Baudžiamoji
byla Nr. 2K-83/2011
Procesinio
sprendimo kategorijos:
1.1.2.1;
1.1.4.7; 2.1.2.4; 2.1.2.11; 2.1.2.12; 2.1.7.4; 2.1.15.1.2 (S)

LIETUVOS AUKŠČIAUSIASIS TEISMAS
N U T A R T I S
LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU
2011 m. sausio 20 d.
Vilnius
Lietuvos Aukščiausiojo Teismo
Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš pirmininko Albino
Sirvydžio, Viktoro Aiduko ir pranešėjo Vytauto Masioko,
sekretoriaujant Daivai Kučinskienei,
dalyvaujant prokurorui Artūrui Urbeliui,
nuteistajam A. G.,
nuteistųjų gynėjams advokatams Birutei Strimaitytei,
Aleksandrui Palamarčiukui ir Algirdui Gurauskui,
teismo posėdyje kasacine tvarka išnagrinėjo baudžiamąją
bylą pagal nuteistųjų S. G., A. G., V. B. ir M.
M. kasacinius skundus dėl Vilniaus apygardos teismo Baudžiamųjų bylų
skyriaus teisėjų kolegijos 2006 m. sausio 16 d. nuosprendžio, kuriuo:
S. G. nuteistas pagal Lietuvos Respublikos
baudžiamojo kodekso 2271 straipsnio 2 dalį (1998 m. gruodžio 21 d.
įstatymo Nr. VIII-983 redakcija) (toliau – 1961 m. BK) laisvės atėmimu iki
gyvos galvos; pagal BK 187 straipsnio 2 dalį už O. K. turto
sunaikinimą laisvės atėmimu dvejiems metams; pagal BK 187 straipsnio 2 dalį už I. B. ir kt. turto sunaikinimą laisvės atėmimu dvejiems
metams šešiems mėnesiams; pagal BK 187 straipsnio 2 dalį už Šiaulių miesto vyriausiojo
policijos komisariato pastato ir kt. sprogdinimą laisvės atėmimu trejiems
metams; pagal BK 129 straipsnio 2 dalies 5, 6, 11 punktus už K.
K. ir A. G. nužudymą laisvės atėmimu aštuoniolikai
metų; pagal 1961 m. BK 234 straipsnio 1 dalį (1999 m. lapkričio 25 d. įstatymo
Nr. VIII-1439 redakcija) (toliau nutarties tekste – 1961 m. BK 234 straipsnio 1
dalį) už ginklo, susijusio su K. K. ir A.
G. nužudymu, įgijimą, laikymą ir nešiojimą laisvės atėmimu vieneriems
metams; pagal BK 129 straipsnio 2 dalies 5, 10 punktus už V. J.
R. ir V. G. nužudymą laisvės atėmimu penkiolikai
metų; pagal 1961 m. BK 234 straipsnio 2 dalį (1999 m. lapkričio 25 d. įstatymo
Nr. VIII-1439 redakcija) (toliau – 1961 m. BK 234 straipsnio 2 dalį) už ginklų
ir šaudmenų, susijusių su V. J. R. ir V. G. nužudymu, įgijimą, laikymą, nešiojimą laisvės atėmimu
trejiems metams; pagal BK 129 straipsnio 2 dalies 6 punktą už N.
N. nužudymą laisvės atėmimu aštuoniolikai metų; pagal 1961 m. BK 278 straipsnio
1 dalį (1999 m. lapkričio 25 d. įstatymo Nr. VIII-1439 redakcija) (toliau – 1961
m. BK 278 straipsnio 1 dalį) už N. N. automobilio
sunaikinimą laisvės atėmimu vieneriems metams; pagal 1961 m. BK 278 straipsnio 1
dalį už N. N. rūbų sunaikinimą laisvės atėmimu vieneriems
metams; pagal 1961 m. BK 234 straipsnio 1 dalį už ginklo ir šaudmenų, susijusių
su N. N. nužudymu, įgijimą laikymą ir nešiojimą laisvės
atėmimu vieneriems metams; pagal BK 187 straipsnio 2 dalį už poilsio namų
„Pušynas“ sprogdinimą laisvės atėmimu ketveriems metams; pagal 1961 m. BK 234 straipsnio
2 dalį už sprogstamųjų medžiagų, susijusių su poilsio namų „Pušynas“
sprogdinimu, įgijimą ir gaminimą, laikymą, nešiojimą laisvės atėmimu trejiems
metams; pagal 1961 m. BK 6 straipsnį ir 104 straipsnį (1993 m. birželio 10 d. įstatymo
Nr. I-180 redakcija) už A. L. nužudymą laisvės atėmimu
dvylikai metų; pagal 1961 m. BK 6 straipsnį ir 234 straipsnio 1 dalį už ginklo
ir šaudmenų, susijusių su A. L. nužudymu, įgijimą
laikymą, nešiojimą laisvės atėmimu dvejiems metams; pagal BK 5 straipsnį ir 129
straipsnio 2 dalies 11 punktą už N. K. nužudymą laisvės
atėmimu iki gyvos galvos; pagal 1961 m. BK 104 straipsnį už M.
B. nužudymą laisvės atėmimu dvylikai metų; pagal 1961 m. BK 234 straipsnio1
dalį už ginklo, šaudmenų, susijusių su M. B. nužudymu,
neteisėtą įgijimą, laikymą, nešiojimą laisvės atėmimu dvejiems metams; pagal BK
129 straipsnio 2 dalies 11 punktą už A. S. nužudymą laisvės
atėmimu iki gyvos galvos; pagal 1961 m. BK 234 straipsnio 1 dalį už ginklo,
šaudmenų, susijusių su A. S. nužudymu, įgijimą, laikymą,
nešiojimą laisvės atėmimu dvejiems metams; pagal 1961 m. BK 104 straipsnį
už V. Č. nužudymą laisvės atėmimu dvylikai metų; pagal 1961
m. BK 234 straipsnio 1 dalį už ginklų, šaudmenų, susijusių su V.
Č. nužudymu, įgijimą laikymą, nešiojimą laisvės atėmimu dvejiems metams; pagal
1961 m. BK 104 straipsnį už R. M. nužudymą laisvės
atėmimu dvylikai metų; pagal 1961 m. BK 234 straipsnio 1 dalį už ginklo,
šaudmenų, susijusių su R. M. nužudymu, įgijimą, laikymą,
nešiojimą laisvės atėmimu dvejiems metams; pagal BK 187 straipsnio 2 dalį už Kauno
miesto „Dainavos“ policijos komisariato sprogdinimą laisvės atėmimu ketveriems
metams; pagal 1961 m. BK 234 straipsnio 2 dalį už sprogstamųjų medžiagų,
susijusių su Kauno miesto „Dainavos“ policijos komisariato sprogdinimu,
įgijimą, gaminimą, laikymą, nešiojimą laisvės atėmimu ketveriems metams; pagal
BK 187 straipsnio 2 dalį už prekybos centro „Arčia“ sprogdinimą laisvės atėmimu
penkeriems metams; pagal 1961 m. BK 234 straipsnio 2 dalį už sprogstamųjų
medžiagų, susijusių su prekybos centro „Arčia“ sprogdinimu, įgijimą, gaminimą,
laikymą, nešiojimą laisvės atėmimu ketveriems metams; pagal 1961 m. BK 104 straipsnį
už V. B. nužudymą laisvės atėmimu dvylikai metų; pagal 1961
m. BK 234 straipsnio 1 dalį už ginklo, šaudmenų, susijusių su V.
B. nužudymu, įgijimą, laikymą, nešiojimą laisvės atėmimu dvejiems metams; pagal
BK 129 straipsnio 2 dalies 5 punktą už D. K. ir I. U. nužudymą laisvės atėmimu iki gyvos galvos; pagal 1961
m. BK 234 straipsnio 1 dalį už ginklo, šaudmenų, susijusių su D.
K. nužudymu, įgijimą, laikymą laisvės atėmimu dvejiems metams; pagal 1961
m. BK 104 straipsnį už A. K. nužudymą laisvės atėmimu
dvylikai metų; pagal 1961 m. BK 104 straipsnį už S. B. nužudymą
laisvės atėmimu dvylikai metų; pagal 1961 m. BK 234 straipsnio 2 dalį už
ginklų, šaudmenų, susijusių su S. B. nužudymu, įgijimą
laikymą ir nešiojimą laisvės atėmimu ketveriems metams; pagal BK 250 straipsnio
1 dalį už laivo „Meridianas“ sprogdinimą laisvės atėmimu penkeriems metams;
pagal 1961 m. BK 234 straipsnio 2 dalį už sprogstamųjų medžiagų, susijusių su
laivo „Meridianas“ sprogdinimu, įgijimą, laikymą, nešiojimą laisvės atėmimu
ketveriems metams; pagal 1961 m. BK 234 straipsnio 2 dalį už ginklų, šaudmenų,
sprogmenų, sprogstamųjų medžiagų, laikytų Klaipėdoje „Lėbartų“ garažų bendrijoje
J. K. garaže, įgijimą, laikymą, nešiojimą laisvės atėmimu
ketveriems metams; pagal 1961 m. BK 234 straipsnio 1 dalį už Ispanijos
pramoninės gamybos 9 mm pistoleto „Astra“ ir šaudmenų įgijimą, laikymą laisvės
atėmimu trejiems metams; pagal 1961 m. BK 234 straipsnio 2 dalį už ginklų,
laikytų Klaipėdos rajone Judrėnų kaime, įgijimą, laikymą, nešiojimą laisvės
atėmimu ketveriems metams; pagal 1961 m. BK 234 straipsnio 2 dalį už ginklų, šaudmenų,
laikytų garažų bendrijoje „Miškas“ A. R. – U. garaže,
įgijimą laikymą, nešiojimą laisvės atėmimu ketveriems metams.
Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 4 dalimis,
5 dalies 3 punktu, paskirtos bausmės ir bausmė, paskirta Palangos miesto
apylinkės teismo 1999 m. gegužės 21 d. nuosprendžiu pagal 1961 m. BK 235 straipsnį,
subendrintos apėmimo ir dalinio sudėjimo būdu ir galutinė subendrinta bausmė S. G. paskirta laisvės atėmimas iki gyvos galvos. Bausmę paskirta
atlikti kalėjime.
A. G. nuteistas pagal BK 249 straipsnio 2 dalį (2003
m. balandžio 10 d. įstatymo Nr. IX-1495 redakcija) laisvės atėmimu aštuoneriems
metams; pagal 1961 m. BK 131 straipsnio 2 dalį už neteisėtą K.
K. ir A. G. laisvės atėmimą laisvės atėmimu
vieneriems metams; pagal BK 5 straipsnį ir 237 straipsnio 1 dalį už A. L. nužudymo slėpimą laisvės atėmimu dvejiems metams; pagal
1961 m. BK 111 straipsnio 1 dalį (1994 m. liepos 19 d. įstatymo Nr. I-551
redakcija) už A. K. sužalojimą laisvės atėmimu ketveriems
metams. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 4, 9 dalimis, bausmės,
paskirtos pagal 1961m. BK 131 straipsnio 2 dalį, BK 5 straipsnį ir 237 straipsnio
1 dalį, ir bausmė, paskirta Palangos miesto apylinkės teismo 1998 m.
vasario 24 d. nuosprendžiu pagal 1961 m. BK 225 straipsnio 2 dalį, subendrintos
dalinio sudėjimo būdu ir A. G. paskirta subendrinta bausmė
laisvės atėmimas dvejiems metams šešiems mėnesiams, į šią subendrintą bausmę
įskaičiuotas Palangos miesto apylinkės teismo nuosprendžiu paskirtos ir
atliktos bausmės laikas vieneri metai keturi mėnesiai. Vadovaujantis BK 63 straipsnio
1 dalimi, 5 dalies 2 punktu, likusios subendrintos bausmės dalis ir bausmės,
paskirtos pagal BK 249 straipsnio 2 dalį ir 1961 m. BK 111 straipsnio 1 dalį, subendrintos
apėmimo būdu ir A. G. galutinė subendrinta bausmė paskirta
laisvės atėmimas aštuoneriems metams. Šią bausmę paskirta atlikti pataisos
namuose. Vadovaujantis BK 27 straipsnio 2 dalies 2 punktu, A. G. pripažintas pavojingu recidyvistu.
V. B. nuteistas pagal 1961 m. BK 18 straipsnio 6 dalį ir 104
straipsnį už K. K. nužudymą laisvės atėmimu dešimčiai
metų; pagal 1961 m. BK 104 straipsnį už N. N. nužudymą laisvės
atėmimu dešimčiai metų; pagal BK 278 straipsnio 1 dalį už N.
N. automobilio sunaikinimą laisvės atėmimu vieneriems metams; pagal 1961 m.
BK 6 straipsnį ir 104 straipsnį už A. L. nužudymą laisvės
atėmimu dešimčiai metų; pagal BK 5 straipsnį ir 129 straipsnio 2 dalies 11 punktą
už N. K. nužudymą laisvės atėmimu penkiolikai metų; pagal
1961 m. BK 104 straipsnį už M. B. nužudymą laisvės atėmimu
dešimčiai metų. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 4 dalimis, paskirtos
bausmės subendrintos dalinio sudėjimo būdu ir galutinė subendrinta bausmė V. B. paskirta laisvės atėmimas aštuoniolikai metų. Bausmę
paskirta atlikti pataisos namuose.
M. M. nuteistas pagal BK 249 straipsnio 2 dalį (2003 m.
balandžio 10 d. įstatymo Nr. IX-1495 redakcija) laisvės atėmimu iki gyvos
galvos; pagal 1961 m. BK 104 straipsnį už V. Č. nužudymą
laisvės atėmimu vienuolikai metų; pagal 1961 m. BK 234 straipsnio 1 dalį už
ginklo, šaudmenų, susijusių su V. Č. nužudymu, įgijimą,
laikymą, nešiojimą laisvės atėmimu dvejiems metams; pagal 1961 m. BK 104 straipsnį
už R. M. nužudymą laisvės atėmimu dvylikai metų; pagal 1961
m. BK 234 straipsnio 1 dalį už ginklo, šaudmenų, susijusių su R.
M. nužudymu, įgijimą, laikymą, nešiojimą laisvės atėmimu dvejiems metams; pagal
BK 187 straipsnio 2 dalį už dviejų automobilių stovėjimo aikštelių
Klaipėdoje sprogdinimą laisvės atėmimu dvejiems metams; pagal 1961 m. BK 234 straipsnio
2 dalį už sprogmenų, susijusių su automobilių aikštelių Klaipėdoje sprogdinimu,
įgijimą, gaminimą, laikymą, nešiojimą laisvės atėmimu ketveriems metamas; pagal
1961 m. BK 104 straipsnį už V. B. nužudymą laisvės atėmimu
dešimčiai metų; pagal 1961 m. BK 104 straipsnį už A. K. nužudymą
laisvės atėmimu dešimčiai metų; pagal 1961 m. BK 104 straipsnį už S. B. nužudymą laisvės atėmimu dvylikai metų; pagal 1961 m. BK
234 straipsnio 1 dalį už ginklo, šaudmenų, susijusių su S. B.
nužudymu, įgijimą, laikymą, nešiojimą laisvės atėmimu dvejiems metams; pagal
BK 250 straipsnio 1 dalį už laivo „Meridianas“ sprogdinimą laisvės atėmimu
ketveriems metams; pagal 1961 m. BK 234 straipsnio 2 dalį už sprogmens,
susijusio su laivo „Meridianas“ sprogdinimu, nešiojimą laisvės atėmimu
ketveriems metams; pagal BK 300 straipsnio 1 dalį laisvės atėmimu vieneriems
metams. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 4 dalimis, 5 dalies 3 punktu, 9 dalimi,
paskirtos bausmės ir bausmės, paskirtos Klaipėdos apygardos teismo 2002 m.
rugsėjo 23 d. nuosprendžiu, su vėlesniais pakeitimais, pagal BK 129 straipsnio 2
dalies 6, 8 punktus, 258 straipsnio 2 dalį, subendrintos apėmimo ir dalinio
sudėjimo būdu ir galutinė subendrinta bausmė M. M. paskirta
laisvės atėmimas iki gyvos galvos. Bausmę paskirta atlikti kalėjime. Vadovaujantis
BK 27 straipsnio 2 dalies 2 punktu, M. M. pripažintas
pavojingu recidyvistu.
V. K. priteista solidariai iš S. G., R. Š., V. B. 4230 Lt turtinei ir 100
000 Lt neturtinei žalai atlyginti; V. G. priteista iš S. G. 9900 Lt turtinei ir 132 000 Lt neturtinei
žalai atlyginti; G. P. (M.) priteista solidariai: 1) iš S. G. ir R. Š. 1350 Lt turtinei žalai
atlyginti; 2) iš S. G. ir V. B. 13
450 Lt turtinei žalai atlyginti; 3) iš S. G., R. Š., V. B. 100 000 Lt neturtinei žalai
atlyginti; G. K. iš S. G., R. Š., V. B. priteista solidariai 100
000 Lt neturtinei žalai atlyginti; S. K. priteista solidariai
iš S. G., M. M., B.
J., A. G. ir R. Š. 9900 Lt turtinei
žalai atlyginti; Valstybinei ligonių kasai priteista solidariai iš S. G., M. M., B. J.,
A. G., R. Š. 1108,80 Lt turtinei
žalai už A. K. gydymą atlyginti; M. B. priteista
solidariai iš S. G., R. Š. ir M. M. 41 000 Lt turtinei žalai atlyginti. Iš S. G. ir R. Š. priteista solidariai Šiaulių
miesto vyriausiajam policijos komisariatui 16 145,54 Lt, likviduojamos AB
Litimpeks bankas administratoriui AB „Valeksa“ 16 145,54 Lt, Šiaulių rajono
apylinkės teismui 346,33 Lt, Šiaulių apygardos teismui 1180, 52 Lt, Kauno
miesto vyriausiajam policijos komisariatui 12 106,31 Lt, Kauno kolegijai 178,68
Lt, P. L. J. 130 Lt, A. M. K. 70 Lt
turtinei žalai atlyginti.
Tuo pačiu nuosprendžiu už įvairių
nusikaltimų padarymą nuteisti R. Š., A.
D. ir B. J., tačiau ši nuosprendžio dalis kasacine
tvarka neapskųsta.
Skundžiamas ir Lietuvos apeliacinio
teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2010 m. balandžio 12 d.
nuosprendis, kuriuo Vilniaus apygardos teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų
kolegijos 2006 m. sausio 16 d. nuosprendis pakeistas:
S. G. pagal BK 129 straipsnio 2 dalies 5, 6, 11 punktus už K. K. ir A. G. nužudymą paskirtas laisvės
atėmimas iki gyvos galvos; pagal BK 129 straipsnio 2 dalies 5, 10 punktus už V. J. R. ir V. G. nužudymą paskirtas laisvės
atėmimas iki gyvos galvos; pagal BK 129 straipsnio 2 dalies 6 punktą už N. N. nužudymą paskirtas laisvės atėmimas iki gyvos galvos; S. G. veika, kvalifikuota pagal 1961 m. BK 6 straipsnį ir
104 straipsnį, dėl A. L. nužudymo, perkvalifikuota pagal 2000
m. BK 5 straipsnį ir 129 straipsnio 1 dalį (2000 m. rugsėjo 26 d. įstatymo Nr.
VIII-1968 redakcija) (toliau nutarties tekste – BK 129 straipsnio 1 dalį) ir paskirtas
laisvės atėmimas penkiolikai metų; veika, kvalifikuota pagal 1961 m. BK 104
straipsnį, dėl M. B. nužudymo, perkvalifikuota pagal BK
129 straipsnio 1 dalį ir paskirtas laisvės atėmimas penkiolikai metų; veika,
kvalifikuota pagal 1961 m. BK 104 straipsnį, dėl V. Č. nužudymo,
perkvalifikuota pagal BK 129 straipsnio 1 dalį ir paskirtas laisvės atėmimas
penkiolikai metų; veika, kvalifikuota pagal 1961 m. BK 104 straipsnį, dėl R. M. nužudymo, perkvalifikuota pagal BK 129 straipsnio 1
dalį ir paskirtas laisvės atėmimas penkiolikai metų; veika, kvalifikuota pagal 1961
m. BK 104 straipsnį, dėl V. B. nužudymo, perkvalifikuota
pagal BK 129 straipsnio 1 dalį ir paskirtas laisvės atėmimas penkiolikai metų; veika,
kvalifikuota pagal 1961 m. BK 104 straipsnį, dėl A. K. nužudymo,
perkvalifikuota pagal BK 129 straipsnio 1 dalį ir paskirtas laisvės atėmimas
penkiolikai metų; veika, kvalifikuota pagal 1961 m. BK 104 straipsnį, dėl S. B. nužudymo, perkvalifikuota pagal BK 129 straipsnio 1
dalį ir paskirtas laisvės atėmimas penkiolikai metų. Vadovaujantis BK 63
straipsnio 1 dalimi, 5 dalies 3 punktu, šios bausmės bei Vilniaus apygardos
teismo 2006 m. sausio 16 d. nuosprendžiu paskirtos nepakeistos bausmės ir bausmė,
paskirta Palangos miesto apylinkės teismo 1999 m. gegužės 21 d. nuosprendžiu
pagal 1961 m. BK 235 straipsnį, subendrintos apėmimo būdu ir galutinė subendrinta
bausmė paskirta laisvės atėmimas iki gyvos galvos.
M. M. veika, kvalifikuota pagal 1961 m. BK 104 straipsnį,
dėl V. Č. nužudymo, perkvalifikuota pagal BK 129
straipsnio 1 dalį ir paskirtas laisvės atėmimas dvylikai metų; veika,
kvalifikuota pagal 1961 m. BK 104 straipsnį, dėl R. M. nužudymo,
perkvalifikuota pagal BK 129 straipsnio 1 dalį ir paskirtas laisvės atėmimas keturiolikai
metų; veika, kvalifikuota pagal 1961 m. BK 104 straipsnį, dėl V. B. nužudymo, perkvalifikuota pagal BK 129 straipsnio 1
dalį ir paskirtas laisvės atėmimas dešimčiai metų; veika, kvalifikuota pagal 1961
m. BK 104 straipsnį, dėl A. K. nužudymo, perkvalifikuota pagal
BK 129 straipsnio 1 dalį ir paskirtas laisvės atėmimas keturiolikai metų; veika,
kvalifikuota pagal 1961 m. BK 104 straipsnį, dėl S. B. nužudymo,
perkvalifikuota pagal BK 129 straipsnio 1 dalį ir paskirtas laisvės atėmimas
keturiolikai metų. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1 dalimi, 5 dalies 3 punktu,
šios bausmės bei Vilniaus apygardos teismo 2006 m. sausio 16 d. nuosprendžiu
paskirtos nepakeistos bausmės ir bausmė, paskirta Klaipėdos apygardos teismo
2002 m. rugsėjo 23 d. nuosprendžiu su vėlesniais pakeitimais pagal BK 129
straipsnio 2 dalies 6, 8 punktus ir 258 straipsnio 2 dalį, subendrintos apėmimo
būdu ir galutinė subendrinta bausmė paskirta laisvės atėmimas iki gyvos galvos.
A. G., vadovaujantis
BK 63 straipsnio 6, 9 dalimis, Vilniaus apygardos teismo 2006 m. sausio 16 d. nuosprendžiu
pagal BK 249 straipsnio 2 dalį (2003 m. balandžio 10 d. įstatymo Nr.
IX-1495 redakcija), 1961 m. BK 131 straipsnio 2 dalį, 1961 m. BK 111 straipsnio
1 dalį (1994 m. liepos 19 d. įstatymo Nr. I-551 redakcija), BK 5 straipsnį ir
237 straipsnio 1 dalį paskirtos bausmės ir Klaipėdos rajono apylinkės teismo
1998 m. vasario 24 d. nuosprendžiu paskirta vienerių metų keturių mėnesių
laisvės atėmimo bausmė subendrintos apėmimo ir dalinio sudėjimo būdu ir galutinė
subendrinta bausmė paskirta laisvės atėmimas devyneriems metams.
V. B. veika, kvalifikuota pagal 1961 m. BK 104 straipsnį,
dėl N. N. nužudymo, perkvalifikuota pagal BK 129
straipsnio 1 dalį ir paskirtas laisvės atėmimas keturiolikai metų; veika,
kvalifikuota pagal 1961 m. BK 6 straipsnį ir BK 104 straipsnį, dėl A. L. nužudymo, perkvalifikuota pagal BK 5 straipsnį ir 129
straipsnio 1 dalį ir paskirtas laisvės atėmimas penkiolikai metų; pagal BK 5
straipsnį ir 129 straipsnio 2 dalies 11 punktą už N. K. nužudymą
paskirtas laisvės atėmimas iki gyvos galvos; veika, kvalifikuota pagal 1961 m. BK
104 straipsnį, dėl M. B. nužudymo, perkvalifikuota pagal BK
129 straipsnio 1 dalį ir paskirtas laisvės atėmimas penkiolikai metų. Vadovaujantis
BK 63 straipsnio 1 dalimi, 5 dalies 3 punktu, šios bausmės bei Vilniaus
apygardos teismo 2006 m. sausio 16 d. nuosprendžiu paskirtos nepakeistos
bausmės subendrintos apėmimo būdu ir galutinė subendrinta bausmė paskirta laisvės
atėmimas iki gyvos galvos.
Kita nuosprendžio dalis palikta nepakeista.
Teisėjų kolegija, išklausiusi teisėjo V.
Masioko pranešimą, nuteistojo A. G., prašiusio skundą
patenkinti, nuteistųjų S. G., V. B. ir
M. M. gynėjų, prašiusių jų ginamųjų skundus patenkinti,
prokuroro, prašiusio visų nuteistųjų skundus atmesti, paaiškinimų,
n u s t a t ė :
S.
G., A. G., V. B. ir M. M. nuteisti už tai, kad:
S. G. kartu su A. J. ir R. M., dėl kurių ikiteisminis tyrimas nutrauktas jiems
mirus, bendrai nusikalstamai veiklai – daryti tyčinius nužudymus, teroro aktus
ir kitus sunkius ir labai sunkius nusikaltimus – 1995 m. Klaipėdos mieste
sukūrė S. G. vadovaujamą nusikalstamą susivienijimą, ginkluotą
įvairiais šaunamaisiais ginklais (įvairių markių pistoletais, pistoletais–kulkosvaidžiais,
automatais – AKM ir AK), dviem koviniais granatsvaidžiais, įvairiais sprogmenimis
ir sprogstamosiomis medžiagomis. Nusikalstamo susivienijimo dalyviai rengė
bendrus pasitarimus, kuriuose buvo parengiami nusikaltimų planai, pasiskirstomi
vaidmenys, nuo 1996 m. sausio mėnesio parenkami ir užverbuojami nauji nariai – R. Š., A. D., A. G.,
M. M. bei nusikaltimams daryti įgyjamos transporto, ryšių
priemonės. Nusikalstamo susivienijimo veikloje dalyvavo S. G.
nuo 1995 m. iki 2002 m. rugsėjo 19 d., R. Š. nuo 1996
m. sausio–gegužės mėnesių iki 2002 m. rugsėjo 19 d., A. D. nuo
1997 m. gegužės mėn. iki 1998 m. rugpjūčio 20 d. bei nuo 2000 m. vasario 19 d.
iki 2002 m. rugsėjo 19 d., M. M. nuo 1997 m. rugsėjo
2–12 d. iki 2002 m. balandžio 19 d., A. G. nuo 1996 m.
spalio 16 d. iki 1997 m. gegužės 17 d. bei nuo 1998 m. rugsėjo 19 d. iki
2002 m. rugsėjo 19 d.
S. G., vadovaudamas nusikalstamam susivienijimui ir
dalyvaudamas susivienijimo daromuose nusikaltimuose, veikdamas su susivienijimo
nariais A. J., R. M., R. Š., A. D., A. G.,
M. M. įvairiomis sudėtimis ir taip bendrininkaudami bei
veikdami įvairiomis sudėtimis ir bendrininkaudami su šiam susivienijimui
nepriklausančiais S. J., R. Č., dėl
kurių ikiteisminis tyrimas nutrauktas jiems mirus, V. D.,
dėl kurio ikiteisminis tyrimas išskirtas į atskirą tyrimą šiam pasislėpus, ir V. B., veikusių organizuota grupe, S. Č.,
dėl kurio ikiteisminis tyrimas nutrauktas jam mirus, B. J.,
padarė šiuos nusikaltimus:
S. G. nenustatytomis aplinkybėmis neteisėtai įgijo du iš
Kalašnikovo konstrukcijos automato perdirbtus šaunamuosius ginklus, daugiau nei
50 vnt. įvairių šaudmenų, kovinę granatą ir sprogstamąją medžiagą; 1997 m.
vasarą juos nešiojo ir Klaipėdos rajone Kliošų miške prie Vilhelmo kanalo
perdavė R. Š. nurodydamas paslėpti. R.
Š. neteisėtai įgytus minėtus ginklus, nugabeno į metalinių garažų statybos
aikštelės ir eksploatavimo bendrijos „Lėbartai” teritorijoje esantį J. K. garažą, kur su S. G. neteisėtai iki
2002 m. spalio 17 d. laikė, kol juos rado ir paėmė pareigūnai;
S. G. neteisėtai įgijo ir laikė pistoletą „Astra” ir 41 vnt.
šaudmenų, o iš A. D. įgijo revolverį „ME 38 Magnum–6R“ ir 13
vnt. šaudmenų. S. G. ir A. D. šiuos
ginklus ir šaudmenis laikė Šilutės rajone, vėliau juos nugabeno į ,,duomenys
neskelbtini“ A. R. garažą Nr. 8 ir ten neteisėtai iki
2002 m. spalio 18 d. laikė, kol juos kratos metu rado ir paėmė pareigūnai;
S. G. neteisėtai įgijo perdirbtą Špagino konstrukcijos
pistoletą – kulkosvaidį, du kovinius vienkartinio panaudojimo reaktyvinius
prieštankinius granatsvaidžius RPG–18 ir laikė Šilutės rajone Kalviškių kaime R. R. gyvenamajame name ir jo priklausinių teritorijoje, o
nuo 2001 m. gegužės 22 d., perdavęs A. D. pergabenti,
laikė ,,duomenys neskelbtini“ namo malkinėje iki 2003 m. gegužės 9 d.,
kai kratos metu juos rado ir paėmė pareigūnai;
1997 m. balandžio mėnesį S. G. dėl asmeninio nesutarimo manydamas, kad K. K. ar jo aplinka gali kėsintis į jo gyvybę bei yra susiję
su jo draugų nužudymu, bendrininkaudamas su A. J. ir R. Š. kaip nusikalstamo susivienijimo nariais, V. B., S. J. ir V.
D., veikusiu su šiais bendrininkų grupe, susitarė su jais nužudyti K. K.. S. G. nurodymu R.
Š. 1997 m. balandžio mėnesį Marijampolėje surinko informaciją, kad K. K. gyvena šiame mieste, tuo pačiu metu S.
G. nurodymu S. J. ir V. D. surado
Alytaus rajone sodybą, tinkamą K. K. nužudymui; nuo 1997
m. balandžio 30 d. iki gegužės 1 d. A. G., nesusitaręs su
S. G. dėl K. K. nužudymo, bet S. G. kėslus suprasdamas abstrakčiai, pastarojo nurodymu
susitiko su K. K. ir 1997 m. gegužės 1 d., apie 12.00–13.00
val., išviliojo K. K. ir atsitiktinai su juo buvusį A. G.; K. K. automobiliu atvežė į S. G. nurodytą vietą Alytaus rajone 3 km nuo kelio Alytus–Kaišiadorys
iki Vaisodžių sankryžos. Pasalos vietoje S. G. kartu su A. J. ir R. Š., ginkluoti
šaunamaisiais ginklais (taip juos neteisėtai įgijo ir nešiojo), užpuolė K. K. ir A. G.. S.
G., A. J., R. Š. ir A. G. K. K. ir A. G.
surakino jų rankas antrankiais, surišo rankas, kojas lipnia juostele, A. G. uždarė automobilio bagažinėje, taip atėmė jų laisvę. S. G. pranešus atvyko S. J. ir V. B.. Apie 15.00–16.00 val. S. G., A. J., R. Š., V. B.,
S. J. ir V. D. pervežė K. K. ir A. G. į Lazdijų rajone
Paseirės kaime esantį J. B. namą, kur S.
G., peržengęs susitarimo su R. Š., V.
B., S. J. ir V. D. ribas dėl K. K. nužudymo būdo bei susitarimą dėl žmonių nužudymo skaičiaus
– dėl A. G. nužudymo, siekiant nuslėpti K.
K. nužudymą, sukeldamas dideles fizines kančias, žiauriai kankino K. K. ir A. G., suduodamas smūgius
surištam K. K. į galvą ir kitas kūno vietas, įkaitintą
žarsteklį liesdamas K. K. prie antakių ir pakinklių bei
kišdamas į A. G. išeinamąją angą. Tada tarp 20.00 ir 23.00
val., S. G., greta stovint ir saugant A.
J., rankomis ir virve suverždamas K. K. ir A. G. kaklus, vieną po kito juos abu nužudė. Po to S. G., A. J. ir R.
Š. užkasė lavonus, taip juos paslėpdami Druskininkų savivaldybės Skuisto
miške nenustatytoje vietoje šalia kelio Leipalingis–Merkinė, o V. B., S. J. ir V.
D. žudymo metu iš sulaikymo vietos pašalino K. K. automobilį,
taip paslėpdami nužudymo pėdsakus;
1997 m. birželio 27 d., apie 17.30 val.,
Klaipėdos rajono kelyje Mikoliškiai–Šakiniai 1,5 km atstumu nuo Mikoliškių
kaimo, prie Trumpės upelio, S. G. kartu su R. Š. šaudė dviem neteisėtai įgytais, laikomais ir
nešiojamais nenustatyto modelio 9 mm kalibro pistoletais tam nepritaikytoje
vietoje bei iššaudė daugiau nei 50 vnt. šovinių. V. J. R. ir
V. G., kurie vykdė piliečio pareigą ir stabdė S. G. vairuojamą automobilį, siekdami sulaikyti viešosios
tvarkos pažeidėjus, S. G., nesitaręs su R.
Š., veikdamas ne kaip nusikalstamo susivienijimo dalyvis, trim šūviais
nužudė V. J. R. ir penkiais šūviais – V.
G.;
1997 m. liepos 10 d. Klaipėdoje, S. G. susitarė su A. J., S. Č., V. B., R. Č.
ir S. J. dėl asmeninių nesutarimų nužudyti N. N.. 1997 m. liepos 11 d., po 18.00 val. S. Č. padedant ir įviliojus N. N. į
sutartą sulaikymo vietą, S. G. su A. J.,
V. B. ir R. Č. užpuolė N. N., surišo ir pervežė prie tvenkinio, esančio prie kelio
Klaipėda–Palanga 8 km. 1997 m. liepos 11 d., apie 21.00–22.00 val. į šią vietą S. G. nurodymu atvykus R. Š., susitarė
su juo dėl bendrininkavimo nužudant N. N., pranešęs apie
ketinimą nužudyti ir įsakęs jį saugoti. S. G., A. J., R. Š., V. B.,
R. Č. ir S. J. N.
N. saugojo iki liepos 12 d. 17.00 val. Po to pervežė į Judrėnų mišką, šalia
automagistralės Klaipėda–Vilnius 51 km. Ten S. G. tyčia
peiliu supjaustė antrankiais surakinto ir gulinčio ant pilvo N.
N. sėdmenis. Po to buvo iškasta duobė ir apie 20.00–21.00 val., V. B., R. Č., S. J.,
A. J. ir R. Š. stovint greta ir
saugant, S. G. liepė N. N. gultis į
iškastą duobę ir ten jį iš neteisėtai įgyto ir laikomo pistoleto ,,Bereta“
nušovė. S. G., bendrininkaudamas su nusikalstamo
susivienijimo nariais A. J., R. Š.,
organizuotos grupės nariais R. Č., S.
J. ir V. B., padedant S. Č.,
peržengdamas susitarimo su jais ribas dėl N. N. nužudymo
būdo, itin žiauriai ir kankindamas nužudė N. N.. S. G. kartu su A. J., R.
Š., R. Č., S. J. ir V. B. miške užkasė N. N. lavoną, taip
jį paslėpdami Klaipėdos rajone Judrėnų miške nenustatytoje vietoje. Be to,
nužudymo pėdsakams paslėpti S. G. nurodymu V. B., atidavęs kitiems asmenims išardyti ir išmėtyti
dalimis, sunaikino N. N. naudotą 13 450 Lt vertės
automobilį „Audi 80“, o R. Š. Klaipėdos mieste šalia
autobusų stotelės “Terminalas 18” Kairių gatvėje sudegino N.
N. 1350 Lt vertės rūbus;
1997 m. birželio–rugpjūčio mėnesiais,
Latvijos Respublikoje, Rygoje, nenustatytame viešbutyje, S.
G. dėl asmeninio nesutarimo norėdamas nužudyti A. L.,
susitarė dėl jo nužudymo su A. J., R.
Š., V. B., R. Č. ir S. J. nurodydamas, ką kiekvienas turės daryti. Tuo metu,
tarp 16.00 ir 18.00 val., A. L. buvo atviliotas į Tirelos
girininkijos miško aikštelę 820 m atstumu nuo sankryžos kelio A-9 Ryga–Liepoja
kelio link Tareni gyvenvietės. S. G., vykdydamas
išankstinį susitarimą, davė bendrininkams ženklą, tuomet A.
J., R. Š., V. B., R. Č. užpuolė A. L., po to A. J. ir S. J. stovint šalia ir
saugant, R. Š., V. B., R. Č. laikant prispaustą prie žemės A. L.,
S. G. iš neteisėtai įgyto ir laikomo pistoleto ,,Bereta“
ne mažiau kaip dešimčia šūvių tyčia nužudė A. L. ir,
miške iškasus duobę, paslėpė jo lavoną. Tą pačią dieną, siekdami nuslėpti A. L. nužudymą, Rygoje, automobilyje, S.
G. pasiūlymu A. J., R. Š., V. B. ir R. Č. susitarė nužudyti A. L. sugyventinę N. K.. S. G., minėtiems bendrininkams sutikus, kiekvienam paskirstė
užduotis. Visi bendrininkai atvažiavo pas N. K., Latvijos
Respublikoje, Rygos rajono, Saulkrastų gyvenvietėje ,,duomenys neskelbtini“,
apie 21.00–23.00 val. S. G., A. J.,
R. Š., V. B., R.
Č., vykdydami susitarimą ir bendrininkaudami vieni su kitais, pasmaugdami
tyčia nužudė N. K., o kitą dieną kelio Ryga–Talinas
atkarpoje, tarp 22–23 km, užkasė jos lavoną;
1997 m. rugsėjo 1 d. S.
G. prašymu A. D. organizavus susitikimą su A. S., susitikimo metu sužinojęs, kad A.
S. pažįsta M. B. ir gali pastarąjį iškviesti į
susitikimą, dėl asmeninių nesutarimų nutaręs jį nužudyti, nepaaiškinęs A. S. tikrųjų susitikimo tikslų, per jį, šiam paskambinus,
iškvietė M. B.. Tą pačią dieną S. G.,
paskambinęs S. J., iškvietė jį, V. B.
ir R. Č. į Klaipėdą, kur tą pačią dieną, tarp 11.00–16.00
val. automobilyje, važiuojant į numatomą susitikimą su M. B.,
susitarė su jais bei A. J. ir R. Š. nužudyti
M. B., nurodydamas, ką kiekvienas turės daryti, tačiau
1997 m. rugsėjo 1 d. šio nusikalstamo ketinimo nerealizavo, nes numatytoje
susitikimo vietoje buvo pašalinių asmenų. Tęsdamas nusikalstamus veiksmus, S. G. 1997 m. rugsėjo 2 d. pakartotinai per A.
S., nepaaiškinęs šiam susitikimo tikslų, susitaręs su M.
B. susitikti prie poilsio namų ,,Žuvėdra“, esančių Klaipėdoje, Giruliuose,
nuvyko ten apie 13.00 val. kartu su A. J., ginkluoti
neteisėtai įgytais, laikomais ir nešiojamais pistoletais, R.
Š., V. B. ir R. Č., kur pagal
išankstinį vaidmenų pasiskirstymą, R. Š. likus
automobilyje stebėti aplinką ir laukti nurodymų dėl pasišalinimo iš įvykio
vietos, S. G., V. B. ir R. Č. miške prie poilsio namų ,,Žuvėdra“ stovint greta ir
saugant, A. J. tyčia iš pistoleto iššovė ne mažiau kaip
septynis šūvius į atvykusį M. B. ir taip tyčia jį nužudė.
Nusikalstamo susivienijimo nariai S. G., A.
J., R. Š., bendrininkaudami tarpusavyje ir su V. B., S. J. ir R.
Č., veikusiais organizuota grupe, tyčia nužudė M. B..
1997 m. rugsėjo 2 d. po M. B. nužudymo S.
G. ir A. J., siekdami nuslėpti šį nužudymą, susitarė
nužudyti A. S.. Po to S. G.,
paaiškinęs, kad nuveš paslėpti A. S. ir A.
D., kartu su A. J., R. Š., A. D. ir A. S., atvykę į Trakų rajoną,
tą pačią dieną, apie 17.00 val., Trakų rajono Dargionių miško pakraštyje,
nesitardamas ir savo veiksmų nederindamas su R. Š. ir A. D., greta stovint ir saugant A. J.,
tyčia iš neteisėtai įgyto, laikomo ir nešiojamo 9 mm kalibro pistoleto –
kulkosvaidžio „AGRAM 2000“ nužudė A. S.. Po to S. G. nurodė R. Š. ir A.
D. paslėpti lavoną, kuris buvo užkastas minėtame miške. Taip R. Š. ir A. D., bendrininkaudami kaip
nusikalstamo susivienijimo nariai, iš anksto nepažadėję, paslėpė A. S. nužudymo pėdsakus;
1997 m. rugsėjo 2–25 d. S. G., manydamas, kad S. B. ir jo
pažįstami asmenys gali kėsintis į jo gyvybę ir kad jie susiję su S. G. draugų nužudymu, įsakė A. D. kartu
su M. M. nužudyti V. Č.,
parodydamas A. D. V. Č. gyvenamąją
vietą, automobilį bei perdavęs jam neteisėtai įgytus ir laikytus du revolverius,
kiekvieną su penkiais šoviniais. 1997 m. rugsėjo 2–26 d. A. D.
perdavė M. M. S. G. įsakymą
nužudyti V. Č., parodė jo gyvenamąją vietą, automobilį,
nurodė, kur dirba, taip pat perdavė iš S. G. gautą ir
taip neteisėtai įgytą ir laikytą vieną revolverį su penkiais šoviniais. A. D. ir M. M. sekė V.
Č., stebėjo jo gyvenamąją ir darbo vietas, o 1997 m. rugsėjo 26 d., 18.20
val., Klaipėdoje, Minijos g. 147, automobilių stovėjimo aikštelėje, M. M., vykdydamas susitarimą nužudyti V.
Č., netoliese stovint ir saugant revolveriu ginkluotam A.
D., penkiais revolverio šūviais M. M. tyčia nužudė
automobilyje „Volvo 480“ sėdėjusį V. Č.;
1997 m. rugsėjo 27 d. – spalio 28 d. S. G., manydamas, kad S. B. ir jo
pažįstami asmenys gali kėsintis į jo gyvybę ir kad jie susiję su S. G. draugų nužudymu, įsakė A. D. kartu
su M. M. nužudyti R. M., tam
tikslui perdavė neteisėtai įgytą ir nešiotą revolverį bei pistoletą su
šoviniais. A. D. ir M. M. sekė R. M., stebėjo jo gyvenamąją ir darbo vietas, 1997 m. spalio
29 d., apie 19.30 val., Klaipėdoje, Minijos g. 13, automobilių stovėjimo
aikštelėje, M. M., vykdydamas susitarimą nužudyti R. M., netoliese stovint ir saugant ginkluotam pistoletu A. D., penkiais revolverio šūviais M. M. tyčia
nužudė automobilyje (duomenys neskelbtini) sėdėjusį R. M.;
1998 m. gegužės 3 d. S.
G. dėl asmeninių nesutarimų kartu su A. J. susitarė
nužudyti V. B.. Tą pačią dieną jie Klaipėdoje iš Bangų
g. 7 ir Kūlių vartų g. 7 rajono išsivežė V. B. į
nenustatytą vietą, kurioje jį laikė iki 1998 m. gegužės 4 d. ryto, kai S. G. kartu su A. J. Klaipėdos rajono
Klemiškės kaime susitarė su R. Š. ir M.
M. nužudyti V. B., pastariesiems jį parodę, nurodė
kartu važiuoti ir ieškoti vietos, tinkamos nužudymui ir lavono paslėpimui. Po
to visi nuvežė V. B. į mišką, esantį prie Palangos; 1998
m. gegužės 4 d., tarp 10.00 ir 12.00 val., jie saugojo miške V.
B., nusikaltimo vietą ir iškasė duobę, po to S. G. iš
neteisėtai įgyto, laikomo ir nešiojamo nenustatyto modelio ir kalibro pistoleto
tyčia trimis šūviais nužudė V. B., kurio lavoną užkasė
nenustatytoje Palangos miško vietoje, taip jį paslėpdami. Taip visi minėti
asmenys, bendrininkaudami kaip nusikalstamo susivienijimo nariai, dalyvavo V. B. nužudyme;
1998 m. gegužės 7 d. S.
G. dėl asmeninių nesutarimų kartu su A. J. susitarė
nužudyti D. K. ir I. U.. 1998 m.
gegužės 7 d. iki 16.00 val. S. G. A.
R. sodyboje, esančioje Trakų rajone Markininkų kaime, susitarė su R. Š. ir A. D. dėl jų bendrininkavimo D. K. nužudyme, nurodydamas, ką šie turės daryti. Tą pačią
dieną apie 16.00–19.00 val. A. J. atvežus D. K. ir I. U. į minėtą sodybą, pagal
išankstinį susitarimą S. G. rankos smūgiu apsvaigino D. K., A. D. su R. Š.
jį surišo, o A. J. su A. D. surišo
I. U.. Po to S. G. nurodė R. Š. ir A. D. Užtrakių
miške Trakų rajone iškasti duobę lavonams paslėpti. Tarp 19.00 ir 21.00 val.
S. G. su A. J. į mišką atvežė D. K. ir I. U., kur S.
G. iš neteisėtai įgyto ir laikomo pistoleto dviem šūviais tyčia nužudė D. K., o A. J. tyčia iš neteisėtai
įgyto ir laikomo pistoleto vienu šūviu nužudė I. U.. Taip
visi minėti nusikalstamo susivienijimo nariai, bendrininkaudami tyčia nužudė du
žmones ir po to paslėpė užkasdami nužudytųjų lavonus;
1998 m. lapkričio 27–28 d. Klaipėdoje S. G., dėl asmeninių nesutarimų ir siekdamas atkeršyti už B. J. sumušimą, susitarė su R. Š., A. G., M. M., B. J. ir
tyrimo metu nenustatytais asmenimis sumušti A. K.,
sunkiai sutrikdant jam sveikatą. 1998 m. lapkričio 29 d. visi minėti asmenys
prie Pamario vidurinės mokyklos pasiruošė A. K. sumušimui:
išsidalijo atsineštus metalinius strypus, S. G. nurodymu R. Š. ir A. G. liko prie pastato
saugoti nusikaltimo vietos siekiant užkirsti kelią galimam A.
K. pasitraukimui, o tyrimo nenustatyti asmenys saugojo priešingą pusę. Apie
14.25 val. A. K. išėjus iš namo, esančio Klaipėdoje,
Naikupės g. 21, laiptinės, S. G. su M.
M. ir B. J. užpuolė jį. S. G. peiliu
sudavus du smūgius į pilvą bei smūgį į kaklą, o B. J. kartu
su M. M. metaliniais strypais sudavus ne mažiau kaip
septynis smūgius į galvą bei į kairįjį dilbį, padarė sunkius, pavojingus
gyvybei kūno sužalojimus, nuo kurių A. K. 1998 m.
lapkričio 29 d. ligoninėje mirė. Nusikalstamo susivienijimo nariai S. G., M. M., bendrininkaudami su B. J., kuris veikė su jais organizuota grupe, peržengdami
susitarimo dėl kūno sužalojimo sunkumo padarymo ribas, su kitais minėtais
asmenimis tyčia nužudė A. K.;
Nuo 1999 m. sausio iki vasario 12 d.
Klaipėdoje S. G. dėl asmeninių nesutarimų, manydamas, kad
S. B. ir jo pažįstami asmenys gali kėsintis į jo gyvybę,
susitarė su R. Š. dėl S. B. nužudymo
parodydamas jo gyvenamąją ir darbo vietas. 1999 m. kovo 1–6 d. S.
G., būdamas suimtas ir laikomas Klaipėdos VPK areštinėje, per advokatą A. D., nepaaiškindamas šiam savo ketinimų, perdavė R. Š. raštelį, kuriame išdėstė įsakymą nužudyti S. B.. R. Š. paklusus šiam įsakymui ir
jį perdavus M. M., šis taip pat sutiko. 1999 m. kovo
1–6 d. R. Š. Klaipėdos parke perdavė M.
M. du pistoletus ir 16 vnt. šovinių, parodė S. B. gyvenamąją
ir darbo vietas, po to jį sekė ir žvalgė nusikaltimo vietą. 1999 m. kovo 9 d.,
apie 1.25 val., M. M., vykdydamas išankstinį susitarimą
dėl nužudymo, Klaipėdoje, Ryšininkų g. 2 esančio namo vidurinės laiptinės pirmojo
aukšto aikštelėje, iš neteisėtai įgyto, laikomo ir nešiojamo 7,65 mm kalibro
pistoleto „Walther“ tyčia keturiais šūviais nužudė S. B..
Taip S. G., R. Š. ir M. M., bendrininkaudami kaip nusikalstamo susivienijimo nariai,
tyčia nužudė S. B.;
1999 m. rugsėjo 23 d. rytą, S. G. nurodžius A. G. ir R. Š. perslėpti 1997 m. birželio–rugpjūčio mėnesiais
nužudyto A. L. lavoną, A. G. su R. Š. Latvijos Respublikos, Tirelos girininkijos miške,
šalia kelio A-9 Ryga–Liepoja surado žemėje užkastus A. L. palaikus,
padalijo juos į dvi dalis, automobiliu „VW Passat“ pervežė į kitą šio miško
vietą ir užkasė dviejose nenustatytose vietose. Taip jie iš anksto nepažadėję
paslėpė A. L. nužudymą.
M. M., veikdamas ne kaip nusikalstamo susivienijimo narys, 1999
m. kovo 9–12 d., siekdamas susidaryti alibi dėl S. B. nužudymo
bei pateisinti 1997 m. rugpjūčio 8 d. Kaišiadorių rajono apylinkės teismo
nutartimi nustatyto įpareigojimo neišeiti iš namų nuo 22.00 iki 6.00 val. ryto
pažeidimą, atspausdino tikrovės neatitinkančią 1999 m. kovo 10 d. pažymą, šioje
pažymoje pasirašė už vadovą bei uždėjo G. B. individualios
įmonės spaudą ir 1999 m. kovo 9–12 d. ją pateikė Klaipėdos miesto 4-ojo
policijos komisariato pirmos nuovados pareigūnams.
S. G. ir M. M. taip pat nuteisti už
tai, kad įvairiomis sudėtimis veikdami su A. J., R. M., R. Š., kaip nusikalstamo
susivienijimo dalyviai, nuo 1996 m. rugsėjo 22 d. iki 1998 m. sausio 22 d.
visuotinai pavojingu būdu, susprogdinę neteisėtai įgytus, pagamintus, laikomus
ir nešiojamus sprogstamuosius įtaisus, septynis kartus tyčia sunaikino ir
sugadino svetimą turtą, taip pat 2000 m. rugsėjo 24 d. įvykdė teroro aktą ir
sugadino svetimą turtą, o būtent:
1996 m. rugsėjo mėnesį S.
G. ir A. J. Klaipėdos parke susitarė susprogdinti O. K. statomą namą, nes nesutarė su juo; dėl to susitarė su R. Š. ir R. M. ir įsakė šiems tai
padaryti. Tuo tikslu parodė O. K. namą, A.
J. perdavė sprogstamąją medžiagą ir ugnialaidę virvutę. 1996 m. rugsėjo 21
d. R. Š. ir R. M. atgabeno
sprogstamąjį įtaisą į miškelį, esantį šalia statomo namo ,,duomenys
neskelbtini“, o 1996 m. rugsėjo 22 d., apie 21.00 val., R.
M. padėjo sprogstamąjį įtaisą prie namo ir šį susprogdino. Taip S. G., A. J., R. Š. ir
R. M., bendrininkaudami kaip nusikalstamo susivienijimo
dalyviai, tyčia visuotinai pavojingu būdu sunaikino ir sugadino svetimą turtą;
1997 m. vasario 22 d. S.
G. ir A. J. Klaipėdoje, siekdami visuomenėje sukelti
įtampą ir suformuoti neigiamą nuomonę apie policijos darbą, susitarė su R. Š. ir R. M., įsakydami jiems tai
padaryti – susprogdinti buvusio Greitojo reagavimo rinktinės ,,Aras“ Klaipėdos
kuopos vado V. L. gyvenamąjį namą. Tuo tikslu A. J. R. Š. parodė V.
L. gyvenamąjį namą bei perdavė sprogstamąsias medžiagas. R.
Š. su R. M. pagamino sprogstamąjį įtaisą, o 1997 m.
kovo 1 d. vakare R. Š. nuvežė sprogstamąjį įtaisą ir
padėjo ant statomo namo, esančio ,,duomenys neskelbtini“, pamatų ir jį
susprogdino. Tokiu būdu S. G., A. J.,
R. Š. ir R. M., bendrininkaudami
kaip nusikalstamo susivienijimo dalyviai, tyčia visuotinai pavojingu būdu
sunaikino ir sugadino svetimą turtą – I. B. statinio
pamatus bei šalia esančio Markučių g. 5 namo gyventojų butų ir bendrojo
naudojimo patalpų langų stiklus ir rėmus; iš viso sunaikino ir sugadino turto
už 13 710,63 Lt;
1997 m. kovo 1 d.–balandžio 1 d. S. G. ir A. J. Klaipėdoje, siekdami
per teisėsaugos pareigūnų prevencinius bei procesinius veiksmus keršyti Šiaulių
mieste gyvenantiems ir su nusikalstama veikla susijusiems asmenims, susitarė su
R. Š., įsakydami jam tai padaryti – susprogdinti Šiaulių
miesto vyriausiojo policijos komisariato pastatą. Apie 1997 m. balandžio 1 d. A. J. R. Š. Šiauliuose parodė vyriausiojo
policijos komisariato pastatą, vietą, kur reikia sprogdinti, bei atsitraukimo
kelius, o bute, esančiame Klaipėdoje, Kauno g. rajone, perdavė sprogstamąsias
medžiagas. 1997 m. balandžio 2 d. R. Š. pagamino sprogstamąjį
įtaisą, kurį 1997 m. balandžio 3 d. nuvežė į Šiaulius, tos pačios dienos
vakare padėjo sprogstamąjį įtaisą prie Šiaulių vyriausiojo policijos
komisariato rytinės sienos ir apie 21.53 val. jį susprogdino. Taip S. G., A. J. ir R.
Š., bendrininkaudami kaip nusikalstamo susivienijimo dalyviai, tyčia
visuotinai pavojingu būdu sunaikino ir sugadino didelės vertės svetimą turtą –
VPK pastatą bei šalia esančio AB Litimpeks banko Šiaulių filialo pastatą, ten
stovėjusį banko automobilį, šalia esančio gyvenamojo namo bei kitų visuomeninių
pastatų langų stiklus – iš viso sunaikino ir sugadino turto už 41 998,91 Lt;
Tiksliau nenustatytu laiku, bet ne
vėliau kaip 1997 m. liepos 25 d., S. G., siekdamas per
teisėsaugos pareigūnų prevencinius bei procesinius veiksmus keršyti Kaune ir
kituose miestuose gyvenantiems ir su nusikalstama veikla susijusiems asmenims,
atostogaujantiems Palangoje, susitarė su A. J. ir R. Š. susprogdinti Vidaus reikalų ministerijos poilsio namų
,,Pušynas“ pastatą, liepdamas R. Š. jį susprogdinti. 1997
m. liepos 25 d. vakare Palangoje S. G. ir A. J. perdavė R. Š. sprogstamąsias
medžiagas, o šis kopose, S. G. ir A. J.
stovint šalia ir saugant, pagamino sprogstamąjį įtaisą, kurį nunešė, S. G. ir A. J. einant greta ir
saugant, prie minėto pastato vakarinės sienos ir ten paliko, o po vidurnakčio
apie 00.30 val. susprogdino. Taip S. G., A.
J. ir R. Š., bendrininkaudami kaip nusikalstamo
susivienijimo dalyviai, tyčia visuotinai pavojingu būdu sunaikino ir sugadino
svetimą turtą už 23 921,13 Lt bei neteisėtai įgijo, laikė, gabeno daugiau kaip
0,1 kg sprogstamųjų medžiagų – apie 2000 g heksogeno, kurį panaudojo sprogmens
gaminimui bei pastato sprogdinimui;
1997 m. lapkričio 1–14 d. A. R. sodyboje, esančioje Trakų rajone, Markininkų kaime, S. G. ir A. J., siekdami visuomenėje sukelti
įtampą ir suformuoti neigiamą nuomonę apie policijos darbą, policijos vadovų
tinkamumą, siekdami per teisėsaugos pareigūnų prevencinius bei procesinius
veiksmus keršyti Kaune gyvenantiems ir su nusikalstama veikla susijusiems
asmenims, susitarė su R. Š. susprogdinti Kauno miesto Dainavos
policijos komisariato pastatą, tai R. Š. nurodė S. G.. Minėtoje sodyboje 1997 m. lapkričio 14 d. S. G. ir A. J. perdavė R. Š. sprogstamąsias medžiagas, šis pagamino sprogstamąjį
įtaisą. Tuomet S. G. su R. Š. sprogstamąjį
įtaisą nugabeno į Kauną, ten, prie Dainavos policijos komisariato pastato
esančių namų kieme, R. Š. įtaisą parengė sprogdinimui,
kurį abu nunešė ir padėjo prie Dainavos policijos komisariato pastato rytinės
sienos ir 1997 m. lapkričio 14 d. 22.25 val. susprogdino; taip sunaikino ir
sugadino svetimą turtą – Dainavos policijos komisariato pastatą bei šalia
esančių Kauno technologijos mokyklos turtą, gyvenamojo namo gyventojų butų
langų stiklus. Taip S. G., A. J. ir
R. Š., bendrininkaudami kaip nusikalstamo susivienijimo
dalyviai, tyčia visuotinai pavojingu būdu sunaikino ir sugadino svetimą turtą
už 19 186,16 Lt, be to, S. G. ir R. Š. neteisėtai
įgijo, laikė, gabeno daugiau kaip 0,1 kg sprogstamųjų medžiagų – apie 1800 g
trotilo, kurį panaudojo sprogmens gaminimui bei pastato sprogdinimui;
1998 m. sausio 1–14 d. Klaipėdoje A. J. ir R. Š. susitarė A. J. nurodymu susprogdinti automobilių stovėjimo aikšteles,
esančias Klaipėdoje, Artojų g. 2 ir Tilžės g. 53. A. J. perdavė
R. Š. sprogstamąsias medžiagas, šis pagamino du
sprogstamuosius įtaisus. 1998 m. sausio 15 d., apie 16.00 val., R. Š. perdavė A. J. nurodymą dėl
sproginimo M. M., šis sutiko su juo ir apie 16.30 val.
automobiliu ,,VW Golf“ nuvežė R. Š. į automobilių
pardavimo aikštelę, esančią Klaipėdoje, Artojų g. 2, ten R.
Š. po automobiliu ,,Isuzu Trooper“ padėjo sprogstamąjį įtaisą, po to nuvežė
R. Š. į automobilių pardavimo aikštelę, esančią
Klaipėdoje, Tilžės g. 53, kur R. Š. po automobiliu ,,VW
Passat“ padėjo sprogstamąjį įtaisą. 1998 m. sausio 15 d., apie 16 val. 50-55
min., abu įtaisai buvo susprogdinti. Taip A. J., R. Š. ir M. M., bendrininkaudami kaip
nusikalstamo susivienijimo dalyviai, tyčia visuotinai pavojingu būdu sunaikino
ir sugadino didelės 135 900 Lt vertės svetimą turtą. Be to, R.
Š. iš A. J. neteisėtai įgijo daugiau kaip 0,1 kg
sprogstamųjų medžiagų – apie 4000 g heksogeno, kurį panaudojo sprogmenų
gaminimui, laikė bei su M. M. gabeno ir panaudojo
aikštelių sprogdinimui;
1998 m. sausio 15–22 d. A. R. sodyboje, esančioje Trakų rajone Markininkų kaime, S. G. ir A. J., siekdami per
teisėsaugos pareigūnų prevencinius bei procesinius veiksmus keršyti Kaune
gyvenantiems ir su nusikalstama veikla susijusiems asmenims, susitarė su R. Š. susprogdinti Kauno mieste Savanorių pr. esančios
parduotuvės pastatą, tai R. Š. įsakė S.
G.. Minėtoje sodyboje S. G. ir A.
J. perdavė R. Š. sprogstamąsias medžiagas, šis
pagamino sprogstamąjį įtaisą. Po to S. G. su R. Š. sprogstamąjį įtaisą automobiliu nugabeno į Kauną, kur S. G. parodė reikiamą susprogdinti pastatą, o R. Š. sprogmenį nunešė ir padėjo ant pastato stiklinio
stogo, kurį 1998 m. sausio 22 d. 23.30 val. susprogdino. Taip S.
G., A. J. ir R. Š.,
bendrininkaudami kaip nusikalstamo susivienijimo dalyviai, tyčia visuotinai
pavojingu būdu sunaikino ir sugadino svetimą turtą už 18 273,95 Lt, be to, S. G. ir R. Š. neteisėtai įgijo,
laikė, gabeno daugiau kaip 0,1 kg sprogstamųjų medžiagų – apie 2000 g heksogeno,
kurį panaudojo sprogmens gaminimui bei pastato sprogdinimui;
S. G. 2000 m. rugsėjo 19–24 d., siekdamas visuomenėje
suformuoti neigiamą nuomonę apie policijos darbą bei nepasitenkinimą Klaipėdos vyriausiojo
policijos komisariato Organizuoto nusikalstamumo tyrimo tarnybos bei jos vadovo
V. P. darbo rezultatais, susitarė su R.
Š. ir M. M. susprogdinti laive ,,Meridianas“
sprogstamąjį įtaisą, įsakydamas jiems tai padaryti. Tuo tikslu 2000 m. rugsėjo
23 d. S. G. ir R. Š. iš
slaptavietės paėmė sprogstamąsias medžiagas, iš kurių R. Š. pagamino
sprogstamąjį įtaisą. 2000 m. rugsėjo 24 d., apie 23.00 val., Klaipėdoje, prie Joniškės
kapinių, susitiko S. G., R. Š. ir M. M., automobiliu sprogstamąjį įtaisą nugabeno į Pylimo g.,
ten R. Š. jį paruošė sprogdinimui ir kartu su M. M. nunešė prie laivo ,,Meridianas“; R.
Š. saugant, M. M. įtaisą pritvirtino prie laivo
kairiojo borto ir apie 23.15 val. susprogdino. Taip S. G.,
R. Š. ir M. M., bendrininkaudami
kaip nusikalstamo susivienijimo dalyviai, įvykdė teroro aktą – žmonių darbo ir
viešoje vietoje susprogdino sprogmenis bei sugadino jų turtą. Be to, S. G., R. Š. ir M.
M. neteisėtai įgijo, laikė, gabeno daugiau kaip 0,1 kg sprogstamųjų
medžiagų – apie 2000 g heksogeno, kurį R. Š. panaudojo
sprogmens gaminimui bei teroro aktui – laivo sprogdinimui;
Kasaciniu skundu nuteistasis S. G. prašo panaikinti
Lietuvos apeliacinio teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2006 m.
sausio 16 d. nuosprendį ir bylą grąžinti tyrimui papildyti.
Kasaciniame skunde nuteistasis S. G. nurodo, kad byloje padaryti Lietuvos Respublikos
baudžiamojo proceso kodekso (toliau – BPK) 1, 2, 6, 7, 10, 11, 18, 20, 23 straipsnių,
21 straipsnio 1, 3 dalių, 22 straipsnio 1, 3 dalių, 44 straipsnio 1, 5, 6, 7
dalių, 45, 48 straipsnių, 51 straipsnio 3 dalies, 52 straipsnio 1 dalies,
57, 58, 59, 60 straipsnių, 62 straipsnio 2, 3 dalių, 63 straipsnio 1, 2 dalių,
64 straipsnio 2, 3, 4 dalių, 78 straipsnio, 83 straipsnio 4 dalies, 91, 95, 97,
119 straipsnių, 121 straipsnio 2, 4 dalių, 133 straipsnio 2 dalies, 141
straipsnio 1–3 dalių, 147 straipsnio 1 dalies, 154 straipsnio 1, 6 dalių, 161 straipsnio
1 dalies, 170 straipsnio, 172 straipsnio 2 dalies, 173 straipsnio, 176, 177
straipsnių, 178 straipsnio 1 2, 3, 6 dalių, 179 straipsnio 1–4 dalių, 180
straipsnio, 181 straipsnio 1, 2 dalių, 183 straipsnio 1–3 dalių, 184 straipsnio
1–4 dalių, 188 straipsnio 3, 4 dalių, 189 straipsnio 4, 5 dalių, 190, 191
straipsnių, 192 straipsnio 1 dalies, 193 straipsnio 1 dalies, 194 straipsnio,
195 straipsnio 1–3 dalių, 196 straipsnio 1–3 dalių, 197 straipsnio, 201
straipsnio 1 dalies, 205 straipsnio 1 dalies, 207, 208 straipsnių, 209
straipsnio 1 dalies, 211 straipsnio 2 dalies, 212, 214 straipsnių, 216
straipsnio 1 dalies, 218, 219 straipsnių, 220 straipsnio 2, 3, 5 dalių, 232
straipsnio, 233 straipsnio 1, 3, 4 dalių, 237 straipsnio 1 dalies, 238
straipsnio, 240 straipsnio 4 dalies, 241 straipsnio 2 dalies, 243 straipsnio,
244 straipsnio 3 dalies, 253 straipsnio 1, 2 dalių, 255 straipsnio, 256
straipsnio 1 dalies, 257, 259 straipsnių, 260 straipsnio 2, 3 dalių, 261
straipsnio, 262 straipsnio 2 dalies, 264, 265, 266 straipsnių, 267 straipsnio 2
dalies, 270, 271 straipsnių, 272 straipsnio 1–3 dalių, 275 straipsnio 1, 2, 6
dalių, 276 straipsnio, 279 straipsnio 2, 3, 5 dalių, 280, 284, 285, 286, 287,
288, 290, 292 straipsnių, 293 straipsnio 1, 2, 4, 5 dalių, 294, 295, 300
straipsnių, 301 straipsnio 1, 2 dalių, 302 straipsnio 2 dalies, 303 straipsnio
1, 2, 5 dalių, 304, 305, 307 straipsnių, 320 straipsnio 3 dalies, 322, 321
straipsnių, 322 straipsnio 2 dalies, 323 straipsnio 3, 4 dalių, 324 straipsnio
1, 2, 4, 5, 6, 7 dalių, 325 straipsnio 2 dalies, 326 straipsnio 1 dalies, 331,
332 straipsnių, Lietuvos Respublikos Konstitucijos 29, 31, 109 straipsnių,
Žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos (toliau –
Konvencija) 6 straipsnio nuostatų pažeidimai. Kasatorius teigia, kad jo bylą
išnagrinėjo šališkas teismas. Apeliacinės instancijos teismo teisėjų kolegijos
pirmininkui A. Kruopiui buvo pareikštas nušalinimas, nes šioje byloje kartu
nuteistam V. B. šis teisėjas yra priėmęs apkaltinamąjį
nuosprendį ir nuteisęs kalėti iki gyvos galvos kitoje byloje. Teisėjas A.
Kruopys nenusišalino ir motyvuotai nepaaiškino nenusišalinimo priežasčių.
Byloje dalyvavęs prokuroras A. Urbelis vadovavo ikiteisminiam tyrimui
kitose S. G. ir šioje byloje kartu nuteistų asmenų bylose,
kuriuose taip pat vyko klastojimai, todėl suinteresuotas bylų netyrimu
teismuose. Pagal BPK 6 straipsnio 1 dalies nuostatas teisingumą vykdo tik
teismai, tačiau abiejų instancijų teismai tai ignoravo, nebuvo nepriklausomi,
per šešerius metus užsitęsusį teisminio nagrinėjimo procesą savo tyrimo
neatliko, rėmėsi tik ikiteisminio tyrimo duomenimis, nors kasatorius pateikė
neginčijamus įrodymus dėl jo metu padarytų pažeidimų, netyrė kasatoriaus
teikiamų įrodymų, nepašalintų prieštaravimų nevertino jo naudai, teikė
pranašumą nuteistųjų R. Š. ir A. D.,
kuriems buvo pažadėtos mažos bausmės, netirti jų turto, 1998–1997 metais gauto
už nužudymus, įsigijimo dokumentai, parodymams, rėmėsi jų ir V.
M. parodymais, įslaptintais ikiteisminio tyrimo metu. Teismui visi kaltinamieji
prieš įstatymą turi būti lygūs, bet byloje liko teisūs tie, kurie rėmė
kaltinimą, o tie, kurie bandė įrodyti ikiteisminio tyrimo klastojimą, liko
kalti. BPK nėra nuostatos, kad pirmasis davęs parodymus yra teisus ir jo kaltės
tirti nereikia, nors tokio asmens parodymai ir po aštuonių ar dešimties mėnesių
surašyti tais pačiais prokuroro sakiniais. Kasatorius teigia, kad nesutiko su
pareigūnų siūlymu išvengti griežtos atsakomybės, jeigu sutiks prisiimti visus
kaltinimus. Apygardos teismo nuosprendis perrašytas iš kaltinamojo akto, o
apeliacinio teismo nuosprendis – iš apygardos teismo nuosprendžio, juose
nenurodytos faktinės aplinkybės, taip ribojama teisė gintis nuo pareikšto
kaltinimo; kasatoriaus argumentai dėl pareigūnų padarytų pažeidimų atmesti kaip
nepagrįsti, nurodant argumentą, kad sudaryta didelė ikiteisminio tyrimo
pareigūnų grupė paneigia jo keliamas abejones dėl galimumo kokybiškai atlikti
ikiteisminį tyrimą, arba prisidengiama nagrinėjimo ribomis. Pirmosios
instancijos teismas nekreipė dėmesio į tai, kad jis nesusipažinęs su byla,
teismo posėdžių protokoluose nebuvo rašomi kaltinamųjų parodymai, jų klausimai
liudytojams ir liudytojų atsakymai, nefiksuoti proceso metu kilę konfliktai su
gynėjais, kalbančiais prieš ginamųjų valią, kasatoriaus perspėjimai dėl šalia
sėdinčių R. Š. ir A. D. tarimosi dėl
parodymų, nebuvo daromas garso įrašas ir neleista garso įrašą daryti advokatui,
byla nagrinėta į posėdį neatvykus svarbiems liudytojams A. L.,
A. Č., B. B., kuriems 2004 m.
prokuroras A. Urbelis leido išvykti į užsienį, atsisakė apklausti nepilnametį
liudytoją A. B., mačiusį V. Č. žudiką.
Teismas menamais klausimais darė įtaką J. B., A. P., A. R., J. T.,
netyrė liudytojų O. K., S. K., A. K., R. Š., L. S.,
V. M., G. M., J.
A., V. S., L. D., S. N., A. M., A. G.,
V. K., V. G., M.
M., O. M., T. P., V. V. bei kaltinamųjų parodymų, kurie skiriasi nuo
ikiteisminio tyrimo metu duotų parodymų. Pavyzdžiui, teismas nekreipė dėmesio į
liudytojos G. M. parodymus teisme, kad dingęs be žinios
jos vyras N. N. jai skambino 1997 m. liepos 13 d., sakė
jai, kad važiavo naktį švęsti į Palangą su draugais, o kaltinamajame akte
prokuroras nurodė, kad N. N. nužudytas 1997 m. liepos 11–12
d. Visi šie liudytojai teisme pasakė, kad apie nusikaltimus sužinojo iš masinių
informavimo priemonių, rodžiusių, rašiusių ir nuteisusių kasatorių iki gyvos
galvos, nesulaukus teismo bei prokurorų, patys nieko nežinojo, ir po įvykio nieko
nematė. Apygardos teismo nuosprendyje parodymai surašyti kaip reikia
kaltinimui, melagingai įrašyta apie A. D. ir R. Š. atsakomybę lengvinančią aplinkybę, kad teismo proceso
metu atskleidė Baltarusijoje padarytus nusikaltimus, nes taip 2005 m. spalio 20
d. teisme pasakė prokuroras A. Urbelis; nepagrįstai patenkinti
nukentėjusiųjų civiliniai ieškiniai, nors Civilinis kodeksas (toliau – CK) tuo
metu to nereglamentavo, sumaišyti kasatoriaus S. G. teistumai,
vėliau atsiunčiant perrašytą nuorašą.
Apeliacinės instancijos teismas bylos
nepatikrino, pažeidimų nenustatė, iškraipė neteisingai nuosprendyje aprašydamas
kasatoriaus S. G. teisme ir skunde nurodytus įrodymus ne
tik dėl savo paties kaltės; dėl prašymo dalyvauti tyrimo procese ir veiksmuose,
taip pat akistatose; dėl suimto M. M. įtakos R. Š. ir A. D. per pokalbius mobiliuoju
telefonu, į pasimatymus atvežtą moterį, samdytą advokatą ir t. t.; dėl A. D., bendravusio su A. S. ir jį
nužudžiusio; dėl A. L. ryšio su A. L.,
A. J., verslo konflikto; dėl apygardos teisme neapklausto
pareigūno V. P.; dėl R. Š. parodymų
nušvietimo spaudoje, kai dar buvo nesulaikyti A. L. ir V. M., o A. D. aštuonis mėnesius nedavė
parodymų; dėl nusikalstamo susivienijimo, kad turi būti ištirta, ką nužudė ir
ką organizavo R. Š. ir A. D., kad
gavo iš A. J. už nužudymą A. L. turtus;
dėl įrodymų, jog dingę be žinios asmenys nužudyti, nebuvimo; dėl melagingų A. D. parodymų, kur paslėpti ginklai, pakartotų R. Š. ir M. M.. Apeliaciniame
nuosprendyje du kartus įrašyta, kad A. L. nužudė A. L. ir N. K., bet užmiršta įrašyti
apie A. L. organizuotą ir R. Š. įvykdytą
dar vieną nužudymą, R. Š. organizuotą ir V. M. įvykdytą S. B. nužudymą, tą
patį mėnesį abu organizavo, žudė L. K. ir įtraukė M. M., kad V. M. nedalyvavo M. B. nužudyme, B. J. nedalyvavo A. L. ir N. K. nužudyme. Apeliacinės
instancijos teismas į posėdį nekvietė ir apie jį nepranešė civiliniams
ieškovams, nekvietė liudytojų, nukentėjusių, ekspertų, specialistų, nuteistųjų R. Š. ir A. D., V.
M., pažeidė kasatoriaus teisę atsisakyti jo interesams netinkamai
atstovavusios gynėjos advokatės B. Strimaitytės; prokuroro prašymu dėl
kasatoriaus tariamai keliamo pavojaus gyvybei išleido į laisvę nuteistąjį A. D., kuris pats darė įtaką neduoti parodymų prieš jį ir
išleistas puolė gąsdinti kasatoriaus artimuosius bei slėpti nusikaltimų
pėdsakus. Apeliacinės instancijos teismas tikėjo kasatorių po aštuonerių metų
ir gausybės informacijos spaudoje melagingai kaltinančiu M.
M., pirmosios instancijos teisme dėl to paties kaltinusio A.
J. ir R. Š., bet neuždavė jam klausimų apie S. B., V. Č., R. M.
nužudymus, dėl kurių M. M. davė kasatorių
teisinančius parodymus. Byloje nenustatyta, kas žudė S. B.,
V. J. R., V. G., A. S., I. U., D. K.,
V. Č., R. M., N.
K., A. L., M. B., dėl penkių be
žinios dingusių asmenų nėra įrodymų, kad jie nužudyti, nėra nužudymų motyvų,
tikslo, nenustatytos nusikaltimų vietos, nerasti palaikai, sprogmenys, ginklai,
netirta, ką žudė, ką organizavo R. Š., A.
D., V. M., A. J., A. L..
Kasaciniu skundu nuteistasis A. G. prašo dėl
padarytų BPK pažeidimų panaikinti Vilniaus apygardos teismo Baudžiamųjų bylų
skyriaus teisėjų kolegijos 2006 m. sausio 16 d. nuosprendį bei Lietuvos
apeliacinio teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2010 m.
balandžio 12 d. nuosprendį ir jį išteisinti dėl visų jam inkriminuotų veikų
padarymo, taip pat panaikinti jo pripažinimą pavojingu recidyvistu.
Kasatorius mano, kad teismai suklydo
vertindami įrodymus ir pagal juos kvalifikuodami veikas bei padarė daugybę BPK
pažeidimų. Už visas veikas jis nuteistas tik kitų nuteistųjų byloje R. Š., A. D. bei B.
J. skirtingų, iškraipomų ir nepatvirtintų jokiais kitais objektyviais
įrodymais parodymų pagrindu. Kasatoriaus kaltės dėl laisvės atėmimo K. K. ir A. G. įrodymais laikomi V. B. ir A. D. ikiteisminio tyrimo
metu duoti parodymai, kad S. G. pasakojo apie A. G. dalyvavimą tame nusikaltime. Tačiau S.
G. neigia savo, kartu ir A. G. dalyvavimą šiame
nusikaltime, o V. B. teigia, kad ikiteisminio tyrimo
metu parodymai iš jo gauti apsvaiginus psichotropinėmis medžiagomis.
Nuteistasis A. G. V. B. parodytas
atpažinti iš nuotraukos, o ne gyvai, nors daug mėnesių jie buvo laikomi tame
pačiame tardymo izoliatoriaus – kalėjimo korpuse; į Vilniaus apygardos teismą
neiškviesta liudytoja V. V., kuri apeliacinės
instancijos teisme nieko neprisiminė, taip pat atsisakyta į apeliacinės
instancijos teismo posėdį kviesti jos brolį ir draugę Jūratę, dalyvavusius
paskutiniame kasatoriaus susitikime su K. K. ir A. G.. B. J. nėra nurodęs, kad A. G. buvo žinoma apie susitarimą sumušti A.
K., o pats apie tai sužinojo, kai kartu su S. G. ir M. M. atėjo prie namo, kur pas draugę N.
Š. buvo A. K.. Kasatoriui nebuvo paskirta medicinos
ekspertizė patikrinti jo klausą, nes dėl prastos klausos, net ir būdamas toje
vietoje, jis galėjo negirdėti, kas ir ką ruošiasi daryti, nebuvo patenkintas
prašymas iškviesti draugo A. D. motiną, šalia šio įvykio
vietos esančioje mokykloje dirbusią sarge ir galėjusią patvirtinti, kad jis su
draugais dažnai rinkdavosi žaisti krepšinio ar futbolo. Nėra objektyvių
įrodymų, kad kasatorius perslėpė A. L. lavoną. R. Š. ir A. D. nepateikia faktų apie
kasatoriaus A. G. dalyvavimą bent viename nusikalstamo
susivienijimo pasitarime, o R. Š. nurodo, kad S. G. sakydavo, jog A. G. dėl savo
fizinių ir psichologinių savybių nėra tinkamas daryti nusikaltimus. Teismų
nuosprendžiuose teigiama, kad per kasatorių A. G. į
nusikalstamą susivienijimą 1997 m. įsitraukė A. D., nors
šis, dirbdamas kavinės „Linas“ administratoriumi, su S. G.,
ten laikiusiu žaidimų automatus, gerai pažįstamas nuo 1992 metų. Kasatoriaus
prašymas surasti kavinės savininkus ir tuo metu ten dirbusius darbuotojus
netenkintas. Kaip liudytojai neapklausti kasatoriaus nekilnojamojo turto
agentūros „Jauki pastogė“ darbuotojai G. B., kuris būtų
patvirtinęs, kad M. M. lankydavosi pas jį, o ne pas
kasatorių, bei sekretore dirbusi D. G., kuri būtų
patvirtinusi, kad kasatorius naudojosi tik vienu mobiliojo ryšio telefono
numeriu, nesirengė maskuojamai ir nesilaikė jokių konspiracijos taisyklių.
Kasatorius mano, kad neturėjo būti pripažintas pavojingu recidyvistu pagal BK
27 straipsnį, nes jo vaidmuo nusikalstamo susivienijimo veikloje antraeilis, be
to, pirmieji seni teistumai iki Lietuvos Respublikos nepriklausomybės atkūrimo
yra už nusikaltimus, kurie pagal dabartinį kodeksą neturėtų būti laikomi
sunkiais, ir vienas jų yra už nusikaltimą, kurį padarė būdamas nepilnametis.
Kasaciniu skundu nuteistasis V. B. prašo
atsižvelgti į jo nurodytas aplinkybes, ištirti jo nurodytus BPK 6 straipsnio 2
dalies, 7, 10, 44, 45, 47, 48 straipsnių, 51 straipsnio 1 dalies 4, 5, 7
punktų, 3, 4 dalių, 60 straipsnio 1–5 dalių, 62 straipsnio 1, 2 dalių, 63 straipsnio
1–3 dalių, 64 straipsnio 1–5 dalių, 65 straipsnio 1 dalies, 78, 80, 81
straipsnių, 83 straipsnio 1 dalies, 84 straipsnio 1 dalies, 85, 86 straipsnių,
87 straipsnio 3 dalies, 88, 89, 90, 102 straipsnių, 106 straipsnio 2, 3 dalių,
108 straipsnio 1, 2 dalių, 123 straipsnio 2–7 dalių, 124, 125, 127 straipsnių,
128 straipsnio 1, 2 dalių, 130 straipsnio 1 dalies, 132 straipsnio 1–3
dalių, 133, 139 straipsnių, 140 straipsnio 1, 2, 4 dalių, 141, 142 straipsnių,
143 straipsnio 1, 2, 4 dalių, 146 straipsnio 1 dalies, 2 dalies 2 punkto, 158
straipsnio 1–6 dalių, 160 straipsnio 1 dalies 2, 3 punktų, 2–5 dalių, 161
straipsnio, 163 straipsnio 3 dalies, 164 straipsnio, 166 straipsnio 2 dalies 1,
3 punktų, 168 straipsnio, 170 straipsnio 2, 3, 4 dalių, 328 straipsnio, 329
straipsnio 1–3 punktų, Lietuvos Respublikos Konstitucijos 31 straipsnio 6
dalies, Konvencijos 6 straipsnio 3 dalies b ir c punktų, Tarptautinio
pilietinių ir politinių teisių pakto 14 straipsnio 3 dalies c punkto nuostatų
pažeidimus, suvaržiusius jo teises ikiteisminio ir bylos nagrinėjimo pirmosios
bei apeliacinės instancijos teismuose metu.
Skunde nuteistasis V.
B. nurodo, jog nuo tyrimo pradžios suvaržytos jo teisės į gynybą, todėl jis
psichologiškai gniuždomas siekiant palaužti jo valią priversti ir duoti
parodymus. Byloje nurodoma, kad jis slapstėsi nuo teisėsaugos, bet jis visada
buvo Panevėžyje, nežinojo apie įtarimus ar kaltinimus, nebuvo kviečiamas į
teisėsaugos institucijas, todėl be pagrindo užpultas pareigūnų ir jam skirtas
suėmimas teismo posėdyje nedalyvaujant gynėjui. Bylą tiriantis prokuroras 2001
m. gruodžio 5 d. priėmė nutarimą dalyvauti jo pokalbiuose su gynėja bei
iki ikiteisminio tyrimo pabaigos kontroliuoti susirašinėjimą, taip pažeidė
teisę į realią galimybę pasirengti gynybai. 2002 m. balandžio 12 d. skiriant
psichiatrinę ekspertizę gynėjas taip pat nedalyvavo. Šios aplinkybės sutrukdė
išsamiai ištirti bylą bei patikrinti bylos duomenų teisėtumą ikiteisminio
tyrimo ir bylos nagrinėjimo pirmosios ir apeliacinės instancijos teismuose
metu.
Kasaciniu skundu nuteistasis M. M. prašo panaikinti
Vilniaus apygardos teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2006 m.
sausio 16 d. nuosprendį bei Lietuvos apeliacinio teismo Baudžiamųjų bylų
skyriaus teisėjų kolegijos 2010 m. balandžio 12 d. nuosprendį ir bylą grąžinti
iš naujo tirti prokurorui arba perduoti iš naujo nagrinėti apeliacine tvarka.
Kasatorius mano, kad apygardos teismo
nuosprendis neteisėtas, neatitinka 304 straipsnio 1 dalies 2 punkto
įžanginės dalies reikalavimų, nes jam išsiųstame nuoraše buvo nurodyta
nuosprendžio data 2005 m. sausio 16 d., vėliau 2006 m. kovo 15 d. jam išsiųsti
taisyti 1 ir 224 lapai, bet jis ir gynėja byloje nerado dokumento, kas buvo
taisyta. Ši aplinkybė tokioje rezonansinėje byloje negali būti laikoma technine
klaida. Be to, nuosprendyje neteisingai nurodytas teismo pavadinimas Vilniaus
apygardos teismo baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegija, kai turėtų būti
Vilniaus apygardos teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus kolegija, todėl pažeistos
BPK 40 straipsnio 2 dalies nuostatos ir teismas buvo šališkas. Apeliaciniame
skunde prokuroras nurodė, kad jis nuteistas už tokias veikas, už kurias iš
tiesų jis nenuteistas. Nuteistasis pažymi, kad viso proceso metu ir surašant
kasacinį skundą, išskyrus apeliacinės instancijos teismo posėdį, kai dalyvavo
gynėja advokatė J. L., jis neturėjo tinkamos teisinės
gynėjo pagalbos ir galimybės susipažinti su byla pačiam ar per gynėją, todėl jo
paties surašytas apeliacinis skundas surašytas nekvalifikuotai. Prokuroras ir
teismai netikrino jo pateiktų įrodymų dėl alibi, netenkino nė vieno jo ir
gynėjo prašymo, spaudoje buvo publikuojami straipsniai, formuojantys visuomenės
nuomonę dėl kasatoriaus kaltumo, nors jis buvo dar tik kaltinamasis. Teismo
nuosprendyje beveik dėl kiekvienos veikos kasatoriaus parodymai vertinami kritiškai,
kaip gynybos pozicija; A. D. ir R. Š. parodymai
vertinami kaip patikimas įrodymų šaltinis. Iš byloje esančio teismo
psichiatrinės ekspertizės akto turinio matyti, kad R. Š. bando
sumenkinti savo vaidmenį nusikaltimų padaryme, o nuoširdžiame prisipažinime
nurodo ne visas veikas, kurių padaryme pats dalyvavo, tik vėliau, padedant
spaudai, prisimindavo vis daugiau. 2002 m. rugsėjo 19 d. sulaikytas A. D. skundėsi sveikata, nesuprato ir neatsakinėjo į klausimus,
buvo tiriamas psichiatrų ir nedavė parodymų iki 2003 m. gegužės 8 d. Šių
aplinkybių ir šių asmenų parodymų patikimumo teismai nevertino. Kasatorius M. M. neturėjo galimybės dalyvauti liudytojo A.
B. apklausoje ir užduoti jam klausimus pas ikiteisminio tyrimo teisėją ir
abiejų instancijų teismuose, nors šio liudytojo parodymais pagrįstas
apkaltinamasis nuosprendis dėl V. Č. nužudymo ir
apeliacinėje instancijoje buvo atnaujintas įrodymų tyrimas. Dėl tokių pažeidimų
priimtas Europos Žmogaus Teisų Teismo (toliau – EŽTT) sprendimas byloje Birutis
ir kiti prieš Lietuvą (Birutis and Others v. Lithuania, nos.
47698/99 and 48115/99, judgement of 28 March 2002). Duodamas parodymus apie V. Č. nužudymą, 1997 m. rugsėjo 26 d. A.
D. teigia naudojęsis savo vardu įsigytu ir registruotu mobiliojo ryšio
telefonu, į kurį skambino kasatorius M. M.. Tačiau
apeliacinės instancijos teismo užklaustos mobiliojo ryšio paslaugas teikiančios
bendrovės teigė, kad nė su viena jų tuo metu sutarties A. D. ar
M. M. neturėjo. M. M. turėjo
sutartį su UAB „Omnitel“ tik nuo 1997 m. gruodžio 4 d. Į apeliacinės
instancijos teismo posėdį A. D. nebuvo iškviestas, todėl
kasatorius negalėjo jam užduoti klausimų dėl šių aplinkybių, prieštaravimai
liko nepašalinti.
Byloje 2003 m. birželio 10 d. atlikta R. Š. ir V. M. akistata dėl S. B. nužudymo, prieš tai jų neapklausus BPK 188 ir 189
straipsniuose nustatyta tvarka, kurios metu R. Š.,
valdydamas situaciją, duodamas parodymus nurodė V. M.,
kokius parodymus duoti. 2003 m. liepos 11 d. V. M. parašo,
kad nori padėti išaiškinti visas S. B. nužudymo
aplinkybes, duoda parodymus prieš tylintį ir parodymų neduodantį kasatorių M. M., taip iš žudiko tapdamas liudytoju. Kasatorius teigia,
kad dar 2002 m. balandžio 24 d., Klaipėdoje, Valstybės saugumo departamento
Klaipėdos apygardos skyriaus vyr. inspektoriui pirmas atskleidė, jog saugojo
aplinką, kai Klaipėdoje, Ryšininkų g. 2 namo laiptinėje, V.
M. šovė į S. B.. Bijodamas S. G.,
R. Š., V. M., A.
D., kasatorius atskleidė tik mažą dalį tikrų motyvų, o dabar tvirtina, jog S. B. nušautas, kad nereikėtų grąžinti V.
M., dabar jau nušauto V. M. ir M.
M. iš jo paimtų parduoti narkotinių medžiagų ir pinigų už jas. Apeliacinės
instancijos teismas neištyrė S. B. nužudymo priežasčių,
filmuotų kasatoriaus parodymų, kad 1997–1998 m. Klaipėdos rajono miškingoje
vietovėje jis, A. D., V. M., B. M. šaudė į medį trimis ginklais, iš kurių vienu vėliau
buvo nušautas S. B..
Apeliacinės instancijos teismas,
prisidengęs prokuroro skundu, kasatoriaus veikas, kvalifikuotas pagal 1961 m. BK
104, 105 straipsnius, perkvalifikavęs pagal 2000 m. BK 129 straipsnio 1 dalį ir
paskyręs griežtesnes bausmes, pasunkino jo padėtį. Nužudymų padarymo metu
galiojo ir turėjo būti taikytas 1961 m. BK, pagal kurio 104 ir 105 straipsnių
sankcijas nebūtų galima griežtinti bausmės. Apeliacinis nuosprendis
nesuprantamas, jame neatsakyta į pagrindinius skundo argumentus.
Byloje liko daug neištirtų
prieštaravimų dėl V. Č., R. M., S. B., A. K., V. B.
nužudymų, neištirti ir neįvertinti bylos duomenys, neatlikta jų lyginamoji
analizė.
Taip byloje padaryti BPK 44 straipsnio
5, 6 dalių, 20 straipsnio 3, 4, 5 dalių, 48 straipsnio 1 dalies 2–4
punktų, 78 straipsnio, 305 straipsnio 1 dalies 1–4 punktų, Lietuvos Respublikos
Konstitucijos 31 straipsnio 1 dalies, Konvencijos 6 straipsnio 1, 3 dalių
nuostatų pažeidimai.
Nuteistojo S. G. kasacinis skundas iš dalies tenkintinas.
Nuteistųjų A. G., V. B. ir M.
M. kasaciniai skundai atmestini.
Dėl kasacinio
nagrinėjimo ribų
BPK 376 straipsnio 1 dalis nustato, kad kasacinės instancijos teismas
apskųstus įsiteisėjusius nuosprendžius ir nutartis patikrina tik teisės taikymo
aspektu, t. y. ar pagal žemesnės instancijos teismų sprendimais nustatytas
bylos aplinkybes yra tinkamai pritaikytas baudžiamasis įstatymas; ar nustatant
tas aplinkybes nebuvo padaryta esminių baudžiamojo proceso įstatymo normų
pažeidimų. Nepakanka tik formaliai nurodyti kasacinius pagrindus, būtina
nurodyti juos pagrindžiančius teisinius argumentus (BPK 368 straipsnio 2
dalis). Be to, pagal BPK 367 straipsnio 3 dalies nuostatas kasacine tvarka
galima skųsti tik apeliacine tvarka apskųstą ir nagrinėtą nuosprendį ar nutartį
ir tik dėl tų klausimų, kurie buvo nagrinėti apeliacine tvarka. Vadinasi, pirmosios
ir apeliacinės instancijos teismų išvados dėl veikos faktinių aplinkybių
nustatymo ir byloje surinktų įrodymų vertinimo nėra kasacinio apskundimo
pagrindas ir bylos nagrinėjimo kasacine tvarka dalykas. Iš naujo tirti faktines
bylos aplinkybes ir pateikti naują jų vertinimą yra apeliacinės instancijos
teismo kompetencija.
Nuteistųjų S. G., M. M. ir
A. G. skunduose
nurodoma, kad teismų
išvados neatitinka bylos aplinkybių, kad jos negali būti grindžiamos kitų
nuteistųjų (R. Š., A. D., V. B., B. J.) bei liudytojų A. L., V. M. parodymais, kritikuojamas kitų įrodymų
vertinimas, su kuriuo kasatoriai nesutinka ir pateikia
savo bylos aplinkybių ir įrodymų vertinimą. Taigi tokie ir panašūs
kasacinių skundų argumentai, kuriais ginčijamas įrodymų vertinimas, jų
pakankamumas, teismo išvadų pagrįstumas ir faktinių bylos aplinkybių
nustatymas, nesiejant jų su esminiais BPK pažeidimais, paliekami nenagrinėti,
nes, kaip jau minėta, tai yra pirmosios ir apeliacinės instancijos teismų
nagrinėjimo dalykas. Taip pat paliekami nenagrinėti deklaratyviai nurodomi Baudžiamojo
proceso įstatymo normų pažeidimai, kurie nepagrįsti konkrečiais teisiniais
argumentais. Kasatorius V. B. apeliacine tvarka neskundė
prokuroro 2001 m. gruodžio 5 d. sprendimo dalyvauti jo pokalbiuose su
gynėju, šis klausimas nenagrinėtas apeliacine tvarka, todėl negali būti
nagrinėjamas ir kasacine tvarka (BPK 367 straipsnio 3 dalis).
Nagrinėjami tik tie kasacinių skundų argumentai, kurie grindžiami teisiniais
argumentais ir susiję su teisės taikymu.
Dėl nuteistojo V.
B. teisės į gynybą
Kasatorius V. B. nurodo, kad nuo bylos tyrimo pradžios buvo
suvaržytos ir pažeistos jo teisės į gynybą, kai atliekamuose ikiteisminio
tyrimo veiksmuose nedalyvavo gynėjas. Nuteistasis
nenurodo, kokiuose konkrečiai tyrimo veiksmuose nebuvo leista dalyvauti
gynėjui. Taip pat kaip teisės į gynybą pažeidimą nuteistasis vertina
prokuroro sprendimą dalyvauti jo pokalbiuose su gynėju. Nuteistojo manymu, šis
prokuroro sprendimas atėmė galimybę pasirengti gynybai. Šie kasatoriaus argumentai nepagrįsti.
Bylos
duomenys patvirtina, kad gynėjo dalyvavimas byloje V. B. užtikrintas nuo jo
sulaikymo momento, t. y. nuo 2001 m. lapkričio 23 d. 1961 m. BPK 137 straipsnio
tvarka sulaikius V. B., jam buvo paskirtas gynėjas ir 2001 m. lapkričio 24 d.
išrašytas advokatės J. S. orderis dėl V. B. gynybos, vėliau jį
gynė artimųjų pakviesti gynėjai. Gynėjas dalyvavo 2001 m. lapkričio 24 d. įteikiant V. B. nutarimą patraukti
kaltinamuoju, apklausiant dėl
pareikšto kaltinimo ir 2001 m. lapkričio 25 d. skiriant kardomąjį kalinimą (suėmimą).
Gynėjas dalyvavo ir atliekant kitus tyrimo
veiksmus, tai patvirtina protokoluose esantys įrašai ir parašai. Vadovaujantis 1961 m. BPK 207 straipsnio
nuostatomis, psichiatrinė ekspertizė V. B. paskirta tardytojo
nutarimu, o gynėjo dalyvavimas paskiriant ekspertizę nebuvo numatytas. 2002
m. spalio 21 d. V. B. pareiškė, kad 2002 m. spalio 22–29 d.
parodymų patikrinimo vietoje metu gynėjo dalyvavimo nepageidauja, todėl gynėjo
nedalyvavimas tuose tyrimo veiksmuose jo teisės į gynybą nepažeidė. Kito gynėjo skyrimas
su V.
B. buvo
suderintas, jis sutiko su gynėjo V. G. paskyrimu, kuris dalyvavo tolesniuose su V. B. atliekamuose tyrimo veiksmuose, išskyrus
parodymų patikrinimą vietoje, nes V. B. nepageidavo, kad
gynėjas dalyvautų šio veiksmo metu. V. B. bei jo gynėjas buvo informuoti apie
ikiteisminio tyrimo pabaigą, tačiau susipažinti su byla nepageidavo. Pirmosios instancijos teisme V. B. atsisakius gynėjo V. G. paslaugų, teismas paskyrė gynėju advokatą S. Pelš.
Apeliacinės instancijos teisme ginti nuteistąjį V. B. buvo paskirti du gynėjai. Gynėjams
buvo suteikta pakankamai laiko susipažinti su bylos medžiaga. Byla į teismą perduota 2004 m. kovo 8 d., pirmasis
teismo posėdis įvyko 2004 m. gegužės 13 d., todėl akivaizdu, kad kaltinamasis V. B. turėjo pakankamai laiko ir galimybių
pasirengti gynybai. Taigi tyrimo metu V. B. atstovavo tiek
sutartį su juo sudarę gynėjai, tiek ir prokuroro paskirti gynėjai. Visos apklausos su V. B. vyko gynėjams dalyvaujant, tai patvirtina byloje
esantys protokolai. Duomenų, kad V. B. būtų apklausiamas gynėjui nedalyvaujant, nėra. Tyrimo metu, V. B. sutikus, buvo
atliktas parodymų patikrinimas vietoje. Prieš šį veiksmą, dalyvaujant gynėjui,
buvo išsiaiškinta, ar V. B. pageidauja, kad tikrinant parodymus vietoje dalyvautų gynėjas. V. B. atsisakius gynėjo dalyvavimo, buvo surašytas
protokolas, kurį pasirašė V. B. ir jo gynėjas. 1961 m.
BPK 58 straipsnio 3 dalyje buvo numatyta, kad gynėjas turi teisę, bet neprivalo dalyvauti tardymo
veiksmuose. Todėl gynėjo neatvykimas, jeigu jam iš anksto apie tardymo veiksmo atlikimą
buvo pranešta, nebuvo kliūtis atlikti šį tardymo veiksmą. Parodymų patikrinimas
vietoje atliekamas prireikus patikrinti ar patikslinti parodymus. Taigi tai
išvestinis procesinis veiksmas, kuris galimas
tik po kaltinamojo apklausos. 1961 m. BPK 57 straipsnyje buvo numatyta kaltinamojo teisė atsisakyti gynėjo ir šia teise V. B. pasinaudojo. Teisėjų
kolegija atkreipia kasatoriaus dėmesį į tai, kad tyrimo veiksmai buvo atliekami
pagal jų atlikimo metu galiojantį baudžiamojo proceso įstatymą. 1961 m. BPK 58
straipsnio 2 dalies 3 punkte buvo numatyta, kad esant tam tikroms aplinkybėms
prokuroras gali dalyvauti gynėjo pokalbiuose su ginamuoju ir kontroliuoti
susirašinėjimą. Kaip jau buvo minėta, nuteistasis V. B. šio
argumento nenurodė savo apeliaciniame skunde, todėl pagal BPK 367 straipsnio 3
dalies nuostatas šis klausimas nenagrinėtinas, tačiau atkreiptinas dėmesys į
tai, kad 2002 m. BPK įsigaliojo nuo 2003 m. gegužės 1 d., kuris jau nenumatė
galimybės pareigūnams dalyvauti
gynėjo pokalbiuose su ginamuoju, ir nuo šio laiko V.
B. turėjo visas galimybes nekontroliuojamas bendrauti su gynėju ir tinkamai
pasirengti gynybai.
Remdamasi
tuo, kas išdėstyta, teisėjų kolegija konstatuoja, kad teisė į gynybą tiek bylos tyrimo metu,
tiek nagrinėjant ją teisme V. B. buvo užtikrinta, jis naudojosi gynėjo paslaugomis ir
visi procesiniai veiksmai buvo atlikti nepažeidžiant procesinių veiksmų
atlikimo metu galiojusio Baudžiamojo proceso įstatymo reikalavimų, Lietuvos Respublikos Konstitucijos 31 straipsnio 6
dalies, Konvencijos 6 straipsnio 3 dalies b ir c punktų, Tarptautinio
pilietinių ir politinių teisių pakto 14 straipsnio 3 dalies b punkto
nuostatų.
Dėl
nuteistųjų M. M. ir S. G. skundų argumentų,
susijusių su nekaltumo prezumpcijos principo pažeidimu ir teismo šališkumu
Kasatoriai
M. M. ir S. G. nekaltumo prezumpcijos principo pažeidimą argumentuoja tuo, kad iki nuosprendžio priėmimo su byla susiję įvykiai
buvo plačiai nušviesti žiniasklaidoje ir taip buvo formuojama visuomenės
nuomonė dėl jų kaltumo.
Teisėjų kolegija pažymi, kad byloje nėra duomenų apie tai, jog
žiniasklaidoje apie kasatorių kaltumą pasisakytų valstybės pareigūnai; jokių
pareiškimų šiuo aspektu nepadarė ir bylą nagrinėję teisėjai (Butkevičius v.
Lithuania, no. 48297/99, decision of 26 March 2002).
Apeliacinės instancijos teismas, nagrinėdamas analogiškus nuteistųjų V. B. bei S. G. skundų argumentus,
pagrįstai konstatavo, kad
byloje nėra ir jokių duomenų apie tai, jog bylą nagrinėję pirmosios instancijos
teismo teisėjai buvo vienaip ar kitaip paveikti tokių publikacijų. Byloje nėra jokių
duomenų, kad tiek pirmosios, tiek ir apeliacinės instancijos teismų
teisėjai turėjo išankstinę nuomonę apie kaltinamųjų kaltumą ar tokią nuomonę
galėjo susidaryti kiti proceso dalyviai dėl teisėjų elgesio proceso metu.
Byloje nėra duomenų nei apie straipsnių ar televizijos laidų turinį, tokios
informacijos sąsajų su teismų sprendimais, konkrečiais teisėjais,
nagrinėjusiais šią bylą. Byloje nėra jokių
duomenų, kad kaltinamieji galėjo pasinaudoti ir pasinaudojo vieša informacija
tam, kad suderintų M.
M. ar kitų nuteistųjų
atžvilgiu duotus šiems nepalankius parodymus. EŽTT
sprendime dėl priimtinumo byloje Daktaras prieš Lietuvą (Daktaras v.
Lithuania, no. 42095/98, decision of 11 January 2000) pažymėjo, kad aktualių įvykių nušvietimas spaudoje
yra naudojimasis saviraiškos laisve,
kurią garantuoja Konvencijos 10 straipsnis. Aktyvios spaudos kampanijos,
susijusios su procesu, atveju
lemiamas dalykas yra ne subjektyvūs kaltinamojo būgštavimai dėl išankstinio nusistatymo nebuvimo, kurio reikalaujama iš bylą
nagrinėjančių teismų, kad ir kaip jie būtų suprantami, bet tai, ar konkrečiomis bylos aplinkybėmis jo baimė gali
būti laikoma objektyviai pagrįsta.
Tiek M. M., tiek S. G. skunduose nenurodė jokių objektyvių aplinkybių, kaip galėjo būti paveikti abiejų instancijų teismai. Taigi
žiniasklaidos kampanija teismų nešališkumui ir proceso teisingumui apskritai
nepakenkė.
Nepagrįsti ir kiti
kasatorių S. G. ir M. M. teiginiai dėl
teismų šališkumo. Lietuvos Respublikos Konstitucijos 31 straipsnio 2 dalyje ir
Konvencijos 6 straipsnio 1 dalyje įtvirtinta
asmens, kaltinamo padarius nusikaltimą, teisė, kad jo bylą viešai ir teisingai
išnagrinėtų nepriklausomas ir nešališkas teismas. Taigi teismo
nešališkumo reikalavimas yra ir vienas iš asmenų konstitucinės teisės į
teisingą teismą sudėtinių dalių. Teismų praktikoje išaiškinta, kad teismo
nešališkumo reikalavimas turi du aspektus. Pirma, teismas turi būti
subjektyviai nešališkas, t. y. nė vienas teisėjas negali turėti asmeninio
išankstinio nusistatymo ar būti tendencingas. Antra, teismas turi būti
nešališkas objektyviąja prasme, t. y. turi pateikti pakankamas garantijas,
pašalinančias bet kokią abejonę dėl galimo teismo šališkumo (pvz., kasacinė
nutartis Nr. 2K-414/2010; EŽTT sprendimai
Daktaras prieš Lietuvą (Daktaras v. Lithuania, no. 42095/98, judgement
of 10 October 2000; kaip naujesnį šaltinį žr. Micallef prieš Maltą (Micallef
v. Malta, no. 17056/06, judgement of 15 October 2009). Šališku turėtų būti
pripažįstamas teismas, kai bylą išnagrinėjo nors vienas teisėjas, negalėjęs
dalyvauti procese dėl BPK 58 straipsnyje išvardytų priežasčių. BPK 58
straipsnio 1 dalies 4 punkte nurodyta, kad teisėjas negali dalyvauti procese,
jeigu proceso dalyviai nurodo kitas aplinkybes, keliančias pagrįstų abejonių
teisėjo nešališkumu. Vertinant
subjektyviuosius aspektus byloje nėra
jokių duomenų, kurie galėtų rodyti konkretaus teisėjo asmeninį tendencingumą.
Kaltinamiesiems, nuteistiesiems buvo išaiškintos teisės nušalinti teisėją,
teisėjų kolegiją, tačiau nušalinimų nebuvo pareikšta. Vertinant objektyviuosius
aspektus, turi būti nustatyti realūs faktai, keliantys abejonių dėl teisėjo
šališkumo.
Teisėjų kolegija
atkreipia kasatoriaus S. G. dėmesį
į tai, kad apeliacinės instancijos teisme nė
vienas nuteistasis nepareiškė nušalinimų
teisėjų kolegijai ar teisėjui A. Kruopiui. Kasatorius S.
G. nenurodo procesinio pagrindo, dėl kurio teisėjas A. Kruopys privalėjo nusišalinti nuo bylos
nagrinėjimo apeliacine tvarka. Iš skundo teiginių galima suprasti, kad nuteistajam S. G. abejonių dėl teisėjo nešališkumo sukėlė kitoje byloje teisėjo nagrinėti
nuteistųjų, tarp jų ir V. B.,
apeliaciniai skundai. BPK 58 straipsnio 1 dalies
4 punkto pagrindu nušalinimą pareikšti nuteistieji privalėjo teismo posėdžio
metu ir tokį nušalinimą motyvuoti. BPK 58 straipsnio 2 dalis leidžia teisėjui
nagrinėjant tą pačią bylą dalyvauti tik vienos instancijos teismo procese, tačiau įstatymas nedraudžia tam pačiam
teisėjui nagrinėti keletos skirtingų bylų dėl to paties asmens padarytų
nusikaltimų. Tokios pozicijos iš esmės laikomasi ir EŽTT praktikoje (Craxi
prieš Italiją (Craxi c. Italie, n° 63226/00, décision du 14 juin
2001). Taigi ta aplinkybė, kad apeliacinės
instancijos teismo teisėjas anksčiau
nagrinėjo kitą bylą, kurioje buvo nuteistas V. B., nėra pagrindas abejoti teisėjo A. Kruopio nešališkumu. Kita byla buvo
susijusi su kitomis nusikalstamomis veikomis negu nagrinėjamoji ir toje byloje
teisėjo A. Kruopio priimtame procesiniame sprendime nebuvo pasisakyta dėl A. B. kaltumo padarius nusikalstamas veikas,
už kurias jis nuteistas nagrinėjamoje byloje. Kasatorius nepateikė jokių
įrodymų, kad kitoje byloje apeliacinės
instancijos teismo priimtas procesinis sprendimas būtų panaikintas kaip
neteisėtas ir nepagrįstas, kad aukštesnysis
teismas būtų nustatęs teismo nešališkumo principo pažeidimą ir dėl to panaikinęs
apeliacinės instancijos teismo sprendimą.
Kasacinės
instancijos teismo teisėjų kolegija neturi jokio teisinio pagrindo kuris leistų
daryti išvadą, kad žemesnės instancijos teismai nagrinėdami šią bylą buvo
šališki.
Dėl
M. M. ir S. G. skundų argumentų,
susijusių su teisės į gynybą pažeidimu ir dėl nuosprendžio atitikimo BPK 304
straipsnio reikalavimams
Kasatorius
M.
M. skunde
nurodo, kad pirmosios instancijos teismo nuosprendis neatitinka šiam
procesiniam dokumentui keliamų reikalavimų (taisyta nuosprendžio priėmimo data,
neteisingai nurodytas teismo pavadinimas), be to, viso proceso metu jis
neturėjo tinkamos teisinės gynėjo pagalbos, galimybės susipažinti su byla.
Iš
tiesų spausdinant nuosprendį buvo padaryta techninė klaida – neteisingai
nurodyta
data,
kurią teismas, nepažeisdamas BPK reikalavimų, ištaisė. Be to, M. M. dalyvavo skelbiant nuosprendį,
nuosprendžio skelbimo data nurodyta teisiamojo posėdžio protokole, taigi nuosprendžio paskelbimo data jam buvo žinoma.
Nurodant teismo pavadinimą padaryta gramatinė klaida. Taigi minėtos klaidos
negali būti vertinamos kaip procesinis pažeidimas, juolab esminis. Pirmosios instancijos teismo nuosprendis atitinka
BPK 304 straipsnio reikalavimus.
Taip pat
nepagrįsti kasatoriaus M.
M. skundo teiginiai dėl bylos medžiagos nepateikimo susipažinti
ikiteisminio tyrimo metu bei pirmosios instancijos
teisme. Gynyba yra įtariamojo,
kaltinamojo teisė, bet ne pareiga, todėl gynybos būdas ir taktika priklauso nuo
jo paties pasirinkimo. Bylos tyrimo metu M. M. nebuvo pareiškęs nė vieno prašymo susipažinti su bylos medžiaga, tokio prašymo nepateikė ir pirmosios
instancijos teisme. Pirmosios instancijos teisme M. M. turėjo gynėją, kuriam nušalinimų nepareiškė ir jo paslaugų neatsisakė. Apeliacinės
instancijos teisme M. M. pateikus prašymą susipažinti su bylos
medžiaga, toks prašymas buvo patenkintas ir suteikta pakankamai laiko realizuoti šią teisę. Gynybos organizavimas iš esmės yra ginamojo ir jo
gynėjo tarpusavio reikalas ir kasatoriaus subjektyvi neigiama nuomonė apie jam
suteiktos teisinės pagalbos kokybę nėra pagrindas konstatuoti teisės į gynybą
suvaržymo.
Kasatorius
S. G. nurodo, kad pirmosios instancijos teismas
nekreipė dėmesio į tai, jog jis nesusipažinęs su byla, o apeliacinės
instancijos teismas pažeidė teisę atsisakyti
jo interesams netinkamai atstovavusios gynėjos B. Strimaitytės.
Įtariamajam
S. G. ir jo gynėjui 2004 m. kovo 1 d. pranešta
apie ikiteisminio tyrimo pabaigą. 2004 m. kovo 2 d. S. G. gynėjui pareiškus, kad jis dėl didelio užimtumo kartu su ginamuoju
tardymo izoliatoriuje susipažinti su byla negalės, S. G. pareiškė, kad sutinka susipažinti su byla gynėjui nedalyvaujant,
tačiau nepasirašinės jokių tai patvirtinančių protokolų. Todėl tą pačią dieną
buvo surašyta pažyma dėl S.
G. atsisakymo susipažinti
su visa ikiteisminio tyrimo medžiaga. Beje, pažymėtina, kad S. G. šio argumento nebuvo pateikęs savo
apeliaciniame skunde.
Nuteistasis
S. G. 2009 m. spalio 8 d. apeliacinės
instancijos teisme vykusių baigiamųjų kalbų metu pareiškė, kad atsisako gynėjos
advokatės B. Strimaitytės paslaugų ir prašo ją nušalinti. Teisėjų kolegija,
išklausiusi proceso dalyvių nuomonių dėl pareikšto prašymo, nutarė S. G. pareiškimą dėl advokatės B. Strimaitytės
nušalinimo atmesti. Teismas nutartyje nurodė, kad S. G. nepateikė BPK 61 straipsnio 1 dalyje numatytų advokato nušalinimo
pagrindų. Be to, S. G., nuteistas laisvės atėmimo iki gyvos
galvos bausme, yra suimtas, kiti nuteistieji, kurių gynybos interesai
prieštarauja, turi gynėjus, todėl, remiantis BPK 51 straipsnio 1 dalies 4, 5, 7
punktais, gynėjo dalyvavimas yra būtinas. Taip pat teismas nurodė, kad advokatė
B. Strimaitytė S. G. gina ilgą laiką, gynybos kokybės
vertinimas nėra teismo funkcija, be to, gynėjos B. Strimaitytės kalba dar nėra
baigta ir klausimai, kurie, nuteistojo manymu, nebuvo paliesti, dar gali būti
aptarti. Advokatės nušalinimo pagrindo buvimo nelemia ir susitikimų su
ginamuoju kiekis. Teismas neturi duomenų, kad gynėja būtų ignoravusi ginamojo
prašymus dėl susitikimų ir gynybos pozicijos derinimo.
Pagal Baudžiamojo
proceso įstatymą kiekvienas nusikalstamos veikos padarymu įtariamas ar
kaltinamas asmuo gali gintis pats arba per pasirinktą gynėją, o neturėdamas
pakankamai lėšų gynėjui atsilyginti turi nemokamai gauti teisinę pagalbą
įstatymo, reglamentuojančio valstybės garantuojamos teisinės pagalbos teikimą,
nustatyta tvarka (BPK 44 straipsnio 8 dalis). Iš šio teisės į gynybą
principo kylantys reikalavimai yra įtvirtinti atskiruose BPK straipsniuose (BPK
10, 50, 52 ir kt.). Kartu pažymėtina, kad,
vadovaujantis BPK 52 straipsnio 1 dalimi, įtariamasis ar kaltinamasis
bet kuriuo proceso metu turi teisę atsisakyti gynėjo. Tačiau BPK 52 straipsnio
2 dalyje nustatyta, kad teismui nėra privaloma priimti atsisakymą gynėjo, pareikštą
nepilnamečio ar asmens, kuris dėl fizinių ar psichinių trūkumų pats pasinaudoti
savo teise į gynybą negali; taip pat asmens, nemokančio kalbos, kuria vyksta
procesas, ar asmens, įtariamo ar kaltinamo sunkaus ar labai sunkaus nusikaltimo
padarymu, kai dėl bylos sudėtingumo ar didelės apimties arba kitais atvejais
kyla abejonių dėl šio asmens galimybės pasinaudoti teise į gynybą. Kartu teisėjų
kolegija atkreipia dėmesį į tai, kad nuteistasis S. G. advokatės
B. Strimaitytės paslaugų nusprendė atsisakyti baigiamųjų kalbų metu, t. y. tuo
metu, kai žodis buvo suteiktas advokatei B. Strimaitytei, jos ginamoji kalba nebuvo
baigta, taigi kiti proceso dalyviai tuo metu negalėjo reikšti nušalinimų. Remdamasi
tuo, kas išdėstyta, teisėjų kolegija konstatuoja, kad
teismas pagrįstai nepriėmė S. G. atsisakymo gynėjos
B. Strimaitytės paslaugų. Gynybos organizavimas iš esmės yra ginamojo ir
jo gynėjo tarpusavio reikalas ir kasatoriaus subjektyvi neigiama nuomonė apie
jam suteiktos teisinės pagalbos kokybę nėra pagrindas konstatuoti teisės į
gynybą suvaržymą.
Dėl
BPK 20 straipsnio 5 dalies, 320
straipsnio 3 dalies nuostatų
taikymo
Kasatorių M. M., A. G. ir S. G. skundų esminiai argumentai
siejami su žemesnės instancijos teismų netinkamu surinktų įrodymų vertinimu –
ginčijamas įrodymų vertinimas, jų pakankamumas ir bylos faktinių aplinkybių
nustatymo teisingumas. Kadangi įrodymų vertinimas ir jų pakankamumas yra
pirmosios ir apeliacinės instancijos teismų nagrinėjimo dalykas, todėl
kasacinės instancijos teismas pasisako tik teisės taikymo aspektu, t. y. ar
renkant duomenis ir juos pripažįstant įrodymais nebuvo padaryta esminių
baudžiamojo proceso įstatymo pažeidimų.
Tiek pirmosios, tiek apeliacinės
instancijos teismai savo išvadas grindžia įrodymais, kurie įvertinami BPK 20
straipsnio 5 dalyje įtvirtintomis taisyklėmis. Šiame straipsnyje nustatyta, kad
teisėjai įrodymus įvertina pagal savo vidinį įsitikinimą, pagrįstą išsamiu ir
nešališku visų bylos aplinkybių išnagrinėjimu, vadovaudamiesi įstatymu. Būtina
sąlyga vertinant įrodymus – vidinis įsitikinimas turi būti pagrįstas išsamiu ir
nešališku visų bylos aplinkybių išnagrinėjimu.
BPK normos, reglamentuojančios
įrodinėjimą, sudaro svarbiausią ir pagrindinę baudžiamojo proceso teisės dalį.
Tinkamas šių normų taikymas užtikrina teisingumo vykdymą ir baudžiamojo proceso
paskirtį – ginant žmogaus ir piliečio teises bei laisves, visuomenės ir
valstybės interesus greitai, išsamiai atskleisti nusikalstamas veikas ir
tinkamai pritaikyti įstatymą, kad nusikalstamą veiką padaręs asmuo būtų
teisingai nubaustas ir niekas nekaltas nebūtų nuteistas.
Įrodymai baudžiamajame procese yra įstatymų nustatyta tvarka gauti,
BPK numatytais proceso veiksmais patikrinti, teisiamajame posėdyje išnagrinėti
ir teismo pripažinti duomenys, kuriais vadovaudamasis teismas daro išvadas dėl
nusikalstamos veikos buvimo ar nebuvimo, šią veiką padariusio asmens kaltumo ar
nekaltumo ir kitų aplinkybių, turinčių reikšmės bylai išspręsti teisingai. Lietuvos
Aukščiausiasis Teismas Baudžiamojo proceso kodekso normų, reglamentuojančių
įrodinėjimą, taikymo teismų praktikoje apžvalgos išvadų 4 punkte pažymėjo:
Asmenų (kaltinamojo, nukentėjusiojo, liudytojo) parodymai įrodymais yra tuo
atveju, kai šie parodymai nepažeidžiant įstatyme nustatytos tvarkos yra duoti
pirmosios ar apeliacinės instancijos teismo posėdyje arba ikiteisminio tyrimo
teisėjui. Taigi tokie kaltinamojo parodymai yra leistini ir teisėti įrodymai,
todėl žemesnės instancijos teismai pagrįstai rėmėsi kaltinamųjų A.
D., R. Š. parodymais. BPK 276 straipsnio 1 dalyje
nustatyta, kokiais atvejais gali būti perskaitomi kaltinamojo, nukentėjusiojo
ir liudytojo parodymai, duoti ikiteisminio tyrimo teisėjui arba pirmiau teisme,
vienas iš tokių atvejų – jei toks asmuo nedalyvauja teisiamajame posėdyje dėl
svarbių priežasčių. Liudytojas A. B. bylos nagrinėjimo pirmosios
instancijos teisme metu buvo nepilnametis ir jis buvo apklaustas pas
ikiteisminio tyrimo teisėją, todėl teismas, remdamasis BPK 186 straipsnio 2 dalimi, turėjo teisę šio liudytojo nekviesti į posėdį ir perskaityti
jo duotus parodymus ikiteisminio tyrimo teisėjui.
Kita sąlyga įrodymams vertinti – įrodymai turi būti vertinami
vadovaujantis įstatymu. Vertinant įrodymus šiuo požiūriu, pirmiausia turi būti
nustatyta, ar jie atitinka BPK 20 straipsnyje nustatytus reikalavimus.
Pagrindiniai reikalavimai įrodymams yra išdėstyti BPK 20 straipsnio 3 ir
4 dalyse. BPK 20 straipsnio 3 dalyje nustatyta, kad įrodymais gali
būti tik tokie duomenys, kurie patvirtina arba paneigia bent vieną aplinkybę,
turinčią reikšmės bylai išspręsti teisingai. Remdamasi šia nuostata, teisėjų
kolegija konstatuoja, kad tiek tiesioginiai, tiek netiesioginiai įrodymai turi
įrodomąją vertę. Ar įrodymai yra patikimi, nustatoma išanalizavus jų gavimo
tvarką bei palyginus juos su kitais byloje esančiais
įrodymais. Pagal baudžiamojo proceso įstatymą įrodymai turi būti tik teisėtais būdais gauti duomenys,
kuriuos galima patikrinti baudžiamojo proceso įstatyme numatytais proceso veiksmais (BPK 20
straipsnio 1, 4 dalys). Duomenys tikrinami atliekant BPK numatytus proceso veiksmus,
taip pat tarpusavyje lyginant duomenis, gautus iš skirtingų šaltinių. Ar gauti
duomenys laikytini įrodymais, kiekvienu atveju sprendžia teisėjas ar teismas,
kurio žinioje yra byla (BPK 20 straipsnio 2 dalis), tačiau visais atvejais
gauti duomenys vertintini bendrajame bylos duomenų kontekste.
Iš nuteistojo M. M. kasacinio skundo turinio galima
suprasti, kad, kasatoriaus nuomone, teismas buvo šališkas dėl to, kad
netinkamai, vienpusiškai vertino įrodymus, nepaisė daugybės prieštaravimų,
netenkino nė vieno prašymo. Tokie kasatoriaus
teiginiai prieštarauja procesinių dokumentų turiniui. Iš bylos duomenų matyti, kad pirmosios instancijos teismas išsamiai ir
nešališkai ištyrė byloje esančius teisėtais būdais bei baudžiamojo
proceso įstatymo nustatyta tvarka gautus duomenis, t. y. apklausė
kaltinamuosius, nukentėjusiuosius,
liudytojus, specialistus, ekspertus, perskaitė
bylai nagrinėti reikšmingus dokumentus, juos išanalizavo, palygino ir padarė
pagrįstas išvadas. Taigi teismo nuosprendis pagrįstas teisiamajame
posėdyje ištirtais (BPK 301 straipsnio 1 dalis) ir laikantis BPK 20 straipsnio 5 dalies nuostatų įvertintais
įrodymais. Pirmosios instancijos teismo nuosprendyje išdėstyti visi teismo
procese patikrinti įrodymai, atlikta analizė,
atskleidžianti jų turinį bei nustatytas faktines aplinkybes, motyvuotai
paneigti kaltinimui prieštaraujantys įrodymai. Teismų nuosprendžių turinys patvirtina, kad bet kokios abejonės buvo
vertinamos nuteistųjų naudai (pvz., A. G. išteisintas dėl K. K. ir A. G. nužudymo,
A. G. ir R. Š. išteisinti dėl A. K. nužudymo). Pirmosios instancijos teisme kaltinamajam M. M. davus parodymus apie V. B. nužudymo aplinkybes,
teisėjų kolegija pavedė prokurorui patikrinti šias aplinkybes, su kaltinamuoju buvo atliktas parodymų
patikrinimas vietoje. Be to, apeliacinės instancijos teismas, nuteistiesiems,
tarp jų ir M. M.,
iškėlus abejonių dėl šaunamojo ginklo, panaudoto nužudant V. Č. ir R. M., dėl kitų bylos aplinkybių,
vadovaudamasis BPK 324 straipsnio 6 dalies nuostata, atliko papildomą įrodymų tyrimą. Papildomo tyrimo metu buvo
apklausti liudytojai V. V., A. L.,
balistikos ekspertas J. B.,
išreikalauta nuteistųjų prašoma medžiaga. Be to, M. M.
per baigiamąsias kalbas nurodžius naujas
aplinkybes, įrodymų tyrimas buvo atnaujintas ir papildomai apklausti nuteistieji M. M., S. G. ir A. G.. Visi šie bei kiti apeliacinės
instancijos teismo posėdžio metu gauti
duomenys įvertinti visų bylos duomenų kontekste. Apeliacinės instancijos teismas išnagrinėjo M. M. skundo esminius argumentus, aptarė
įrodymus, esamus prieštaravimus bei motyvavo, kodėl remiasi jį kaltinančiais
įrodymais.
Kasatorius M. M. nepagrįstai
tvirtina, kad teismai nevertino nuteistųjų šioje byloje A. D. ir
R. Š. parodymų patikimumo, kasatorius S.
G. – kad teismas teikė jų parodymams pranašumą, o kasatorius A. G. – kad už visas
veikas jis nuteistas tik šių nuteistųjų bei nuteistojo B. J. parodymų,
kurie nepatvirtinami jokiais kitais objektyviais įrodymais, pagrindu. Nuteistųjų
A. D., R. Š. ir B.
J. parodymai, vadovaujantis BPK 20 straipsnio nuostatomis, įvertinti, palyginti
kaip visuma su visais bylos duomenimis ir nurodyti motyvai, kodėl remiamasi šių
nuteistųjų parodymais grindžiant kitų nuteistųjų kaltę šioje byloje. Beje, nuteistųjų
A. D. ir R. Š. parodymų teisėtumo
kasatoriai neginčija.
Kasatorius M. M. nepagrįstai tvirtina, kad neturėjo
galimybės dalyvauti liudytojo A. B. apklausoje
pas ikiteisminio tyrimo teisėją. Bylos duomenys patvirtina, kad įtariamasis M. M. buvo informuotas apie šio liudytojo
apklausą pas ikiteisminio tyrimo teisėją, tačiau atsisakė joje dalyvauti. Toks
atsisakymas įvertintas kaip M. M. pasirinkta
gynyba ikiteisminio tyrimo metu. Ikiteisminio tyrimo metu M. M. neigė ką nors žinantis apie V. Č. nužudymą, teigė, kad nužudytojo
nepažinojo. Bylos nagrinėjimo teisme metu dėl
V. Č. nužudymo kasatorius pakeitė gynybos
poziciją, prakalbo ir apie neva padarytus proceso pažeidimus. Vadovaujantis BPK 186
straipsnio 2 dalimi, jaunesni kaip aštuoniolikos metų liudytojas ir
nukentėjusysis į teisiamąjį posėdį kviečiami tik išimtiniais atvejais. Asmenų
(kaltinamojo, nukentėjusiojo, liudytojo) parodymai įrodymais yra tuo atveju,
kai šie parodymai nepažeidžiant įstatyme nustatytos tvarkos yra duoti pirmosios
ar apeliacinės instancijos teismo posėdyje arba ikiteisminio tyrimo teisėjui. Kadangi liudytojas A. B. bylos nagrinėjimo pirmosios
instancijos teisme metu buvo nepilnametis ir buvo apklaustas pas ikiteisminio
tyrimo teisėją, teismas turėjo teisę šio liudytojo nekviesti į posėdį ir perskaityti
jo duotus parodymus ikiteisminio tyrimo teisėjui. Taigi teismas, remdamasis BPK 276 straipsnio 1 dalies 1 punkto nuostata,
ištyrė liudytojo A. B. parodymus bei pagrįstai nuosprendyje rėmėsi šiais
liudytojo parodymais dėl
V. Č. nužudymo. Taigi kasatorius S. G. nepagrįstai tvirtina, kad byla išnagrinėta neištyrus šio
svarbaus liudytojo parodymų. Beje, liudytojo A. B. parodymai nebuvo vieninteliai ir
lemiantys M. M. ir S. G. kaltę dėl V. Č. nužudymo.
Iš bylos duomenų matyti,
kad 2003 m. birželio 10 d. R. Š. ir V. M. akistata (dėl S. B. nužudymo) atlikta prieš tai juos apklausus, taigi
nepažeidžiant BPK 190 straipsnio nuostatų. V. M., apklausiamas dėl S. B. nužudymo aplinkybių, atsisakė duoti bet kokius parodymus
ir pageidavo akistatos su asmenimis, kurie jį apkalba. Dėl šios priežasties
buvo atlikta akistata su anksčiau apklaustu R. Š..
Kasatorius A.
G. nurodo, kad, pateikiant V. B. atpažinti jį iš nuotraukos, o ne
asmeniškai, buvo padarytas
proceso pažeidimas, nes
jie abu tuo metu buvo Lukiškių tardymo izoliatoriuje-kalėjime, todėl V. B. galėjo jį matyti ir atpažinti kaip matytą. Šie argumentai nepagrįsti. Prieš atpažinimą, kaip buvo numatyta 1961 m. BPK 184
straipsnyje, V.
B. buvo apklaustas
apie žymes bei ypatybes, pagal kurias gali
atpažinti asmenį. 2002 m. spalio 3 d. kaltinamojo papildomos apklausos metu V. B., apibūdindamas A. G., nurodė, kad jis yra maždaug 40 metų amžiaus, 180 cm ūgio, lieso
kūno sudėjimo, rusvai pilkų plaukų, truputį pliktelėjusiu viršugalviu,
pailgo veido. Taigi V. B. išsamiai apibūdino A. G. ir jo pateiktas aprašymas atitinka A.
G. išvaizdą. 2002 m. rugsėjo 23 d. papildomos
apklausos metu V. B. pageidavo, kad atpažinimai būtų daromi iš nuotraukų.
Tiek ankščiau galiojęs, tiek dabartis baudžiamojo proceso įstatymas numato, kad
kaltinamasis turi teisę, o ne pareigą duoti paaiškinimus, parodymus. Taigi kaltinamasis nurodė, kaip jis
norėtų įgyvendinti savo teisę. 1961 m. BPK 185 straipsnio 1 dalyje buvo
numatyta, kad jeigu parodyti asmens negalima, atpažinimas gali būti daromas
pagal jo nuotrauką, parodomą kartu su ne
mažiau kaip trimis kitų asmenų nuotraukomis. Minėtoje normoje išsamiai neaptarta, kada parodyti asmens negalima, tai gali
būti įvairios aplinkybės, tiek pasislėpus, tiek siekiant užtikrinti atpažįstančiojo saugumą, tiek didelis
atpažįstančiųjų asmenų skaičius ir pan. Esant tokioms aplinkybėms, kai kaltinamasis nurodė, kaip pageidauja
įgyvendinti savo teisę, ir buvo padaryta
išvada dėl paties asmens parodymo negalimumo. Kartu su A. G. nuotrauka buvo pateiktos trijų su byla
neturinčių ryšio asmenų nuotraukos, tai akivaizdžiai matyti ne tik atpažinimo fotolentelėje, bet ir atpažinimo metu padarytose
nuotraukose. A. G. atpažinimas darytas dalyvaujant V. B. gynėjui, nepažeidžiant BPK
reikalavimų, todėl šis proceso veiksmas pagrįstai pripažintas tinkamu įrodymu.
Kasatorius A. G. nurodo, kad apeliacinės instancijos teismas atsisakė
apklausti liudytojos V. V. brolį ir draugę
Jūratę, taip padarydamas procesinį pažeidimą. Tokie kasatoriaus teiginiai
nepagrįsti. Pažymėtina, kad apeliacinės instancijos teismas, tikrindamas A. G. skunde nurodytas aplinkybes ir prašymą
apklausti liudytoją V.
V., atliko įrodymų
tyrimą, iškvietė šią liudytoją, apklausė ir įvertino jos parodymus. Remiantis
liudytojos V. V. parodymais, nustatytas
negalimumas į teismo posėdį iškviesti kasatoriaus nurodytus liudytojus ir dėl šios priežasties toks
nuteistojo A. G. prašymas motyvuotai atmestas. Kartu apeliacinės instancijos teismas
išsamiai išanalizavęs liudytojos V. V. parodymus, padarė pagrįstą
išvadą, kad
net šiai patvirtinus nuteistojo 2007 m. spalio 17 d. apeliacinės instancijos
teismo posėdyje nurodytas aplinkybes, kurias neva žino liudytojos V. V. brolis ir draugė
Jūratė, tai nepaneigtų teismo padarytų išvadų pagrįstumo dėl A. G. veiksmų sulaikant K. K. ir A. G..
Kasatoriaus A. G. argumentai dėl apeliacinės instancijos
teismo atsisakymo atlikti jo klausos ekspertizę, nepagrįsti. Apeliacinės instancijos teismas šį
nuteistojo A. G. prašymą išnagrinėjo ir motyvuotai atmetė.
Taip pat nuosprendyje teismas vertino A. G. parodymus apie blogą
klausą bei išdėstė motyvus, kodėl šiuos argumentus atmetė. Taigi apeliacinės
instancijos teismas atsakė į nuteistojo skunde iškeltus klausimus.
Nepagrįsti ir
kasatoriaus A. G. argumentai, susiję su apeliacinės instancijos teismo atsisakymu
apklausti kavinės „Linas“ savininkus, taip pat liudytojus G. B. ir D. G.. Apeliacinės instancijos teismas šį
nuteistojo A. G. prašymą išnagrinėjo ir motyvuotai atmetė. Taip pat nuosprendyje teismas vertino A. G. parodymus apie
galimus nuteistojo M.
M. santykius su A. G. agentūroje dirbusiu G. B.. Įvertinęs bylos įrodymų visumą, apeliacinės instancijos teismas padarė pagrįstą išvadą,
kad legalus M. M. bendravimas su agentūros „Jauki pastogė“
darbuotoju, A. G. darbas toje agentūroje ir legalaus telefono abonento numerio turėjimas
nepaneigia bylos įrodymais patvirtinto A. G. priklausymo S. G. vadovaujamam nusikalstamam susivienijimui.
Apeliacinės instancijos teismas,
siekdamas išsamiai ištirti bylos aplinkybes, atliko įrodymų tyrimą ir,
patikrinęs priimto nuosprendžio pagrįstumą bei teisėtumą apeliacinių skundų
ribose, pripažino, kad, vertindamas įrodymus, pirmosios instancijos teismas
klaidų nepadarė, todėl teisingai nustatė faktines bylos aplinkybes ir padarė
pagrįstas išvadas dėl kasatorių kaltės. Nesutikti su tokiomis šio teismo
išvadomis teisėjų kolegija neturi teisinio pagrindo. Apeliacinės instancijos
teismas turi ištirti tik pirmosios instancijos teismo netirtas aplinkybes ir
pakartotinai ištirti tik tuos turinčius esminės reikšmės teismo išvadoms
įrodymus, kurie yra prieštaringi ir prieštaravimų negalima pašalinti be
pakartotinio jų ištyrimo. Apeliacinės instancijos teismas nuosprendžio
(nutarties) aprašomojoje dalyje privalo išdėstyti motyvuotas išvadas dėl
apeliacinio skundo esmės. To nereikia suprasti kaip reikalavimo pateikti detalų
atsakymą į kiekvieną argumentą. Šios pareigos apimtis gali keistis
atsižvelgiant į priimamo sprendimo rūšį ir kiekvieno atvejo aplinkybes. Teisėjų
kolegija konstatuoja, kad byla apeliacine tvarka išnagrinėta nepažeidžiant
BPK 320 straipsnio 3 dalies reikalavimų – byla patikrinta tiek, kiek
to buvo prašoma apeliaciniuose skunduose, priimtame nuosprendyje į esminius
apeliantų argumentus – dėl procesinių pažeidimų, įrodymų vertinimo, padarytų
išvadų, faktinių bylos aplinkybių nustatymo – yra atsakyta bei pakankamai
motyvuotai paaiškinta, kodėl jie atmetami (BPK 332 straipsnio 5 dalis).
Remdamasi tuo, kas išdėstyta, teisėjų
kolegija konstatuoja, kad teismai, vertindami surinktus įrodymus ir nustatydami
faktines aplinkybes, esminių baudžiamojo proceso įstatymo pažeidimų nepadarė.
Dėl
M. M. nusikalstamų veikų kvalifikavimo
Kasatorius
M.
M. nurodo,
kad apeliacinės instancijos teismas, nusikalstamas veikas dėl V. Č., R. M., V. B., A. K. ir S. B. nužudymų perkvalifikavęs pagal
2000 m. BK 129 straipsnio 1 dalį ir paskyręs griežtesnes bausmes, pasunkino jo
teisinę padėtį. Šie kasatoriaus skundo argumentai nepagrįsti.
Pirmosios instancijos teismas M. M. padarytus V. Č., R. M., V. B., A. K. ir S. B. nužudymus perkvalifikavo
pagal 1961 m. BK 104 straipsnį (1993 m. birželio 10 d. įstatymo Nr. I-180
redakcija) ir paskyrė atitinkamas bausmes motyvuodamas tuo, kad baudžiamasis
įstatymas, galiojęs veikų padarymo metu, teisine prasme buvo švelnesnis nei šiuo
metu galiojantis baudžiamasis įstatymas, todėl lengvina kaltininko teisinę padėtį (2000 m. BK 3
straipsnio 2 dalis).
Pirmosios instancijos teismo nuosprendį dėl netinkamo baudžiamojo
įstatymo taikymo M. M. padarytiems nusikaltimams apskundė prokuroras, prašydamas kiekvieną nužudymą kvalifikuoti pagal
2000 m. BK 129 straipsnio 1 dalį ir paskirti
griežtesnes bausmes.
Apeliacinės instancijos teismas M. M. padarytus V. Č., R. M., V. B., A. K. ir S. B. nužudymus perkvalifikavo pagal 2000 m. BK 129
straipsnio 1 dalį ir už kiekvieną nužudymą paskyrė griežtesnes bausmes. Šis
teismas nurodė, kad V. Č. nužudymas veikos
padarymo metu būtų atitikęs tuo metu galiojusio 1961 m. BK 105 straipsnio 6
punktą (darant
kitą sunkų nusikaltimą), kiti
nužudymai – 1961 m. BK 105 straipsnio 6 punktą (darant kitą sunkų nusikaltimą) ir 12 punktą (jeigu tai padarė asmuo,
ankščiau nusikaltęs tyčiniu nužudymu, numatytu 1961 m. BK 104 arba 105
straipsniuose). 2000 m. BK 129 straipsnio
2 dalyje tokios kvalifikuojamosios aplinkybės nenumatytos. Toks įstatymo
pakeitimas lengvina nuteistojo padėtį, todėl jau ikiteisminio tyrimo metu šios M. M. veikos buvo teisingai kvalifikuotos pagal 2000 m. BK
129 straipsnio 1 dalį, numatančią švelnesnę sankciją negu įvykio metu galiojęs įstatymas.
Lietuvos
Aukščiausiasis Teismas ne kartą yra išaiškinęs, kad įstatymas neleidžia laikyti, jog tuo pačiu metu
kaltininkui gali būti palankūs abu kodeksai (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo
nutartys Nr. 2K-82/2004, 2K-775/2007, 2K-143/2008, 2K-162/2009, 2K-331/2010 ir
kt.). Vienai veikai paprastai taikomas, kaip
to ir reikalaujama BK 3 straipsnio nuostatų, tik vienas baudžiamasis įstatymas (šiuo konkrečiu atveju – vienas iš BK), nes veikos nusikalstamumą ir asmens baudžiamumą
nustato tos veikos padarymo metu galiojęs baudžiamasis įstatymas.
1961 m. BK už tyčinį nužudymą
baudžiamoji atsakomybė buvo nustatyta dviejuose straipsniuose: 104 straipsnyje –
už tyčinį nužudymą (be kvalifikuojamųjų požymių) ir 105 straipsnyje – už
tyčinį nužudymą sunkinančiomis aplinkybėmis (su kvalifikuojamaisiais
požymiais), kurio sankcijoje buvo numatytas laisvės atėmimas nuo dešimties iki
dvidešimties metų arba laisvės atėmimas iki gyvos galvos (1998 m. gruodžio 21
d. įstatymo Nr. VIII-983 redakcija). Taikant minėtą BK, M. M.
padaryti nužudymai turėjo būti kvalifikuojami taip: V. Č. nužudymas – pagal 105 straipsnio 6 punktą (darant kitą sunkų
nusikaltimą); kiti nužudymai –
pagal 105 straipsnio 12 punktą (jeigu tai
padarė asmuo, ankščiau nusikaltęs tyčiniu nužudymu).
2000 m. BK (įsigaliojo 2003 m. gegužės 1
d.) už tyčinį nužudymą baudžiamoji atsakomybė nustatyta 129 straipsnyje (2000
m. rugsėjo 26 d. įstatymo Nr. VIII-1968 redakcija), kurio 1 dalyje nustatyta:
tas, kas nužudė kitą žmogų, baudžiamas laisvės atėmimu nuo penkerių iki penkiolikos
metų, o 2 dalyje nustatyta baudžiamoji atsakomybė už nužudymą su kvalifikuojamaisiais
požymiais, tačiau tarp jų nėra tų kvalifikuojamųjų požymių, kurie buvo numatyti
1961 m. BK 105 straipsnio 6 ir
12 punktuose: kai veiką padaro asmuo, darantis kitą sunkų nusikaltimą; kai nužudo asmuo, anksčiau nusikaltęs tyčiniu nužudymu. Remdamasis BK 3
straipsnio 2 dalies nuostata, kad bausmę švelninantis arba kitokiu būdu nusikalstamą veiką
padariusio asmens teisinę padėtį lengvinantis baudžiamasis įstatymas turi
grįžtamąją galią, t. y. taikomas iki tokio įstatymo įsigaliojimo nusikalstamą
veiką padariusiems asmenims, apeliacinės instancijos teismas M. M. padarytus nužudymus teisingai kvalifikavo pagal 2000
m. BK 129 straipsnio 1 dalį (šios normos sankcija švelnesnė nei 1961 m. BK 105 straipsnio) ir galėjo pabloginti nuteistojo padėtį paskirdamas griežtesnes
bausmes, nes dėl to buvo prokuroro skundas (BPK 320 straipsnio 4 dalis).
Remdamasi tuo, kas
išdėstyta, teisėjų kolegija konstatuoja, kad apeliacinės
instancijos teismas M. M. padarytiems nužudymams baudžiamąjį įstatymą pritaikė tinkamai.
Dėl
A. G. pripažinimo pavojingu recidyvistu
Kasatorius
G.
G. nurodo,
kad teismas netinkamai taikė BK 27 straipsnio nuostatas, todėl nepagrįstai pripažino jį pavojingu
recidyvistu, nes jo vaidmuo nusikalstamo susivienijimo veikloje antraeilis,
pirmieji teistumai iki Lietuvos Respublikos valstybės nepriklausomybės atkūrimo
yra už nusikaltimus, kurie pagal 2000 m. BK neturėtų būti laikomi sunkiais, ir
vienas jų yra už nusikaltimą, kurį padarė būdamas nepilnametis.
Pavojingu
recidyvistu A. G. pripažintas
atsižvelgus į tai, kad jis, būdamas recidyvistas, t. y. turėdamas neišnykusius
teistumus, padarė naują labai sunkų nusikaltimą. Pirmosios instancijos teismas
visiškai teisingai nurodė teisinį tokio sprendimo pagrindą, numatytą BK 27
straipsnio 2 dalies 2 punkte.
Pagal BK 27 straipsnio 1 dalį nusikaltimų recidyvas yra tada, kai asmuo,
jau teistas už tyčinio
nusikaltimo padarymą, jeigu teistumas už jį neišnykęs arba nepanaikintas
įstatymų nustatyta tvarka, vėl padaro vieną ar daugiau tyčinių nusikaltimų.
Toks asmuo yra recidyvistas. Asmuo pripažįstamas
kaltu padaręs nusikalstamą veiką teismo nuosprendžiu, todėl ir nusikaltimų
recidyvas konstatuojamas nuo to
momento, kai asmuo, jau teistas už tyčinio nusikaltimo padarymą, kitu teismo
nuosprendžiu pripažįstamas kaltu padaręs naują tyčinį nusikaltimą.
Bylos
duomenys patvirtina, kad kasatorius teistas penkis kartus: 1) 1978 m. birželio 13 d. pagal 1961 m.
BK 118 straipsnio 1 dalį ketverių metų laisvės atėmimo bausme; 2) 1981 m.
liepos 15 d. pagal 1961 m. BK 151 straipsnio 3 dalį, 204 straipsnį, 147 straipsnio
2 dalį penkerių metų laisvės
atėmimo bausme; 3) 1988 m. rugsėjo 21 d. pagal 1961 m. BK 232 straipsnį, 16 straipsnį, 2321 straipsnio 3 dalį trejų
metų šešių mėnesių laisvės atėmimo bausme; 4) 1993 m. sausio 25 d. pagal
1961 m. BK 150 straipsnio 3 dalį, 131 straipsnio 2 dalį šešerių metų laisvės
atėmimo bausme konfiskuojant turtą. Lietuvos
Respublikos Aukščiausiojo Teismo Baudžiamųjų
bylų kolegijos 1993 m. kovo 17 d. nutartimi nuosprendis pakeistas, panaikinant dalį
dėl paskirtos papildomos bausmės – turto
konfiskavimo. Vadovaujantis 1993 m. birželio 15 d. Lietuvos Respublikos įstatymo
dėl amnestijos 3 straipsniu, 4 straipsnio 1 punktu, bausmė
sumažinta vienu trečdaliu, 1996 m. spalio 16 d. paleistas atlikęs bausmę; 5) 1998
m. vasario 24 d. pagal 1961 m. BK 225
straipsnio 2 dalį vienerių metų keturių mėnesių laisvės atėmimo bausme. Byloje esančių nuosprendžių turinys
patvirtina, kad kasatorius teistas tik
už tyčinius nusikaltimus, teistumas už padarytas nusikalstamas veikas tęsiasi nuo 1978 metų. Pirmosios instancijos
teismui pripažįstant A. G. pavojingu recidyvistu pakako atsižvelgti ir remtis jo teistumais pagal 1988
m. rugsėjo 21 d. ir 1993 m. sausio 25 d. nuosprendžius.
Remdamasi tuo, kas
išdėstyta, teisėjų kolegija konstatuoja, kad pirmosios instancijos teismas,
pripažindamas A. G. pavojingu recidyvistu, įvertino kaltininko asmenybę, bylos aplinkybes ir padarė pagrįstą išvadą, kad nuteistasis yra
pavojingas visuomenei, nes išvadų iš teistumų nepadarė, todėl BK 27
straipsnio 2 dalies 2 punkto bei 3 dalies nuostatas pritaikė tinkamai.
Dėl neturtinės žalos
Nuteistojo S. G. skundo
argumentas, kad nepagrįstai patenkinti nukentėjusiųjų V. K.,
V. G., G. P. ir G.
K. civiliniai ieškiniai dėl neturtinės žalos atlyginimo, pagrįstas.
Teismas, tenkindamas nukentėjusiųjų ieškinius dėl neturtinės žalos atlyginimo,
netinkamai taikė materialinės teisės (2000 m. CK) ir procesinės teisės (2002 m.
BPK 113 straipsnis) normas, taip padarydamas esminį BPK pažeidimą, kuris
suvaržė įstatymų garantuotas kaltinamųjų teises, sukliudė išsamiai išnagrinėti
bylą ir priimti teisingus nuosprendžius (BPK 369 straipsnio 1 dalies 2 punktas,
3 dalis).
Žalos (tiek turtinės, tiek neturtinės)
atlyginimo pagrindus, dydį ir būdus nustato CK normos, reglamentuojančios
civilinę atsakomybę. Iš nagrinėjamos bylos duomenų matyti, kad visi
nusikaltimai (tyčiniai nužudymai), dėl kurių nukentėjusiesiems priteista
neturtinė žala, padaryti 1997–1999 metų laikotarpiu, t. y. galiojant
1964 m. CK, kuris prievolės atlyginti neturtinę žalą tokiu atveju dar
nenumatė. 1964 m. CK moralinės (neturtinės) žalos atlyginimą numatė tik
dviem atvejais: pirma, kai ji padaryta pažeminant asmens garbę ir orumą (71
straipsnis); antra, kai ji padaryta neteisėtais kvotos, tardymo, prokuratūros
ir teismo veiksmais (486 straipsnis). 2000 m. CK įsigaliojo 2001 m. liepos 1 d. Šio kodekso 1.7
straipsnio 2 dalyje nurodyta, kad civilinis įstatymas ir kiti civilinius
santykius reglamentuojantys teisės aktai negalioja atgaline tvarka. Todėl
pirmosios instancijos teismo sprendimas V. K., V. G., G. P. ir G.
K. ieškinius dėl neturtinės žalos atlyginimo patenkinti yra nepagrįstas,
2000 m. CK nuostatos dėl nusikaltimu padarytos neturtinės žalos atlyginimo
aptariamiems ginčo santykiams negali būti taikomos. Tai visiškai atitinka
2000 m. liepos 18 d. Lietuvos Respublikos civilinio kodekso
patvirtinimo, įsigaliojimo ir įgyvendinimo įstatymo 11 straipsnio turinį, kur
nurodoma, kad kodekse nustatytos taisyklės dėl neturtinės žalos atlyginimo
taikomos tiems civiliniams teisiniams santykiams, kurių faktinis pagrindas
atsiranda įsigaliojus šiam kodeksui. Tai reiškia, kad aptariamos normos
grįžtamosios galios neturi.
Kadangi netinkamas materialinės teisės
normų taikymas ir kartu padarytas esminis BPK pažeidimas turi įtakos ne tik
kasatoriui S. G., bet ir kasatoriui V.
B., kuris savo skunde šio klausimo nekėlė, bei nuteistajam R.
Š., kuris nepadavė kasacinio skundo, teismų sprendimai keistini ir dėl jų,
naikinant teismų nuosprendžių dalis, kuriomis iš jų priteista neturtinė žala
(BPK 376 straipsnio 2 dalis).
Teisėjų kolegija, vadovaudamasi BPK 382 straipsnio
1, 6 punktais, 376 straipsnio 2 dalimi,
n u t a r i a :
Nuteistųjų A. G.,
V. B. ir M. M. kasacinius skundus
atmesti.
Vilniaus apygardos teismo Baudžiamųjų
bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2006 m. sausio 16 d. nuosprendį ir Lietuvos
apeliacinio teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2010 m.
balandžio 12 d. nuosprendį dėl S. G., R.
Š. ir V. B. pakeisti.
Panaikinti Vilniaus apygardos teismo
Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2006 m. sausio 16 d. nuosprendžio
dalį, kuria priteista: V. K. solidariai iš S. G., R. Š., V. B.
100 000 Lt, V. G. iš S. G. 132
000 Lt, G. P. (M.) solidariai iš S. G.,
R. Š., V. B. 100 000 Lt, G. K. solidariai iš S. G., R. Š., V. B. 100 000 Lt neturtinei
žalai atlyginti.
Kitas teismų nuosprendžių dalis palikti
nepakeistas.
Teisėjai Albinas
Sirvydis
Viktoras Aidukas
Vytautas Masiokas