Baudžiamoji byla Nr. 2K-471/2007
Procesinio sprendimo kategorijos:
1.1.8.10.;
1.2.14.8; 1.2.21.1. (S)

LIETUVOS AUKŠČIAUSIASIS TEISMAS
N U T A R T I S
LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU
2007
m. spalio 16 d.
Vilnius
Lietuvos
Aukščiausiojo Teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš
pirmininko Egidijaus Bieliūno, Lidijos Liucijos Žilienės ir pranešėjo Albino
Sirvydžio,
sekretoriaujant M. Čiučiulkai,
dalyvaujant prokurorui S.
Minkevičiui,
gynėjams M. Bakanui, R.
Tamašauskui, R. Petrėčiui,
nuteistiesiems A. S., K. D.,
teismo posėdyje kasacine tvarka
išnagrinėjo baudžiamąją bylą pagal nuteistųjų A. S., D. J., Ž. J. ir K. D. kasacinius
skundus dėl Vilniaus apygardos teismo 2004 m. gruodžio 1 d. nuosprendžio,
kuriuo pripažinti kaltais ir nuteisti:
A. S. – pagal
Lietuvos Respublikos BK 249 straipsnio 1 dalį laisvės atėmimu šešeriems metams,
pagal BK 182 straipsnio 2 dalį laisvės atėmimu penkeriems metams, pagal 1961 m.
BK 207 straipsnio 2 dalį dėl PVM sąskaitos – faktūros GAA Nr. 5993724
suklastojimo laisvės atėmimu dvejiems metams, pagal 1961 m. BK 207 straipsnio 2
dalį dėl PVM sąskaitos – faktūros LAB Nr. 2635859 suklastojimo laisvės atėmimu
dvejiems metams vienam mėnesiui, pagal 1961 m. BK 207 straipsnio 2 dalį dėl PVM
sąskaitos – faktūros GAA Nr. 5993818 suklastojimo laisvės atėmimu dvejiems
metams dviem mėnesiams, pagal 1961 m. BK 207 straipsnio 2 dalį dėl AB „V.“ 13
PVM sąskaitų – faktūrų suklastojimo laisvės atėmimu dvejiems metams trims mėnesiams,
pagal 1961 m. BK 207 straipsnio 2 dalį dėl PVM sąskaitos – faktūros GAA Nr. 5993729
suklastojimo laisvės atėmimu dvejiems metams keturiems mėnesiams, pagal BK 227
straipsnio 2 dalį dėl papirkimo 1998 m. rugpjūčio mėnesį laisvės atėmimu
dvejiems metams šešiems mėnesiams, pagal BK 300 straipsnio 2 dalį dėl
važtaraščio „Invoice“ Nr. 2230023 suklastojimo laisvės atėmimu dvejiems metams
penkiems mėnesiams, pagal BK 301 straipsnio 1 dalį dėl suklastoto muitinės
antspaudo panaudojimo 1998 m. rugpjūčio mėnesį laisvės atėmimu vieneriems
metams šešiems mėnesiams, pagal BK 227 straipsnio 2 dalį dėl papirkimo 1998 m.
rugsėjo mėnesį laisvės atėmimu trejiems metams, pagal BK 300 straipsnio 2 dalį
dėl važtaraščio „Invoice“ Nr. 2230024 suklastojimo laisvės atėmimu dvejiems
metams šešiems mėnesiams, pagal BK 301 straipsnio 1 dalį dėl suklastoto
muitinės antspaudo panaudojimo 1998 m. rugsėjo mėnesį laisvės atėmimu
vieneriems metams septyniems mėnesiams, pagal BK 227 straipsnio 2 dalį dėl
papirkimo 1998 m. lapkričio mėnesį laisvės atėmimu trejiems metams šešiems
mėnesiams, pagal BK 300 straipsnio 2 dalį dėl važtaraščio „Invoice“ Nr. 2518058
suklastojimo laisvės atėmimu dvejiems metams septyniems mėnesiams, pagal BK 301
straipsnio 1 dalį dėl suklastoto muitinės antspaudo panaudojimo 1998 m.
lapkričio mėnesį laisvės atėmimu vieneriems metams aštuoniems mėnesiams. Pagal BK
63 straipsnio 6 dalį bausmes, paskirtas pagal 1961 m. BK 207 straipsnio 2 dalį,
BK 300 straipsnio 2 dalį ir 301 straipsnio 1 dalį, apėmus bausme, paskirta
pagal BK 182 straipsnio 2 dalį, A. S. už šias veikas paskirta subendrinta
bausmė – laisvės atėmimas penkeriems metams. Pagal BK 63 straipsnio 1, 4 ir 9 dalis
prie bausmės, paskirtos pagal BK 249 straipsnio 1 dalį, iš dalies pridėjus
bausmę, subendrintą pagal BK 63 straipsnio 6 dalį, pagal BK 227 straipsnio 2 dalį
paskirtas bausmes ir bausmę pagal Šiaulių apygardos teismo 2004 m. rugpjūčio 25
d. nuosprendį A. S. paskirta galutinė subendrinta bausmė – laisvės atėmimas
septyneriems metams, bausmę atliekant pataisos namuose. Pritaikius 2002 m.
lapkričio 7 d. Lietuvos Respublikos įstatymo dėl amnestijos 4 straipsnio 2 dalies
2 punktą, A. S. neatliktoji bausmės dalis sumažinta vienu šeštadaliu, bet ne
daugiau kaip vieneriais metais;
D. J.
– pagal BK 249 straipsnio 1 dalį laisvės atėmimu trejiems metams, pagal BK 182
straipsnio 2 dalį laisvės atėmimu dvejiems metams šešiems mėnesiams. Pagal BK
63 straipsnio 1, 4 dalis šias bausmes subendrinus dalinio sudėjimo būdu D. J.
paskirta galutinė subendrinta bausmė – laisvės atėmimas trejiems metams šešiems
mėnesiams, bausmę atliekant pataisos namuose. Pritaikius 2002 m. lapkričio 7 d.
Lietuvos Respublikos įstatymo dėl amnestijos 4 straipsnio 2 dalies 1 punktą, D.
J. neatliktoji bausmės dalis sumažinta vienu penktadaliu;
Ž. J. – pagal
BK 249 straipsnio 1 dalį laisvės atėmimu trejiems metams, pagal BK 182 straipsnio
2 dalį laisvės atėmimu dvejiems metams. Pagal BK 63 straipsnio 1, 4 dalis šias
bausmes subendrinus dalinio sudėjimo būdu, Ž. J. paskirta galutinė subendrinta
bausmė – laisvės atėmimas trejiems metams vienam mėnesiui, bausmę atliekant
pataisos namuose. Pritaikius 2002 m. lapkričio 7 d. Lietuvos Respublikos
įstatymo dėl amnestijos 4 straipsnio 2 dalies 1 punktą, Ž. J. neatliktoji
bausmės dalis sumažinta vienu penktadaliu;
K. D. – pagal
BK 24 straipsnio 6 dalį ir 182 straipsnio 2 dalį už pirmą padėjimą apgaule
įgyti didelės vertės svetimą turtą laisvės atėmimu vieneriems metams šešiems
mėnesiams, pagal BK 24 straipsnio 6 dalį ir 182 straipsnio 2 dalį už antrą
padėjimą apgaule įgyti didelės vertės svetimą turtą laisvės atėmimu vieneriems
metams aštuoniems mėnesiams, pagal BK 24 straipsnio 6 dalį ir 182 straipsnio 2
dalį už trečią padėjimą apgaule įgyti didelės vertės svetimą turtą laisvės
atėmimu vieneriems metams dešimčiai mėnesių. Pagal BK 63 straipsnio 1, 4 dalis
šias bausmes subendrinus dalinio sudėjimo būdu K. D. paskirta galutinė
subendrinta bausmė – laisvės atėmimas dvejiems metams, bausmę atliekant
pataisos namuose. Pritaikius 2002 m. lapkričio 7 d. Lietuvos Respublikos
įstatymo dėl amnestijos 4 straipsnio 2 dalies 1 punktą, K. D. neatliktoji
bausmės dalis sumažinta vienu penktadaliu.
A. S. pagal BK
227 straipsnio 2 dalį dėl K. D. papirkimo 1998 m. rugpjūčio, rugsėjo ir
lapkričio mėnesiais išteisintas nepadarius veikų, turinčių nusikaltimo ar
baudžiamojo nusižengimo požymių. K. D. pagal BK 225 straipsnio 2 dalį išteisintas
nepadarius veikų, turinčių nusikaltimo ar baudžiamojo nusižengimo požymių. Dėl
šių išteisinimų kasacinis skundas nepaduotas.
Skundžiamas
ir Lietuvos apeliacinio teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2007
m. kovo 23 d. nuosprendis, kuriuo, be kita ko, nuteistųjų D. J., Ž. J., K. D. apeliaciniai
skundai atmesti.
Dėl kitų asmenų – R. S., A. G., Ž. P., J. D.,
M. Ž., E. D., V. G., A. G., G. V., K. J., R. M., D. U., V. G., V. M. – kasacinis
skundas šioje byloje nepaduotas.
Teisėjų
kolegija, išklausiusi teisėjo pranešimą, nuteistųjų A. S. ir K. D. bei jų
gynėjų ir kitų gynėjų, prašiusių kasacinius skundus patenkinti, prokuroro,
prašiusio kasacinius skundus atmesti, paaiškinimų,
n u s t a t ė :
A. S., D. J., Ž. J. nuteisti pagal BK 249
straipsnio 1 dalį už tai, kad dalyvavo kito asmens 1997 metais organizuotame
nusikalstame susivienijime tęstiniam sukčiavimui ir su juo susijusiems kitiems nusikaltimams
daryti, imituojant prekių eksportą autotransportu ir taip apgaule įgyjant
didelės vertės svetimą turtą – Lietuvos Respublikos biudžeto lėšas, skirtas
grąžinti PVM. Teismas nustatė, kad A. S. jo vadovaujamos UAB „G.“ ir kitų
kontroliuojamų įmonių vardu dalyvavo fiktyviose eksporto procedūrose,
vykdydamas fiktyvius prekių pardavimus UAB „J.“ ir kitoms įmonėms, kurios dėl fiktyvaus
eksporto grąžintas PVM sumas pervesdavo į UAB “G.” ir kitų jo kontroliuojamų
įmonių sąskaitas, jis sukčiavimo modelį pritaikė ir fiktyviam eksportui
geležinkelio transportu; Ž. J. kartu su kitais nusikalstamo susivienijimo
nariais vykdė fiktyvų eksportą jo įsteigtos UAB „J.“ vardu, pateikdavo prašymus
valstybinei mokesčių inspekcijai dėl PVM grąžinimo ir vykdė nusikalstamo
susivienijimo organizatoriaus nurodymus dėl pervestų į bendrovės sąskaitą
pinigų panaudojimo, o D. J. atliko kurjerio vaidmenį tarp nusikalstamo
susivienijimo organizatoriaus ir kitų susivienijimo narių, ieškojo fiktyvių
prekių pardavėjų, atliko kitus nusikalstamus veiksmus.
A. S., D. J., Ž. J. nuteisti ir pagal BK 182
straipsnio 2 dalį už tai, kad apgaule, padedant kitiems asmenims, 1997-1998
metais per kelis kartus savo naudai įgijo didelės vertės svetimą turtą –
1035129,68 Lt valstybės biudžeto lėšų. K. D. nuteistas pagal BK 24 straipsnio 6
dalį ir 182 straipsnio 2 dalį už tai, kad tris kartus padėjo apgaule įgyti dalį
šių lėšų.
A. S. taip pat nuteistas už tai, kad
sukčiavimo metu darė kitas nusikalstamas veikas, padariusias didelę žalą
Lietuvos Respublikos finansiniams interesams: pagal 1961 m. BK 207 straipsnio 2
dalį – už PVM sąskaitų – faktūrų suklastojimą, pagal BK 227 straipsnio 2 dalį –
už Šiaulių teritorinės muitinės Medelyno posto inspektorės papirkimus siekiant
neteisėtos jos veikos vykdant įgaliojimus, padarytus 1998 m. rugpjūtį, rugsėjį
ir lapkritį, pagal BK 300 straipsnio 2 dalį bei 301 straipsnio 1 dalį – už
minėtu laikotarpiu padarytus važtaraščių suklastojimą bei žinomai suklastoto
antspaudo panaudojimą.
Kasaciniu skundu A. S.,
neginčydamas savo kaltės, veikų, už kurių padarymą jis nuteistas,
kvalifikacijos bei už atskiras veikas paskirtų bausmių, prašo peržiūrėti jam
paskirtą subendrintą bausmę. Kasatorius teigia, kad bausmė, paskirta pagal BK
249 straipsnio 1 dalį, jam buvo nepagrįstai subendrinta su pagal BK 227
straipsnio 2 dalį paskirtomis bausmėmis, nes dėl šių BK 227 straipsnio 2 dalyje
numatytų veikų teismas jį išteisino. Be to, bausmės, paskirtos pagal BK 249
straipsnio 1 dalį ir 182 straipsnio 2 dalį, turėjo būti jam subendrintos ne
dalinio sudėjimo, o apėmimo būdu, nes šie nusikaltimai, kasatoriaus nuomone,
labai skiriasi pagal pavojingumą ir priskiriami skirtingoms kategorijoms.
Kasaciniu skundu D. J.
prašo panaikinti teismų sprendimus ir bylą jam nutraukti. Kasatorius, nesutikdamas
su nuteisimu, nurodo šias aplinkybes.
1. Teismai netinkamai
pritaikė BK 2 straipsnio 4 dalies nuostatas, nes nuteisdami jį pagal BK 182
straipsnio 2 dalį netyrė šio nusikaltimo subjektyviųjų požymių. Byloje nėra
įrodymų, kad kasatorius, perduodamas dokumentus, sąmoningai pranešė tikrovės
neatitinkančias žinias, neatsižvelgta ir į tai, kad kasatorius nežinojo PVM
sumų, jų užvaldymo mechanizmo, o apkaltinamajame nuosprendyje nurodytas G. R.
byloje nebuvo apklaustas. Teismai savo sprendimus dėl minėto kaltinimo grindė
ne nustatytų aplinkybių visuma, o savo nuožiūra pasirinktomis aplinkybėmis bei
kasatoriaus parodymais, kuriais pagal BPK 276 straipsnio 4 dalį remtis
negalima. Taip teismai, D. J. nuomone, pademonstravo savo šališkumą, be to,
pažeidė ir BPK 305 straipsnio 1 dalies 2 punkto reikalavimus, o tai – esminis
BPK pažeidimas.
2. Pripažįstant jį
kaltu pagal BK 249 straipsnio 1 dalį, buvo netinkamai pritaikytos BK 25
straipsnio 4 dalies nuostatos. Byloje nėra įrodymų, patvirtinančių nusikalstamo
susivienijimo požymius ir tai, kad kasatorius šiuos požymius suvokė. Byloje
taip pat nėra įrodymų, kad veika, už kurią jis nuteistas, galėjo kelti pavojų
visuomenės saugumui, nes iš teismų sprendimų matyti, kad ši veika buvo
nukreipta į tam tikrų asmenų materialinę naudą, o tai, kasatoriaus nuomone,
nekelia pavojaus visuomenės saugumui. Todėl kasatorius laiko, kad šioje byloje
nėra įrodytas nusikaltimo, numatyto BK 249 straipsnio 1 dalyje, objektas,
būtini tikslai ir motyvai. Apie kratų metu rastas schemas, kuriomis pirmosios
instancijos teismas įrodinėjo nusikalstamo susivienijimo buvimą, kasatorius
nieko nežinojo ir su jomis nebuvo susipažinęs. Nuosprendyje nurodyta „kurjerio“
sąvoka įstatyme nenumatyta kaip bendrininkavimo forma ar rūšis. Liudytojai, kurių
parodymais teismas grindžia apkaltinamąjį nuosprendį, nepatvirtino teismo
išvadų dėl nusikalstamo susivienijimo. Dėl visų apeliacinio skundo argumentų,
susijusių su kasatoriaus nuteisimu pagal BK 249 straipsnio 1 dalį, apeliacinės
instancijos teismas nepasisakė.
3. Apeliacinės
instancijos teismas, nagrinėdamas D. J. apeliacinį skundą, turėjo iš pradžių
pasisakyti, kaip jam turi būti kvalifikuojami BK 182 straipsnio 2 dalyje
numatyti veiksmai: ar kaip tęstiniai, ar kaip atskiri nusikaltimai, ir tik po
to spręsti klausimą dėl senaties taikymo. Kasatorius prašo atsižvelgti ir į
tai, kad 2000 m. BK iki 2003 m. balandžio 30 d. buvo BK 95 straipsnio
redakcija, lengvinanti kaltinamojo padėtį, nes numatė aštuonerių metų
apkaltinamojo nuosprendžio priėmimo, kai padarytas sunkus nusikaltimas,
senaties terminą.
4. Ikiteisminio
tyrimo metu jam nebuvo išaiškinta teisė neduoti parodymų prieš save, savo
šeimos narius ar artimus giminaičius. Ši teisė turėjo būti išaiškinta ir jo
broliui Ž. J.. Todėl jo parodymai prieš save bei Ž. J. parodymai prieš
kasatorių negalėjo būti laikomi įrodymais, o teismai į tai neatsižvelgė. Tai,
kasatoriaus nuomone, laikytina esminiu BPK pažeidimu.
5. Apeliacinės
instancijos teismo išvados, kad pirmosios instancijos teismas įvertino visas
bylos aplinkybes, turinčias reikšmės bausmės skyrimui ir jos dydžio nustatymui,
tėra prielaidos. Be to, bausmės skyrimo metu nuo kasatoriui inkriminuotų
nusikalstamų veikų praėjo didelis laiko tarpas, o naujų nusikalstamų veikų jis
nepadarė, todėl šiuo atveju bausmės paskirtis skiriant bausmę, susijusią su
laisvės atėmimu, nebūtų įgyvendinta. Tačiau šioje byloje skiriant bausmę
kasatoriui į tai nebuvo atsižvelgta, todėl teismai, jo nuomone, netinkamai
pritaikė BK 41 straipsnio 2 dalies normas. Spręsdami bausmės skyrimo klausimus
teismai neatsižvelgė ir į tai, kad dėl ilgo bylos nagrinėjimo buvo pažeista
kasatoriaus teisė į bylos nagrinėjimą per įmanomai trumpesnį laiką.
Dauguma šių
aplinkybių kasatorius buvo nurodęs ir savo apeliaciniame skunde, tačiau
apeliacinės instancijos teismas, iš esmės pažeisdamas BPK nuostatas, dėl jų
padarė neteisingas, nemotyvuotas išvadas.
Kasaciniu skundu Ž. J.,
neginčydamas savo kaltės bei veikos kvalifikacijos pagal BK 182 straipsnio 2
dalį, prašo pakeisti teismų sprendimus jį išteisinant pagal BK 249 straipsnio 1
dalį, pritaikius BK 54 straipsnio 3 dalį ar 62 straipsnio 2 dalį paskiriant
pagal BK 182 straipsnio 2 dalį švelnesnę bausmę ir sumažinant civilinius
ieškinius proporcingai jo gautai materialinei naudai. Kasatorius, nesutikdamas
su nuteisimu pagal BK 249 straipsnio 1 dalį, dėl to nurodo D. J. kasaciniam
skundui iš esmės analogiškus argumentus. Kasatorius taip pat teigia, kad
skiriant jam bausmę buvo netinkamai pritaikytos BK 41 straipsnio 2 dalies ir 54
straipsnio 3 dalies nuostatos, ir nurodo šiuos motyvus. Bausmės skyrimo metu
nuo kasatoriui inkriminuotų nusikalstamų veikų praėjo didelis laiko tarpas, o
naujų nusikalstamų veikų jis nepadarė, todėl šiuo atveju bausmės paskirtis
skiriant bausmę, susijusią su laisvės atėmimu, nebūtų įgyvendinta. Tačiau
skiriant bausmę kasatoriui šioje byloje į tai nebuvo atsižvelgta. Spręsdami
bausmės skyrimo klausimus teismai neatsižvelgė ir į tai, kad dėl ilgo bylos
nagrinėjimo buvo pažeista kasatoriaus teisė į bylos nagrinėjimą per įmanomai
trumpesnį laiką. Teismai, kasatoriaus nuomone, turėjo atsižvelgti ir į jo
šeiminę padėtį bei jo vaiko sveikatos būklę ir taikyti BK 54 straipsnio 3
dalies nuostatas. Be to, buvo pažeistos BK 59 straipsnio 2 dalies normos,
kurios leidžia teismui atsakomybę lengvinančiomis aplinkybėmis pripažinti ir
nenurodytas BK 59 straipsnio 1 dalyje, ir BK 54 straipsnio 1 dalies 7 punktas,
nes teismai nepripažino kasatoriaus padėjimo išaiškinti nusikalstamą veiką jo
atsakomybę lengvinančia aplinkybe. O antrosios atsakomybę lengvinančios
aplinkybės konstatavimas leistų taikyti kasatoriui BK 62 straipsnio nuostatas.
Kasaciniu skundu K. D.
prašo panaikinti teismų sprendimus ir bylą jam nutraukti. Kasatorius, neigdamas
savo kaltę dėl jam inkriminuotų nusikalstamų veikų ir savaip interpretuodamas
bylos aplinkybes, nurodo, kad jam yra netinkamai pritaikytas baudžiamasis
įstatymas ir padaryti esminiai BPK pažeidimai. Kasatoriaus nuomone, padėjimas
sukčiauti gali būti padaromas tik tiesiogine tyčia, kuri nustatytina tik iš
objektyvių veiksmų. Tačiau iš teismų sprendimų matyti, kad tokie kasatoriaus
veiksmai šioje byloje nebuvo nustatyti. Taip buvo pažeista kasatoriaus teisė
žinoti, kuo jis kaltinamas, ir teisė teikti teismams įrodymus, kad jis to
padaryti negalėjo. K. D. taip pat nurodo, kad jam priimtas apkaltinamasis
nuosprendis yra pagrįstas prielaidomis, byloje pažeistos ir BPK 20 straipsnio
nuostatos, susijusios su įrodymų vertinimu. Be to, apeliacinės instancijos
teismas neatsakė į esminius kasatoriaus apeliacinio skundo argumentus dėl
tyčios, jo veiksmų, įrodymų, tarp jų – liudytojų parodymų, nepatikimumo bei
prieštaringumo.
Kasaciniai skundai atmestini.
Teismas,
nagrinėdamas kasacinę bylą, patikrina priimtus nuosprendžius ir nutartis, dėl
kurių paduotas skundas, teisės taikymo aspektu. Todėl šioje byloje kasacinės
instancijos teismas pasisako tik dėl kasacinių skundų motyvų, susijusių su BPK
369 straipsnyje nurodytais bylos nagrinėjimo kasacine tvarka pagrindais.
Dėl nusikalstamo
susivienijimo
Nuo 1997 metų
iki naujojo BK įsigaliojimo baudžiamoji atsakomybė už dalyvavimą nusikalstamo
susivienijimo veikloje buvo nustatyta 1961 m. BK 2271 straipsnyje.
Šio straipsnio redakcijos (1997 m. gegužės 20 d. įstatymas Nr. VIII-217, 1998
m. gruodžio 21 d. įstatymas Nr. VIII-983, 2003 m. sausio 9 d. įstatymas Nr.
IX-1290) numatė vienodus nusikalstamo susivienijimo požymius. Įsigaliojus
naujajam BK, baudžiamąją atsakomybę už dalyvavimą nusikalstamo susivienijimo
veikloje numato BK 249 straipsnis, o nusikalstamo susivienijimo požymiai yra
nurodyti BK 25 straipsnio 4 dalyje.
BK 25 straipsnio
4 dalyje nurodyta, kad nusikalstamas susivienijimas yra tada, kai bendrai
nusikalstamai veiklai – vienam ar keliems sunkiems ar labai sunkiems
nusikaltimams daryti – susivienija trys ar daugiau asmenų, kuriuos sieja
pastovūs tarpusavio ryšiai bei vaidmenų ar užduočių pasiskirstymas. Be
kiekybinio požymio, pastovūs tarpusavio ryšiai bei vaidmenų ar užduočių
pasiskirstymas taip pat yra vienas iš pagrindinių požymių, atribojančių
nusikalstamą susivienijimą nuo kitų bendrininkavimo formų.
Iš teismų sprendimuose aptartų įrodymų matyti,
kad sukčiavimui, kurio metu buvo užvaldytos didelės vertės Lietuvos Respublikos
biudžeto lėšos, skirtos grąžinti PVM, daryti susivienijo A. S., kuris savo
kaltės pagal BK 249 straipsnio 1 dalį neginčija, D. J., Ž. J. ir kiti asmenys.
Teismai nustatė, kad jie 1997-1998 metais per kelis kartus, padedant kitiems
asmenims, apgaule, savo naudai įgijo didelės vertės svetimą turtą – 1035129,68
Lt valstybės biudžeto lėšų ir kad šis BK 182 straipsnio 2 dalyje numatytas
nusikaltimas, kuris pagal BK 11 straipsnio nuostatas yra priskiriamas prie
sunkių nusikaltimų, buvo padarytas kiekvienam asmeniui sukčiavimo metu
atliekant tam tikrą vaidmenį ar užduotį. A. S. įmonių vardu dalyvavo fiktyviose
eksporto procedūrose, Ž. J. kartu su kitais asmenimis vykdė fiktyvų eksportą jo
įsteigtos UAB „J.“ vardu, pateikdavo prašymus valstybinei mokesčių inspekcijai
dėl PVM grąžinimo ir vykdė organizatoriaus nurodymus dėl pervestų į bendrovės
sąskaitą pinigų panaudojimo, o D. J. atliko kurjerio vaidmenį tarp
organizatoriaus ir kitų asmenų, ieškojo fiktyvių prekių pardavėjų, atliko kitus
nusikalstamus veiksmus. Šias aplinkybes nustatė tiek pirmosios, tiek
apeliacinės instancijos teismas, jomis abejoti kolegija neturi pagrindo.
Nusikalstamas susivienijimas sukuriamas
siekiant daryti sunkius arba labai sunkius nusikaltimus, tačiau jis gali būti
reikalingas ir vienam, bet sudėtingam sunkiam ar labai sunkiam nusikaltimui
padaryti. Svetimo turto įgijimas, kai apgaule užvaldomos didelės vertės
valstybės biudžeto lėšos, skirtos grąžinti PVM, yra sudėtingas nusikaltimas.
Šiam nusikaltimui padaryti būtina veiką planuoti, pasiskirstyti užduotis,
rinkti vertingą informaciją, ieškoti kontaktų. Dvejų metų laikotarpiu keliems
asmenims per kelis kartus 1035129,68 Lt valstybės biudžeto lėšoms užvaldyti
reikėtų, kad tarp bendrininkų egzistuotų pastovūs ilgalaikiai tarpusavio ryšiai,
būtų vaidmenų, užduočių pasiskirstymas, be to, reikalinga ir kitų asmenų
pagalba. Iš šios bylos matyti, kad tokie požymiai tarp bendrininkų egzistavo.
Remdamiesi sprendimuose aptartais įrodymais teismai konstatavo, kad apie
susivienijimą galima spręsti iš poėmio metu paimtų daiktų, iš kurių matyti
susivienijimo darbo planavimas, jo narių veiklos koordinavimas, pasiskirstymas
funkcijomis, ir kad Ž. J., D. J. veiklos pobūdis, mastas, tęstinumas ir ryšiai
su kitais asmenimis parodo, jog nusikalstamam susivienijimui priklausė ir šie
asmenys. Iš bylos taip pat matyti, kad tarp bendrininkų buvo palaikoma vidinė
drausmė, paskirstomos nusikalstamu būdu gautos lėšos. Kiekvienas tokių lėšų
įgijimas vyko pagal planą, jį vykdant reikėjo atlikti daug įvairių ir sudėtingų
veiksmų – klastoti muitinės antspaudus, važtaraščius, PVM sąskaitas – faktūras,
organizuoti fiktyvų eksportą per muitines, papirkinėti pareigūnus. Be to,
nusikalstamai veiklai vykdyti buvo įsteigta įmonė – UAB „J.“. Išsamiai ištyrę
ir tinkamai įvertinę bylos aplinkybių, tarp jų – A. S., D. J., Ž. J.
bendrininkavimo požymių, visumą teismai pagrįstai pripažino šių asmenų
bendrininkavimą nusikalstamu susivienijimu.
Dalyvavimas nusikalstamo susivienijimo
veikloje suprantamas plačiai, kaip bet koks sąmoningas nuolatinis
užsiangažavimas, o dažniausiai ir konkretus veikimas ar neveikimas to
susivienijimo labui. Šioje byloje Ž. J. ir D. J. veika buvo sudėtinė
susivienijimo tikslo – didelės vertės svetimo turto įgijimo sukčiaujant –
įgyvendinimo grandis. Šių kasatorių teiginiai, kad jie nesuvokė, jog priklauso
nusikalstamam susivienijimui, teismų sprendimuose yra pagrįstai paneigti. Ž. J.
nuteisimo pagal BK 182 straipsnio 2 dalį neginčija. D. J. priimtame nuosprendyje
yra nurodyti įrodymai, iš kurių matyti, kad D. J. suvokė ir eksporto, kurio
dokumentais disponavo, fiktyvumą, todėl šio kasatoriaus teiginiai, kad jo
veikoje nebuvo tirti BK 182 straipsnio 2 dalyje numatyto nusikaltimo
subjektyvieji požymiai, nėra pagrįsti. Teismas nuosprendyje kurjerio sąvoka
apibūdino D. J. vaidmenį nusikalstamame susivienijime ir ši sąvoka nebuvo
traktuojama kaip bendrininkavimo forma ar rūšis.
Kolegija laiko, kad BK 25 straipsnio 4 dalies
normos šioje byloje nustatytam kasatorių bendrininkavimui yra pritaikytos
tinkamai. Abejoti teismų išvada, kad nusikalstamame susivienijime dalyvavo ir
D. J. bei Ž. J., nėra pagrindo. Atsakomybė už dalyvavimą nusikalstamame susivienijime
numatyta BK 249 straipsnyje. Todėl laikytina, kad kasatorių teiginiai dėl jų
neteisingo nuteisimo pagal BK 249 straipsnio 1 dalį yra nepagrįsti.
Įstatymas nenurodo, koks turi būti sunkaus ar
labai sunkaus nusikaltimo, esančio nusikalstamo susivienijimo tikslu, objektas.
Nusikalstamo susivienijimo kaip atskiro nusikaltimo įtraukimas į BK nusikaltimų
visuomenės saugumui skyrių nereiškia, kad pavojaus visuomenės saugumui nekelia
nusikalstamas susivienijimas, sukurtas daryti nusikaltimus nuosavybei.
Dėl kitų D. J. ir
Ž. J. kasacinių skundų motyvų
Apkaltinamasis
nuosprendis, priimtas D. J. ir Ž. J., iš esmės atitinka jam keliamus BPK
reikalavimus. Nuosprendyje yra nurodyti įrodymai, kuriais grindžiamos teismo
išvados dėl šių kasatorių, ir motyvai, kuriais vadovaudamasis teismas atmetė
kitus įrodymus. Išvados dėl D. J. ir Ž. J. veikos, kaltės yra pagrįstos įrodymų
visuma, kasatorių nurodomos aplinkybės taip pat buvo vertintos. Ar gauti
duomenys laikytini įrodymais, kiekvienu atveju sprendžia teismas, kurio žinioje
yra byla. BPK 20 straipsnyje reikalaujama, kad teisėjai įrodymus įvertintų
pagal savo vidinį įsitikinimą, pagrįstą išsamiu ir nešališku visų bylos
aplinkybių išnagrinėjimu, ir vadovaudamiesi įstatymu. Laikyti, kad teismai,
vertindami bylos aplinkybes bei įrodymus, susijusius su kasatorių veikomis,
buvo šališki ar nesilaikė minėtų BPK reikalavimų, nėra pagrindo.
Iš bylos matyti, kad D. J. BPK
nustatytos įtariamojo ir kaltinamojo teisės, tarp jų – teisė duoti parodymus,
buvo išaiškintos. Ž. J. savo kasaciniame skunde šio klausimo nekelia. Duoti
parodymus yra įtariamojo ar kaltinamojo teisė, o ne pareiga. Kad D. J. šią
teisę suprato, matyti ir iš jo, kaip įtariamojo, 2003 m. gruodžio 11 d.
apklausos, kurioje jis pareiškė, kad parodymų neduos. Todėl D. J. teiginiai,
kad išaiškinant jo procesines teises buvo padarytas esminis BPK pažeidimas, yra
nepagrįsti.
Pagal BPK 276 straipsnio 4 dalį byloje
esantiems įrodymams patikrinti teisme gali būti perskaitomi ikiteisminio tyrimo
pareigūnui ar prokurorui duoti kaltinamojo, nukentėjusiojo ir liudytojo
parodymai. Todėl teismas turėjo teisę teisiamajame posėdyje perskaityti D. J.
parodymus, duotus ikiteisminio tyrimo metu, ir juos aptarti nuosprendyje.
D. J. ir Ž. J. pagal
BK 249 straipsnio 1 dalį yra paskirta minimali sankcijoje numatyta bausmė, o
pagal BK 182 straipsnio 2 dalį – bausmė, kuri savo dydžiu neviršija sankcijos
vidurkio. Tokios bausmės atitinka BK 41 ir 54 straipsnių nuostatas. Ž. J. argumentai
dėl BK 54 straipsnio 3 dalies ar 62 straipsnio 2 dalies taikymo nėra pagrįsti.
Taikyti BK 62 straipsnio 2 dalį galima tik esant šiame įstatyme nurodytų sąlygų
visumai. Viena iš tokių sąlygų – bent dviejų atsakomybę lengvinančių aplinkybių
buvimas. Pirmosios instancijos teismas nustatė tik vieną Ž. J. atsakomybę
lengvinančią aplinkybę, o apeliacinės instancijos teismas, tikrindamas šią
nuosprendžio dalį, pagrįstai nurodė, kad byloje nėra aplinkybių, kurios leistų
Ž. J. pripažinti dar bent vieną jo atsakomybę lengvinančią aplinkybę. Todėl
kasatoriaus teiginiai dėl BK 54 straipsnio 1 dalies 7 punkto pažeidimo yra
atmestini. Kuo konkrečiai pasireiškė BK 59 straipsnio 2 dalies pažeidimas, Ž. J.
kasaciniame skunde nenurodyta. Kolegija atkreipia dėmesį ir į tai, kad BK 62
straipsnio ar 54 straipsnio 3 dalies taikymas yra teismo teisė, o ne pareiga.
Ž. J. kasacinio motyvai dėl jo šeiminės padėties ir kitų aplinkybių nėra
pagrindas laikyti, kad jam paskirta bausmė aiškiai prieštarauja teisingumo
principui. Kasatorių teiginiai dėl baudžiamojo proceso trukmės šiuo atveju taip
pat nėra pagrindas švelninti jiems paskirtas bausmes.
Apeliacinis
skundas laikomas neišnagrinėtu nesant motyvuotų apeliacinės instancijos teismo
išvadų bent dėl dalies esminių apeliacinio skundo argumentų, tačiau to nereikia
suprasti kaip reikalavimo pateikti detalų atsakymą į kiekvieną argumentą.
Apeliacinės instancijos teismas, atsakęs į esminius D. J. ir Ž. J. apeliacinių
skundų argumentus, šiuos apeliacinius skundus išnagrinėjo tinkamai. Apeliacinės
instancijos teismo nuosprendyje yra nurodyti išsamūs motyvai dėl kasatoriams
paskirtos bausmės, taip pat – dėl D. J. veikos vertinimo. Teismų išvados dėl iš
Ž. J. priteistinos nusikalstama veika padarytos žalos neprieštarauja BPK
normoms, susijusioms su civilinio ieškinio išsprendimu. D. J. kasaciniame
skunde minima BK 95 straipsnio redakcija, numatanti aštuonerių metų
apkaltinamojo nuosprendžio, kai padarytas sunkus nusikaltimas, senaties
terminą, nebuvo įsigaliojusi, todėl D. J. teiginiai šiuo klausimu
nenagrinėjami.
Dėl K. D.
kasacinio skundo motyvų
Teismai savo
sprendimuose nurodė įrodymus, kodėl laiko, kad K. D. yra kaltas pagal BK 24
straipsnio 6 dalį ir 182 straipsnio 2 dalį. Iš jų matyti, kad dalį nusikalstamo
susivienijimo narių apgaule įgytų pinigų padėjo užvaldyti K. D.. Apeliacinės
instancijos teismas tinkamai patikrino K. D. priimtą pirmosios instancijos
teismo nuosprendį ir savo sprendime nurodė išsamius motyvus dėl K. D. veiksmų
ir kaltės. Kolegija su šiais motyvais sutinka ir jų nekartoja. K. D. kasacinio
skundo argumentai, kad apkaltinamasis nuosprendis yra pagrįstas prielaidomis, o
byloje pažeistos BPK 20 straipsnio nuostatos, susijusios su įrodymų vertinimu,
nėra pagrįstos. Apkaltinamasis nuosprendis K. D. yra pagrįstas įrodymais, kurių
vertinimą apeliacinės instancijos teismas patikrino nepažeisdamas BPK
reikalavimų. Kasatoriaus teiginiai, kad teismai netinkamai ištyrė bylos
aplinkybes ir neteisingai įvertino įrodymus, nėra pagrįsti. Teismai šioje
byloje savo išvadas dėl K. D. grindė įrodymų visuma, kasatoriaus nurodomos
aplinkybės taip pat buvo vertintos. Ar gauti duomenys laikytini įrodymais,
kiekvienu atveju sprendžia teismas, kurio žinioje yra byla. BPK 20 straipsnyje
reikalaujama, kad teisėjai įrodymus įvertintų pagal savo vidinį įsitikinimą,
pagrįstą išsamiu ir nešališku visų bylos aplinkybių išnagrinėjimu, ir
vadovaudamiesi įstatymu. Laikyti, kad teismai, vertindami bylos aplinkybes bei
įrodymus, susijusius su K. D. veika, nesilaikė minėtų BPK reikalavimų, nėra
pagrindo.
Apeliacinis
skundas laikomas neišnagrinėtu nesant motyvuotų apeliacinės instancijos teismo
išvadų bent dėl dalies esminių apeliacinio skundo argumentų, tačiau to nereikia
suprasti kaip reikalavimo pateikti detalų atsakymą į kiekvieną argumentą.
Apeliacinės instancijos teismas, atsakęs į esminius K. D. apeliacinio skundo
argumentus, susijusius su jo kalte, veiksmais bei liudytojų parodymais, šį
apeliacinį skundą išnagrinėjo tinkamai.
Dėl A. S.
kasacinio skundo motyvų
Kasaciniu skundu A. S.
savo kaltės, veikų, už kurių padarymą jis nuteistas, kvalifikacijos bei už
atskiras veikas paskirtų bausmių neginčija. Jo teiginiai dėl jam paskirtos subendrintos
bausmės nėra pagrįsti.
A. S. nuomone, jam pagal BK 249 straipsnio 1
dalį ir 182 straipsnio 2 dalį paskirtos bausmės tarpusavyje bendrintinos
apėmimo būdu. Tuo tarpu bausmių, paskirtų už nusikalstamą susivienijimą ir
kitas nusikalstamas veikas, apėmimas galimas nustačius, kad yra pagrindas
taikyti BK 63 straipsnio 5 dalies 2 ar 3 punktų nuostatas. BK 63 straipsnio 5
dalies 3 punktas A. S. netaikytinas dėl to, kad jam už nusikalstamą veiką šioje
byloje nėra paskirta dvidešimt metų laisvės atėmimo arba laisvės atėmimas iki
gyvos galvos. BK 63 straipsnio 5 dalies 2 punkte nustatyta, kad bausmių apėmimą
teismas taiko tais atvejais, kai padarytos nusikalstamos veikos labai skiriasi
pagal pavojingumą ir priskiriamos skirtingoms nusikalstamų veikų rūšims ar
kategorijoms. Jeigu nusikalstamos veikos priskiriamos kategorijoms per vieną ar
kelias arba viena nusikalstamų veikų yra baudžiamasis nusižengimas, kita –
apysunkis, sunkus ar labai sunkus nusikaltimas, laikoma, kad veikos labai
skiriasi pagal pavojingumą BK 63 straipsnio 5 dalies 2 punkto prasme. Tuo tarpu
nusikaltimai, numatyti BK 249 straipsnio 1 dalyje ir 182 straipsnio 2 dalyje, pagal
pavojingumą labai nesiskiria, jie priskiriami gretimoms kategorijoms. Todėl A.
S. taikyti bausmių apėmimą taip, kaip prašo kasatorius, šioje byloje negalima.
Teismas A. S. pagal BK 227 straipsnio 2 dalį
išteisino dėl K. D. papirkimo 1998 metų rugpjūčio, rugsėjo ir lapkričio
mėnesiais, tačiau dėl Šiaulių teritorinės muitinės Medelyno posto inspektorės
papirkimų, padarytų 1998 m. rugpjūtį, rugsėjį ir lapkritį, A. S. pripažino
kaltu ir nuteisė laisvės atėmimo bausmėmis, kurios ir buvo subendrintos su
bausme, paskirta pagal BK 249 straipsnio 1 dalį. Todėl kasatoriaus teiginiai,
kad bausmė, paskirta pagal BK 249 straipsnio 1 dalį, jam buvo nepagrįstai
subendrinta su pagal BK 227 straipsnio 2 dalį paskirtomis bausmėmis, nes dėl BK
227 straipsnio 2 dalyje numatytų veikų teismas jį išteisino, yra atmetami.
Teisėjų kolegija, vadovaudamasi Lietuvos
Respublikos BPK 382 straipsnio 1 punktu,
n u t a r i a :
Nuteistųjų
A. S., D. J., Ž. J. ir K. D. kasacinius skundus atmesti.
Teisėjai
Egidijus Bieliūnas
Lidija Liucija Žilienė
Albinas Sirvydis