Civilinė byla Nr. 3K–7–133/2007
Procesinio sprendimo kategorijos: 42.5; 45.6 (S)

LIETUVOS
AUKŠČIAUSIASIS TEISMAS
N U T A R T I S
LIETUVOS
RESPUBLIKOS VARDU
2007 m.
vasario 8 d.
Vilnius
Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus išplėstinė
teisėjų kolegija, susidedanti iš teisėjų Česlovo Jokūbausko (kolegijos
pirmininkas), Dangutės Ambrasienės, Romualdo Čaikos, Zigmo Levickio (pranešėjas),
Aloyzo Marčiulionio, Teodoros Staugaitienės ir Janinos Stripeikienės,
rašytinio proceso tvarka teismo posėdyje išnagrinėjo civilinę bylą pagal ieškovės
L. D. kasacinį skundą dėl Kauno apygardos teismo 2006
m. liepos 14 d. sprendimo peržiūrėjimo civilinėje byloje pagal ieškovės L. D. ieškinį atsakovams M. V. P. , R. P. dėl pažeistų teisių. Byloje trečiuoju asmeniu dalyvauja D. P. .
Išplėstinė
teisėjų kolegija
n u s t a t
ė :
I. Ieškinio
esmė
Ieškovė prašė
įpareigoti atsakovus sudaryti su ja 58/100 dalių buto (duomenys neskelbtini),
pirkimo-pardavimo sutartį už 62 000 Lt ir priteisti bylinėjimosi išlaidas.
Ieškovė nurodė, kad
ji ir atsakovai yra šio buto bendraturčiai. Atsakovai 2005 m. spalio 18 d.
pareiškimu Kauno miesto 15-ajam notarų biurui pranešė jai, kad ruošiasi
parduoti jiems priklausančias 58/100 buto dalis už 62 000 Lt ir kad ji turi per
vieną mėnesį nuo pranešimo įteikimo dienos pareikšti norą arba atsisakyti įgyti
atsakovams priklausančias bendro daikto dalis. Ieškovė 2005 m. lapkričio 16 d.
pareiškimu Kauno miesto 15-ajam notarų biurui nurodė, kad sutinka pirkti
atsakovų buto dalį už 62 000 Lt, taip pat prašė nurodyti atsakovams tinkamą
pirkimo-pardavimo sandorio sudarymo datą ir laiką, tačiau šie 2005 m. gruodžio
9 d. pareiškimu padidino minėto buto dalies kainą iki 80 000 Lt. Ieškovės
nuomone, pagal Civilinio kodekso (toliau – CK) 6.169 straipsnio 1 dalį
atsakovai negalėjo atšaukti 2005 m. spalio 18 d. pareiškimu pateiktos ofertos.
II.
Pirmosios ir apeliacinės instancijų teismų sprendimų esmė
Kauno miesto apylinkės
teismas 2006 m. kovo 31 d. sprendimu ieškinį patenkino: įpareigojo atsakovus
sudaryti 58/100 dalių 73,81 kv. m ploto buto (duomenys neskelbtini),
pirkimo-pardavimo sutartį su ieškove už 62 000 Lt; priteisė ieškovei iš
kiekvieno atsakovo po 50 Lt žyminio mokesčio ir po 250 Lt išlaidų advokato
pagalbai apmokėti; priteisė valstybei iš kiekvieno atsakovo po 11,20 Lt
išlaidų, susijusių su procesinių dokumentų įteikimu.
Teismas, atsižvelgęs į
tai, kad atsakovai buvo davę sutikimą dėl stomatologinio kabineto šalia ginčo
buto esančiame bute įrengimo (tai matyti iš atsakovų 2005 m. spalio 18 d.
pareiškimo), padarė išvadą, kad jie savo buto dalį ketino parduoti ne
bendraturčiui. Teismas konstatavo, kad atsakovų pirmojo ir antrojo pasiūlymo
metu jau buvo sutarta apie kainą ir kitas sąlygas su nebendraturčiu,
ketinančiu pirkti atsakovams priklausančią dalį.
Teismas nurodė, kad pagal
CK 6.156 straipsnio 1 dalį civilinių santykių dalyviai, sudarydami sutartis,
yra lygūs ir laisvi sukurti civilines teises ir pareigas, t. y. sutarties šalys
turi teisę savo nuožiūra nustatyti tarpusavio teises ir pareigas. Paprastai sutartis
sudaroma pateikiant pasiūlymą (oferta) ir priimant pasiūlymą (akceptas). Kai
sutarties šalys susitaria dėl visų esminių sutarties sąlygų, sutartis galioja
ir yra privaloma sutarties šalims, nes turi joms įstatymo galią (CK 6.162
straipsnio 1 dalis, 6.189 straipsnio 1 dalis). Teismas atsakovų 2005 m. spalio
18 d. pareiškimą laikė oferta, kuri ieškovės 2005 m. lapkričio 16 d. pareiškimu
buvo akceptuota tinkamai. Byloje nėra duomenų apie ofertos atšaukimą (CK 6.169
straipsnis), todėl teismas laikė, kad galioja pasiūlymas dėl pardavimo už 62
000 Lt. Vienašališkai keisti sutarties nuostatas ar nutraukti sutartį
neleidžiama, išskyrus įstatymo ar sutarties nustatytus atvejus, laikantis
įstatymo nustatytos tvarkos (CK 2.217, 6.223 straipsniai). Atsakovams ketinant parduoti
nebendraturčiui, o ieškovei sutikus pirkti už 62 000 Lt, atsakovams 2005 m.
gruodžio 9 d. pareiškime padidinus pardavimo kainą, ieškovės galimybė
pasinaudoti bendraturtės pirmumo teise buvo pažeista.
Kauno apygardos
teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, išnagrinėjusi atsakovų ir
trečiojo asmens apeliacinį skundą, 2006 m. liepos 14 d. sprendimu pirmosios
instancijos teismo sprendimą panaikino ir priėmė naują sprendimą – ieškinį
atmetė; priteisė iš ieškovės trečiajam asmeniui 100 Lt žyminio mokesčio už
apeliacinį skundą ir 1000 Lt advokato pagalbos pirmosios instancijos teisme
išlaidų; valstybei iš ieškovės priteisė 15 Lt išlaidų, susijusių su procesinių
dokumentų įteikimu.
Teisėjų kolegija
konstatavo, kad atsakovų 2005 m. spalio 18 d. pareiškimas neatitinka CK 6.167
straipsnyje apibrėžto ofertos apibūdinimo, nes šiame pareiškime, kuriame
nenurodytas kvietimas ieškovei konkrečią dieną atvykti pas notarą pasirašyti
sutarties, neaptartos esminės atsiskaitymo sąlygos ir daikto perdavimo
momentas, nėra išreikštas atsakovų ketinimas būti sutarties saistomiems ir
įsipareigojusiems akcepto atveju. Teisėjų kolegija pritarė apeliantams, kad
atsakovai savo pareiškimu, pagrįstu CK 4.79 straipsniu, tik informavo ieškovę,
kaip parduodamo daikto bendraturtį, kad jie ketina ateityje parduoti jiems
priklausančią buto dalį, apsunkintą šalia esančio buto savininkams duotu
sutikimu įrengti stomatologinį kabinetą su atskirais įėjimu, šilumos įvadu ir šilumos
apskaita, taip pat kad šiuo pareiškimu atsakovai siekė išsiaiškinti, ar ieškovė
naudosis įstatymo suteikta pirmumo teise pirkti parduodamą buto dalį už 62 000
Lt.
Teisėjų kolegija
konstatavo, kad pirmosios instancijos teismo išvada, jog šalys sudarė sutartį,
prieštarauja CK 6.162 straipsnio 1 ir 2 dalims, nes byloje nėra įrodyta, kad
šalys susitarė dėl visų esminių sutarties sąlygų, taip pat CK 1.93 straipsnio 1
daliai, 6.181 straipsnio 4 daliai, 6.393 straipsnio 1, 2, 4 dalims, nes
įstatyme yra imperatyviai nustatyta, jog sandoriai dėl nekilnojamojo turto turi
būti sudaromi notarine forma, o šalys pas notarą jokių įsipareigojimų
nepasirašė.
Teisėjų kolegija
nurodė, kad pirmosios instancijos teismas, prieštaraudamas sau (konstatavęs,
kad buvo sudaryta šalių sutartis) ir nenurodydamas teisinio pagrindo, kuriame
būtų įtvirtintas įpareigojimas sudaryti sutartį, įpareigojo atsakovus prieš jų
valią sudaryti pirkimo-pardavimo sutartį. Tai prieštarauja teisinei logikai,
protingumo, sąžiningumo, sutarties laisvės ir Konstitucijos 23 straipsnyje
įtvirtintam nuosavybės neliečiamumo principams. Įstatyme nustatyta galimybė
kreiptis į teismą su prašymu patvirtinti sutartį, kai pirkti ar parduoti daiktą
įsipareigojęs asmuo atsisako įforminti sutartį įstatymų nustatyta forma (CK
6.309 straipsnio 3 dalis, 1.93 straipsnio 4 dalis), o 6.309 straipsnyje yra
nustatyta, kad įsipareigojimas parduoti daiktą kartu perduodant daiktą būsimam
pirkėjui valdyti yra to daikto pirkimas-pardavimas. Šiuo atveju daiktas
ieškovei nebuvo perduotas, ji nepateikė duomenų, kad sandoris yra visiškai ar
iš dalies įvykdytas, todėl ir šiuo aspektu nėra pagrindo sandorį pripažinti
galiojančiu ir šį patvirtinti.
Teisėjų kolegija
pritarė apeliantams, kad ieškovės pirmumo teisė nebuvo pažeista, nes buvo tik
padidinta parduodamos buto dalies kaina ir apie tai tinkamai pranešta ieškovei,
todėl jai buvo sudaryta galimybė pasinaudoti pirmumo teise kaip bendraturtei
pirkti parduodamą dalį ta kaina, kuria atsakovai iš tiesų savo turtą parduoda.
Teisėjų kolegijos
nuomone, pirmosios instancijos teismas padarė neteisingą ir nepagrįstą išvadą,
kad atsakovo pareiškimais buvo susitarta dėl kainos ir kitų pardavimo sąlygų su
ne bendraturčiu. Teismas, konstatuodamas faktą apie išankstinį susitarimą su
nebendraturčiu, kuris byloje net nebuvo nustatinėjamas, ir šiuo faktu grįsdamas
sprendimą, pažeidė Civilinio proceso kodekso (toliau – CPK) 12, 13 straipsnių,
263 straipsnio 2 dalį. Informacija apie sutikimą dėl stomatologinio kabineto
įrengimo neturi įtakos ginčo santykių kvalifikavimui.
Teisėjų kolegija
pritarė apeliantams, kad pirmosios instancijos teismo sprendimas pažeidė ir CK
6.242 straipsnį.
III. Kasacinio skundo teisiniai argumentai
Kasaciniu skundu ieškovė
prašė panaikinti apeliacinės instancijos teismo sprendimą ir palikti galioti
pirmosios instancijos teismo sprendimą. Kasaciniame skunde nurodyti šie
argumentai:
1. Apeliacinės
instancijos teismo išvada, kad atsakovų 2005 m. spalio 18 d. pareiškimas yra ne
oferta, o tik informacinio pobūdžio pranešimas, yra nepagrįsta. Teismas
netinkamai taikė materialinės teisės normas. CK 6.167 straipsnio 1 dalį ir 4.79
straipsnio 2 dalį vertinant sistemiškai, bendraturčio siūlymas kitam
bendraturčiui pasinaudoti pirmumo teise pirkti jam priklausančią dalį bendrojoje
dalinėje nuosavybėje yra ne kas kita, kaip privaloma oferta, nustatyta
įstatymo. CK 4.79 straipsnio 2 dalyje nustatytas būtent siūlymas pirkti, o ne
informacinio pobūdžio pranešimas.
2. Teismo išvada, kad
atsakovų pareiškime nėra išreikštas atsakovų ketinimas būti sutarties
saistomiems ir įsipareigojusiems akcepto atveju, prieštarauja materialinės
teisės normoms, nes pagal CK 4.79 straipsnio 2 dalį, 6.167 straipsnio 1 dalį ir
6.305 straipsnį teismo sprendime nurodytos sąlygos nėra privalomos ir esminės. CK
6.305 straipsnyje nustatyta viena esminė pirkimo-pardavimo sutarties sąlyga –
kaina. CK 6.173 straipsnyje nenustatyta išimčių dėl nekilnojamojo turto pirkimo-pardavimo
sutarčių sudarymo.
3. Atsakovų sutarties
sudarymo laisvė nėra absoliuti. Atsakovai privalėjo vadovautis CK 4.79
straipsnio 1, 2 dalimis, 6.169 straipsnio 1 dalimi, 6.173 straipsnio 2 dalimi.
Atsakovai negalėjo keisti savo siūlymo pirkti jiems priklausančią dalį už 62
000 Lt.
4. Ieškinys nebuvo
pareikštas CK 309 straipsnio 3 dalies, 1.93 straipsnio 4 dalies pagrindu.
5. Teismas netinkamai
taikė CK 6.242 straipsnį. Atsakovų pareiga vykdyti savo prievolę yra nustatyta
CK 4.79 straipsnio 2 dalyje, 6.169 straipsnio 1 dalyje, 6.173 straipsnio 2
dalyje.
6. Teismas netaikė CK
6.173 straipsnio 2 dalies ir 6.169 straipsnio 1 dalies, 6.59 straipsnio normų,
kurias privalėjo taikyti.
7. Teismas nukrypo nuo
Aukščiausiojo Teismo praktikos. 2003 m. spalio 8 d. nutartyje civilinėje byloje
Nr. 3K-3-1040/2003 yra išaiškinta, kad kai sudaroma dvišalė sutartis, ji
sutarties šalims tampa privaloma nuo sutarties sudarymo momento.
8. Teismas nenurodė,
kokiais įrodymais grindė išvadą, kad sutikimą įrengti stomatologinį kabinetą
atsakovai davė namo gyventojų susirinkimo, kuriame ieškovė nedalyvavo, metu ir
kad todėl atsakovai, šią informaciją pateikdami ieškovei, veikė kaip sąžiningi
bendraturčiai. Teismas pažeidė CPK 185 straipsnio 1 dalį, 331 straipsnio 4
dalies 2 punktą.
IV.
Atsiliepimo į kasacinį skundą teisiniai argumentai
Atsiliepimu į kasacinį
skundą atsakovai prašė kasacinį skundą atmesti ir palikti galioti apeliacinės
instancijos teismo sprendimą. Atsiliepime nurodyti šie argumentai:
1. Apeliacinės
instancijos teismas tinkamai taikė materialinės teisės normas, reglamentuojančias
ofertą ir bendrosios nuosavybės dalies perleidimo specialiąsias sąlygas (CK
4.79 straipsnis). Aiškinant šią teisės normą, svarbu atkreipti dėmesį į tai,
kad bendraturčių gali būti ne vienas ir kad kiekvienam jų įstatymo suteikiamos
vienodos galimybės įgyvendinti savo pirmumo teisę. Dėl to nepagrįstas ieškovės
argumentas, kad atsakovų 2005 m. spalio 18 d. pranešimas yra įstatymo nustatyta
privaloma oferta. Šis pranešimas yra tik informacija, jo negalima sutapatinti
su oferta.
2. Atsakovų 2005 m.
spalio 18 d. pranešimas nėra siūlymas sudaryti sutartį, nes jis visiškai
neatitinka CK 6.167 straipsnio 1 dalyje apibrėžto ofertos apibūdinimo.
Atsakovai savo pranešimą grindė CK 4.79 straipsnio nuostatomis ir juo siekė
informuoti ieškovę, kad ateityje ketina parduoti jiems priklausančią buto dalį,
taip pat norėdami išsiaiškinti, ar ieškovė naudosis jai įstatymo suteikta
pirmumo teise. Atsakovų pranešimas nėra savanoriškas įsipareigojimas sudaryti
sutartį. Šis pranešimas nesukuria atsakovams pareigos sudaryti sutartį, tokios
pareigos nenustatyta ir įstatyme.
3. CK 1.93 straipsnio
1 dalyje, 6.181 straipsnio 4 dalyje, 6.393 straipsnio 1, 2, 4 dalyse yra imperatyviai
nustatyta, kad sandoriai dėl nekilnojamojo turto turi būti sudaromi notarine
forma ir kad sutartis laikoma sudaryta tik nuo to momento, kai šalių
susitarimas patvirtintas notaro, t. y. sutartis įforminta notarine tvarka.
4. Nepagrįstas
kasatorės argumentas, kad teismas netinkamai taikė CK 6.242 straipsnį.
5. Teismui nustačius,
kad atsakovų pranešimas neatitiko ofertos požymių, nebuvo pagrindo taikyti CK
6.173 straipsnio 2 dalies ir 6.169 straipsnio 1 dalies.
6. Kasatorės
nurodytoje Aukščiausiojo Teismo 2003 m. spalio 8 d. nutartyje civilinėje byloje
Nr. 3K-3-1040/2003 suformuluotos taisyklės ir išaiškinimai neturi precedento
reikšmės šioje byloje. Teismas, vykdydamas teisingumą, aiškina ir taiko teisės
normas. Tai teismas daro ne a priori, o konkrečioje byloje
atsižvelgdamas į konkrečias bylos faktines aplinkybes ir siedamas jas su
taikytina teisės norma.
7. Kasacinio skundo
argumentas, kad teismas pažeidė CPK 185 straipsnio 1 dalį, 331 straipsnio 4
dalies 2 punktą, nepagrįstas argumentais.
Išplėstinė
teisėjų kolegija
k o n s t a t u o j a :
Byloje
teismų nustatytos aplinkybės
Teismai nustatė,
kad šalys yra 4 kambarių buto bendraturčiai. Atsakovai pranešė ieškovei apie
ketinimą parduoti savo dalį (2 kambarius) kitam asmeniui – ne bendraturčiui.
Jie pasiūlė ieškovei pareikšti norą pirkti arba atsisakyti pirkti kambarius už
62 000 Lt. Ieškovė su atsakovų pasiūlymu sutiko ir apie tai per notarą pranešė
atsakovams. Po to ieškovei atsakovai pranešė, kad parduodama dalis kainuoja 80
000 Lt.
V. Kasacinio teismo
argumentai ir išaiškinimai
Kasacinis teismas sprendžia tik
teisės klausimus ir nesprendžia fakto klausimų, yra saistomas pirmosios ir
apeliacinės instancijos teismų nustatytų aplinkybių (CPK 353 straipsnio 1
dalis). Išplėstinė teisėjų kolegija pasisako tik dėl tų kasacinio skundo
argumentų, kurie susiję su teisės aiškinimu ir taikymu, o ne faktų nustatymu ar
vertinimu.
Šioje byloje esminis
klausimas yra CK 4.79 straipsnyje nustatytos bendraturčio pirmenybės teisės
pirkti parduodamo buto dalį išaiškinimas ir taikymas.
Bendroji nuosavybė reiškia, kad objektas nuosavybės teise visada
priklauso dviem ar keliems savininkams (CK 4.72 straipsnio 1 dalis). Bendraturtis
savo nuosavybės teisių negali visiškai savarankiškai įgyvendinti, nes pagal CK
4.75 straipsnio 1 dalį bendrosios dalinės nuosavybės objektas valdomas, juo
naudojamasi ir disponuojama bendraturčių sutarimu. Taigi bendraturčio
nuosavybės teisės turi tam tikrų suvaržymų, tiek priklausančių nuo bendraturčio
valios, tiek įstatymų nustatytų. Vienas įstatymų bendrosios nuosavybės teisės
įgyvendinimo, būtent disponavimo teisės, suvaržymų yra nustatytas CK 4.79
straipsnyje. Šio straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad tuo atveju, jeigu bendraturtis
parduoda savo dalį, tai kitas bendraturtis turi pirmenybės teisę ją pirkti ta
kaina, kuria ji parduodama. Pirmenybės teisė pirkti parduodamą dalį netaikoma
tuo atveju, kai bendraturčio dalis parduodama iš varžytynių. Pagal šią įstatymo
normą bendraturtis pirmenybės teisę pirkti turi tik tuo atveju, jeigu
nuosavybės dalis perleidžiama pardavimo būdu. Įstatymo nustatytas bendraturčio
teisės ribojimas negali būti aiškinamas ir taikomas plečiamai. Perleidžiant
dalį, esančią bendrąja nuosavybe, kitais perleidimo būdais, pvz., mainų
sutartimi, šis įstatymo reikalavimas netaikomas (Aukščiausiojo Teismo Civilinių
bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2005 m. kovo 9 d. nutartis, priimta byloje R. B. v.N. S. , R.
S. , E. Č. , tretysis asmuo notarė V.
M. , bylos Nr. 3K–3–165/2005).
CK 4.79 straipsnio
normomis yra siekiama tikslo, kad tuo atveju, kai bendraturtis parduoda jam
priklausančią dalį, kitas bendraturtis turi teisę ją įsigyti, taip padidindamas
savo dalį bendrojoje nuosavybėje arba tapdamas vieninteliu turto savininku.
Apie savo ketinimą parduoti bendraturtis privalo raštu pranešti kitam
bendraturčiui (bendraturčiams). Toks pranešimas galėtų būti vertinamas kaip oferta,
jei jis būtų aiškiai apibrėžtas – pranešime adresatas (bendraturtis) būtų
nurodytas kaip pirkėjas, o ne išreikštas ketinimas parduoti dalį kitam
asmeniui; iš pranešimo turinio būtų galima daryti išvadą, kad tai – oferta
bendraturčiui. Pranešimas CK 4.79 straipsnio 2 dalies prasme reiškia tik
informaciją bendraturčiui apie ketinimą parduoti trečiajam asmeniui. Taigi CK
4.79 straipsnio 2 dalyje nustatytą reikalavimą raštu pranešti apie ketinimą
parduoti negalima sutapatinti su oferta, kuri yra konkretus pasiūlymas sudaryti
sutartį konkrečiomis sąlygomis. Pranešime ieškovei nurodyta, kad atsakovai
ketina parduoti savo dalį trečiajam asmeniui, todėl atsakovų pranešime
nurodytas pasiūlymas ieškovei pareikšti savo norą arba atsisakymą pirkti buto
dalį ieškovei nėra oferta, kuri pagal CK 6.167 straipsnio 1 dalį saistytų
atsakovus ieškovės sutikimu.
Viena
svarbiausių ofertos turinio savybių yra jos neatšaukiamumas. Ofertos panaikinimas,
atšaukimas ar pabaiga yra galimas tik esant tam tikroms įstatymu nustatytoms
sąlygoms. Jos atšaukimą riboja akceptanto veiksmai. Jeigu akceptantas ofertą
priima (pareiškimu ar kitokiu elgesiu) ir akceptą gavo oferentas, nuo to
momento kyla teisinės pasekmės (CK 6.173 straipsnis). Tuo tarpu pranešimas
bendraturčiui apie ketinimą parduoti negali būti neatšaukiamas. Minėta, kad
teismai nustatė, jog ieškovė sutiko pirkti kambarius atsakovų nurodyta kaina ir
apie tai pranešė atsakovams, o atsakovai šį sutikimą gavo. Būtent tokią faktinę
padėtį konstatavo teismai. Pirmosios instancijos teismas, įpareigodamas
atsakovus sudaryti sutartį, atsakovų pranešimą ir ieškovės sutikimą išaiškino
kaip atsakovų ofertą ir ieškovės akceptą.
Tačiau CK 4.79 straipsnio 3 dalyje nustatyta, kad jeigu dalis parduota pažeidžiant pirmenybės teisę ją pirkti, kitas bendraturtis turi teisę per tris mėnesius teismo tvarka reikalauti, kad jam būtų perkeltos pirkėjo teisės ir pareigos. Taigi šioje įstatymo normoje nustatytas bendraturčio teisių apsaugos garantija tuo atveju, jeigu pardavėjas pažeidžia jo pirmumo teises pirkti parduodamą dalį nuosavybės teisėje. Bendraturčio teisių pažeidimas atsiranda ne derybose su pirkėju (ne bendraturčiu) ar aiškinantis pardavimo sąlygas su bendraturčiu, kurį informavo apie savo ketinimus parduoti dalį, bet dėl savo turto dalies pirkimo-pardavimo sutarties sudarymo su trečiuoju asmeniu. Pagal nurodytą CK normą tuo atveju, kai yra pažeista bendraturčio pirmumo teisė pirkti parduodamą dalį, jis gali reikalauti jam perkelti pirkėjo teises ir pareigas. Byloje nenustatyta, kad atsakovai savo dalį pardavė. Taigi nesant pirkimo-pardavimo sutarties pagal CK 4.79 straipsnio 3 dalį ieškovė negali reikalauti jai perkelti pirkėjo teisių ir pareigų, nes jos teisės dar nėra pažeistos. Pažymėtina ir tai, kad ieškovė tokio reikalavimo byloje nepareiškė. Ji prašė teismą įpareigoti atsakovus sudaryti su ja buto dalies pirkimo-pardavimo sutartį. Savo reikalavimą ji grindė prievolių teisės normomis. Tenkindamas ieškinį prievolių teisės normas taikė pirmosios instancijos teismas, nors, minėta, kad ieškovės pirmumo teisė pirkti ir šios pažeistos teisės gynimo būdas yra reglamentuoti daiktinėje teisėje. Byloje nėra atsakovų ir trečiojo asmens sudarytos pirkimo-pardavimo sutarties. Teismai taip pat nekonstatavo, kad tokia sutartis yra sudaryta. Šiuo atveju negalėjo būti taikoma ir CK 1.93 straipsnio 4 dalis, nustatanti teismo teisę patvirtinti įvykdytą sandorį, juolab, kad tokios sutarties šalis nebūtų ieškovė. Taigi pagal byloje nustatytas aplinkybes pirmosios instancijos teismas taikė materialiąsias teisės normas, kurių neturėjo taikyti, todėl apeliacinės instancijos teismas pagrįstai panaikino sprendimą ir ieškinį atmetė. Šios instancijos teismo sprendimas paliktinas galioti.
Lietuvos Aukščiausiojo Teismo
Civilinių bylų skyriaus teisėjų atrankos kolegija 2006 m. rugsėjo 4 d. nutartimi
atsakovų butui, esančiam (duomenys neskelbtini), taikė laikinąją
apsaugos priemonę – areštą. Areštas naikintinas, o nutarties nuorašas išsiųstinas
valstybės įmonei Registrų centrui ir Centrinei hipotekos įstaigai.
Lietuvos
Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus išplėstinė teisėjų kolegija,
vadovaudamasi CPK 359 straipsnio 1 dalies 1 punktu, 362 straipsnio 1 dalimi,
n u t a r i a :
Kauno apygardos
teismo 2006 m. liepos 14 d. sprendimą palikti nepakeistą.
Panaikinti
areštą atsakovų R. P. (duomenys neskelbtini) ir M. V. P (duomenys neskelbtini) turtui – 58/100 dalims 73,81
kv. m ploto buto, esančio (duomenys neskelbtini). Panaikinti draudimą
disponuoti areštuotu turtu.
Nutarties nuorašą išsiųsti valstybės įmonei Registrų centrui ir Centrinei hipotekos įstaigai.
Ši Lietuvos
Aukščiausiojo Teismo nutartis yra galutinė, neskundžiama ir įsiteisėja nuo
priėmimo dienos.
Teisėjai Česlovas
Jokūbauskas
Dangutė Ambrasienė
Romualdas Čaika
Zigmas Levickis
Aloyzas
Marčiulionis
Teodora
Staugaitienė
Janina
Stripeikienė