio cigarečių krovinio plėšimo) laisvės atėmimu
ketveriems metams šešiems mėnesiams; pagal BK 181 straipsnio 3 dalį (dėl turto
prievartavimo iš I. ir V. K.) – laisvės atėmimu penkeriems metams; pagal BK 25
straipsnio 3 dalį, 213 straipsnio 2 dalį (dėl netikrų eurų įgijimo, laikymo ir
pasikėsinimo realizuoti) – laisvės atėmimu penkeriems metams. Vadovaujantis BK
63 straipsnio 1, 4 dalimis, paskirtosios bausmės subendrintos iš dalies sudedant
ir paskirta galutinė subendrinta laisvės atėmimo bausmė šešeriems metams,
bausmę atliekant pataisos namuose. Vadovaujantis BK 72 straipsniu, V. K.
paskirtas 3304,95 Lt konfiskavimas.
V. P. (V. P.) nuteistas pagal BK 180
straipsnio 3 dalį (dėl A. Z. priklausančio cigarečių krovinio plėšimo) laisvės
atėmimu trejiems metams. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 9 dalimi, paskirtoji
bausmė subendrinta su Panevėžio miesto apylinkės teismo 2004 m. gegužės 14 d.
nuosprendžiu (pakeistu Panevėžio apygardos teismo 2004 m. rugsėjo 23 d.
nutartimi) paskirta bausme ir V. P. paskirta galutinė subendrinta laisvės
atėmimo ketveriems metams bausmė, bausmę atliekant pataisos namuose.
V. M. nuteistas pagal BK 25 straipsnio 3
dalį, 213 straipsnio 2 dalį (dėl netikrų eurų įgijimo, laikymo ir pasikėsinimo
realizuoti) laisvės atėmimu ketveriems metams, bausmę atliekant pataisos
namuose.
D. V. nuteistas pagal BK 181 straipsnio 3
dalį (dėl turto prievartavimo iš I. ir V. K.) laisvės atėmimu ketveriems
metams; pagal BK 25 straipsnio 3 dalį, 213 straipsnio 2 dalį (dėl netikrų eurų
įgijimo, laikymo ir pasikėsinimo realizuoti) – laisvės atėmimu ketveriems
metams šešiems mėnesiams. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1 ir 4 dalimis,
paskirtosios bausmės subendrintos ir D. V. paskirta galutinė subendrinta bausmė
laisvės atėmimas penkeriems metams. Vadovaujantis BK 64 straipsniu, paskirtoji
bausmė subendrinta su bausme, neatlikta pagal Vilniaus miesto 1-ojo apylinkės
teismo 2001 m. sausio 9 d. nuosprendį, ir paskirta galutinė subendrinta bausmė laisvės
atėmimas penkeriems metams trims mėnesiams, bausmę atliekant pataisos namuose.
V. V. nuteistas pagal BK 181 straipsnio 3
dalį (dėl turto prievartavimo iš UAB „C“ akcininkų) laisvės atėmimu penkeriems
metams; pagal BK 181 straipsnio 3 dalį (dėl turto prievartavimo iš UAB „D.“, „D.“,
„T.“ akcininkų) – laisvės atėmimu penkeriems metams; pagal BK 25 straipsnio 3
dalį ir 181 straipsnio 1 dalį (dėl turto prievartavimo iš UAB „S.“ akcininko) –
laisvės atėmimu dvejiems metams šešiems mėnesiams; pagal BK 180 straipsnio 3
dalį (dėl A. Z. priklausančio cigarečių krovinio plėšimo) – laisvės atėmimu
ketveriems metams dešimčiai mėnesių. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1 ir 4
dalimis, paskirtosios bausmės subendrintos ir V. V. paskirta galutinė
subendrinta bausmė laisvės atėmimas šešeriems metams, bausmę atliekant pataisos
namuose. Vadovaujantis BK 72 straipsniu, V. V. paskirtas 88 054,95 Lt
konfiskavimas.
V. R. nuteistas pagal BK 213 straipsnio 2
dalį (dėl netikrų eurų įgijimo, laikymo ir pasikėsinimo realizuoti) laisvės
atėmimu trejiems metams, bausmę atliekant pataisos namuose.
S. R. pagal BK 181 straipsnio 3 dalį (dėl
turto prievartavimo iš I. ir V. K.) išteisintas.
Lietuvos apeliacinio teismo Baudžiamųjų bylų
skyriaus teisėjų kolegija 2007 m. gruodžio 22 d. nuosprendžiu:
1) panaikino Vilniaus
apygardos teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2006 m. rugpjūčio
21 d. nuosprendžio dalį, kuria S. R. išteisintas pagal BK 181 straipsnio
3 dalį, ir dėl šios dalies priėmė naują nuosprendį: S. R. nuteisė pagal
BK 24 straipsnio 6 dalį ir 294 straipsnio 2 dalį septyniasdešimčiai parų arešto;
vadovaudamasis BK 66 straipsniu, į paskirtą bausmę įskaitė suėmimo laiką nuo
2004 m. gruodžio 7 d. iki 2005 m. vasario 9 d., vieną kardomojo kalinimo
(suėmimo) dieną prilyginant vienai arešto parai;
2) panaikino Vilniaus apygardos teismo
Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2006 m. rugpjūčio 21 d.
nuosprendžio dalį, kuria A. K. ir E. K. pripažinti kaltais padarę
nusikaltimus, numatytus BK 25 straipsnio 3 dalyje ir 213 straipsnio 2 dalyje, ir
dėl šios dalies priėmė naują išteisinamąjį nuosprendį;
3) panaikino Vilniaus
apygardos teismo 2006 m. rugpjūčio 21 d. nuosprendžio dalį, kuria E. K. nuteistas
pagal BK 181 straipsnio 3 dalį (dėl turto prievartavimo iš I. ir V. K.), ir dėl
šios dalies priėmė naują išteisinamąjį nuosprendį;
4) pakeitė Vilniaus apygardos
teismo 2006 m. rugpjūčio 21 d. nuosprendį:
E. K. nuteisė pagal BK
249 straipsnio 3 dalį (2003 m. liepos 4 d. įstatymo Nr. IX-1706 redakcija)
laisvės atėmimu vienuolikai metų; E. K. veiką dėl turto prievartavimo iš UAB
„S“ akcininko perkvalifikavo iš BK 25 straipsnio 3 dalies ir 181 straipsnio 1
dalies į BK 181 straipsnio 1 dalį ir už šio nusikaltimo padarymą paskyrė trejų
metų laisvės atėmimą; vadovaudamasis BK 63 straipsnio 1 ir 4 dalimis, prie
bausmės, paskirtos E. K. pagal BK 249 straipsnio 3 dalį, pridėjo dalis bausmių,
paskirtų pagal BK 180 straipsnio 3 dalį, 181 straipsnio 3 dalį, 181 straipsnio
3 dalį, 181 straipsnio 1 dalį, ir galutinę subendrintą bausmę paskyrė laisvės
atėmimą trylikai metų, bausmę atliekant pataisos namuose;
A. K. nuteisė pagal BK
249 straipsnio 3 dalį (2003 m. liepos 4 d. įstatymo Nr. IX-1706 redakcija)
laisvės atėmimu dešimčiai metų šešiems mėnesiams; A. K. veiką dėl turto
prievartavimo iš UAB „S“ akcininko perkvalifikavo iš BK 25 straipsnio 3 dalies
ir 181 straipsnio 1 dalies į BK 181 straipsnio 1 dalį ir už šio nusikaltimo
padarymą paskyrė trejų metų laisvės atėmimą; vadovaudamasis BK 63 straipsnio 1
ir 4 dalimis, prie bausmės, paskirtos A. K. pagal BK 249 straipsnio 3 dalį,
pridėjo dalis bausmių, paskirtų pagal BK 180 straipsnio 3 dalį, 181 straipsnio
3 dalį, 181 straipsnio 3 dalį, 181 straipsnio 1 dalį, 181 straipsnio 3 dalį, ir
galutinę subendrintą bausmę paskyrė laisvės atėmimą dvylikai metų, bausmę
atliekant pataisos namuose;
V. K. nuteisė pagal BK
249 straipsnio 3 dalį (2003 m. liepos 4 d. įstatymo Nr. IX-1706 redakcija)
laisvės atėmimu vienuolikai metų; V. K. veiką iš BK 25 straipsnio 3 dalies ir
213 straipsnio 2 dalies perkvalifikavo į BK 213 straipsnio 2 dalį ir už šio
nusikaltimo padarymą paskyrė septynerių metų laisvės atėmimą; vadovaudamasis BK
63 straipsnio 1 ir 4 dalimis, prie bausmės, paskirtos pagal BK 249 straipsnio 3
dalį, pridėjo dalis bausmių, paskirtų pagal BK 180 straipsnio 3 dalį, 181
straipsnio 3 dalį ir 213 straipsnio 2 dalį, ir galutinę subendrintą bausmę paskyrė
laisvės atėmimą dvylikai metų, bausmę atliekant pataisos namuose;
V. P. nuteisė pagal BK 249 straipsnio 1
dalį (2003 m. liepos 4 d. įstatymo Nr.IX-1706 redakcija) laisvės atėmimu
trejiems metams; vadovaudamasis BK 63 straipsnio 1 ir 4 dalimis, šią bausmę
subendrino su bausme, paskirta pagal BK 180 straipsnio 3 dalį, ir paskyrė
subendrintą bausmę – laisvės atėmimą ketveriems metams; vadovaudamasis BK 63
straipsnio 9 dalimi, paskirtą bausmę subendrino su Panevėžio miesto apylinkės
teismo 2004 m. gegužės 14 d. nuosprendžiu (pakeistu Panevėžio apygardos teismo
2004 m. rugsėjo 23 d. nutartimi) paskirta bausme ir galutinę subendrintą bausmę
paskyrė laisvės atėmimą penkeriems metams, bausmę atliekant pataisos namuose.
V. M. nuteisė pagal BK 249 straipsnio 1
dalį (2003 m. liepos 4 d. įstatymo Nr. IX-1706 redakcija) laisvės atėmimu
trejiems metams; V. M. veiką iš BK 25 straipsnio 3 dalies ir 213 straipsnio 2
dalies perkvalifikavo į BK 213 straipsnio 2 dalį ir už šio nusikaltimo padarymą
paskyrė ketverių metų laisvės atėmimą; vadovaudamasis BK 63 straipsnio 1 ir 4
dalimis, prie šios bausmės pridėjo dalį bausmės, paskirtos pagal BK 249
straipsnio 1 dalį, ir galutinę subendrintą bausmę paskyrė laisvės atėmimą
ketveriems metams ir trims mėnesiams, bausmę atliekant pataisos namuose.
V. V. nuteisė pagal BK 249 straipsnio 1
dalį (2003 m. liepos 4 d. įstatymo Nr. IX-1706 redakcija) laisvės atėmimu
šešeriems metams; V. V. veiką iš BK 25 straipsnio 3 dalies ir 181 straipsnio 1
dalies perkvalifikavo į BK 181 straipsnio 1 dalį ir už šio nusikaltimo padarymą
paskyrė dvejų metų šešių mėnesių laisvės atėmimą; vadovaudamasis BK 63
straipsnio 1 ir 4 dalimis, prie bausmės, paskirtos pagal BK 249 straipsnio 1
dalį, pridėjo dalis bausmių, paskirtų pagal BK 180 straipsnio 3 dalį, 181
straipsnio 3 dalį, 181 straipsnio 3 dalį, 181 straipsnio 1 dalį, ir galutinę
subendrintą bausmę paskyrė laisvės atėmimą septyneriems metams, bausmę atliekant
pataisos namuose.
D. V. nuteisė pagal BK 249 straipsnio 1
dalį (2003 m. liepos 4 d. įstatymo Nr. IX-1706 redakcija) laisvės atėmimu
penkeriems metams; D. V. veiką iš BK 25 straipsnio 3 dalies ir 213 straipsnio 2
dalies perkvalifikavo į BK 213 straipsnio 2 dalį ir už šio nusikaltimo padarymą
paskyrė ketverių metų šešių mėnesių laisvės atėmimo bausmę; vadovaudamasis BK
63 straipsnio 1 ir 4 dalimis, prie bausmės, paskirtos pagal BK 249 straipsnio 1
dalį, pridėjo dalis bausmių, paskirtų pagal BK 181 straipsnio 3 dalį ir 213
straipsnio 2 dalį, ir galutinę subendrintą bausmę paskyrė laisvės atėmimą
šešeriems metams, bausmę atliekant pataisos namuose;
Likusi nuosprendžio dalis palikta nepakeista. Nuteistųjų
V. M., V. R., D. V., V. K. apeliaciniai skundai atmesti.
Teisėjų kolegija, išklausiusi teisėjo pranešimą, nuteistųjų
gynėjų, prašiusių kasacinius skundus tenkinti, prokuroro, prašiusio kasacinius
skundus atmesti, paaiškinimų,
n u s t
a t ė :
A. K., E. K. ir V. K.
pagal BK 249 straipsnio 3 dalį nuteisti už vadovavimą Vilniuje nuo 1993 m.
vasario mėn. iki 2004 m. pabaigos veikusiam nusikalstamam susivienijimui,
vadinamam „U“, o V. V., V. P., D. V., V. M. pagal BK 149 straipsnio 1 dalį – už
dalyvavimą jo veikloje.
E. K., A. K. ir V. V. nuteisti pagal BK 181 straipsnio 3 dalį už tai, kad laikotarpiu nuo 1993 m. pradžios iki 2005 m.
vasario mėn. Vilniuje, dalyvaudami nusikalstamo susivienijimo veikloje,
panaudodami psichinę prievartą, iš UAB „C“ akcininkų J. B. (J. B.), Z. K. prievartavo
ir taip neteisėtai užvaldė didelės (ne mažesnės kaip 273 000 Lt) vertės turtą.
E.
K., A. K. ir V. V. nuteisti pagal BK 181 straipsnio 3 dalį už tai, kad laikotarpiu nuo 1992 m. tiksliai nenustatyto
mėn. iki 2005 m. vasario mėn. Vilniuje, dalyvaudami nusikalstamo susivienijimo
veikloje, panaudodami psichinę prievartą, prievartavo iš UAB „D“, UAB „D“ ir
UAB „T“ akcininkų ir savininkų A. C., G. S., G. J., V. K. ir D. B. didelės (ne
mažesnės kaip 50 400 Lt) vertės turtą.
E.
K., A. K. ir V. V. nuteisti pagal BK 181 straipsnio 1 dalį už tai, kad laikotarpiu nuo 1998 m. tiksliai nenustatyto
mėn. iki 2005 m. vasario mėn. Vilniuje, dalyvaudami nusikalstamo susivienijimo
veikloje, panaudodami psichinę prievartą, iš UAB „S“ akcininko L. J. prievartavo
ir taip neteisėtai užvaldė ne mažesnės kaip 15 600 Lt vertės turtą.
E.
K., A. K., V. K., V. V. ir V. P. nuteisti pagal BK 180 straipsnio 3 dalį
už tai, kad 2002 m. liepos pradžioje Vilniuje,
dalyvaudami nusikalstamo susivienijimo veikloje, padarė didelės (11 000 JAV
dolerių arba 33 049,50 Lt) vertės A. Z. priklausančio turto plėšimą.
A.
K., V. K. ir D. V. nuteisti pagal BK 181 straipsnio 3 dalį už tai, kad laikotarpiu nuo 2003 m. rugpjūčio 16 iki 19 d.
Vilniuje, dalyvaudami nusikalstamo susivienijimo veikloje, panaudojant fizinį
smurtą ir neteisėtai atimdami laisvę, prievartavo iš I. K. ir V. K. didelės (25
000 JAV dolerių arba 76 917,50 Lt) vertės turtą, o S. R. nuteistas pagal BK 24
straipsnio 6 dalį ir 294 straipsnio 2 dalį už tai,
kad padėjo padaryti savavaldžiavimą, susijusį su fizinės ir psichinės
prievartos panaudojimu.
V.
K., D. V., V. M. ir V. R. nuteisti
pagal BK 213 straipsnio 2 dalį už tai, kad laikotarpiu
nuo 2004 m. kovo 24 d. iki balandžio 14 d. Kaune ir Vilniuje, dalyvaudami
nusikalstamo susivienijimo veikloje, o V. R., veikdamas bendrininkų grupe,
įgijo, laikė ir pasikėsino realizuoti didelį kiekį didelės vertės netikrų 100 000
eurų.
Kasaciniu
skundu nuteistasis A. K. prašo Lietuvos apeliacinio teismo Baudžiamųjų
bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2007 m. gruodžio 22 d. nuosprendį panaikinti ir
perduoti bylą iš naujo nagrinėti apeliacine tvarka. Jis nurodo, kad teismų
nuosprendžiai yra neteisėti, nepagrįsti ir pažeidžiantys žmogaus teises. Įrodymų rinkimas ir vertinimas byloje atliktas pažeidžiant BPK
20 straipsnio reikalavimus, dėl to neteisingai ir nepagrįstai kvalifikuota
nusikalstama veika, neteisingai paskirta bausmė, kuri neatitinka bausmės
paskyrimo tikslų ir yra neadekvati kaltei (BK 2 straipsnio 3 dalis, 41 straipsnio
5 dalis), pažeista nekaltumo prezumpcija. Apeliacinės instancijos teismas neišsamiai
išnagrinėjo apeliaciniame skunde keliamus reikalavimus ir taip pažeidė BPK 331
straipsnį.
Kasatorius
nurodo, kad pirmosios instancijos teismas pagrįstai išteisino jį pagal BK 249
straipsnio 3 dalį. Tuo tarpu apeliacinis teismas pirmosios instancijos teismo
nuosprendį panaikino ir nustatė, kad nuo 1993 m. vasario mėn. A. K. ir E. K.
Vilniaus mieste iki 2004 m. pabaigos vadovavo nusikalstamam susivienijimui, vadinamam
„U", skirtam daryti sunkius nusikaltimus – prievartauti didelės vertės
turtą, vykdyti didelės vertės turto plėšimus ir kitus nusikaltimus. Pirmosios
instancijos teisme kasatorius pateikė pažymą, kad jis nuo 1990 m. birželio 6 d.
iki 1992 m. gegužės 13 d. atliko privalomąją karinę tarnybą Baltarusijoje (T.
21, b. 142-143). Iš pateikto paso kopijos buvo matyti, kada jis galėjo lankytis
Lietuvos Respublikoje. Jis į Lietuvą atvyko tik 1995 m. lapkričio mėnesį. Tiek
kaltinimas, tiek teismai turėjo paneigti įrodymus, kad jis neteisėtai kirto
Lietuvos Respublikos sieną ir nuo 1992 m. gegužės 13 d. darė nusikaltimus. Jo
teigimu, vėliau atvykęs į Lietuvos Respubliką, jis nedalyvavo nusikalstamame
susivienijime arba organizuotoje grupėje. Byloje apklausti liudytojai I. M., G.
R. ir V. M. jį apkalbėjo. Be to, liudytojai iš esmės nepatvirtino susivienijimo
buvimo, nes nenurodė, kad jis kartu su jais būtų padaręs kelis sunkius nusikaltimus.
Anot kasatoriaus, iš jo pateiktos pažymos matyti, kad UAB „D" egzistavo
nuo 1992 m. liepos 21 d. iki 1995 m. lapkričio 23 d. ir kad jis negalėjo
dalyvauti reketuojant jų turtą, nes tuo metu nebuvo Lietuvoje.
Kasatorius
atkreipia dėmesį į tai, kad apeliacinės instancijos teismas nuosprendyje
nurodė, jog E. K., A. K., V. K., V. V., D. V., V. M. ir V. P. nusikalstamos
veikos padarymo metu galiojo tiek 1961 m. BK, tiek ir 2000 m. BK. Pati pirmoji 1993
m. sausio 28 d. įstatymu Nr. 1-57 priimta BK 2271 straipsnio
redakcija numatė baudžiamąją atsakomybę už nusikalstamo susivienijimo
organizavimą, vadovavimą, taip pat dalyvavimą darant konkrečius straipsnyje
išvardytus nusikaltimus, tarp jų ir nusikaltimai nuosavybei. Vėlesnės
redakcijos 1961 m. BK 2271 straipsnis šią nusikalstamo
bendrininkavimo formą apibrėžė kaip susivienijimo iš trijų ar daugiau asmenų
bendrai nusikalstamai veikai - daryti sunkius nusikaltimus - kūrimą, taip pat
dalyvavimą jo veikloje. Esminis skirtumas tarp 1961 m. BK ir 2000 m. BK
numatytų nusikalstamo susivienijimo sąvokų yra tai, kad šiuo metu galiojantis
baudžiamasis įstatymas nusikalstamo susivienijimo sąvoką papildė nuolatinių
tarpusavio ryšių bei vaidmenų ir užduočių pasiskirstymo požymiais. Tai
sugriežtina įstatymo taikymo reikalavimus, pripažįstant nusikalstamo
susivienijimo buvimą. Nuosprendžio priėmimo metu atsakomybę už šią veiką numatė
šiuo metu galiojančio 2000 m. BK 249 straipsnio 2005 m. birželio 23 d. įstatymo
Nr. X-272 redakcija. Šios redakcijos BK 249 straipsnio sankcijos numatė
švelnesnes bausmes negu 2003 m. liepos 4 d. įstatymo Nr. IX-1706 redakcija.
Tačiau atsižvelgiant į tai, kad nusikalstamo susivienijimo veika tęsėsi iki
2004 m. pabaigos, jos dalyvių ir vadovų veikos kvalifikuotinos pagal 2003 m.
liepos 4 d. įstatymo Nr. IX-1706 redakciją, kuri galiojo šiai veikai
pasibaigiant. A. K. taip pat atkreipia dėmesį į tai, kad Vilniaus apygardos
teismas skundžiamame nuosprendyje teisingai nurodė, jog atsakomybė už
nusikalstamo susivienijimo kūrimą bei dalyvavimą jo veikloje buvo nustatyta tik
1993 m. sausio 28 d. įstatymu įtvirtinus BK 2271 straipsnį. Tuo metu
jo iš viso nebuvo Lietuvoje ir tai yra įrodyta rašytiniais įrodymais.
Kasatorius savo apeliaciniame skunde šiuos motyvus nurodė, tačiau apeliacinės
instancijos teismas jų iš esmės nevertino ir netgi pasunkino jo padėtį, taip
pažeisdamas nekaltumo prezumpcijos principą. Kaltinimai dėl turto prievartavimo
buvo pareikšti jam nuo 1990 m., nors jis pateikė priešingus įrodymus: karinio
komisariato pažymą, VSAT prie LR VRM pažymą, savo paso, išduoto 1995 m. spalio 20
d., kopiją. Nepaisant to, apeliacinės instancijos teismas darė išvadą, kad šie
įrodymai nepaneigė to, kad A. K. galėjo atvykti į Lietuvą ir iki šio paso
įsigijimo panaudodamas kitą pasą ar kitą sienos kirtimui reikalingą dokumentą. Anot
kasatoriaus, galėjo ar negalėjo – tai yra abejonė ir prielaida, kurią
apeliacinės instancijos teismas privalėjo ištirti ir tinkamai įvertinti, tačiau
tai nebuvo padaryta. Juolab pagal Lietuvoje galiojančius įstatymus ir
suformuotą praktiką visos abejonės, kurios nebuvo arba negali būti pašalintos
teisme, privalo būti vertintinos kaltinamojo naudai. Kasatorius pabrėžia, kad be
vizos arba be minėtų dokumentų į Lietuvą negalima įvažiuoti, todėl įrodymų, jog
jis neteisėtai kirtęs Lietuvos Respublikos sieną, byloje nėra. Jis pirmą kartą
kirto Lietuvos Respublikos sieną tik 1995 m. lapkričio mėnesį. Iš pase esamų žymų
matyti, kad kasatorius dažnai išvykdavo ilgam laikui į Baltarusiją, todėl,
esant konkretiems kaltinimams, galima nustatyti, ar jis tuo metu buvo
Lietuvoje.
Kokie
buvo susiklostę tarpusavio santykiai tarp kasatoriaus brolio ir UAB „C"
akcininkų jam nebuvo žinomi. Su G. R. ar V. M. jis buvo nuvykęs į UAB „C"
ne reikalauti išpirkos, o kitais reikalais, o vien nuvykimas į UAB „C"
nesuponuoja jo kaltės dėl turto prievartavimo. Dėl I. ir V. K. turto
prievartavimo teismas kasatoriaus kaltę grindė nepagrįstais I. M. parodymais.
Šio nuo baudžiamosios atsakomybės atleisto liudytojo parodymai negalėjo būti
vertintini kaip įrodymai, nes jų negalima patikrinti pagal BPK 20 straipsnio
reikalavimus. Daugiau liudytojų ar įrodymų dėl šio epizodo nėra. Atsižvelgiant
į tai darytina išvada, kad teismas nepagrįstai jį nuteisė už dalyvavimą šiame
nusikaltime.
Kasaciniu
skundu nuteistasis E. K. prašo Lietuvos apeliacinio teismo Baudžiamųjų
bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2007 m. gruodžio 22 d. nuosprendį panaikinti ir
perduoti bylą iš naujo nagrinėti apeliacine tvarka. Nuteistasis E. K. nurodo,
kad teismai padarė esminius baudžiamojo proceso normų pažeidimus, kurie
sukliudė išsamiai ir nešališkai išnagrinėti bylą, ir tai kelia abejonių tiek
Vilniaus apygardos teismo, tiek Lietuvos apeliacinio teismo nuosprendžių
pagrįstumu.
Kasatorius nurodo, kad Lietuvos
apeliacinio teismo nuosprendyje konstatuota, kad jis vadovavo nusikalstamam
susivienijimui "U" nuo 1993 m. vasario mėnesio. Nuo 1990 m. iki 1998
m. su A. K. jie dviese organizavo nusikalstamą susivienijimą ir jam vadovavo,
nors atsakomybė už nusikalstamo susivienijimo buvimą bei dalyvavimą jo veikloje
numatyta tik nuo 1993 m. sausio 28 d., įstatymu įtvirtinus BK 227 straipsnį.
Kasatoriui neaišku, nuo kada jis vadovavo nusikalstamam susivienijimui – ar nuo
1990 metų, kai už šią veiką nebuvo numatyta atsakomybė, ar nuo 1993 m. vasario.
Neaišku, kas įkūrė nusikalstamą susivienijimą ir kas jam vadovavo nuo 1990 iki
1993 m. vasario mėnesio ir kodėl jis perėmė vadovavimą.
Anot kasatoriaus, formuluotė
„asmenys susivienija“ reiškia besąlygišką paklusimą vadovui. Tuo tarpu vadovaujamame
nusikalstamame susivienijime nebuvo paklusnumo bendriems tikslams,
nepriklausomumo atsisakymo ir reikiamos drausmės, t. y. nebuvo asmenų
susivienijimo. Vilniaus apygardos teismo nuosprendis grįstas ne objektyviais
įrodymais, o prielaidomis ir įspėjimais. BK 2 straipsnio 4 dalyje nustatyta,
kad pagal baudžiamuosius įstatymus atsako tik tas asmuo, kurio veika atitinka
BK specialiosios dalies straipsnio numatytą nusikalstamos veikos sudėtį.
Priimant apkaltinamąjį nuosprendį dėl kaltės neturi kilti abejonių. Kaip nurodyta
Lietuvos Aukščiausiojo Teismo senato 2003 m. birželio 20 d. nutarimo Nr. 40 „Dėl
teismų praktikos taikant BPK normas, reglamentuojančias nuosprendžio surašymą“
3.1.8 punkte, apkaltinamasis nuosprendis negali būti grindžiamas prielaidomis,
teismo išvados turi būti pagrįstos įrodymais, neginčijamai patvirtinančios
kaltę padarius nusikalstamą veiką ir kitas svarbias bylos aplinkybes. Anot
kasatoriaus, nusikalstamam susivienijimui būdingi dar du požymiai – ryšių
pastovumas bei vaidmenų ar užduočių paskirstymas. Tik visų nusikaltimo požymių
visumos buvimas nusikalstamą susivienijimą skiria nuo organizuotos grupuotės ar
kitų bendrininkavimo formų. Tačiau nuosprendyje nepasisakyta dėl pastovių
tarpusavio ryšių – tik konstatuota, kad susivienijimo narius siejo ilgalaikiai
tarpusavio ryšiai.
Lietuvos apeliacinio
teismo nuosprendis grindžiamas liudytojų G. R., I. M., S. Š., liudytojo Nr.
parodymais, kad aukštesnę padėtį grupuotėje užimančių asmenų nurodymai buvo
besąlygiškai vykdomi. Pirmosios instancijos teismas konstatavo, kad
nusikaltimai buvo gerai parengti, juose dalyvaujantys asmenys buvo pasiskirstę
vaidmenimis, jie save priskirdavo prie „U“ grupės, grupė buvo pastovi, veikė
ilgą laiką ir intensyviai. Šios nustatytos aplinkybės rodo nusikalstamo
susivienijimo narių ryšių stiprumą. Liudytojo V. M. parodymais nustatyta, kad be
E. K. žinios ir sutikimo jokios nusikalstamos veikos daromos nebuvo. Kasatorius
mano, kad teismai tokius parodymus turėjo vertinti kritiškai ir jais remtis
negalėjo: nusikaltimai, dėl kurių jis buvo išteisintas (didelio kiekio didelės
vertės netikrų pinigų laikymas ir pasikėsinimas realizuoti; turto
prievartavimas iš I. ir V. K.) buvo įvykdyti jam nedalyvaujant ir nežinant. Liudytojai
meluoja ir tokiais parodymais remtis negalima. Iškilusios abejonės nebuvo
pašalintos.
BPK 301 straipsnio 1 dalyje
nurodyta, kad teismas nuosprendį grindžia tik tais įrodymais, kurie buvo
išnagrinėti teisiamajame posėdyje. Ikiteisminio tyrimo pareigūnų surinkti
duomenys ikiteisminio tyrimo metu įrodomosios reikšmės priimant nuosprendį
teismui neturi. Teismas gali tik atsižvelgti į tokius duomenis, kurie gali
turėti reikšmės formuojantis teismo vidiniam įsitikinimui galutinai įvertinant
įrodymus, tačiau nuosprendyje aprašydamas bylos aplinkybes, teismas turi remtis
tik išnagrinėtais teisiamajame posėdyje įrodymais. Teismai rėmėsi prie bylos
pridėtais nusikalstamo susivienijimo narių telefoninių pokalbių įrašais, tačiau
jų netyrė – pokalbiai nebuvo perklausomi. Pokalbių fonoskopinė ekspertizė
byloje nebuvo daroma. Apeliacinės instancijos teismo nuosprendyje pažymėta, kad
pagal BPK 290 straipsnio 3 dalį, kai nagrinėjimo teisme dalyviai pareiškė, jog
jie nepageidauja, kad dokumentai būtų skelbiami ir apžiūrimi, teisiamojo
posėdžio pirmininkas gali apsiriboti tik šių dokumentų įvardijimu. Kasatoriaus teigimu,
teismas šias nuostatas galėtų taikyti nesant „ginčo“ teisme, t. y. kaltinamajam
visiškai pripažinus kaltę, esant pakankamai kitų įrodymų, kai nėra jokių
abejonių. Šiuo atveju teismas turėjo imtis iniciatyvos abejonėms pašalinti – iki
galo ištirti įrodymus, perklausyti pokalbius, o esant reikalui skirti
fonoskopinę ekspertizę. Tokią teisę teismui suteikia BPK 286 straipsnio 1 dalis.
Kasatorius atkreipia
dėmesį į tai, kad jis pripažintas kaltu ir nuteistas ilgiems nelaisvės metams
remiantis įrodymais, kurie neišnagrinėti teisiamajame posėdyje, abejotinais
liudytojų, kurie patys yra nusikaltę ir kuriems grėsė sunkios bausmės,
parodymais. Europos Žmogaus Teisių Teismo praktikoje ir daugelyje Europos
valstybių galioja taisyklė, kad tokių liudytojų ir nukentėjusiųjų, kaip ir
liudytojų bei nukentėjusiųjų, kuriems taikomas anonimiškumas, parodymais galima
remtis tik kaip vienu iš įrodymų, tačiau tokie parodymai baudžiamojoje byloje
negali būti lemiančiais. Tokie įrodymai turėtų būti pripažįstami įrodymais tik
juos patvirtinus kitais objektyviais įrodymais. Tuo tarpu E. K. kaltės įrodymų
visetą išimtinai sudaro būtent tokių liudytojų ir nukentėjusiųjų parodymai bei
telefoninių pokalbių įrašai, kurie neišnagrinėti teismo posėdyje, neperklausyti
ir neįvertinti.
Kasaciniu skundu nuteistasis
V. K. prašo Lietuvos apeliacinio teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų
kolegijos 2007 m. gruodžio 22 d. nuosprendį panaikinti ir perduoti bylą iš
naujo nagrinėti apeliacine tvarka. Kasatorius nurodo, kad abiejų instancijų
teismai savo nuosprendžius grindė prie bylos pridėtais telefoninių pokalbių
įrašais, kurie pripažinti įrodymais. Šie telefoniniai pokalbiai nebuvo tirti
nei pirmosios, nei apeliacinės instancijos teismuose. Kasatorius savo balso
byloje esančiuose įrašuose nepripažino nei ikiteisminio tyrimo metu, nei
teisme. Fonoskopinė ekspertizė byloje nebuvo daroma. Tačiau, neatsižvelgiant į
tai, konstatuota, kad telefoninių pokalbių įrašuose yra būtent jo balsas. Nors
apeliacinės instancijos teismo nuosprendyje daroma nuoroda į BPK 290 straipsnio
3 dalį, reglamentuojantį atvejus, kai teisiamojo posėdžio pirmininkas gali
apsiriboti tik šių dokumentų išvardijimu, šią įstatymo nuostatą teismas aiškino
ir taikė supaprastintai. Iniciatyvą netirti tam tikrų įrodymų turėtų rodyti proceso
dalyviai, o ne teismas. Byloje iniciatyvą neperklausyti telefoninių pokalbių
įrašų parodė teismas, o kiti proceso dalyviai tam neprieštaravo. Taigi abiejų
instancijų teismai svarbius bylos duomenis pripažino įrodymais neišnagrinėję jų
teisiamajame posėdyje, dėl to netenka jokios prasmės bylos viseto įrodymų
įvertinimas.
Nuo
baudžiamosios atsakomybės atleisti liudytojai I. M., V. M., G. R., A. S. ir S.
Š. buvo nusikaltimų organizatoriai arba vykdytojai. Teismas nesilaikė
reikalavimų, kad tokių, kaip ir įslaptintų asmenų parodymai, turi būti
pripažįstami įrodymais tik įvertinus jų santykį su kitais objektyviais
įrodymais. Kasatorius savo kaltės nepripažįsta nei dėl dalyvavimo organizuotos
grupės, nei dėl nusikalstamo susivienijimo veikloje. Apeliacinės instancijos
teismas, inkriminuodamas V. K. BK 249 straipsnio 3 dalį, neteisingai aiškino ir
taikė baudžiamąjį įstatymą, pažeidė BPK 305 straipsnio 1 dalies 1 punkto
reikalavimus. Anot kasatoriaus, nepakanka liudytojų parodymų, kad kažkas
kažkada įkūrė nusikalstamą susivienijimą, kad tarp jo narių buvo pavaldumo
santykiai ir pastovūs ryšiai. Turi būti detalizuota, kuo pasireiškė
susivienijimo narių tarpusavio ryšių pastovumas, t. y. nurodyti kaip dažnai ir
sistemingai vyko susirinkimai, kur jie vyko, koks buvo V. K. vadovavimas, kokį
vaidmenį tame susivienijime turėjo kiti nuteistieji. Toks reikalavimas
teismams, nagrinėjantiems bylas dėl nusikalstamo susivienijimo, įtvirtintas
Lietuvos Aukščiausiojo Teismo senato 1995 m. spalio 10 d. nutarimo Nr. 16 4
punkte. Iš apeliacinės instancijos teismo nuosprendžio neaišku, kodėl
nusikalstamo susivienijimo vadovu jis tapo būtent 1998 m. Atvirkščiai, iš
nuosprendžio jam aišku, kad susivienijimui daugiau vadovavo E. K..
Kasatorius V.
K. pripažįsta savo kaltę dėl didelio kiekio netikrų eurų įgijimo, laikymo ir
pasikėsinimo realizuoti, tačiau, jo teigimu, padaryti šį nusikaltimą jis buvo
išprovokuotas I. M., kuris veikė pagal prokuroro sankcionuotą nusikalstamą
veiką imituojantį modelį. Nuteistasis nesutinka su apeliacinės instancijos
teismo išvada, kad jis nebuvo provokuojamas įvykdyti nusikaltimą, nes nebuvo
kaip nors spaudžiamas gauti netikrų eurų, turėjo pasirinkimo laisvę ir pats
nusprendė elgtis nusikalstamai. Anot kasatoriaus, teismas painioja dvi sąvokas:
provokavimą daryti nusikaltimą ir prievartavimą daryti nusikaltimą. Šios
sąvokos nėra tapačios. Žodis provokacija reiškia kurstymą. Baudžiamuose
teisiniuose santykiuose tai reiškia kurstymą įvykdyti nusikaltimą, t. y.
sudarymą idealių sąlygų nusikalstamai veikai įvykdyti, tą I. M. ir padarė:
pasiūlė idėją dėl didelio kiekio netikrų eurų pardavimo itin geromis sąlygomis,
surado ir supažindino V. K. su netikrų eurų „pirkėjais“. Provokacijos atveju jo
veiksmų ir apsisprendimo laisvė neturi jokios reikšmės. Tai svarbu kalbant apie
prievartavimą įvykdyti nusikaltimą. Tiek Lietuvos Respublikos operatyvinės
veiklos įstatymas, tiek BPK, realizuojant nusikalstamą veiką imituojantį
modelį, draudžia provokuoti asmenį daryti nusikaltimus. Šios įstatymo nuostatos
buvo pažeistos.
Kasaciniu
skundu nuteistasis V. P. prašo Lietuvos apeliacinio teismo Baudžiamųjų
bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2007 m. gruodžio 22 d. nuosprendį panaikinti ir
perduoti bylą iš naujo nagrinėti apeliacine tvarka. Kasatorius su Vilniaus
apygardos teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2006 m. rugpjūčio 21
d. ir Lietuvos apeliacinio teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2007
m. gruodžio 22 d. nuosprendžiais nesutinka, nes jie priimti pažeidžiant
baudžiamąjį ir baudžiamojo proceso įstatymus. Lietuvos apeliacinis teismas
pažeidė BPK 20 straipsnio 2 ir 5 dalių, 301 straipsnio 2 dalies nuostatas. Apeliacinės
instancijos teismas išvadas grindė liudytojo S. Š. parodymais apie tai, kad
tariamas cigarečių pirkėjas į susitikimą atvažiavo žaliu automobiliu „VW Golf“,
liudytojos R. A. parodymais apie tai, kad jis naudojosi jos vyro motinai
priklausančiu automobiliu. Tačiau byloje nustatyta, kad minėtu automobiliu
naudojosi ir kiti asmenys, be to, V. P. naudojosi ir kitiems pažįstamiems
priklausančiais automobiliais. Taigi teismai savo išvadas grindė prielaidomis,
o ne neginčijamais įrodymais, taip padarydami esminį baudžiamojo įstatymo
pažeidimą (BPK 20 ir 305 straipsnių), ir nukrypo nuo Lietuvos Aukščiausiojo Teismo
formuojamos praktikos (nutarimo Nr. 40 „Dėl teismų praktikos taikant
Baudžiamojo proceso kodekso normas, reglamentuojančias nuosprendžio surašymą“
3.1.8 punktas). Kasatoriui inkriminuota veika nepagrįstai kvalifikuota pagal BK
180 straipsnio 3 dalį. Teismai savo išvadas dėl cigarečių kiekio ir vertės grindė
prielaidomis bei nenuosekliais nukentėjusiojo A. Z. parodymais, nors kartu
teismai pripažįsta, kad šio nukentėjusiojo parodymai nenuoseklūs ir jais galima
remtis tik tiek, kiek jie atitinka kitus nustatytus duomenis.
Kasatorius taip
pat nurodo, kad Vilniaus apygardos teismas pagal BK 249 straipsnio 1 dalį jį
išteisino nesant įrodymų, jog visi kaltinamieji veikė kaip nusikalstamo
susivienijimo nariai. Tačiau apeliacinės instancijos teismas, vadovaudamasis pirmosios
instancijos teismo nustatytomis aplinkybėmis, padarė visiškai priešingą išvadą,
tačiau tokio sprendimo nemotyvavo. Taip teismas padarė esminį baudžiamojo
proceso įstatymo pažeidimą, lėmusį neteisėto ir nepagrįsto nuosprendžio
priėmimą (BPK 331 straipsnio 2 dalis). Kasatoriui iš apeliacinės instancijos
teismo nuosprendžio neaišku, kokiu momentu jis buvo įtrauktas į tariamo
nusikalstamo susivienijimo veiklą, koks buvo jo dalyvavimas šioje veikloje.
Toks apeliacinės instancijos teismo nuosprendis paremtas spėliojimais ir
prielaidomis, o ne objektyviais ir neginčijamais įrodymais. Todėl akivaizdu,
kad teismas nesilaikė BPK 305 straipsnio 1 dalies nuostatų, nukrypo nuo
formuojamos teismų praktikos ir iš esmės pažeidė baudžiamojo proceso įstatymą,
o tai sukliudė teismui priimti teisėtą ir pagrįstą sprendimą.
Kasaciniu skundu nuteistasis
V. M. prašo Lietuvos apeliacinio teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų
kolegijos 2007 m. gruodžio 22 d. nuosprendį panaikinti ir bylą perduoti iš
naujo nagrinėti apeliacine tvarka. Kasatorius nurodo, kad Vilniaus apygardos
teismo ir Lietuvos apeliacinio teismo nuosprendžiai yra nepagrįsti, neteisėti,
todėl naikintini. BPK 331 straipsnio 2 dalyje numatyta, kad apeliacinės
instancijos teismas, panaikindamas pirmosios instancijos teismo nuosprendį ir
priimdamas naują nuosprendį, nurodo nustatytas bylos aplinkybes ir įrodymus,
kurie yra pagrindas išteisintąjį pripažinti kaltu ir jį nuteisti, taip pat
motyvus, kuriais vadovaudamasis atmeta arba kitaip įvertina apskųsto
nuosprendžio įrodymus. Kasatorius pagal BK 249 straipsnio 1 dalį pirmosios
instancijos teismo buvo išteisintas neįrodžius, kad buvo padaryta veika,
turinti nusikaltimo ar baudžiamojo nusižengimo požymių. Apeliacinės instancijos
teismas nenurodė motyvų, kuriais remdamasis kitaip įvertino apskųsto
nuosprendžio įrodymus, ir nepateikė įrodymų, kurių pagrindu pripažino V. M.
kaltu dalyvavus nusikalstamo susivienijimo veikloje. BPK 305 straipsnio 1
dalyje numatyta, kad nuosprendžio aprašomojoje dalyje turi būti išdėstytos
įrodytos aplinkybės: veikos padarymo vieta, laikas, būdas, padariniai ir kitos
svarbios aplinkybės. Apeliacinis teismas, pripažindamas kasatorių kaltu
dalyvavus nusikalstamo susivienijimo veikoje, nenurodė momento, nuo kada jis
buvo įtrauktas į nusikalstamo susivienijimo veiklą, neįvardijo, kuo pasireiškė
jo dalyvavimas nusikalstamo susivienijimo veikoje, neapibrėžė jo veikos apimties.
Formuluotę, kuri nurodyta apeliacinės instancijos teismo nuosprendyje, galima
taikyti be išimties kiekvienam asmeniui. Jokių įrodymų, kuriais teismas grindė
savo išvadas, nuosprendyje nenurodyta, todėl pažeistos BPK 305 straipsnio 1
dalies nuostatos. Liudytojai, kurie buvo atleisti nuo baudžiamosios
atsakomybės, turėjo suteikti ne bet kokią, o vertingą informaciją apie
susivienijimo veiklą, jo struktūrą, hierarchiją, vadovus ir narius, įtikinti
prokurorą ir teismą, kad patys dalyvavo šio susivienijimo veikloje. BPK 20
straipsnio 3 dalyje numatyta, kad asmens kaltė gali būti įrodyta tik tokiais
duomenimis, kurie patvirtina ar paneigia bent vieną aplinkybę, turinčią
reikšmės bylai išspręsti teisingai. Asmens kaltė nusikaltimo padarymu negali
būti grindžiama tikėtinais ar keliančiais abejonių duomenimis. Liudytojai V. M.,
S. Š., G. R. nurodė, kad kasatorius buvo susivienijimo narys, tačiau šios
nuomonės nepagrindė. Kasatoriaus teigimu, šių, taip liudytojų, kuriems taikomas
anonimiškumas, parodymų nepatvirtina kiti įrodymai, todėl, pagrįsdamas
apkaltinamąjį nuosprendį šių liudytojų samprotavimais, teismas iš esmės pažeidė
BPK 301 straipsnio 2 dalies nuostatas. Neįvardijęs įrodymų, kuriais grindė
kasatoriaus dalyvavimą nusikalstamo susivienijimo veikloje, teismas iš esmės
nukrypo nuo Lietuvos Aukščiausiojo Teismo senato nutarimo Nr. 40 „Dėl teismų
praktikos taikant Baudžiamojo proceso kodekso normas, reglamentuojančias
nuosprendžio surašymą„ 3.1.8 punkto, kuriame nurodyta, kad apkaltinamasis
nuosprendis negali būti grindžiamas prielaidomis, teismo išvados turi būti
pagrįstos įrodymais, neginčijamai patvirtinančiais kaltinamojo kaltę padarius
nusikalstamą veiką ir kitas svarbias bylos aplinkybes.
Kasatoriaus V.
M. teigimu, teismai, pripažindami jį kaltu įgyjant, laikant ir pasikėsinant
platinti netikrus eurus, pažeidė imperatyvias baudžiamojo bei baudžiamojo
proceso įstatymų normas, nuosprendyje pateiktas išvadas grindė prielaidomis ir
duomenimis, kurie negalėjo būti laikomi įrodymais. Tik atskirais atvejais
įrodymais gali būti pripažinti duomenys, gauti ne BPK, o kitų įstatymų numatyta
tvarka. Tokių duomenų pripažinimo įrodymais galimybę numato BPK 20 straipsnio 1
dalis. Tačiau kai baudžiamojoje byloje remiamasi informacija, gauta ne pagal
BPK, jos įrodomoji vertė kelia daugiau abejonių. Juolab kai informaciją pagal
kitus įstatymus surenka asmenys, kurie neveikia kaip baudžiamojo proceso
(ikiteisminio tyrimo) subjektai, informacija renkama nepaisant BPK numatytų
proceso dalyvių teisių garantijų, baudžiamojo proceso principų. Kai
baudžiamojoje byloje būtina remtis informacija, surinkta ne pagal BPK, tos
informacijos patikimumas turi būti tikrinamas, išsiaiškinant, ar tiksliai buvo
laikytasi tų įstatymų, pagal kuriuos informacija buvo gauta. Anot kasatoriaus,
2000 m. gegužės 8 d. Konstitucinio Teismo nutarime yra akcentuota teismų
pareiga „... tikrinti ir vertinti visų jiems pateiktų įrodymų, taip pat
surinktų taikant modelį, teisėtumą, patikimumą, tikrumą, leistinumą“. Visų
duomenų, kuriais remiantis byloje galėjo būti daromos išvados, patikimumas
turėjo būti patvirtintas BPK nustatyta tvarka gautais duomenimis. Toks
įpareigojimas kyla iš BPK 20 straipsnio 4 dalies, nustatančios, kad „įrodymais
gali būti tik teisėtais būdais gauti duomenys, kuriuos galima patikrinti šiame
kodekse numatytais proceso veiksmais“. Ši BPK nuostata užkerta galimybę
apkaltinamąjį nuosprendį pagrįsti vien tik (ar daugiausia) duomenimis,
surinktais ne pagal BPK (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo nutartis Nr.
2K-332/2006). BPK 301 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad teismas nuosprendį
pagrindžia tik tais įrodymais, kurie buvo išnagrinėti teisiamajame posėdyje. Ši
norma reiškia, kad teismas turi teisę remtis visais įrodymais – tiek surinktais
ikiteisminio tyrimo metu, tiek naujais įrodymais, bet juos visus privalo
teisiamajame posėdyje ištirti. Tačiau tiek bylą nagrinėjant pirmosios
instancijos teisme, tiek apeliacinėje instancijoje telefoniniai pokalbiai
nebuvo išklausyti, nebuvo aiškintasi jų esmė ir prasmė, nebuvo tirta, ar
pokalbiai nebuvo sumontuoti. Teismai savo išvadas rėmė būtent telefoninių
pokalbių išklotinėse užfiksuota informacija, savaip ją interpretuodami ir
derindami prie kasatoriui pareikšto kaltinimo. Toks tiesiogiai neištirtų
duomenų (telefoninių pokalbių) pripažinimas įrodymais ir šių duomenų pagrindu
padarytos išvados, kad V. M. dalyvavo padarant nusikaltimą dėl netikrų eurų
įgijimo, laikymo ir pasikėsinimo realizuoti, prieštarauja BPK 301 straipsnio ir
20 straipsnio nuostatoms. Tokie pažeidimai yra esminiai, nes lėmė neišsamų,
neobjektyvų ir nevisapusišką reikšmingų bylos aplinkybių nustatymą ir turėjo
įtakos nepagrįsto ir neteisėto nuosprendžio priėmimui.
Kasatorius
nurodo, kad telefoniniai pokalbiai, surinkti vadovaujantis Operatyvinės veiklos
įstatymo, o ne BPK nuostatomis, kai tuo tarpu turėjo būti pradėtas ikiteisminis
tyrimas ir pokalbių pasiklausymams gauta ikiteisminio tyrimo teisėjo sankcija,
negalėjo būti pripažinti teisėtais būdais gautais duomenimis ir laikytini
įrodymais. Kadangi tiek pirmosios, tiek apeliacinės instancijos teismai savo
įsitikinimą dėl kasatoriaus V. M. dalyvavimo BK 213 straipsnio 2 dalyje
numatytos veikos padaryme grindė informacija, esančia telefoninių pokalbių
išklotinėse, teismai vertino įrodymus vien pagal savo subjektyvius norus ir
taip pažeidė BPK reikalavimus.
Kasatorius
taip pat atkreipia dėmesį į tai, kad apeliacinės instancijos teismas
aprašomojoje nuosprendžio dalyje privalo išdėstyti motyvus ir išvadas dėl
apeliacinio skundo esmės. Nesilaikydamas šių reikalavimų, apeliacinės
instancijos teismas nepasisakė dėl visų V. M. apeliacinio skundo argumentų,
todėl jo skundas apeliacine tvarka nebuvo išnagrinėtas. Taip teismas padarė
esminį BPK reikalavimų pažeidimą, o tai leidžia laikyti apeliacinės instancijos
teismo nuosprendį neteisėtu (BPK 369 straipsnio 3 dalis).
Kasaciniu
skundu nuteistasis D. V. prašo Lietuvos apeliacinio teismo Baudžiamųjų
bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2007 m. gruodžio 22 d. nuosprendį panaikinti ir
perduoti bylą iš naujo nagrinėti apeliacine tvarka. Kasatorius teigia, kad
teismų nuosprendžiai yra nepagrįsti, neteisėti, nes priimti nesilaikant
baudžiamojo įstatymo normų (BPK 369 straipsnio). Lietuvos Apeliacinis Teismas
savo išvadą, kad kasatorius galėjo saugoti I. ir V. K. bei aktyviai dalyvavo
prievartaujant jų turtą, grindė V. M. ir I. M., kurie atleisti nuo
baudžiamosios atsakomybės BK 391 straipsnio pagrindu, bei
nukentėjusiųjų, kurie suinteresuoti bylos baigtimi, parodymais. Be to, tokia
teismo formuluotė, kad V. M. nurodytu laikotarpiu jis galėjo saugoti
nukentėjusiuosius, akivaizdžiai pagrįsta prielaida, selektyviai priderinta prie
pareikšto kaltinimo, o ne objektyviais ir abejonių nekeliančiais įrodymais. Taigi
teismas padarė esminį baudžiamojo įstatymo pažeidimą (BPK 301 straipsnio 2 dalis,
305 straipsnio 1 dalies 2 punktas), sutrukdžiusi priimti teisingą ir pagrįstą
nuosprendį.
Kita vertus,
apeliacinės instancijos teismas, atmesdamas kasatoriaus skundo argumentą dėl
netinkamos veikos kvalifikavimo, padarė esminį baudžiamojo proceso įstatymo
pažeidimą. Konstatuodamas, kad D. V. iš anksto žinojo apie būsimą nusikaltimą, jam
buvo pavesta surasti patalpas nukentėjusiesiems laikyti ir tai jis padarė bei
pats aktyviai dalyvavo prievartaujant turtą iš nukentėjusiųjų I. ir V. K.,
teismas nenurodė jokių įrodymų, kurių pagrindu padarė tokią išvadą. Tuo tarpu,
kvalifikuodamas S. R. veiksmus pagal BK 24 straipsnio 6 dalies, 294 straipsnio
2 dalį kaip padėjimą savavaldžiauti, teismas, vadovaudamasis tais pačiais
įrodymais, darė iš esmės priešingą išvadą (S. R. nukentėjusiųjų nesaugojo, jis
galėjo nežinoti, ar nukentėjusieji iš tikrųjų yra skolingi reikalaujamą sumą,
ar šie pinigai prievartaujami), nors nustatė, kad tiek D. V., tiek S. R. buvo
sodo namelyje ir matė viską kas ten vyko. Byloje nėra nustatyta, kad kasatorius
žinojo apie K. tariamą sulaikymą, tariamą išpirką iš policijos ar ankstesnius
nukentėjusiųjų ir I. M. santykius. Vadovaudamasis nustatytomis aplinkybėmis ir
padarydamas iš esmės skirtingas išvadas bei tokio sprendimo nemotyvuodamas,
teismas pažeidė BPK 305 straipsnio 1 dalies 3 punktą.
Vilniaus
apygardos teismas D. V. išteisino pagal BK 249 straipsnio 1 dalį kaip nepadariusį
veikos, turinčios nusikaltimo ar baudžiamojo nusižengimo požymių. Apeliacinės
instancijos teismas tokį pirmosios instancijos teismo sprendimą pakeitė, konstatuodamas,
kad nusikalstamas susivienijimas egzistavo, todėl jo vadovai ir dalyviai turi
atsakyti už savo veiksmus, susijusius su vadovavimu ir dalyvavimu nusikalstamo
susivienijimo veikloje. Nesutikdamas su pirmosios instancijos teismo įrodymų
vertinimu, kad nenustatytas nusikalstamam susivienijimui būdingas tikslas
daryti sunkius ir labai sunkius nusikaltimus, apeliacinės instancijos teismas
akcentavo tuos nusikaltimus, kurių padarymu D. V. nebuvo kaltinamas (duoklės iš
įvairių įmonių rinkimus), o atskirus nuosprendžio teiginius nepagrįstai ir
nemotyvuotai vertino priešingai nei pirmosios instancijos teismas. Tačiau
iš apeliacinės instancijos nuosprendžio neaišku, kuo pasireiškė jo dalyvavimas
nusikalstamos susivienijimo veikloje. Taip teismas esmingai pažeidė baudžiamojo
proceso įstatymo nuostatas (BPK 305 straipsnio 1 dalies 1, 2 punktus, 331 straipsnio
2 dalį) ir priėmė neteisingą sprendimą.
Be kita ko,
apeliacinės instancijos teismo išvados dėl D. V. dalyvavimo nusikalstamo
susivienijimo veikloje pagrįstos prielaidomis ir abejotinais bei nepatikimais
liudytojų, atleistų nuo baudžiamosios atsakomybės pagal BK 391 straipsnį,
ir liudytojų, kuriems taikytas anonimiškumas, parodymais. Taip teismas pažeidė
BPK normas, reglamentuojančias duomenų pripažinimą įrodymais ir jų vertinimą
(BPK 20 straipsnis, 301 straipsnis).
BPK 301 straipsnio
1 dalis bei Lietuvos Aukščiausiojo Teismo senato nutarimo Nr. 40 „Dėl teismų
praktikos taikant Baudžiamojo proceso kodekso normas, reglamentuojančias
nuosprendžio surašymą“ 3.1.4 punktas besąlygiškai nustato, kad nuosprendis gali
būti grindžiamas tik teismo posėdžio metu išnagrinėtais įrodymais. Tuo tarpu
kasatoriaus kaltės įrodymu teismai pripažino telefoninius pokalbius, kurie
nebuvo tirti. Taip teismai pažeidė BPK 301 straipsnio 1 dalies ir 20 straipsnio
nuostatas, ir tai turi būti laikoma esminiu pažeidimu. Teismai, pripažindami
telefoninius pokalbius įrodymais, neatsižvelgė į tai, kad jie fiksuoti pagal
Operatyvinės veiklos įstatymą, jų dalyvių balsams nustatyti neatlikta
fonoskopinė ekspertizė, netirtas naudotos technikos patikimumas, pokalbių
sumontavimo galimybė. Todėl teismai savo išvadas grindė netinkamu būdu
surinktais duomenimis, kurie negali būti pripažįstami įrodymais.
Kasaciniu
skundu nuteistasis V. V. prašo Lietuvos apeliacinio teismo Baudžiamųjų
bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2007 m. gruodžio 22 d. nuosprendį panaikinti ir
perduoti bylą iš naujo nagrinėti apeliacine tvarka. Kasatorius nurodo, kad BK
25 straipsnio 4 dalyje nustatyta, kad nusikalstamas susivienijimas yra tada,
kai bendrai nusikalstamai veikai, vienam ar keliems sunkiems arba labai
sunkiems nusikaltimams daryti susivienija trys ar daugiau asmenų, kuriuos sieja
pastovūs tarpusavio ryšiai bei vaidmenų ar užduočių pasiskirstymas. Apeliacinis
teismas nurodė, kad nusikalstamas susivienijimas „U“ egzistavo, o V. V. kartu
su kitais asmenimis buvo įtrauktas į jo veiklą nuo 1993 m. iki 2004 m.
pabaigos. Kaip nurodyta Lietuvos apeliacinio teismo nuosprendyje, nusikalstamam
susivienijimui nuo 1993 m. vasario mėn. vadovavo A. ir E. K.. Lietuvos
Aukščiausiojo Teismo senato 1995 m. spalio 10 d. nutarimo Nr. 16 „Dėl teismų
praktikos nusikalstamo susivienijimo organizavimo, vadovavimo ar dalyvavimo
jame apibendrinimo rezultatų baudžiamosiose bylose“ 4 punkte nurodyta, kad,
nagrinėjant šios kategorijos bylas, būtinu įrodinėjimo dalyku privalo būti visi
šio nusikaltimo sudėties požymiai (trijų ar daugiau asmenų buvimas; išankstinis
šių asmenų susitarimas bendrai nusikalstamai veikai; vadovo ar vadovų buvimas;
ryšių pastovumas, vaidmenų pasiskirstymas). Šie požymiai turi būti išdėstyti
apkaltinamojo nuosprendžio aprašomojoje dalyje, nurodant įrodymus, kuriais
grindžiamas jų buvimas. Apeliacinės instancijos teismas nenustatė susivienijimo
ryšių pastovumo, V. V. ir kitų nuteistųjų vaidmens nusikalstamame
susivienijime, neįrodytas ir susitarimas bendrai nusikalstamai veikai,
nenustatytas susivienijimo ryšių pastovumas. Teismas rėmėsi tik liudytojų,
atleistų nuo baudžiamosios atsakomybės pagal BK 391 straipsnį,
abstrakčiais parodymais. Šių liudytojų parodymai turėjo būti vertinami
kritiškai ir vien jais remtis nebuvo pagrindo. Apkaltinamasis nuosprendis
grindžiamas prielaidomis, tuo tarpu teismo išvados turi būti pagrįstos
įrodymais, neginčijamai patvirtinančiais asmens kaltę. Tokios nuostatos
įtvirtintos Lietuvos Aukščiausiojo Teismo senato 2003 m. birželio 20 d.
nutarime Nr. 40 „Dėl teismų praktikos taikant BPK normas, reglamentuojančias
nuosprendžio surašymą“. Apeliacinės instancijos teismas, nuteisdamas kasatorių
pagal BK 249 straipsnio 1 dalį, neteisingai aiškino ir taikė baudžiamąjį
įstatymą, taip pažeidė BPK 305 straipsnio 1 dalies 1 punkto reikalavimus, o tai
suponavo neteisėto nuosprendžio priėmimą.
Kasatorius
taip pat atkreipia dėmesį į tai, kad teismas nuosprendį grindė telefoninių
pokalbių įrašais tarp nusikalstamo susivienijimo narių. Šie pokalbiai nebuvo
perklausyti nei pirmosios, nei apeliacinės instancijos teismuose. BPK 290
straipsnio 3 dalis nustato, kad jei nagrinėjimo teisme metu dalyviai pareiškė,
kad jie nepageidauja, jog dokumentai būtų skelbiami ir apžiūrimi, teisiamojo
posėdžio pirmininkas gali apsiriboti tik šių dokumentų išvardijimu. Anot
kasatoriaus, toks atvejis gali būti, kai kaltinamasis visiškai pripažįsta savo
kaltę, yra pakankamai kitų nekeliančių abejonių įrodymų, pagrindžiančių asmens
kaltę. Šioje byloje to nebuvo, todėl teismai turėjo imtis iniciatyvos
perklausyti telefoninių pokalbių įrašus, o prireikus paskirti fonoskopinę
ekspertizę.
Kasaciniu skundu nuteistasis V. R. prašo Vilniaus
apygardos teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2006 m.
rugpjūčio 21 d. ir Lietuvos apeliacinio teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus
teisėjų kolegijos 2007 m. gruodžio 22 d. nuosprendžius
panaikinti ir bylą nutraukti arba jo nusikalstamą veiką perkvalifikuoti iš BK
213 straipsnio 2 dalį į 213 straipsnio 1 dalį, paskiriant bausmę, nesusijusią
su laisvės atėmimu. Kasatorius nurodo, kad jo kaltė pagal BK 213 straipsnio 2
dalį neįrodyta, o teismo išvada, kad jis kartu su V. K., D. V., V. M. įgijo,
laikė ir pasikėsino realizuoti didelį kiekį – 100 000 netikrų eurų, nepagrįsta.
Ikiteisminio tyrimo metu ir teisme V. K., D. V. ir V. M. parodė, kad jie V. R.
nepažįsta, užtat neaišku, kokiais įrodymais teismas grindė jų susitarimą. Anot
kasatoriaus, byloje nėra įrodymų, kad jam buvo žinomas eurų padirbimo faktas,
jų kiekis. Teismas rėmėsi tik prielaidomis, abejonėmis, spėjimais. Kasatoriaus
teigimu, padaryti paslaugą už 150 Lt pasiūlė jo pažįstamas R. Jis padavė paketą,
nurodė, kur jį nuvežti, ir žmogų, kuriam jį perduoti. Veždamas paketą, jis iš
smalsumo pažiūrėjo, kas jame yra, ir pastebėjo eurų kupiūras. Tačiau negalima
sutikti su apeliacinės instancijos teismo teiginiu, kad jis turėjo suprasti, jog
eurai netikri. Be to, tyrimo metu atlikus ekspertizę buvo nustatyta, kad eurai
padirbti labai kokybiškai. Padirbtų eurų skaičius jam nebuvo žinomas, todėl
teismas neteisingai jį pripažino kaltu pagal BK 213 straipsnio 2 dalį.
Apeliacinės instancijos teismas nuosprendyje padarė išvadą, kad vaikinas, vardu
R., eurus galėjo nuvežti ir be V. R. paslaugos. Tačiau R. paprašė jo nuvežti
netikrus eurus vengdamas rizikos, todėl teismas padarė nepagrįstą prielaidą,
kad R. pats galėjo nuvežti eurus. Anot kasatoriaus, liudytojo R. B. parodymai
yra nenuoseklūs. Šis liudytojas davė parodymus apie netikrų eurų perdavimą V. R.
siekdamas būti atleistas nuo baudžiamosios atsakomybės. Byloje nesurinkta
pakankamai įrodymų, kad jis platino netikrus eurus, nenustatyta, koks buvo
netikrų eurų kiekis, todėl teismai turėjo kvalifikuoti jo veiką kaip
nusikaltimą, numatytą BK 213 straipsnio 1 dalyje.
Kasaciniai
skundai atmestini.
Dėl įrodymų
leistinumo ir jų vertinimo
Kasaciniuose
skunduose iš esmės ginčijamas pirmosios ir apeliacinės instancijų teismų
atliktas įrodymų vertinimas, kurio pagrindu buvo daromos išvados dėl nuteistųjų
kaltumo dalyvaujant nusikalstamo susivienijimo veikloje, prievartaujant turtą,
platinant padirbtus eurus, padarant plėšimą. Kolegija atkreipia dėmesį į tai,
kad kasacinės instancijos teismas, vadovaudamasis BPK 376 straipsnio 1 dalimi,
nagrinėdamas bylą teisės taikymo aspektu patikrina priimtus nuosprendžius ir
nutartis, dėl kurių paduotas skundas, taigi iš naujo surinktų įrodymų
nevertina, naujų faktinių aplinkybių nenustato.
Kolegija
pažymi, kad pirmosios instancijos teismas turto prievartavimo iš UAB „C“
savininkų faktines aplinkybes nustatė remdamasis teisme apklaustų
nukentėjusiųjų J. B. ir Z. K., liudytojų G. R. ir S. Š. parodymais, teismo patikrintais
akistatų, asmenų parodymo atpažinti ir parodymų patikrinimo vietoje
protokolais. Turto prievartavimo iš UAB „D“, „D“ ir „T“ akcininkų faktines
aplinkybes teismas nustatė remdamasis teisme apklaustų nukentėjusiųjų A. C., G. S., G. J., V. K. ir D. B., liudytojo G. R.
parodymais, teismo patikrintais akistatų, asmenų parodymo atpažinti ir parodymų
patikrinimo vietoje protokolais.
Turto
prievartavimo iš UAB „S“ akcininko faktines aplinkybes teismas nustatė
remdamasis teisme apklaustų nukentėjusiojo L. J., liudytojų R. Č., G. R.
parodymais, teismo patikrintais akistatų ir asmenų parodymo atpažinti
protokolais.
A. Z.
priklausančio turto plėšimo faktines aplinkybes teismas nustatė remdamasis
teisme apklaustų liudytojų G. R., V. M., S. Š., R. M., R. A. parodymais, iš
dalies nukentėjusiojo A. Z. parodymais, asmenų parodymo atpažinti ir parodymų
patikrinimo vietoje protokolais, telefoninių pokalbių išklotinių analize,
tarpinius faktus patvirtinančiais duomenimis.
Turto
prievartavimo iš I. ir V. K. faktines aplinkybes teismas nustatė remdamasis pačių
nuteistųjų V. K. ir D. V. parodymais, nukentėjusiųjų I. ir V. K., apklaustų
Maskvos Ostankino rajono prokuratūros tardytojo pagal teisinės pagalbos
pavedimą, parodymais, liudytojų I. M., V. M., A. S., liudytojų G. P., S. Š., D.
L. parodymais, teismo ištirtais akistatų, asmenų parodymo atpažinti ir parodymų
patikrinimo vietoje protokolais, telefoninių pokalbių įrašais, tarpinius faktus
patvirtinančiais duomenimis.
Netikrų pinigų
įgijimo, laikymo ir pasikėsinimo realizuoti faktines aplinkybes teismas
nustatė remdamasis liudytojo I. M. ir liudytojo Nr., kuriam taikytas
anonimiškumas, parodymais (šie liudytojai tiesiogiai dalyvavo įvykyje pagal
Operatyvinės veiklos įstatymą sankcionuotą nusikalstamos veikos imitavimo
modelį), liudytojo V. M., Š. R., R. B. parodymais, operatyviniais veiksmais
užfiksuotų telefoninių pokalbių, SMS pranešimų išklotinėmis, garso ir vaizdo
įrašais ir jų stenogramomis, įvykio vietos apžiūros protokolu, specialisto
išvadomis.
Pirmosios
instancijos teismas dėl kaltinimo nusikalstamu susivienijimu pagal BK 249 straipsnio
1 ir 3 dalis kaltinamuosius išteisino, konstatavęs, kad jie nusikaltimus darė
būdami ne nusikalstamo susivienijimo, bet organizuotos grupės nariai. Išvadą
apie nuteistųjų priklausymą organizuotai grupei, vadinamai „U“, teismas padarė įvertinęs
nuteistiesiems inkriminuotų nusikaltimų pobūdį ir aukštą organizavimo lygį,
taip pat remdamasis liudytojų G. R., I. M., V. M., S. Š., A. S. parodymais,
liudytojo Nr., kuriam taikytas anonimiškumas, parodymais, operatyviniais
veiksmais užfiksuotų telefoninių pokalbių įrašų ir SMS pranešimų stenogramomis.
Apeliacinės
instancijos teismas, kruopščiai patikrinęs byloje surinktų įrodymų leistinumą
ir jų vertinimą, iš esmės patvirtino pirmosios instancijos teismo nustatytas
faktines aplinkybes, tačiau kitaip įvertino atskirų kaltinamųjų dalyvavimą
atskiruose nusikaltimuose: pripažino nepagrįstu S. R. išteisinimą dėl turto
prievartavimo iš I. ir V. K. ir jo dalyvavimą šiame nusikaltime įvertino kaip
padėjimą savavaldžiaujant (BK 24 straipsnio 6 dalis, 294 straipsnio 2 dalis);
pripažino neįrodytu E. ir A. K. dalyvavimą įgyjant, laikant ir pasikėsinant
realizuoti netikrus pinigus; pripažino neįrodytu E. K. dalyvavimą prievartaujant
turtą iš I. ir V. K.. Tų pačių įrodymų pagrindu apeliacinės instancijos teismas
padarė išvadą, kad kaltinamieji E. K., A. K., V. K., V. V., V. P., V. M., D. V.
darė nusikaltimus dalyvaudami nusikalstamo susivienijimo veikloje, ir
konstatavo, kad pirmosios instancijos teismas dėl šio kaltinimo juos išteisino
nepagrįstai.
Kolegija
pažymi, kad tiek pirmosios, tiek apeliacinės instancijos teismas rėmėsi
leistinais įrodymais. Priešingai nei teigia kasatoriai, teismas turėjo teisėtą
pagrindą remtis liudytojų, atleistų nuo baudžiamosios atsakomybės pagal BK 391
straipsnį (G. R., I. M., V. M., S. Š., A. S.) parodymais. Šiuo pagrindu nuo
baudžiamosios atsakomybės atleisti liudytojai apklausiami įprastine tvarka, o
jų parodymai vertinami taip pat kaip ir kitų liudytojų (kasacinė nutartis Nr.
2K-545/2006). Tokių asmenų parodymams nesuteikiama jokios išankstinės ar
didesnės galios palyginus su kitais bylos faktiniais duomenimis (kasacinė
nutartis Nr. 2K-162/2005); gauti baudžiamojo proceso nustatyta tvarka ir
patikrinti įstatymo nustatytais proceso veiksmais jie atitinka BPK 20
straipsnio 4 dalyje nustatytą įrodymų leistinumo sąlygą (kasacinė nutartis Nr.
2K-405/2005). Savaime suprantama, kad teismas turi atsargiau vertinti tokio
asmens parodymus apie jo paties ir kitų bendrininkų vaidmenį ir reikšmę
padarant nusikaltimą, skirti didesnį dėmesį jų objektyvumui ir pripažinti juo
įrodymais tik tada, kai jie tiesiogiai ar netiesiogiai patvirtinami kita bylos
medžiaga (kasacinė nutartis Nr. 2K-340/2006). Nagrinėjamoje byloje liudytojų,
atleistų nuo baudžiamosios atsakomybės pagal BK 391 straipsnį,
parodymų vertinimas atitiko visus išdėstytus reikalavimus: parodymai pripažinti
įrodymais atsižvelgiant į tai, kad jie patikrinti akistatos su nuteistaisiais
ir parodymų patikrinimo vietoje procesiniais veiksmais, yra konkretūs ir
atitinka kitus byloje surinktus įrodymus, teisiamieji ir gynėjai turėjo
galimybę pateikti jiems klausimų.
Kolegija taip
pat nenustatė BPK pažeidimų apklausiant liudytojus Nr., kuriems buvo taikytas
anonimiškumas. Šie liudytojai teisme apklausti BPK 282 straipsnio 2 dalyje
nustatyta tvarka, įsitikinus dėl anonimiškumo taikymo pagrįstumo ir sudarius
proceso dalyviams galimybę pateikti jiems klausimus. BPK 301 straipsnio 2
dalyje nustatytas draudimas grįsti apkaltinamąjį nuosprendį vien tik
nukentėjusiųjų ar liudytojų, kuriems taikomas anonimiškumas, parodymais, nebuvo
pažeistas. Šie parodymai buvo pripažinti įrodymais įsitikinus jų nuoseklumu ir
atitikimu kitiems byloje surinktiems įrodymams. Kolegija taip pat konstatuoja,
kad nors nukentėjusieji I. ir V. K. nebuvo apklausti teisme, tačiau teismas pagrįstai
rėmėsi šių nukentėjusiųjų parodymais, duotais Maskvos Ostankino rajono
prokuratūroje: jų neatvykimo į teismą priežastys pripažintos svarbiomis, jų pirmiau
duoti parodymai paskelbti teismo posėdyje, gautas raštiškas savo pirmiau duotų parodymų
patvirtinimas ir prašymas bylą nagrinėti jiems nedalyvaujant, pirmiau duoti
parodymai atitinka kitus byloje surinktus įrodymus.
Kolegija taip
pat nenustatė BPK reikalavimų pažeidimo tiriant ir vertinant telefoninių
pokalbių įrašus. Kasaciniuose skunduose nurodoma, kad šie įrašai nepagrįstai
pripažinti įrodymais, nes teismas jų netyrė – pokalbiai nebuvo perklausomi, fonoskopinė
ekspertizė byloje nebuvo paskirta. Kolegija atkreipia dėmesį į tai, kad BPK 290
straipsnio 2 dalyje nustatyta teismo teisė, bet ne pareiga įrodymų tyrimo metu
perklausyti ir peržiūrėti garso ar vaizdo įrašus, kurie buvo padaryti atliekant
ikiteisminį tyrimą. Šio straipsnio 3 dalyje nustatyta, kad tuo atveju, kai
nagrinėjimo teisme dalyviai pareiškia, jog jie nepageidauja, kad dokumentai būtų
skelbiami ir apžiūrimi, teisiamojo posėdžio pirmininkas gali apsiriboti tik šių
dokumentų išvardijimu. Pirmosios instancijos teismo posėdžio protokole
užfiksuota, kad kolegijos pirmininkas klausė proceso dalyvių, ar jie pageidauja
perklausyti vaizdo ir garso įrašus. Nesant tokių pageidavimų, apsiribota šių
įrodymų išvardijimu. Kita vertus, iškilus poreikiui, prokuroro prašymu teismas
perklausė 2003 m. rugpjūčio 19 d. įvykusio telefoninio pokalbio įrašą tarp
liudytojo V. M. ir nuteistojo V. K. (T. 19, b.l. 73). Pagal BK 286 straipsnio 1
dalį teismas turi teisę paskirti ekspertizę bylos nagrinėjimo teisme dalyvių
prašymu arba savo iniciatyva. Tokių prašymų nuteistieji ir jų gynėjai
nagrinėjant bylą pirmosios instancijos teisme nepateikė, pačiam teismui abejonių
dėl telefoninių pokalbių stenogramose pateiktos informacijos autentiškumo
nekilo, todėl nėra jokio pagrindo teigti, jog teismas privalėjo skirti
fonoskopinę ekspertizę.
Kolegija
nenustatė duomenų, kurie rodytų, kad operatyvinio tyrimo veiksmai, tarp jų ir
nusikalstamos veikos imitavimo modelis (toliau – NVIM), būtų įgyvendinami
neteisėtai, o jų pagalba gauti bylai reikšmingi duomenys būtų vertinami
nesilaikant BPK reikalavimų: šie veiksmai buvo įstatymo nustatyta tvarka
sankcionuoti, gauti duomenys tinkamai užfiksuoti, teismas šiuos duomenis
patikrino teisiamojo posėdžio metu ir vertino juos lygindamas su kitais byloje
esančiais įrodymais. Kasatoriaus V. M. teiginiai, kad epizode dėl netikrų
pinigų įgijimo, laikymo ir pasikėsinimo realizuoti telefoninių pokalbių įrašai negalėjo
būti pripažinti įrodymais, nes šie duomenys gauti negavus ikiteisminio tyrimo
teisėjo sankcijos, atmestini. Telefoninių pokalbių ir vaizdo įrašai buvo daromi
laikantis Operatyvinės veiklos įstatymo nustatytos tvarkos, šiuos veiksmus sankcionavo
Vilniaus apygardos teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus pirmininkas. NVIM buvo
atliekamas sankcionavus Vilniaus apygardos vyriausiojo prokuroro pavaduotojui.
Atmestini ir kasatoriaus
V. K. teiginiai, kad jis neva buvo provokuojamas platinti netikrus eurus. Pirmosios
instancijos teismas atmetė provokavimo versiją patikrinęs, ar teisėsaugos
institucijos turėjo pakankamai informacijos apie V. K. ir kitų bendrininkų veiklą
platinant netikrus pinigus, ir konstatavęs, kad konkrečios pirminės informacijos
apie tai pakako, kad būtų teisėtai sankcionuotas NVIM ir prisijungta prie jau
daromų nusikaltimų. Atliekant NVIM pokalbių su tariamais pirkėjais metu, V. K.
pats jiems pasiūlė netikrų eurų, atvirai pasakojo apie tai, kad jo vardu jau
yra užsakyta 100 000 netikrų eurų, kad jis Kaune turi du kanalus, iš kurių
gauna netikrus eurus ir iš to užsidirba, kad gali gauti ir kelis milijonus. Apeliacinės
instancijos teismas, kruopščiai patikrinęs provokavimo nusikalsti versiją, ją
atmetė konstatavęs, kad V. K. nebuvo kaip nors spaudžiamas gauti netikrų eurų,
turėjo pasirinkimo laisvę ir pats nusprendė elgtis nusikalstamai. Kolegija
pritaria šiems teismų vertinimams ir pažymi, kad pagal Operatyvinės veiklos
įstatymo 6 straipsnio 2 dalį provokacija – tai spaudimas, aktyvus skatinimas ar
kurstymas padaryti nusikalstamą veiką apribojant asmens veiksmų pasirinkimo
laisvę, jei dėl to asmuo padaro ar kėsinasi padaryti nusikalstamą veiką, kurios
prieš tai neketino daryti. Bylos medžiaga rodo, kad atliekant NVIM buvo tik prisijungta
prie jau vykdomos nusikalstamos veiklos platinant netikrus eurus, o nuteistieji
V. K., D. V., V. M. NVIM dalyvių nebuvo spaudžiami,
aktyviai skatinami ar kurstomi nusikalsti. Kolegija konstatuoja, kad
NVIM metu gauti duomenys apie V. K. ir kitų nuteistųjų dalyvavimą įgyjant,
laikant ir pasikėsinant realizuoti netikrus pinigus buvo pripažinti įrodymais
pagrįstai.
Kolegija
atmeta ir kasatoriaus V. R. teiginius, kad byloje
nėra įrodymų, jog jis žinojo, kad dalyvauja platinant netikrus eurus,
juo labiau didelį jų kiekį, o teismas, darydamas tokią išvadą, rėmėsi tik
prielaidomis, abejonėmis, spėjimais. V. R. kaltumas dėl jam inkriminuoto
nusikaltimo įrodytas iš dalies jo paties parodymais, taip pat liudytojo R. B.
parodymais, 2004 m. rugsėjo 6 d. specialisto išvada Nr. 5831, kurioje
konstatuota, kad ant netikrų 100 eurų banknotų yra užfiksuota 15 rankų pėdsakų,
paliktų V. R. (T. 1, b.l. 125-127), operatyvinio stebėjimo protokolu (T. 2,
b.l. 89) ir vaizdo įrašu, kuriame užfiksuotas 2004 m. balandžio 14 d. įvykęs V.
K. ir V. M. susitikimas su V. R..
Kolegija, vertindama A. K. teiginį, kad į Lietuvą jis atvyko tik 1995 m. lapkričio mėnesį,
todėl negalėjo nuo 1993 m. vasario mėn. prievartauti turto iš UAB „C“
savininkų ir vadovauti nusikalstamam susivienijimui,
atkreipia dėmesį į tai, kad išvada apie A. K. dalyvavimą nusikalstamo
susivienijimo veikloje pradedant nuo 1993 metų pirmiausia pagrįsta detaliais
liudytojo G. R. parodymais, taip pat nukentėjusiųjų J. B. ir Z. K. parodymais, asmenų
parodymo atpažinti protokolais, iš kurių matyti, kad jie atpažino A. K..
Apeliacinės instancijos teismas, patikrinęs A. K.
teiginį, kad į Lietuvą jis atvyko tik 1995 m.,
konstatavo, kad aplinkybių, paneigiančių A. K.
galimybes daryti nusikaltimus Lietuvos Respublikos teritorijoje nuo 1992 m.
gegužės 13 d., nenustatyta, o byloje esanti jo 1995 m. išduoto TSRS piliečio
paso kopija nepaneigia jo galimybės atvykti į Lietuvą iki šio paso įsigijimo –
panaudojant kitą pasą ar sienos kirtimui tinkamą dokumentą. Kolegija neturi
pagrindo abejoti šia teismo išvada ir atliktu kitų byloje esančių įrodymų
vertinimu, kurio pagrindu buvo konstatuota A. K. nusikalstama veikla nuo 1993
metų.
Kolegija atmeta kaip nepagrįstą V. P. teiginį, neva išvadas
apie jo dalyvavimą A. Z. priklausančio turto plėšime teismai grindė
prielaidomis. Teismo išvados dėl V. P. vaidmens šiame nusikaltime pagrįstos nuosekliais
liudytojo S. Š. parodymais, nukentėjusiojo A. Z. parodymais apie tai, kad
cigarečių pirkėjas atvažiavo žalios spalvos automobiliu „VW Golf“, duomenimis,
patvirtinančiais, kad V. P. naudojosi tokiu automobiliu (liudytojos R. A.
parodymai, pažyma apie Kelių eismo taisyklių pažeidimus). Kolegija neturi
pagrindo abejoti teismo atliktu įrodymų vertinimu, kurio pagrindo buvo
nustatytas V. P. dalyvavimas padarant A. Z.
priklausančio turto plėšimą.
Dėl
nusikalstamo susivienijimo
Pirmosios
instancijos teismas, išteisinamas kaltinamuosius dėl kaltinimo nusikalstamu
susivienijimu pagal BK 249 straipsnio 1 ir 3 dalis, konstatavo, kad jie
nusikaltimus darė būdami organizuotos grupės nariai. Teismas nustatė, kad E. K.,
A. K., V. K., V. V., V. P., V. M., D. V., J. T.,
taip pat nuo baudžiamosios atsakomybės atleisti liudytojas G. R., I. M., V. M.
save laikė vieninga grupuote ir prisistatinėjo kitiems asmenims pavadinimu „U“.
Teismas taip pat konstatavo ir tai, kad ši maždaug 1990 metais Vilniuje
suformuota organizuota grupė buvo pastovi, veikė ilgą laiką ir intensyviai, jos
daromi nusikaltimai buvo gerai parengti, juose dalyvaujantys asmenys buvo
pasiskirstę vaidmenimis, veiksmus koordinavo ir jiems vadovavo E. K., kuris
veikė per A. K. ir V.K.. Kiti grupės nariai – V. V., V. P., V. M., D. V. save
priskirdavo prie „U“ grupės, už atliktą darbą grupės naudai gaudavo ar turėjo
gauti attinkamą pelno dalį. Nuosprendžio analizė leidžia teigti, kad teismas
priėmė sprendimą išteisinti kaltinamuosius pagal kaltinimą nusikalstamu
susivienijimu ne dėl to, kad nepasitvirtintų kokios nors kaltinimo faktinės
aplinkybės, bet dėl nenustatytų nusikalstamo susivienijimo teisinių požymių –
tikslo daryti sunkius ir labai sunkius nusikaltimus, kaltinamųjų tyčios,
apimančios suvokimą, kad jie veikia kaip nusikalstamas susivienijimas (jie
neprisistatinėjo esantys nusikalstamo susivienijimo nariai), jų pastovių
tarpusavio ryšių (atskirus nusikaltimus darė skirtingos asmenų grupės, skirtingi
jų iniciatoriai).
Apeliacinės
instancijos teismas su tokiomis išvadomis nesutiko. Pirma, nusikalstamas
junginys buvo sukurtas siekiant nuolat prievartauti UAB „C“, „D“, „D“, „T“, „S“
akcininkų turtą (grupė veikė ilgą laiką, duoklės buvo imamos periodiškai), o
tai suponuoja išvadą apie tikslą užvaldyti didelės vertės turtą, t. y. daryti
sunkius nusikaltimus. Apie tikslą daryti sunkius nusikaltimus rodo ir turto
prievartavimo iš I. ir V. K. organizavimo detalės. Antra, pagal tuo metu
galiojusį BK turto prievartavimas, padarytas grupės iš anksto susitarusių
asmenų ar organizuotos grupės, buvo priskiriamas sunkių nusikaltimų kategorijai
neatsižvelgiant į prievartaujamo turto dydį. Trečia, nusikalstamo junginio
kvalifikavimui neturi reikšmės, kaip jį įvardija liudytojai, nukentėjusieji ar
patys šio junginio nariai – teisinį vertinimą turi pateikti teismas, o ne jie. Ketvirta,
pastovių tarpusavio ryšių požymis nereiškia, kad visi nusikalstamo
susivienijimo nariai turi dalyvauti kiekviename nusikaltime. Kolegija,
pritardama šiems argumentams, taip pat atkreipia dėmesį į tai, kad apeliacinės
instancijos teismas, motyvuodamas išvadas dėl nusikalstamo susivienijimo
požymių buvimo, atliko išsamų byloje esančių įrodymų vertinimą ir nustatė šias
faktines aplinkybes: nuo 1993 iki 2004 metų A. K. ir E. K. Vilniuje vadovavo
nusikalstamam susivienijimui, vadinamam „U“, skirtam daryti sunkius
nusikaltimus – prievartauti didelės vertės turtą, daryti didelės vertės turto
plėšimus ir kitus nusikaltimus; per šį laikotarpį į šio nusikalstamo
susivienijimo veiklą įtraukė V. V., G. R., V. K., V. M., V. P., D. V., V. M., I.
M., J. T. ir kitus tyrimo metu nustatytus asmenis; šiems asmenims nurodydavo
dalyvauti nusikalstamo susivienijimo veikloje, paklusti jo vadovams, daryti
sunkius nusikaltimus (didelės vertės turto prievartavimus, plėšimus ir kt.), iš
nusikalstamos veiklos gautų lėšų dalį perduoti į „bendrą kasą“. Nuo 1993 iki
1998 metų nusikalstamam susivienijimui ir jo daromiems nusikaltimams vadovavo A.
K. ir E. K., o nuo 1998 iki 2004 metų ir V. K.: rengdavo nusikalstamo
susivienijimo susirinkimus, kuriuose buvo rengiami ir planuojami nusikaltimai,
aptariami nusikalstamo susivienijimo narių tarpusavio santykiai ir santykiai su
kitomis nusikalstamomis grupuotėmis, sprendžiami kiti nusikalstamo
susivienijimo veiklai svarbūs klausimai, taip pat rengdavo susitikimus su kitų
nusikalstamų grupuočių nariais, išlaikydė patalpas nusikalstamo susivienijimo
narių susirinkimams, duodavo sutikimą nusikalstamo susivienijimo nariams
vykdyti nusikaltimus, paskirstydavo susivienijimo narių vaidmenis darant
konkrečius nusikaltimus, vadovaudavo jiems, rinkdavo iš narių maždaug po 10
procentų piniginių lėšų, gautų darant nusikalstamas veikas, iš šių lėšų formavo
„bendrą kasą“, kurią laikė pas save, šiuos pinigus panaudodavo rengiant naujus
nusikaltimus, apmokant advokatų, gynusių susivienijimo narius baudžiamosiose
bylose, paslaugas, suteikiant materialinę pagalbą suimtiems ir laisvės atėmimo
bausmę atliekantiems susivienijimo nariams, taip pat palaikydavo ryšius su
advokatais, teisėsaugos institucijų pareigūnais, šiuos ryšius panaudodavo
darydami nusikalstamas veikas, siekdami išvengti baudžiamosios atsakomybės.
Kolegija
konstatuoja, kad apeliacinės instancijos teismo nustatyti faktiniai duomenys (kurie
neprieštarauja, bet papildo pirmosios instancijos teismo nustatytus faktus) rodo
tiek formaliuosius nusikalstamo susivienijimo kaip bendrininkavimo formos
požymius (trys ir daugiau asmenų; susitarimas vienam ar keliems sunkiems ar
labai sunkiems nusikaltimams daryti; pastovūs grupės narių tarpusavio ryšiai; vaidmenų
ar užduočių pasiskirstymas), tiek ir neformaliuosius požymius, leidžiančius
daryti išvadą apie aukštą šio nusikalstamo junginio organizavimo lygį ir
priskirti jį organizuoto nusikalstamumo fenomenui (hierarchinė struktūra, vadovavimas,
veiklos planavimas, pelno siekimas, disponavimas bendromis lėšomis, drausmės ir
subordinacijos palaikymas, ryšių su teisėsaugos institucijų pareigūnais
palaikymas vengiant baudžiamosios atsakomybės ir kt.). Todėl apeliacinės
instancijos teismo sprendimas, kuriuo A. K., E. K. ir V. K. pripažinti kaltais
ir nuteisti už vadovavimą nusikalstamam susivienijimui (BK 249 straipsnio 3
dalis), o V. V., V. P., D. V. ir V. M. – už dalyvavimą jo veikloje (BK 249 straipsnio
1 dalis), yra pagrįstas ir priimtas tinkamai pritaikius baudžiamąjį įstatymą.
Kolegija taip
pat pritaria apeliacinės instancijos teismo sprendimui vadovautis BK 249
straipsnio 2003 m. liepos 4 d. įstatymo Nr. IX-1706
redakcija. Teismas nustatė, kad nusikalstamas susivienijimas egzistavo iki 2004
m. pabaigos, kai jo veiklai buvo užkirstas kelias. Savo teisiniu pobūdžiu
vadovavimas nusikalstamam susivienijimui ir dalyvavimas jo veikloje laikytinas
trunkamuoju nusikaltimu, kurio padarymo laikas ir baigtumas siejamas su
nutrūkimo momentu. Bylos medžiaga rodo, kad nuteistųjų veikla nusikalstamo
susivienijimo naudai (vadovavimas, dalyvavimas) nutrūko galiojant būtent šiai BK
249 straipsnio redakcijai. Tai, kad per ilgą nusikalstamo susivienijimo
egzistavimo ir veiklos laikotarpį galiojo kitų redakcijų normos, kurios
numatydavo švelnesnes bausmes už šį nusikaltimą, šiuo atveju nesuteikia pagrindo
jas taikyti.
Dėl nuosprendžio
surašymo reikalavimų ir bylos nagrinėjimo apeliacine tvarka ribų laikymosi
BPK 305
straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad apkaltinamojo nuosprendžio aprašomojoje
dalyje išdėstoma: 1) įrodyta pripažintos nusikalstamos veikos aplinkybės, t. y.
nurodoma jos padarymo vieta, laikas, būdas, padariniai ir kitos svarbios
aplinkybės; 2) įrodymai, kuriais grindžiamos teismo išvados, ir motyvai,
kuriais vadovaudamasis teismas atmetė kitus įrodymus; 3) nusikalstamos veikos
kvalifikavimo motyvai ir išvados; 4) bausmės, baudžiamojo poveikio priemonės ar
auklėjamojo poveikio priemonės skyrimo motyvai. BPK 331 straipsnio 2 dalyje
nustatyta, kad apeliacinės instancijos teismas, panaikindamas pirmosios
instancijos teismo nuosprendį ir priimdamas naują nuosprendį, nurodo
apeliacinės instancijos teismo nustatytas bylos aplinkybes ir įrodymus, kurie
yra pagrindas nuteistąjį pripažinti nekaltu ir jį išteisinti arba išteisintąjį
pripažinti kaltu ir jį nuteisti, taip pat motyvus, kuriais vadovaudamasis
atmeta arba kitaip įvertina apskųsto nuosprendžio įrodymus.
Priešingai nei
teigia kasatoriai, pirmosios ir apeliacinės instancijos teismai šių BPK
reikalavimų nepažeidė. Pirmosios instancijos nuosprendyje nurodytos kiekvieno
nuteistiesiems inkriminuoto nusikaltimo aplinkybės, detaliai aprašytas asmenų
parodymų, užfiksuotų telefoninių pokalbių, SMS pranešimų, specialistų išvadų,
kurių pagrindu daromos išvados, turinys, nurodyti atliktų procesinių veiksmų
rezultatai, patvirtinantys asmenų parodymus, ir kita įrodomoji medžiaga. Teismas
paaiškina, kokius byloje gautus duomenis ir kodėl laiko įrodymais ir jais
remiasi, kokius asmenų parodymus vertina kritiškai. Detaliai pasisakoma ir dėl nusikalstamų
veikų kvalifikavimo motyvų ir nuteistiesiems skirtinų bausmių.
Apeliacinės
instancijos teismo nuosprendyje detaliai paaiškinta, kodėl teismas kitaip
vertina apskųsto nuosprendžio įrodymus ir kitaip kvalifikuoja atskirų
kaltinamųjų (S. R., E. ir A. K.) dalyvavimą atskiruose nusikaltimuose, pripažįsta
nepagrįstu kaltinamųjų E. K., A. K., V. K., V. V., V. P., V. M. ir D. V.
išteisinimą dėl nusikalstamo susivienijimo, atmeta nuteistųjų apeliacinių
skundų argumentus.
Kasaciniuose
skunduose nuteistieji V. M., V. K., E. K., V. P. teigia, kad apeliacinės
instancijos teismas, nesilaikydamas BPK 305 straipsnio 1 dalies reikalavimų, nenurodė
nuosprendyje momento, nuo kada jie buvo įtraukti į nusikalstamo susivienijimo
veiklą, nedetalizavo jų vaidmenų, tarpusavio ryšių pastovumo, kaip dažnai ir
sistemingai vyko susirinkimai, kur jie vyko. Anot jų, iš nuosprendžio neaišku,
nuo kada veikė nusikalstamas susivienijimas, kas jį įkūrė ir kas jam vadovavo
nuo 1990 iki 1993 m. vasario mėnesio ir t.t. Kolegija atkreipia dėmesį į tai,
kad šioje byloje apeliacinės instancijos teismas konstatavo aštuonių
kaltinamųjų dalyvavimą nusikalstamo susivienijimo veikloje. Nustatytas
nusikalstamo susivienijimo veiklos laikotarpis – beveik dvylika metų (nuo 1993
iki 2004 m.). Kaltinamajame akte nurodoma, kad nusikalstamą susivienijimą maždaug
1990 metais organizavo E. ir A. K., tačiau apeliacinės instancijos teismas
formaliai nusikalstamo susivienijimo veiklos pradžią nustatė nuo 1993 m.
vasario mėn., kai pirmą kartą buvo nustatyta baudžiamoji atsakomybė už
nusikalstamą susivienijimą. Ankstesnio laikotarpio (1990-1993 m.) grupės veikla
pašalinta iš kaltinimo, todėl apeliacinės instancijos teismo nuosprendyje
nedetalizuojama, kas organizavo ir šiuo laikotarpiu vadovavo nusikalstamam
susivienijimui, tačiau konstatuota, kad nuo 1993 iki 2004 metų jam vadovavo A.
K. ir E. K., o nuo 1998 metų – ir V. K.. Taigi toks faktinių aplinkybių
išdėstymas nulemtas nagrinėjamos bylos specifikos ir nereiškia BPK reikalavimų,
keliamų nuosprendžio surašymui, pažeidimą. Turint omenyje ilgą nusikalstamo
susivienijimo veiklos laikotarpį, pateisinama yra ir tai, kad nuosprendyje
tiksliai nenustatyti momentai, nuo kurių į nusikalstamo susivienijimo veiklą
įsitraukė atskiri nariai. Pakanka to, kad nuosprendyje motyvuotai nustatytas
kiekvieno jų priklausymas nusikalstamam susivienijimui ir kiekvieno jų
dalyvavimas padarant atskirus nusikaltimus nusikalstamo susivienijimo sudėtyje.
Nuosprendyje detaliai aprašyta, koks buvo A. ir E. K., taip pat V. K. vadovavimas
nusikalstamam susivienijimui, iš to išplaukia ir žemesnio rango narių dalyvavimas
nusikalstamo susivienijimo veikloje (dalyvavimas nusikalstamo susivienijimo
susirinkimuose, sutikimo daryti atskirus nusikaltimus gavimas iš vadovų,
paklusimas vadovų sprendimams dėl vaidmens darant bendrus nusikaltimus, pinigų
į „bendrą kasą“ įnešimas ir tikėjimasis, kad esant reikalui, iš šių lėšų bus
suteikta pagalba, savęs identifikavimas su naryste nusikalstamame junginyje „U“,
taip pat tiesioginis dalyvavimas bendrai daromuose nusikaltimuose). Pirmosios
ir apeliacinės instancijos teismo nuosprendžiuose aprašytuose liudytojų G. R.,
I. M., V. M., S. Š., A. S. parodymuose, kuriuos teismas pripažino įrodymais, galima
rasti nemažai detalių, patvirtinančių nusikalstamo susivienijimo atskirų narių
vaidmenis ir vietą hierarchinėje struktūroje, tarpusavio santykių pastovumą.
Tai, kad apeliacinės instancijos teismas, formuluodamas išvadas, šių detalių
neatkartoja, nereiškia, kad nuosprendyje neišdėstytos nuteistųjų dalyvavimą
nusikalstamo susivienijimo veikloje patvirtinančios aplinkybės.
Kolegija taip
pat atmeta D. V. teiginį, kad teismas, darydamas išvadą apie jo dalyvavimą prievartaujant
turtą iš nukentėjusiųjų I. ir V. K., nenurodė tai patvirtinančių įrodymų.
Išvadas dėl šio nusikaltimo faktinių aplinkybių teismas pagrindė daugybe
įrodymų, iš kurių D. V. vaidmenį tiesiogiai rodo nukentėjusiųjų I. ir V. K. parodymai
ir tai, kad jie atpažino D. V. kaip asmenį, kuris kartu su kitais prievarta
juos laikė sodo name, reikalavo 50 000 JAV dolerių už išlaisvinimą, grasino
išžaginti V. K. ir parduoti ją į vergiją, taip pat liudytojų I. M., V. M.,
nuteistojo S. R., iš dalies paties D. V. parodymai.
Kolegija taip
pat atmeta kaip nepagrįstus kasatoriaus V. M. teiginius, kad apeliacinės
instancijos teismas nepasisakė dėl visų jo apeliacinio skundo argumentų, todėl
jo skundas apeliacine tvarka nebuvo išnagrinėtas. BPK 320 straipsnio 3
dalyje numatytos bylos nagrinėjimo apeliacine tvarka ribos – teismas patikrina
bylą tiek, kiek to prašoma apeliaciniame skunde. V. M. apeliaciniame skunde
ginčijo dalyvavimo įgyjant, laikant ir pasikėsinant realizuoti netikrus eurus
bei jo priklausymą kokiai nors nusikalstamai grupei įrodytumą, telefoninių
pokalbių, kuriais buvo grindžiamos teismo išvados dėl jo dalyvavimo
nusikaltime, fiksavimo teisėtumą. Priešingai nei teigia kasatorius, nėra jokio
pagrindo teigti, kad apeliacinės instancijos teismas šių argumentų neišnagrinėjo.
Apeliacinės instancijos teismo nuosprendyje detaliai pasisakyta tiek dėl
įrodymų, kuriais grindžiamos išvados dėl V. M. ir
kitų nuteistųjų kaltumo įgyjant, laikant ir
pasikėsinant realizuoti netikrus eurus, tiek dėl jų priklausymo nusikalstamam
susivienijimui. Tai, kad teismas atmetė V. M. įvykių versiją, pagal kurią jis
padėjo V. K. nežinodamas apie daromą netikrų eurų platinimą, nereiškia, kad jo
apeliacinis skundas nebuvo išnagrinėtas.
Teisėjų
kolegija, vadovaudamasi BPK 382 straipsnio 1 punktu,
n u t a
r i a :
Nuteistųjų A.
K., E. K., V. K., V. P., V. M., D. V., V. V. ir V. R. kasacinius skundus
atmesti.
Teisėjai
Viktoras Aidukas
Alvydas
Pikelis
Olegas
Fedosiukas