Civilinė
byla Nr. 2A-666/2011
Procesinio
sprendimo kategorija 45.4. (S)

LIETUVOS APELIACINIS TEISMAS
N U T A R T I S
LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU
2011 m. balandžio 26 d.
Vilnius
Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus
teisėjų kolegija, susidedanti iš teisėjų: Virginijos Čekanauskaitės, Kazio
Kailiūno (kolegijos pirmininkas ir pranešėjas) ir Marytės Mitkuvienės,
sekretoriaujant
Galinai Lavrinovič,
dalyvaujant
ieškovo atstovėms advokatei Vilijai Gražulytei, Astai Miškinienei,
atsakovo
atstovei Jurgitai Pirantaitei,
viešame
teismo posėdyje apeliacine žodinio proceso tvarka išnagrinėjo civilinę bylą
pagal ieškovo uždarosios akcinės bendrovės „Grida“ apeliacinį skundą dėl Vilniaus apygardos teismo
2010 m. lapkričio 3 d. sprendimo civilinėje byloje Nr. 2-7462-661/2010 pagal ieškovo
uždarosios akcinės bendrovės „Grida“ ieškinį atsakovui Nacionalinio maisto ir
veterinarijos rizikos vertinimo institutui dėl viešojo pirkimo atvirojo
konkurso sąlygų panaikinimo, pakeitimo ir procedūrų atlikimo.
Teisėjų kolegija
n
u s t a t ė :
I.
Ginčo esmė
Ieškovas UAB „Grida“ kreipėsi į teismą su ieškiniu atsakovui Nacionalinio maisto ir
veterinarijos rizikos vertinimo institutui, prašydamas įpareigoti atsakovą jo vykdomo atviro konkurso dėl „Diagnostinių
rinkinių ir papildomų priemonių ir medžiagų užkrečiamųjų spongiforminių
encefalopatijų tyrimams greituoju tyrimo metodu (imunofermentinės analizės
(ELISA) metodas) pirkimo Nr. 91720“ procedūras pradėti iš naujo, pakeičiant
/panaikinant šias konkurso sąlygas ir techninių specifikacijų reikalavimus: 1)
įpareigoti atsakovą pakeisti konkurso sąlygų II skyriaus 7 punktą „Pirkimas į
dalis neskirstomas. Alternatyvių pasiūlymų pateikti negalima. Kiekiai nėra
skaidomi. Dalyvis gali siūlyti tik visus kiekius. Bet kokiu atveju pasiūlymai,
kuriuose siūloma tiekti tik dalį reikalingo prekių kiekio, nebus nagrinėjami“
ir išdėstyti sekančiai: „Pirkimas skirstomas į dvi dalis: 1 dalis Diagnostiniai
rinkiniai užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų tyrimui galvijuose
greituoju tyrimo metodu; 2 dalis Diagnostiniai rinkiniai užkrečiamųjų
spongiforminių encefalopatijų tyrimui avims ir ožkoms greituoju tyrimo metodu.
Alternatyvių pasiūlymų pateikti negalima. Kiekiai nėra skaidomi. Dalyvis gali
siūlyti tik visus kiekius. Bet kokiu atveju pasiūlymai, kuriuose siūloma tiekti
tik dalį reikalingo prekių kiekio, nebus nagrinėjami“; 2) įpareigoti atsakovą
panaikinti konkurso sąlygų III skyriaus 10.10 punktą: „Tiekėjas per paskutinius
3 metus arba per laiką nuo tiekėjo įregistravimo dienos (jeigu tiekėjas vykdė
veiklą mažiau kaip 3 metus) turi būti įvykdęs ar vykdo bent 1 (vieną) sutartį
susijusią su diagnostinių rinkinių ir papildomų priemonių ir medžiagų
užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų tyrimams greituoju tyrimo metodu
(imunofermentinės analizės (ELISA) metodas) pirkimu, kurios vertė ne mažesnė
kaip 0,7 pasiūlymo vertės“, kaip diskriminuojantį ir ribojantį tiekėjų
konkurenciją; 3) įpareigoti atsakovą panaikinti techninės specifikacijos
reikalavimus ir nustatyti juos pagal ieškinio priede Nr. 7 pridedamą
pakoreguotą techninę specifikaciją nurodant brūkšniu pažymėtose vietose
trūkstamus duomenis; 4) įpareigoti atsakovą panaikinti 2010 m. liepos 30 d.
raštą Nr. 3A-651 „Dėl pasiūlymų pateikimo termino pratęsimo ir konkurso sąlygų
taisymo bei papildymo“; 5) įpareigoti atsakovą panaikinti 2010 m. rugpjūčio 9 d
raštą Nr. 3A-689 „Dėl pirkimo sąlygų paaiškinimo“; 6) įpareigoti atsakovą
panaikinti 2010 m. rugpjūčio 18 d. protokolą Nr. 10-AK/PAHT-9-5 ir 2010 m.
rugpjūčio 18 d. raštą Nr. 3A-709 „Dėl atsakymo į pretenziją“ kaip nepagrįstus.
Ieškovo teigimu, atsakovas, siekdamas užtikrinti, jog konkursą laimėtų
išimtinai tik vienas tiekėjas, sąmoningai nustatė, jog pirkimas į dalis
neskirstomas, bei nustatė nurodytas konkurso sąlygas ir techninių specifikacijų
reikalavimus, kurie prieštarauja Viešųjų pirkimo įstatymo (toliau tekste – VPĮ)
normoms ir pažeidžia nediskriminavimo, proporcingumo principus ir riboja
tiekėjų konkurenciją. Ieškovo nuomone, atsakovas, siekdamas užtikrinti, jog konkursą
laimėtų išimtinai viena bendrovė, techninės specifikacijos 1.1. 6 punktu
nustatė konkretų procesą, – „automatizuotas mėginių paruošimo procesas“,
konkretų formatą – „MTP (mikrotitracinių plokštelių) formatas“ (techninės
specifikacijos 1.1. dalies 7 punktas) bei konkretų tyrimo procesą, – „imunofermentinės
analizės metodas (ELISA formatas), naudojant 2 monokloninius antikūnus galvijų,
avių ir ožkų pakitusio priono baltymo, atsparaus proteinazei K, nustatymui (techninės
specifikacijos 1.1. dalies 1 punktas). Ieškovas pažymėjo, kad konkurso pirkimu
siekiama įsigyti prekes, kurių dalį, t.y. testus galvijams tirti, gamina ir
jomis prekiauja nedidelis skaičius bendrovių. Ieškovas nurodė, kad konkurso
sąlygų III skyriaus 10.10 punktu nustatyta sąlyga, jog „Tiekėjas per paskutinius
3 metus arba per laiką nuo tiekėjo įregistravimo dienos (jeigu tiekėjas vykdė
veiklą mažiau kaip 3 metus) turi būti įvykdęs ar vykdo bent 1 (vieną) sutartį,
susijusią su diagnostinių rinkinių ir papildomų priemonių ir medžiagų
užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų tyrimams greituoju tyrimo metodu
(imunofermentinės analizės (ELISA) metodas) pirkimu, kurios vertė ne mažesnė
kaip 0,7 pasiūlymo vertės“, riboja naujoms bendrovėms patekti į šią rinką dėl
ko ši konkurso sąlyga naikintina kaip diskriminuojanti ir ribojanti tiekėjų
konkurenciją.
II. Pirmosios instancijos teismo sprendimo esmė
Vilniaus apygardos teismas 2010 m. lapkričio 3 d.
sprendimu nusprendė ieškinį atmesti; priteisti iš ieškovo UAB „Grida“ į
valstybės biudžetą 23 Lt išlaidų, susijusių su procesinių dokumentų įteikimu.
Teismas nurodė, kad ieškovas savo reikalavimus
grindžia tuo, kad atsakovas, siekdamas užtikrinti, jog konkursą laimėtų
išimtinai tik vienas tiekėjas, sąmoningai nustatė, jog pirkimas į dalis
neskirstomas, bei nustatė nurodytas konkurso sąlygas ir techninių specifikacijų
reikalavimus, kurie prieštarauja Viešųjų pirkimo įstatymo normoms ir pažeidžia
nediskriminavimo, proporcingumo principus ir riboja tiekėjų konkurenciją. Dėl
to atsakovas, siekdamas užtikrinti, jog konkursą laimėtų išimtinai viena
bendrovė, techninės specifikacijos 1.1. 6 punktu nustatė konkretų procesą, - „automatizuotas
mėginių paruošimo procesas“, konkretų formatą, – „MTP (mikrotitracinių
plokštelių) formatas“ (techninės specifikacijos 1.1. dalies 7 punktas) bei
konkretų tyrimo procesą, – „imunofermentinės analizės metodas (ELISA formatas),
naudojant 2 monokloninius antikūnus galvijų, avių ir ožkų pakitusio priono
baltymo, atsparaus proteinazei K, nustatymui (techninės specifikacijos 1.1.
dalies 1 punktas). Teismas nurodė, kad atsakovas perkamų diagnostinių rinkinių
pagalba privalo turėti galimybę galvijų, avių ir ožkų tyrimus atlikti
kompleksiškai, o ne atskirai, todėl atsakovas pirkimo neskirstė į dalis.
Teismas pažymėjo, kad perkančioji organizacija organizuodama konkursą
vadovavosi 2009 m. vasario 26 d. Europos Komisijos reglamento Nr. 162/2009,
kuriuo iš dalies pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr.
999/2001/EC ir kuriuo yra patvirtintas greitųjų tyrimų metodų sąrašas,
nuostatomis bei reikalavimais, numatančiais, kad perkančioji organizacija
užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų tyrimus gali vykdyti (atlikti) tik
nustatyta tvarka akredituotose savo laboratorijose. Teismas nurodė, kad dėl
nurodytos priežasties atsakovas neturi galimybės atitinkamiems tyrimams atlikti
neribotai naudoti bet kokios, tiekėjų privalomai pateiktinos papildomos
įrangos.
Teismas nurodė, kad ginčijami ieškovo tyrimo metodai,
nurodyti specifikacijoje („automatizuotus mėginių paruošimo procesas; „ELISA
metodas“ bei „MTP (mikrotitracinių plokštelių) formatas“) yra bendriniai,
nustatyti Europos Komisijos reglamente Nr. 162/2009.
Teismas pažymėjo, kad ieškovas taip pat ginčija
nustatytus kvalifikacinius reikalavimus, ieškovo nuomone, reikalavimas, kad
tiekėjas per paskutinius 3 metus ar per laiką nuo tiekėjo įregistravimo dienos
turi būti įvykdęs ar vykdo bent 1 sutartį, susijusią su diagnostinių rinkinių
ir papildomų priemonių medžiagų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų
tyrimams greituoju tyrimo metodu pirkimu, kurios vertė ne mažesnė kaip 0,7
pasiūlymo vertės, atsižvelgiant į perkamų prekių specifiką bei būtinybę
užtikinti, kad tiekėjas turėtų išbandytus bei tinkamai funkcionuojančius
kokybės vadybos procesus, turinčius užtikrinti, kad prekės (diagnostiniai
rinkiniai) perkančiajai organizacijai būtų tiekiami tinkamai, laiku, nustatytų
kokybinių parametrų bei kitomis nustatytomis sąlygomis, yra diskriminacinio
pobūdžio. Teismas pažymėjo, kad VPĮ 32 straipsnio 1 dalis nustato, kad
perkančioji organizacija privalo išsiaiškinti, ar tiekėjas yra kompetentingas,
patikimas ir pajėgus įvykdyti pirkimo sąlygas, todėl ji turi teisę skelbime
apie pirkimą ar kituose pirkimo dokumentuose nustatyti minimalius kandidatų ar
dalyvių kvalifikacijos (teisės verstis atitinkama veikla, finansinio,
ekonominio ir techninio pajėgumo) reikalavimus ir pareikalauti, kad kandidatai
ar dalyviai pateiktų pirkimo dokumentuose nurodytą informaciją ir kvalifikaciją
patvirtinančius dokumentus. Dėl to teismas sprendė, kad nurodytas kvalifikacinis
reikalavimas nėra diskriminuojantis, neribojantis konkurencijos, atitinkantis
Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus 2003 m. spalio 20 d. įsakymu Nr. 1S-100
patvirtintų rekomendacijų „Dėl tiekėjų kvalifikacijos vertinimo metodinių
rekomendacijų“ sąlygas.
Teismas sprendė, kad ieškovo ginčijamose konkurso
sąlygose ir specifikacijoje nėra reikalavimų, prieštaraujančių Viešųjų pirkimo
įstatymo normoms ir nepažeidžia nediskriminavimo, proporcingumo principų ir
neriboja tiekėjų konkurencijos.
Teismas nurodė, kad ieškovas ieškinyje taip pat
teigia, kad atsakovas, pakeisdamas dalį konkurso sąlygų, neužtikrino tiekėjų
teisėtų lūkesčių, pažeidė lygiateisiškumo principą ir galimai pažeidė dalies
tiekėjų teises, kurie dėl anksčiau galiojusios pretenzijų ir skundų nagrinėjimo
tvarkos galimai buvo praleidę terminus pateikti atsakovui pretenzijas dėl konkurso
sąlygų pakeitimo ir atsisakė dalyvauti konkurse. Teismo nuomone, iš byloje
esančių rašytinių įrodymų galima spręsti, kad buvo pakeistos tik tos konkurso
sąlygos, kurios nesudaro įtakos nei pirkimo objekto, nei tiekėjų galimybėms
dalyvauti konkurse bei pateikti savo pasiūlymus, t.y. buvo pakeistos ne esminės
konkurso sąlygos. Teismas pažymėjo, kad perkanti organizacija atliko konkurso
sąlygų pakeitimus atsižvelgdama į naujas Viešųjų pirkimų įstatymo nuostatas,
pratęsė pasiūlymų pateikimo terminą, tokiu būdu užtikrindama visiems
suinteresuotiems tiekėjams galimybę dalyvauti konkurse, atitinkamai pateikti
savo pasiūlymus, reikšti pretenzijas ir/ar ginčyti atitinkamus perkančiosios
organizacijos sprendimus ar konkurso sąlygų nuostatas.
Teismo teigimu, ieškovo argumentai dėl atsakovo 2010
m. liepos 30 d. raštu Nr. 3A-651 pakeistų konkurso sąlygų nepagrįsti, kadangi
atsakovas patikslino konkurso sąlygas, o ne pirkimo sutarties sąlygas.
III. Apeliacinio skundo ir atsiliepimo į apeliacinį
skundą argumentai
Apeliaciniu skundu ieškovas UAB „Grida“ prašo
apeliacinės instancijos teismą Vilniaus apygardos teismo 2010 m. lapkričio 3 d
sprendimą panaikinti ir priimti naują sprendimą – ieškinį tenkinti; taikyti
laikinąsias apsaugos priemones – iki teismo procesinio sprendimo šioje byloje
įsiteisėjimo dienos sustabdyti atsakovo Nacionalinio maisto ir veterinarijos
rizikos vertinimo instituto Viešųjų pirkimų komisijos vykdomo atviro konkurso „Diagnostinių
rinkinių ir papildomų priemonių ir medžiagų užkrečiamųjų spongiforminių
encefalopatijų tyrimams greituoju tyrimo metodu (imunofermentinės analizės
(ELISA) metodas) pirkimo Nr. 91720“ procedūras; priteisti iš bylinėjimosi
išlaidas. Apeliacinis skundas grindžiamas tokiais argumentais:
1.
Teismas visiškai neanalizavo ir
nevertino 2009 m. vasario 26 d. Europos Komisijos reglamento Nr. 162/2009 ir jį
papildančių norminių aktų nuostatų ir reikalavimų, ir nepagrįstai vadovavosi
tik atsakovo procesiniuose dokumentuose nurodytais argumentais, nepatikrindamas
jų pagrįstumo. Dėl to teismas nepagrįstai padarė išvadą, jog atsakovo
sprendimas pirkimo objekto neskirstyti į dalis yra pagrįstas, jog ieškovo
ginčijami tyrimo metodai, nurodyti specifikacijoje („automatizuotas mėginių
paruošimo procesas“, „ELISA metodas“ bei „MTP (mikrotitracinių plokštelių)
formatas“) yra bendriniai, nustatyti Europos Komisjos reglamente Nr. 162/2009,
ir nepažeidžia lygiateisiškumo, nediskriminavimo, proporcingumo, skaidrumo principų
bei dirbtinai neriboja rinkos dalyvių galimybės dalyvauti konkurse.
2.
Teismas neobjektyviai ir
nevisapusiškai įvertino byloje esančius įrodymus, neatliko jų analizės,
nevertino byloje nustatytų faktinių aplinkybių visumos, neįvertino, jog konkurso
pirkimo objektas yra specifinis, dėl to padarė nepagrįstą išvadą, jog konkurso
sąlygų III skyriaus 10.10 punktu nustatyti reikalavimai neriboja konkurencijos
bei nepažeidžia Viešųjų pirkimų principų.
3.
Teismas visiškai nesivadovavo
formuojama teismų praktika, dėl to skundžiamo teismo sprendimo argumentai dėl
atsakovo 2010 m. liepos 30 d. raštu Nr. 3A-651 pakeistų konkurso sąlygų yra
nepagrįsti ir prieštaraujantys formuojamai teismų praktikai.
4.
Byloje taikytinos laikinosios
apsaugos priemonės – atsakovo Nacionalinio maisto ir veterinarijos rizikos
vertinimo instituto Viešųjų pirkimų komisijos vykdomo atviro konkurso „Diagnostinių
rinkinių ir papildomų priemonių ir medžiagų užkrečiamųjų spongiforminių
encefalopatijų tyrimams greituoju tyrimo metodu (imunofermentinės analizės
(ELISA) metodas) pirkimo Nr. 91720“ procedūrų sustabdymas, kadangi netaikius
laikinųjų apsaugos priemonių ieškovo interesų teisminė gynyba nebetektų prasmės
apeliantui galimo palankaus teismo sprendimo vykdymo požiūriu.
Atsiliepime į apeliacinį skundą atsakovas Nacionalinio maisto ir veterinarijos rizikos vertinimo
institutas prašo apeliacinės instancijos teismą ieškovo UAB „Grida“ apeliacinį
skundą atmesti, Vilniaus apygardos teismo
2010 m. lapkričio 3 d sprendimą palikti nepakeistą bei priteisti bylinėjimosi
išlaidas. Atsakovas pažymi, kad visi apeliaciniame skunde pateikti argumentai
sutampa su ieškovo atsakovui adresuotoje 2010 m. rugpjūčio 12 d. pretenzijoje
bei 2010 m. rugpjūčio 30 d. ieškinyje nurodytais argumentais. Atsakovo nuomone,
pirmosios instancijos teismas tinkamai ir vadovaudamasis faktinėmis teisminio
bylos nagrinėjimo metu ištirtomis aplinkybėmis bei Komisijos reglamento Nr.
162/2009 nuostatų nuoseklių aiškinimu, konstatavo, kad „automatizuotas mėginių
paruošimo procesas“, „ELISA metodas“ bei „MTP (mikrotitracinių plokštelių)
formatas“ nėra vien Bio-Rad Laboratories Ltd. gaminamai produkcijai būdingomis
savybėmis ar tik šiai bendrovei nuosavybės teise priklausančiai
metodais/formatais/procesais, o yra bendrinėmis, Komisijos reglamento Nr.
162/2009 pateikiamame leistinų greitųjų tyrimų metodų sąraše, nurodytus metodus
charakterizuojančiomis kategorijomis, kurių panaudojimas konkurso sąlygų
techninėje specifikacijoje apibūdinant pirkimo objektą, nepažeidžia VPĮ 25
straipsnio nuostatų, tame tarpe apelianto teisių bei teisėtų interesų. Atsakovo
teigimu, apelianto reikalavimas dėl pirkimo skirstymo į dalis atitinka
išimtinai tik apelianto siaurus privačius komercinius interesus, bet jokia
apimtimi nėra suderintas su atsakovo, kaip perkančiosios organizacijos,
atitinkamų prekių įsigijimu keliamais tikslais. Atsakovas nurodo, kad nesutinka
su apeliacinio skundo argumentu dėl konkurso sąlygų nepagrįsto pakeitimo,
kadangi konkurso sąlygų pakeitimu užtikrinama visiems suinteresuotiems tiekėjams
galimybę dalyvauti konkurse, atitinkamai pateikti savo pasiūlymus, reikšti
pretenzijas ir/ar ginčyti atitinkamus perkančiosios organizacijos sprendimus ar
konkurso sąlygų nuostatas, todėl akivaizdu, kad nei apelianto, nei trečiųjų
asmenų teisės ar teisėti interesai konkurso sąlygų suderinimu su VPĮ
imperatyviomis teisės normomis nebuvo pažeisti. Atsakovo nuomone, nėra pagrindo
taikyti laikinąsias apsaugos priemones, kadangi pirkimo procedūros jau yra
pasibaigusios sudarius sutartį su konkurso laimėtoju.
IV. Apeliacinio teismo nustatytos bylos aplinkybės,
teisiniais argumentai ir išvados
Apeliacinis skundas atmestinas ir Vilniaus apygardos
teismo 2010 m. lapkričio 3 d. sprendimas paliktinas nepakeistas, prašymas dėl
laikinųjų apsaugos priemonių taikymo atmestinas.
Nacionalinis maisto ir veterinarijos rizikos vertinimo
institutas, vykdydamas Diagnostinių rinkinių ir papildomų priemonių bei
medžiagų užkrečiamųjų spongiforminių encetaiopatijų tyrimams greituoju tyrimo
metodu (imunofermentinės analizės (ELISA) metodas) pirkimą (pirkimo Nr. 91270),
2010 m. rugpjūčio 12 d. gavo pretenziją iš UAB „Grida“ „Dėl dalies konkurso
sąlygų teisėtumo“.
Instituto Viešųjų pirkimų komisija 2010 m rugpjūčio 18
d. posėdyje (protokolo Nr. 10- AK/PAHT-9-5) išnagrinėjusi pretenziją, nusprendė
pretenzijos netenkinti bei žemiau nurodytais motyvais ją atmesti, kaip
nepagristą.
Dėl konkurso sąlygų 11 skyriaus 7 punkto, III skyriaus
10.10 punkto ir techninės specifikacijos nuostatų atitikimo teisės normoms
Vadovaujantis Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymo
3 straipsnio 2 dalies nuostatomis, viešojo pirkimo tikslas - vadovaujantis
Viešųjų pirkimų įstatymo reikalavimais sudaryti pirkimo sutartį, leidžiančia
įsigyti perkančiajai organizacijai reikalingų prekių racionaliai naudojant tam
skirtas lėšas.
Kokios konkrečios prekes perkančiajai organizacijai
keliamiems tikslams pasiekti yra reikalingos, konkrečiu atveju apsprendžia bei
nulemia visuma aplinkybių, tokių kaip perkamų prekių panaudojimo pasėkoje
gaunamas rezultatas bei jo atitikimas perkančiosios organizacijos nustatytiems
uždaviniams bei keliamiems tikslams, perkančiosios organizacijos žmogiškųjų
išteklių (personalo) pasiruošimas atitinkamiems tyrimams su nupirktomis
prekėmis atlikti, perkančiosios organizacijos turimos techninės priemones
optimaliam rezultatui mažiausiais kaštais panaudojant įsigytas prekes gauti,
tyrimų su nupirktais diagnostiniais rinkiniais atlikimo sezoniškumas, tyrimų
objektų rūšys (galvijų, avių, ožkų tyrimai) bei dažnas poreikis juos atlikti
tuo pačiu metu ir naudojantis tais pačiais resursais ir t.t.
Būtent atsižvelgdama į visumų aplinkybių, turinčių
užtikrinti, kad perkančioji organizacija galėtų įsigyti jai reikalingų prekių
tam racionaliai naudojant skirtas lėšas (tame tarpe atsižvelgdama į konkrečias
aukščiau nurodytas aplinkybes), perkančioji organizacija ir nustatė konkurso
sąlygas ir konkurso sąlygomis reikalingų įsigyti prekių (diagnostinių rinkinių)
technines specifikacijas.
Negalima sutikti su pretenzijoje nurodytais
argumentais, kad technines specifikacijos 1.1. dalies 1 punktu nustatyti
minimalus reikalavimai: „imunofermentinės analizes metodas (ELISA formatas)
naudojant 2 monokloninius antikūnius galvijų, avių ir ožkų pakitusio priono
baltymo, atsparaus proteinazei K, nustatymui“; „detekcijos principas“ -
spektrofotometrinis tankio nustatymas (išreikštas OD vienetais); „MTP
(mikrotitracinių plokštelių) formatas“ (techninės specifikacijos 1,1. dalies 7
punktas); „automatizuotas mėginiu paruošimo procesas“, „diagnostiniai rinkiniai
ir tyrimo metodas pilnai pritaikytas Nacionalinio maisto ir veterinarijos rizikos
vertinimo instituto turimoms matavimo priemonėms ir bandymo įrenginiams,
nurodytiems žemiau: <...>“, tariamai pažeidžia Viešųjų pirkimų įstatymo
25 straipsnio 2 bei 8 dalies reikalavimus.
Pažymėtina, kad ruošdama atitinkamą techninę
specifikaciją perkančioji organizacija privalėjo vadovautis, bei atitinkamai
vadovavosi 2009 m. vasario 26 d. Europos Komisijos reglamento Nr. 162/2009,
kuriuo iš dalies pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr.
999/200l/EC ir kuriuo yra patvirtintas greitųjų tyrimų metodu sąrašas,
nuostatomis bei reikalavimais. Tuo pačiu yra akivaizdu, kad niekaip
nesuderinama su racionaliu tam skirtų lėšų panaudojimu būtų tai, jei
perkančioji organizacija pirktų prekes (diagnostinius rinkinius), kurių
neturėtų galimybės panaudoti dėl jų nesuderinamumo su turimomis matavimo
priemonėmis ir bandymo įrenginiais ar kurių tinkamam panaudojimui nebūtų
pasiruošęs perkančiosios organizacijos personalas.
Pretenzijoje nurodytą argumentą, kad tariamai
pasaulyje vienintelė bendrovė Bio-Rad Laboratories Ltd. gamina testus, kurie
atitinka konkurso sąlygų techninės specifikacijos reikalavimus, perkančioji
organizacija laikė nemotyvuotu bei nepagrįstu, kadangi aukščiau nurodytame 2009
m. vasario 26 d. Europos Komisijos reglamento Nr. 162/2009, kuriuo iš dalies
pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr. 999/2001/EC,
patvirtintame greitųjų tyrimų metodų sąraše yra nurodyta visa eilė ELISA
principu gaminamų greitųjų testų, skirtų galvijų, avių ir ožkų pakitusio priono
baltymo, atsparaus proteinazei K, nustatymui, su spektrofotometriniu optinio
tankio nustatymu.
Tuo pačiu pažymėtina, kad techninėse specifikacijose
nurodyti, tiekėjo nuomone, Viešųjų pirkimų įstatymo 25 straipsnio 3 dalies
nuostatoms prieštaraujantys reikalavimai („automatizuotas mėginių paruošimo
procesas“, „ELISA metodas“ bei „MTP (mikrotitracinių plokštelių) formatas“) yra
bendriniai 2009 m. vasario 26 d. Europos Komisijos reglamento Nr. 162/2009, kuriuo
iš dalies pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr. 999/2001/EC,
patvirtintame greitųjų tyrimų metodų sąraše nurodytus tyrimus bei jų atlikimo
tvarkų charakterizuojantys parametrai.
Nepagrįstu argumentu laikytinas pretenzijoje pateikiamas
aritmetinis skaičiavimas, kuriuo remiantis teigiama, kad techninės
specifikacijos 1.1. dalyje 5 punkte nustatytas didelio našumo greito testo
kriterijus: „atliekant 500 -700 tyrimų per dieną, rezultatai gaunami ne vėliau
kaip per vieną 8 val. darbo pamainą nuo mėginio patekimo į laboratoriją“ yra
neproporcingas siekiamam konkurso pirkimo tikslui pasiekti. Atkreiptinas dėmesys,
kad perkančioji organizacija neplanuoja tyrimus atlikinėti kiekvieną iš 365
metuose esančių kalendorinių dienų, t.y. 365 iš 365 dienų, todėl proporcingumo
principo vertinimo kriterijumi imti visas 365 kalendorines metų dienas yra
nepagrista. Minėtas pateiktas skaičiavimas yra netikslus taip pat ir dėl tos
priežasties, kad jame visiškai neatsižvelgiama į tyrimų atlikimo poreikio
sezoniškumą, kuris lemia, kad tyrimų atlikimo poreikis kalendorinių metų eigoje
yra netolygus. Be to, kriterijus „500 - 700 tyrimų per dieną“ buvo nustatytas
remiantis realia daugiamete laboratorijos statistika, kurioje aiškiai galima
nustatyti, kad gyvulių skerdimo sezono metu atskiromis savaitės dienomis
atliekama 500-700 užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų greitųjų tyrimų
per dieną, todėl šis maksimalus kiekis ir buvo nustatytas kaip kriterijus,
labai svarbus siekiant efektyviai vykdyti valstybines gyvulių užkrečiamųjų ligų
kontrolės programas ir nuostatą, kad laboratorinių tyrimų rezultatai gaunami ne
vėliau kaip per vieną 8 val. darbo pamainą nuo mėginio patekimo į laboratoriją.
Dėl netenkintino tiekėjo reikalavimo pirkimą skirstyti
į dalis pažymėtina, kad tuo atveju, jei dėl santykinai mažo (lyginant su
galvijais) atliekamų ožkų bei avių tyrimų kiekio šiems tyrimams (ožkų bei avių)
atlikti perkančioji organizacija būtų priversta, kaip tiekėjas siūlo, naudoti
atskirus diagnostinius rinkinius, tai perkančioji organizacija tokiems tyrimams
atlikti turėtų skirti ženkliai daugiau žmogiškųjų (personalo) bei techninių
išteklių, kas ženkliai padidintų tokių tyrimų sąnaudas (dėl neracionalaus perkančiosios
organizacijos personalo darbo laiko bei techninių priemonių panaudojimo). Tai
taip pat trukdytų efektyviai vykdyti valstybines gyvulių užkrečiamųjų ligų
kontrolės programas ir nuostatą, kad laboratorinių tyrimų rezultatai gaunami ne
vėliau kaip per vieną 8 val. darbo pamainą nuo mėginio patekimo į laboratoriją.
Be to, galvijų, avių bei ožkų tyrimų su atskirais diagnostiniai rinkiniais
tinkamam panaudojimui, perkančioji organizacija, siekdama užtikrinti
nenutrūkstamu atliekamų tyrimų procesą galimai būtų priversta steigti atskiras
laboratorijas, kas tai pat būtų niekaip nesuderinama su reikalavimu racionaliai
naudoti turimus resursus. Dėl nurodytų priežasčių perkančiosios organizacijos
keliamiems tikslams pasiekti bei racionaliam tam skirtų lėšų racionaliam
panaudojimui užtikrinti yra būtina, kad perkamų diagnostinių rinkinių pagalba
galvijų, avių ir ožkų tyrimus perkančioji organizacija turėtų galimybę atlikti
kompleksiškai.
Dėl tiekėjo ginčijamų minimalių kvalifikacinių
reikalavimų pažymėtina, kad Viešųjų pirkimų įstatymo 32 straipsnio 1 dalis
nustato, kad perkančioji organizacija privalo išsiaiškinti, ar tiekėjas yra
kompetentingas, patikimas ir pajėgus įvykdyti pirkimo sąlygas, todėl ji turi
teisę skelbime apie pirkimą ar kituose pirkimo dokumentuose nustatyti
minimalius kandidatų ar dalyvių kvalifikacijos (teisės verstis atitinkama
veikla, finansinio, ekonominio ir techninio pajėgumo) reikalavimus ir
pareikalauti, kad kandidatai ar dalyviai pateiktų pirkimo dokumentuose nurodytą
informaciją ir kvalifikaciją patvirtinančius dokumentus.
Lietuvos Anksčiausias Teismas ne kartą yra pabrėžęs
atitinkamą perkančiosios organizacijos pareigą visapusiškai išsiaiškinti ar
tiekėjas yra kompetentingas, patikimas ir pajėgus įvykdyti pirkinio sutarti.
Lietuvos Aukščiausias Teismas taip pat yra pažymėjęs, kad tik pernelyg aukšti ar
specifiniai bei neadekvatūs pirkimo pobūdžiui ar neproporcingi jo sąlygoms
reikalavimai yra ribojantys konkurenciją (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2009 m.
liepos 29 d. Viešųjų pirkimų reglamentavimo ir teismų praktikos apžvalga Nr.
A-3).
Konkurso sąlygų III skyriaus 10.10 punkte
kvalifikacinis reikalavimas tiekėjui nustatytas vadovaujantis Tiekėjų
kvalifikacijos vertinimo metodinių rekomendacijų, patvirtintų Viešųjų pirkimų
tarnybos direktoriaus 2003 m. spalio 20 d. įsakymu Nr. 1S-100, 19.1 punktu,
kuris nurodo, kad kandidatų ir dalyvių techninį ir profesinį pajėgumą apibūdina
kriterijus - tiekėjų patirtis - per paskutinius 3 metus arba per laiką nuo
tiekėjo įregistravimo dienos (jeigu tiekėjas vykdė veiklą mažiau nei 3 metus)
įvykdytų pagrindinių panašių patiektų prekių pirkimo sutarčių (pirkimo
sutarčių, kurių dalykas ir įvykdymo sąlygos panašios), kurių kiekvienos
rekomenduojama vertė yra ne mažesnė kaip 0,7 pirkimo objekto vertės, skaičius.
Perkančioji organizacija turi tiksliai ir aiškiai nurodyti, ką ji laiko panašia
pirkimo sutartimi. Perkančiosios organizacijos nuomone, kvalifikacinis
reikalavimai, kad tiekėjas per paskutinius 3 metus ar per laiką nuo tiekėjo
įregistravimo dienos turi būti įvykdęs ar vykdo bent 1 (vieną) sutartį,
susijusią su diagnostinių rinkinių ir papildomų priemonių medžiagų užkrečiamųjų
spongiforminių encefalopatijų tyrimams greituoju tyrimu metodu pirkimu, kurios
vertė ne mažesnė kaip 0,7 pasiūlymo vertės, atsižvelgiant į perkamų prekių
specifiką bei būtinybę užtikrinti, kad tiekėjas turėtų išbandytus bei tinkamai
funkcionuojančius kokybės vadybos procesus, turinčius užtikrinti, kad prekes
(diagnostiniai rinkiniai) perkančiajai organizacijai būtų tiekiami tinkamai,
laiku, nustatytų kokybinių parametrų bei kitomis nustatytomis sąlygomis, nėra
nei pernelyg aukštas nei specifinis.
Apibendrinant nurodytas aplinkybes, tuo pačiu
atsižvelgiant į tai, kad didžioji dalis tiekėjo pretenzijoje nurodytų
aplinkybių paremta tariamu lygiateisiškumo bei nediskriminavimo principo
pažeidimu, atkreiptinas dėmesys, kad Lietuvos Aukščiausias Teismas yra
pažymėjęs, kad lygiateisiškumo bei nediskriminavimo principas yra pažeidžiamas
tik tais atvejais, kai tapatūs reiškiniai yra vertinami nevienodai arba
skirtingos situacijos yra vertinamos vienodai. Lietuvos Aukščiausias Teismas
taip pat yra nurodęs, kad lygiateisiškumo arba konkurencijos ribojimo
objektyviai negalima išvengti, nes bet koks reikalavimas tam tikra dalimi
riboja konkurenciją ir visada atsiras tiekėjų, kurie netekins vieno ar kito
reikalavimo (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2009 m. liepos 29 d. Viešųjų pirkimų
reglamentavimo ir teismų praktikos apžvalga Nr. A-3 ).
Dėl 2010 m. liepos 30 raštu Nr. 3A-651 konkurso sąlygų
pakeitimo pagrįstumo
Pažymėtina, kad perkančioji organizacija konkurso sąlygų
pakeitimą atliko tik tiek, kiek tai buvo būtina jas suderinant su Viešųjų
pirkimų įstatymo imperatyvių teisės normų reikalavimais. Tuo pačiu pažymėtina,
kad buvo pakeistos tik tos konkurso sąlygos, kurios neapsprendžia nei pirkimo
objektą, nei tiekėjų galimybės dalyvauti konkurse bei pateikti savu pasiūlymą.
Atitinkamai šios sąlygos nėra esminės konkurso sąlygos. Lietuvos Aukščiausias Teismas
yra konstatavęs, kad lygiateisiškumo principo viešųjų pirkimų procedūroje
pažeidimas konstatuotinas tik tais atvejais, kai konkurso sąlygų pakeitimas
sukelia esminius padarinius (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2009 m. liepos 20 d.
Viešųjų pirkimų reglamentavimo ir teismų praktikos apžvalga Nr. A-3). Tokiais
esminiais padariniais yra aplinkybės, kai dėl konkurso sąlygų pakeitimų
tiekėjas nebetenka galimybės dalyvauti konkurse ir pateikti savo pasiūlymo, ar
kai dėl konkurso sąlygų pakeitimo konkurse dalyvauti bei konkurso pasiūlymą
pateikti įgyja galimybę tiekėjas, kuris prieš atitinkama pakeitimą tokios galimybės
neturėjo. Nagrinėjamu atveju tokių esminių pakeitimų perkančioji organizacija
neatliko.
Tiekėjų „teisėti lūkesčiai“ negalėtų būti paremti
tomis konkurso sąlygų nuostatomis, kurios neatitinka imperatyvių Viešųjų
pirkimų įstatymo reikalavimų ir kurių suderinimui ir buvo atliktas tiekėjo
reikalaujamas atšaukti konkurso sąlygų neesminis (procedūrinis) pakeitimas.
Konkurso sąlygos buvo parengtos pagal standartines
atviro konkurso sąlygas, patvirtintas Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus
2009 m. gruodžio 24 d. įsakymu Nr. 1S-130. Kadangi Lietuvos Respublikos viešųjų
pirkimu įstatymo 2, 6, 7, 8. 10. 13, 15, 18, 22, 23, 24, 31, 32 ,39, 41, 54,
58, 78, 85, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97 straipsnių V skyriaus pavadinamo
ir priedo pakeitimo ir papildymo įstatymo papildymo 211, 941,
951, 952 straipsniais ir 98, 99, 100 straipsnių
pripažinimo netekusiais galios įstatymo nuostatos dar nebuvo perkeltos į
Viešųjų pirkimų tarnybos nustatytas standartines atviro konkurso sąlygas, institutas
vadovaudamasis Viešųjų pirkimų įstatymo 27 straipsnio 4 dalimi ir pirkimo
dokumentų 34 punktu bei atsižvelgdamas į VPĮ pakeitimus patikslino pirkimo
dokumentų 46, 54, 56, 57, 58, 59, 61, 62, 63 ir 68 punktus. Atitinkamai institutas,
vadovaudamasis Viešųjų pirkimų įstatymo 27 straipsnio 5 dalimis bei pirkimo
dokumentų 39 punktu, pratęsė pasiūlymų pateikimo terminą iki 2010 m. rugsėjo 6
d., per kurį tiekėjai, rengdami pasiūlymus, galėtų atsižvelgti į pirkimo
dokumentų patikslinimus. Pranešimas apie pasiūlymų pateikimo termino nukėlimą
paskelbtas 2010 m. rugpjūčio 6 d. Valstybės žinių priede „Informaciniai
pranešimai“ Nr. 58 (2), taip pat paskelbtas CYP IS, instituto interneto
tinklalapyje ir išsiųstas suinteresuotiems tiekėjams.
Tiekėjo pretenzija yra nepagrįsta, kadangi institutas
patikslino konkurso sąlygas, o ne, kaip teigia tiekėjas, pirkimo sutarties sąlygas,
kuri vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymo 18 straipsnio 1 dalimi yra sudaroma
su dalyviu, tuomet kai jo pasiūlymas yra pripažįstamas laimėjusiu.
Instituto Viešųjų pirkimų komisija 2010 m. rugpjūčio
18 d. posėdyje (protokolo Nr. 10- AK/PAHT-9-5) išnagrinėjusi pretenziją,
nusprendė: 1) pirkimo procedūrų nepradėti iš naujo; 2) konkurso sąlygų II
skyriaus 7 punkto „Pirkimas į dalis neskirstomas. Alternatyvių pasiūlymų
pateikti negalima. Kiekiai nėra skaidomi. Dalyvis gali siūlyti tik visus
kiekius. Bet kokiu atveju pasiūlymai, kuriuose siūloma tiekti tik dalį
reikalingo prekių kiekio, nebus nagrinėjami“ nekeisti; 3) konkurso sąlygų III
skyriaus 10.10 punkto „Tiekėjas per paskutinius 3 metus arba per laiką nuo
tiekėjo įregistravimo dienos (jeigu tiekėjas vykdė veikla mažiau kaip 3 metus)
tari būti įvykdęs ar vykdo bent 1 (vieną) sutartį, susijusią su diagnostinių
rinkinių ir papildomų priemonių ir medžiagų užkrečiamųjų spongiforminių eneefalopatijų
tyrimams greituoju tyrimo metodu (imunofermentinės analizės (ELISA) metodas)
pirkimu, kurios verte ne mažesnė kaip 0,7 pasiūlymo vertės“ nepanaikinti; 4) techninių
specifikacijų reikalavimų nepanaikinti ir nekeisti; 5) nepanaikinti priimtų
sprendimų, išdėstytų 2010 m. liepos 30 d. rašte Nr. 3A-651 „Dėl pasiūlymų
pateikimo termino pratęsimo ir konkurso sąlygų taisymo bei papildymo“; 6)
nepanaikinti priimtų sprendimų, išdėstytų 2010 m. rugpjūčio 6 d. rašte Nr.
31-689 „Dėl pirkimo sąlygų paaiškinimo“.
Ieškinyje ieškovas nurodė, kad atsakovas, tariamai
siekdamas užtikrinti, jog konkursą laimėtų išimtinai tik vienas tiekėjas,
sąmoningai nustatė, jog pirkimas į dalis neskirstomas, bei nustatė konkurso
sąlygas ir techninių specifikacijų reikalavimus, kurie prieštarauja Viešųjų
pirkimų įstatymo normoms ir pažeidžia nediskriminavimo, proporcingumo principus
ir riboja tiekėjų konkurenciją.
Šiems teiginiams pagrįsti ieškovas nurodė, kad:
„<...> atsakovas iki 2010 metų tyrimus atliko
naudodamas du atskirus diagnostinius rinkinius, dėl ko tyrimams atlikti
atsakovui nereikės skirti ženkliai daugiau žmogiškųjų (personalo) išteklių, nei
buvo skiriama iki 2010 metų, bei atsakovui nereikės steigti naujų laboratorijų“;
perkančioji organizacija reikalaudama, jog „diagnostiniai
rinkiniai ir tyrimo metodas turi būti pilnai pritaikyti Nacionalinio maisto ir
veterinarijos rizikos vertinimo instituto turimoms matavimo priemonėms ir
bandymo įrenginiams sudaro palankias sąlygas išimtinai vienai bendrovei laimėti
konkursą, tuo ribodama konkurenciją;
pasaulyje yra tik viena Bio-Rad Laboratories Ltd.,
kurios gaminamų mėginių paruošimo procesas yra automatizuotas, testai turi „MTP
(mikrotitracinių plokštelių) formatą“ bei proteinazės K stadiją;
atsakovas nustatė konkretų procesą „automatizuotas
mėginių paruošimo procesas“, konkretų formatą „MTP (mikrotitracinių plokštelių)
formatas“ bei konkretų tyrimo procesą „imunofermentinės analizės metodas (ELISA),
naudojant 2 monoklonius antikūnius galvijų, avių ir ožkų pakitusio priono
baltymo, atsparaus proteinazei K“, nustatymui pažeidžia Viešųjų pirkimų
įstatymo 25 straipsnio 2 dalies reikalavimus;
konkurso sąlygų II skyriaus 7 punktu, III skyriaus
10.10 punktu nustatytos sąlygos sudaro palankias sąlygas laimėti konkursą
išimtinai vienam konkurso dalyviui, eliminuojant kitus konkurso dalyvių
pasiūlymus.
Teisėjų kolegija su nurodytais ieškinio argumentais
nesutinka ir sprendžia, kad pirmosios instancijos teismo išvados dėl ieškinio
atmetimo yra pagrįstos.
Kokios konkrečios prekės perkančiajai organizacijai
keliamiems tikslams pasiekti yra reikalingos, konkrečiu atveju apsprendžia bei
nulemia visuma aplinkybių: perkamų prekių panaudojimo pasekoje gaunamas
rezultatas bei jo atitikimas perkančiosios organizacijos nustatytiems
uždaviniams bei keliamiems tikslams, perkančiajai organizacijai suteiktos
teisės atlikti atitinkamus tyrimus (laboratorijų akreditacija); perkančiosios
organizacijos žmogiškųjų išteklių (personalo) pasiruošimas atitinkamiems
tyrimams su nupirktomis prekėmis atlikti; perkančiosios organizacijos turimos
techninės priemonės optimaliam rezultatui mažiausiais kaštais panaudojant
įsigytas prekes gauti, tyrimų objektų rūšys (galvijų, avių, ožkų tyrimai), bei
poreikis juos atlikti tuo pačiu metu ir naudojantis tais pačiais resursais ir t.t.
Negalima sutikti su ieškovo argumentu, kad
užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatiių tyrimus perkančioji organizacija
visą laiką turėtų vykdyti tuo pačiu būdu, kaip tai buvo iki 2010 metų, t.y.
naudojant du atskirus diagnostinius rinkinius. Be to, reikia pažymėti, kad pagal
bylos duomenis nuo 2002 m. iki 2009 m. vidurio buvo naudojami du atskiri
diagnostiniai rinkiniai, tačiau jie visuomet buvo naudojami periodiškai, t.y.
niekada nebuvo naudojami abu rinkiniai vienu metu bei kompleksiškai, t.y.
atskiras diagnostinis rinkinys vienu metu buvo naudojamas tirti galvijų, avių
ir ožkų mėginius.
Kadangi nuolatos keičiasi perkančiajai organizacijai
keliami tikslai, kuriems pasiekti yra būtinas nuolatinis turimų žmogiškųjų bei
techninių išteklių panaudojimo optimizavimas, taip pat atsižvelgiant į
reikalavimą (užduotį), kad laboratorinių tyrimų rezultatai turi būti gaunami ne
vėliau kaip per vieną 8 valandų darbo pamainą nuo mėginio pateikimo į
laboratoriją, perkančioji organizacija yra priversta savo veikloje vadovautis
pažangiausiomis technologijomis bei tyrimų metodais bei siekti, kad tais
pačiais ištekliais būtu galima atlikti kompleksinius tyrimus bei gauti
patikimus ir norminius reikalavimus atitinkančius (laikantis norminių
reikalavimų tyrimui, jo metodui bei tyrimui atlikti naudojamoms priemonėms,
tyrimus atliekančiai laboratorijai bei jos personalui (personalo kvalifikacijai
bei pasiruošimui atlikti atitinkamą tyrimą) ir pan.) rezultatus. Šiems tikslams
pasiekti atsakovas perkamų diagnostinių rinkinių pagalba privalo turėti
galimybę galvijų, avių ir ožkų tyrimus atlikti kompleksiškai, o ne atskirai.
2009 m. vasario 26 d. Europos Komisijos reglamento Nr. 162/2009, kuriuo iš
dalies pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr. 999/2001/EC, 4
punkte patvirtinta visa eilė greitųjų tyrimų metodų, leidžiančių atlikti
galvijų, avių ir ožkų spongiforminių encefalopatijų tyrimus.
Dėl nurodytų priežasčių ieškovo reikalavimas dėl
pirkimo skirstymo į dalis atitinka išimtinai tik ieškovo interesus, bet jokia
apimtimi nėra suderintas su perkančiosios organizacijos atitinkamų prekių
įsigijimui keliamais tikslais, dėl ko yra nepagrįstas.
Ruošdama atitinkamą techninę specifikaciją,
perkančioji organizacija privalėjo vadovautis bei atitinkamai vadovavosi 2009
m. vasario 26 d. Europos Komisijos reglamento Nr. 162/2009, kuriuo iš dalies
pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr. 999/200I/EC ir kuriuo
yra patvirtintas greitųjų tyrimų metodų sąrašas, nuostatomis bei reikalavimais.
Su racionaliu tam skirtų lėšų panaudojimu būtų
nesuderinama tai, jei perkančioji organizacija pirktų prekes (diagnostinius
rinkinius), kurių neturėtų galimybės panaudoti dėl jų nesuderinamumo su
turimomis matavimo priemonėmis ir bandymo įrenginiais ar kurių tinkamam
panaudojimui nebūtų pasiruošęs perkančiosios organizacijos personalas.
Pažymėtina, kad vadovaujantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr.
999/2001/EC X priedo A skyriaus 1 punktu, perkančioji organizacija užkrečiamųjų
spongiforminių encefalopatijų tyrimus gali vykdyti (atlikti) tik nustatyta
tvarka akredituotose savo laboratorijose. Dėl nurodytos priežasties perkančioji
organizacija neturi galimybės atitinkamiems tyrimams atlikti neribotai naudoti
bet kokios, kaip ieškovas nurodo bei siūlo ieškinyje, tiekėjų privalomai
pateiktinos papildomos įrangos. Be to, dėl labai griežtų biologinės saugos
reikalavimų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų tyrimų atlikimui
ribojantis veiksnys papildomos įrangos naudojimui yra perkančiosios
organizacijos turimų ir galimų panaudoti laboratorinių tyrimų atlikimui patalpų
trūkumas.
Taip pat pažymėtina, kad užkrečiamųjų spongiforminių
encefalopatijų tyrimams atlikti reikalinga įranga nėra ieškovo ginčijamo
viešojo pirkimo objektu. Atitinkamai įrangos, kurią, kaip siūlo ieškovas,
turėtų pateikti diagnostinių rinkinių tiekėjai, perkančioji organizacija
neturėtų galimybės nei išbandyti, nei įsitikinti tokios įrangos tinkamumu
keliamiems tikslams bei reikalavimams, tuo pačiu būtų priversta patirti papildomas
išlaidas su atitinkama nauja įranga apmokant dirbti savo personalą, taip pat,
net nežinant, kas tai per įranga, labai abejotinas jos panaudojimo
galimumas/leistinumas perkančiosios organizacijos akredituotoje laboratorijoje
ir t.t.
Nurodytos aplinkybės, tuo pačiu atsižvelgiant į
griežtą spongiforminių encefalopatijų tyrimų atlikimo norminį reglamentavimą, patvirtina,
kad atitinkamas ieškovo reikalavimas numatyti galimybę kiekvienam tiekėjui
kartu su diagnostiniais rinkiniais pateikti ir jų panaudojimui reikalingą
papildomą įrangą yra neįmanomas įgyvendinti ir dėl to tai pat nepagrįstas.
Europos Komisijos reglamento Nr. 162/2009, kuriuo iš
dalies pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr. 999/2001/EC,
patvirtintame greitųjų tyrimų metodų sąraše yra nurodyta visa eilė ELISA
principu gaminamų greitųjų testų, skirtų galvijų, avių ir ožkų pakitusio priono
baltymo, atsparaus proteinazei K, nustatymui, su spektrofotometriniu optinio
tankio nustatymu, kas patvirtina, kad Bio-Rad Laboratories Ltd. nėra
vienintelis pasaulyje gamintojas, kurio gaminami diagnostiniai rinkiniai
vieninteliai atitinka nustatytus konkurso sąlygų techninės specifikacijos
reikalavimus.
Techninėse specifikacijose nurodyti, ieškovo teigimu,
tariamai Viešųjų pirkimų įstatymo 25 straipsnio 8 dalies nuostatoms
prieštaraujantys reikalavimai („automatizuotas mėginių paruošimo procesas“, „ELISA
metodas“ bei „MTP (mikrotitracinių plokštelių) formatas“) yra bendriniai 2009
m. vasario 26 d. Europos Komisijos reglamento Nr. 162/2009, kuriuo iš dalies
pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr. 999/2001/EC,
patvirtintame greitųjų tyrimų metodų sąraše nurodytus metodus bei jų atlikimo
tvarką charakterizuojantys parametrai. Detalūs tyrimo metodų aprašymai
skelbiami Europos Sąjungos užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų centrinės
referentinės (kontrolinės) laboratorijos – Veterinarijos laboratorijų agentūros
(Jungtinė Karalystė) tinklalapyje.
Nustatant ieškinio reikalavimų pagrįstumą, būtina
tinkamai atsižvelgti į tai, kad perkančioji organizacija konkurso būdu perka
prekes, kurioms keliamų reikalavimų bei panaudojimo nustatymas, kaip nurodyta
aukščiau, yra griežtai reglamentuotas normatyviniais teisės aktais ir kurių
pasirinkime atsakovas neturi atitinkamos laisvės.
Viešųjų pirkimų įstatymo 32 straipsnio 1 dalis
nustato, kad perkančioji organizacija privalo išsiaiškinti, ar tiekėjas yra
kompetentingas, patikimas ir pajėgus įvykdyti pirkimo sąlygas, todėl ji turi
teisę skelbime apie pirkimą ar kituose pirkimo dokumentuose nustatyti
minimalius kandidatų ar dalyvių kvalifikacijos (teisės verstis atitinkama
veikla, finansinio, ekonominio ir techninio pajėgumo) reikalavimus ir
pareikalauti, kad kandidatai ar dalyviai pateiktų pirkimo dokumentuose nurodytą
informaciją ir kvalifikaciją patvirtinančius dokumentus.
Lietuvos Aukščiausias Teismas yra pabrėžęs atitinkamą
perkančiosios organizacijos pareigą visapusiškai išsiaiškinti, ar tiekėjas yra
kompetentingas, patikimas ir pajėgus įvykdyti pirkimo sutartį bei pažymėjęs,
kad tik pernelyg aukšti ar specifiniai bei neadekvatūs pirkimo pobūdžiui ar
neproporcingi jo sąlygoms reikalavimai yra ribojantys konkurenciją. (Lietuvos
Aukščiausiojo Teismo 2009 m. liepos 29 d. Viešųjų pirkimų reglamentavimo ir
teismų praktikos apžvalga Nr. A-3).
Kvalifikacinis reikalavimas, kad tiekėjas per
paskutinius 3 metus ar per laiką nuo tiekėjo įregistravimo dienos turi būti
įvykdęs ar vykdo bent 1 (vieną) sutartį, susijusią su diagnostinių rinkinių ir
papildomų priemonių medžiagų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų
tyrimams greituoju tyrimo metodu pirkimu, kurios vertė ne mažesnė kaip 0,7
pasiūlymo vertės, atsižvelgiant į perkamų prekių specifiką bei būtinybę užtikrinti,
kad tiekėjas turėtų išbandytus bei tinkamai funkcionuojančius kokybės vadybos
procesus, turinčius užtikrinti, kad prekės (diagnostiniai rinkiniai)
perkančiajai organizacijai būtų tiekiami tinkamai, laiku, nustatytų kokybinių
parametrų bei kitomis nustatytomis sąlygomis, nėra nei pernelyg aukštas nei
specifinis, nei diskriminuojantis, nei ribojantis konkurenciją, tuo pačiu ir
pilnai atitinkantis Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus 2003 m. spalio 20 d.
įsakymu Nr. IS-100 patvirtintų rekomendacijų „Dėl tiekėjų kvalifikacijos
vertinimo metodinių rekomendacijų“ sąlygas.
Lietuvos Aukščiausias Teismas konstatavo, kad tai, jog
tiekėjo turimi kvalifikaciniai pajėgumai neatitinka nustatytų vertinimo
kriterijų, nėra pagrindas pripažinti, kad šie kriterijai yra apskritai
diskriminaciniai. Teisingumo teismas nurodė, kad viešojo pirkimo sąlyga, nustatanti
atrankos kriterijų, kurį gali atitikti tik mažas skaičius tiekėjų, nėra
pakankama, kad būtų galima pripažinti tiekėjų lygiateisiškumo principo
pažeidimą. (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2009 m. liepos 29 d. Viešųjų pirkimų
reglamentavimo ir teismų praktikos apžvalga Nr. A-3).
Ieškovas ieškinyje taip pat nurodė, kad atsakovas,
pakeisdamas dalį konkurso sąlygų, neužtikrino tiekėjų teisėtų lūkesčių, pažeidė
lygiateisiškumo principą ir galimai pažeidė dalies tiekėjų teises, kurie dėl
anksčiau galiojusios pretenzijų ir skundų nagrinėjimo tvarkos galimai buvo
praleidę terminus pateikti atsakovui pretenzijas dėl konkurso sąlygų pakeitimo
ar pan. ir atsisakė dalyvauti konkurse.
Ieškovas ieškinyje nepagrįstai vadovavosi Viešųjų
pirkimų įstatymo 18 straipsnio 8 dalies nuostata, reglamentuojančia sutarties
vykdymą - pirkimo sutarties sąlygos sutarties galiojimo laikotarpiu negali būti
keičiamos, išskyrus tokias pirkimo sutarties sąlygas, kurias pakeitus nebūtų
pažeisti įstatymo 3 straipsnyje nustatyti principai ir tikslai ir tokiems
pirkimo sutarties sąlygų pakeitimams yra gautas Viešųjų pirkimų tarnybos
atitinkamu reikalavimu visų pirma gina ne tariamai pažeistas savo, bet
neapibrėžto rato trečiųjų asmenų teises, kurie tariamai praleidę terminus
pateikti atsakovui pretenzijas dėl konkurso sąlygų pakeitimo ar pan. atsisakė
dalyvauti konkurse.
Pažymėtina, kad buvo pakeistos tik tos konkurso
sąlygos, kurios neapsprendžia nei pirkimo objekto nei tiekėjų galimybės
dalyvauti konkurse bei pateikti savo pasiūlymą, t.y. buvo pakeistos ne esminės
konkurso sąlygos. Lietuvos Aukščiausiasis Teismas yra konstatavęs, jog
lygiateisiškumo principo viešųjų pirkimų procedūroje pažeidimas konstatuotinas
tik tais atvejais, kai konkurso sąlygų pakeitimas sukelia esminius padarinius (Lietuvos
Aukščiausiojo Teismo 2009 m. liepos 29 d. Viešųjų pirkimų reglamentavimo ir teismų
praktikos apžvalga Nr. A-3).
Perkančiosios organizacijos atlikti neesminiai konkurso
sąlygų pakeitimai buvo pasikeitusių imperatyvių Viešųjų pirkimų įstatymo
nuostatų perkėlimas į konkurso sąlygas.
Perkančioji organizacija po atitinkamo konkurso sąlygų
suderinimo su Viešųjų pirkimų įstatymo imperatyviomis teisės normomis,
atitinkamai pratęsė pasiūlymų pateikimo terminą, tokiu būdu užtikrindama
visiems suinteresuotiems tiekėjams galimybę dalyvauti konkurse, atitinkamai
pateikti savo pasiūlymus, reikšti pretenzijas ir/ar ginčyti atitinkamus
perkančiosios organizacijos sprendimus ar konkurso sąlygų nuostatas.
Ieškovo argumentai dėl atsakovo 2010 m. liepos 30 d.
raštu Nr. 3A-651 pakeistų konkurso sąlygų nepagrįsti, kadangi atsakovas
patikslino konkurso sąlygas, o ne, kaip teigia ieškovas, pirkimo sutarties
sąlygas, kuri vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymo 18 straipsnio 1 dalimi yra
sudaroma su dalyviu tuomet, kai jo pasiūlymas yra pripažįstamas laimėjusiu.
Teisėjų kolegija nepripažįsta
pagrįstais apeliacinio skundo argumentų.
Apeliaciniame skunde apeliantas nurodo, kad apygardos teismas nepagrįstai skundžiamame sprendime
padarė išvadą, jog ieškovo ginčijami tyrimo metodai, nurodyti specifikacijoje („automatizuotas
mėginių paruošimo procesas“, „ELISA metodas“ bei „MTP (mikrotitracinių
plokštelių) formatas“) yra bendriniai, nustatyti 2009 m. vasario 26 d. Europos
Komisijos reglamente Nr. 162/2009 dėl greitųjų tyrimų sąrašo, kuris iš dalies
pakeitė Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą Nr. (EB) Nr. 999/2001.
Apeliantas nesutikdamas su nurodyta pirmosios
instancijos teismo išvada teigia, kad „imunofermentinis analizės metodas (ELISA
formatas)“ tariamai išskiria Bio-Rad Laboratories Ltd. greitųjų tyrimų metodą
iš kitų gamintojų taikomų greitųjų tyrimų metodų, o techninėse specifikacijose
nurodydamas „automatizuotą mėginių paruošimo procesą“ bei „MTP (mikrotitracinių
plokštelių) formatą“, atsakovas tuo pačiu sąmoningai pažeisdamas Viešųjų
pirkimų įstatymo 25 straipsnio nuostatas (konkrečiai VPĮ 25 straipsnio 2 ir 8
dalių nuostatas) nustatė konkretų metodą, konkretų procesą, konkretų formatą,
tokiu būdu tariamai užtikrindamas, jog konkursą laimėtų išimtinai vieno
gamintojo Bio-Rad Laboratories Ltd. produkcija prekiaujanti bendrovė.
Teisėjų kolegijos nuomone, nurodytų teiginių apeliaciniame
skunde apeliantas nepagrindė.
Komisijos reglamento Nr. 162/2009 pateikiamas leistinų
greitųjų tyrimų sąrašas bei jame nurodyti leistini greitųjų tyrimų metodus
charakterizuojantys elementai patvirtina, kad iš esmės kiekvienas iš leistinų
tiek galvijų, tiek avių ir ožkų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų
greitojo tyrimo metodų yra paremtas imunologine analize, kai imunofermentinė
analizė (ELISA formatas) yra sudėtine imunologinės analizės dalimi.
Taigi teigti, kad „imunofermentinės analizės metodas
(ELISA formatas)“ yra metodas, kurio nurodymas konkurso sąlygų techninėje
specifikacijoje sudaro išimtines sąlygas konkursą laimėti išimtinai vieno gamintojo
Bio-Rad Laboratories Ltd. produkcija prekiaujančiai bendrovei, nėra jokio nei
faktinio, nei teisinio pagrindo, kadangi didžioji dalis Komisijos reglamento
Nr. 162/2009 pateiktame leistinų greitųjų tyrimų sąraše nurodytų greitųjų
tyrimų yra paremti šiuo metodu.
Lygiai taip pat apeliantas klaidingai aiškina ir konkurso
sąlygų techninės specifikacijos sąlygą dėl „MTD (mikrotitracinių plokštelių)
formato“. Kaip ir apelianto teiginių dėl „imunofermentinės analizės metodo
(ELISA formato)“ atveju, teiginų dėl „MTD (mikrotitracinių plokštelių) formato“
kaip tariamai diskriminuojančio tam tikrus tiekėjus atveju apeliantas
nepagrįstai bando sudaryti įspūdį, kad žodis „formatas“ nurodytame konkurso
sąlygų techninės specifikacijos elemente apibūdina tam tikrą tik vienam
konkrečiam gamintojui (tariamai gamintojui Bio-Rad Laboratories Ltd.) būdingą
bei jo naudojamą „formatą“. Tokia apelianto pateikiama interpretacija yra
neparemta jokiomis faktinėmis aplinkybėmis ir yra klaidinanti.
„MTD (mikrotitracinių plokštelių) formatas“ nėra joks
išimtinai tariamai tik Bio-Rad Laboratories Ltd. savo produkcijoje
(greituosiuose tyrimuose) naudojamas „formatas“.
„MTD (mikrotitracinių plokštelių) formatas“ taip pat
nėra ir kokias nors išimtines teises į šį „formatą „ apibūdinančia samprata.
Konkurso sąlygų techninėje specifikacijoje nurodydamas
„MTD (mikrotitracinių plokštelių) formatą“, atsakovas tik charakterizavo
priemonių bei medžiagų naudojamų greitajam užkrečiamųjų spongiforminių
encefalopatijų tyrimui atlikti savybes, t.y. nurodė, kad atliekant greitąjį
užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų tyrimą su perkamomis prekėmis bus
naudojamos mikrotitracinės plokštelės, kurios naudojamos iš esmės visais
atvejais, kai greitasis tyrimas atliekamas imunologinės, paremtos imunofermentine,
analizės metodu.
Apeliantas nepagrįstai tik Bio-Rad Laboratories Ltd.
produkcijai tariamai būdingu išskirtinumu nurodo ir „automatizuotą mėginių
paruošimo procesą“. Pasitelkus vien lingvistinį (pažodinį) šio techninių
specifikacijų reikalavimo aiškinimo metodą yra aišku, kad aukščiau nurodyta konkurso
sąlygų techninės specifikacijos sąlyga nusako tik tai, kad pirkimo objektas
(greitojo užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų tyrimo diagnostinis
rinkinys) turi sudaryti galimybę, kad jį naudojant mėginiai būtų ruošiami
automatizuotai, t.y. be žmogaus (atsakovo personalo) įsikišimo, o ne rankiniu
būdu ar kaip kitaip.
Nurodytos aplinkybės patvirtina, kad pirmosios
instancijos teismas tinkamai ir vadovaudamasis visų pirma faktinėmis teisminio
bylos nagrinėjimo metu ištirtomis, nustatytomis aplinkybėmis bei Komisijos reglamento
Nr. 162/2009 nuostatų nuoseklių aiškinimu, pagrįstai konstatavo, kad „automatizuotas
mėginių paruošimo procesas“, „ELISA metodas“ bei „MTP (mikrotitracinių
plokštelių) formatas“ nėra vien Bio-Rad Laboratories Ltd. gaminamai produkcijai
būdingomis savybėmis ar tik šiai bendrovei nuosavybės teise priklausančiai
metodais/formatais/ procesais, o yra bendrinėmis, Komisijos reglamento Nr.
162/2009 pateikiamame leistinų greitųjų tyrimų metodų sąraše, nurodytus metodus
charakterizuojančiomis kategorijomis, kurių panaudojimas konkurso sąlygų
techninėje specifikacijoje apibūdinant pirkimo objektą, niekaip nepažeidžia VPĮ
25 straipsnio nuostatų, tame tarpe apelianto teisių bei teisėtų interesų.
Apeliaciniame skunde apeliantas
taip pat nurodo, kad apygardos teismas
nepagrįstai skundžiamame sprendime padarė išvadą, kad atsakovas perkamų
diagnostinių rinkinių pagalba privalo turėti galimybę galvijų, avių ir ožkų
tyrimus atlikti kompleksiškai, o ne atskirai, bei kad pirkimo neskirstydamas į
dalis ir organizuodamas konkursą, atsakovas vadovavosi Komisijos reglamento Nr.
162/2009 nuostatomis bei reikalavimais.
Nesutikdamas su aukščiau nurodytomis pirmosios
instancijos teismo išvadomis apeliantas pateikia argumentus, kad atsakovas
tariamai žinojo, kad tik dviejų gamintojų Bio-Rad Te-SeE test ir IDEXX HerdChek
BSE-Scrapie Antigen Test Kit, EIA testų rinkiniai yra pritaikyti tirti
kompleksiškai galvijus, ožkas ir avis, todėl atsakovas galvijų, avių ir ožkų
tyrimui turėjo pirkti atskirus, o ne vieną kompleksinį rinkinį (tokiu būdu
sudarydamas galimybę apeliantui tiekti jo turimus diagnostinius rinkinius,
kuriuos naudojant kompleksinis tyrimas yra negalimas), nepaisant to, kad
perkant atskirus rinkinius būtų neracionaliai naudojamos atitinkamiems tyrimams
atlikti skirtos lėšos.
Apeliantas taip pat nurodo tai, kad atsakovas
greituosius tyrimus naudodamas du atskirus diagnostinius rinkinius atliko iki
2010 metų, todėl ir toliau jis juos, apelianto nuomone, turėtų atlikti
naudodamas du rinkinius ir tai nepareikalaus daugiau Atsakovo išteklių, nei jų
reikėjo iki 2010 metų, nors apeliantas ir neįvertino to, kad pagal bylos
duomenis nuo 2002 m. iki 2009 m. vidurio buvo naudojami du atskiri
diagnostiniai rinkiniai, tačiau jie visuomet buvo naudojami periodiškai, t.y.
niekada nebuvo naudojami abu rinkiniai vienu metu bei kompleksiškai, t.y.
atskiras diagnostinis rinkinys vienu metu buvo naudojamas tirti galvijų, avių
ir ožkų mėginius.
Ne apeliantas, kaip tiekėjas, kurio tikslas yra
parduoti savo siūlomas prekes, bet atsakovas, kaip perkančioji organizacija ir
atitinkamas valstybes jai deleguotas funkcijas atliekanti valstybinė
institucija, atsižvelgdama į jai deleguotas viešąsias funkcijas (konkrečiu
atveju maistui patenkančios galvijų, avių ir ožkų mėsos saugos užtikrinimo
srityje) bei jų vykdymui skirtus finansinius bei turimus materialiuosius
išteklius, sprendžia (tuo pačiu už tai likdamas pilnai atsakingas nupirktų
prekių panaudojimu siektino rezultato atžvilgiu) kokios konkrečios prekės šių
viešųjų funkcijų tinkamam vykdymui yra reikalingos.
Jei būtų vadovaujamasi apelianto apeliaciniame skunde
išdėstyta logika, tai atsakovas kaip perkančioji organizacija bei atitinkamas
viešąsias funkcijas atliekanti institucija, nepaisant to, kad kaip ir nurodo
pats apeliantas avių ir ožkų tyrimai bendrame su galvijų tyrimais skaičiuje
sudaro nedidelį kiekį (3 procentai nuo visų tiriamų gyvulių skaičiaus) bei
nepaisant to, kad yra galimybė atitinkamus greitųjų tyrimų atlikimo procesus
supaprastinti, tokiu būdu neišvengiamai sutaupant atitinkamiems tyrimams
skirtas išteklius, galvijų, avių ir ožkų tyrimams atlikti turėtų išlaikyti du
atskirus greitųjų tyrimų procesus, atskirus atlikti apmokytą personalą bei
atskiriems tyrimams atlikti pritaikytą techninę bazę (akredituotas
laboratorijas). Tuo pačiu pagal apeliantą atsakovas turėtų atsisakyti galimybės
atitinkamą galvijų, avių ir ožkų tyrimą atlikti vienu metu ir vadovaujantis apelianto
argumentais (dėl automatizuoto mėginių paruošimo proceso) atsakovas turėtų
atsisakyti net galimybės tokį tyrimą atlikti automatizuotai.
Nurodytų tyrimo atlikimo metodų atsakovas, apelianto
nuomone, turėtų atsisakyti, tuo pačiu nepaisydamas, kad atsisakius pažangesnių
tyrimo atlikimo metodų dar prie viso kito būtų neracionaliai naudojamos lėšos
dėl vienintelės priežasties - kad apeliantas negali pasiūlyti atsakovui
reikalingų pažangesnių, nei iki 2010 metų naudotų, priemonių (diagnostinių
rinkinių) greitiesiems užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų tyrimams
atlikti.
Nepagrįstas apelianto teiginys, kad jo siūlomą konkurso
sąlygų techninę specifikaciją papildžius reikalavimu, kad tiekėjas privalo
aprūpinti atsakovą visa papildoma įranga reikalinga tyrimams atlikti, kurios atsakovas
neturės, jei pasiūlytos prekės negalės būti naudojamos su atsakovo turima
įranga, tariamai užtikrins, kad tyrimams atlikti nebus būtina skirti ženkliai
daugiau techninių išteklių. Kaip argumentą apeliantas dar nurodo, kad visa su
jo siūlomais diagnostiniais rinkiniais naudojama įranga yra aprobuojama Europos
Komisijos reglamentu patvirtinus pačius diagnostinius rinkinius, dėl ko pirmosios
instancijos teismas skundžiamame sprendime padarė nepagrįstą išvadą, jog atsakovas
neturi galimybės atitinkamiems tyrimams atlikti neribotai naudoti bet kokios,
tiekėjų privalomai pateiktinos papildomos įrangos.
Pažymėtina, kad apeliantas painioja du skirtingus
dalykus, t.y. galimybę jo (apelianto) kartu su diagnostiniais rinkiniais norimą
pateikti įrangą naudoti Komisijos reglamento Nr. 162/2009 sąlygomis atliekant
greituosius tyrimus ir atsakovo, kaip akredituotos laboratorijos, galimybę
naudoti šią apelianto papildomą pateiktiną įrangą savo akredituotose
laboratorijose. Prieš galėdamas pradėti, greitiesiems tyrimams atlikti, naudoti
bet kokią papildomą apelianto pateiktiną įrangą, atsakovas tiek privalėtų
atlikti savo akredituotų laboratorijų papildomą akreditaciją dėl naujos
papildomai pateiktos įrangos panaudojimo, tiek turėtų atlikti savo personalo
darbo su tokia naujais pateikta įranga apmokymą, kaip tai nustatyta 2001 m.
gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 999/2001/EC
preambulės 17 punkte, 10 straipsnio 1 dalyje bei 19 straipsnio 1 dalyje ir kas
neišvengiamai pareikalautų visiškai neracionalaus akredituotos laboratorijos
išlaikymui ir greitųjų tyrimų atlikimui skirtų išteklių panaudojimą.
Dėl nurodytų aplinkybių apelianto reikalavimas dėl
pirkimo skirstymo į dalis atitinka tik jo (apelianto) interesus bet jokia
apimtimi nėra suderintas su atsakovo, kaip perkančiosios organizacijos
atitinkamų prekių įsigijimu keliamais tikslais.
Apeliaciniame skunde apeliantas
taip pat nurodo, kad apygardos teismas
skundžiamame sprendime padarė nepagrįstą išvadą, jog konkurso sąlygų III
skyriaus 10.10 punktu nustatyti reikalavimai („kvalifikacinis reikalavimas, kad
tiekėjas per paskutinius 3 metus ar per laiką nuo tiekėjo įregistravimo dienos
turi būti įvykdęs ar vykdo bent 1 (vieną) sutartį, susijusią su diagnostinių
rinkinių ir papildomų priemonių medžiagų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų
tyrimams greituoju tyrimo metodu pirkimų, kurios vertė ne mažesnė kaip
0,7pasiūlymo vertės“) neriboja konkurencijos bei nepažeidžia Viešųjų pirkimų
principų.
Nurodytas apelianto teiginys iš esmės pagrįstas
vieninteliu argumentu, t.y. tariamai ribojama galimybe naujos bendrovėms
patekti į šią rinką.
Atkreiptinas dėmesys, kad atitinkamus konkurso sąlygų
III skyriaus 10.10 punktu nustatytiems reikalavimams reikalavimus nustato tiek
VPĮ 32 straipsnio 1 dalis bei 36 straipsnio 1 dalies 2 punktas, tiek Viešųjų
pirkimų tarnybos direktoriaus 2003 m. spalio 20 d. įsakymu Nr. 1S- 100
patvirtintų rekomendacijų „Dėl tiekėjų kvalifikacijos vertinimo metodinių
rekomendacijų“ sąlygos.
Apeliantas nepagrįstai teigia, jog greituoju tyrimo
metodu (imunofermentinės analizės (ELISA) metodas) tyrimai atliekami išimtinai
vieno gamintojo diagnostiniais rinkiniais. Reglamento X priedo 4 punkte
išvardinta visa eilė spongiforminių enfefalopatijų tyrimų metodų, atliekamų
imunofermentinės analizės (ELISA) principu.
Perkančioji organizacija, rengdama pirkimo dokumentus
ir nustatydama reikalavimus tiekėjams, vadovavosi tuo metu galiojančiais teisės
aktais ir nekėlė tariamų prielaidų kas būtų, jei Europos Komisija patvirtintų
naujus greitųjų tyrimų metodus ir atitinkamai greitųjų testų rinkinius bei
galimai panaikintų šiuo metu patvirtintus greitųjų tyrimų metodus ir testų
rinkinius. Be to, konkurso sąlygose nustatytas reikalavimas tiekėjui „Tiekėjas
per paskutinius 3 metus arba per laiką nuo tiekėjo įregistravimo dienos (jeigu
tiekėjas vykdė veiklą mažiau kaip 3 metus) turi būti įvykdęs ar vykdo bent 1
(vieną) sutartį <...>„, leidžia teikti pasiūlymus tiek įvykdžiusiems,
tiek vykdantiems sutartis tiekėjams. Pažymėtina ir tai, kad atsakovas skelbė
tarptautinį (atvirą) konkursą, kuriam pasiūlymus galėjo teikti ne tik tiekėjai
iš Lietuvos, bet ir iš kitų šalių. Todėl tiekėjų, atitinkančių šį reikalavimą,
yra ne vienas. Lietuvos Aukščiausias Teismas konstatavo, kad tai, jog tiekėjo
turimi kvalifikaciniai pajėgumai neatitinka nustatytų vertinimo kriterijų, nėra
pagrindas pripažinti, kad šie kriterijai yra apskritai diskriminaciniai.
Teisingumo teismas nurodė, kad viešojo pirkimo sąlyga, nustatanti atrankos
kriterijų, kurį gali atitikti tik mažas skaičius tiekėjų, nėra pakankama, kad būtų
galima pripažinti tiekėjų lygiateisiškumo principo pažeidimą. (Lietuvos
Aukščiausiojo Teismo 2009 m. liepos 29 d. Viešųjų pirkimų reglamentavimo ir
teismų praktikos apžvalga Nr. A-3).
Vertinant atitinkamus kvalifikacinius reikalavimus,
atsižvelgtina į pirkimo objekto viešąją svarbą, t.y. atsižvelgtina į tai, kad
tuo atveju, jei konkretus tiekėjas nepajėgtų įvykdyti savo įsipareigojimų (kai
tokio neįvykdymo rizika neišvengiamai ženkliai didėja, jei šis tiekėjas dar
nėra tiekęs atitinkamų prekių, kaip tiekimo apimtis ne mažesnė kaip 0,7 nuo
pasiūlymo vertės) galėtų kilti rimtas pavojus, kad atsakovas, kaip
atitinkančias viešąsias funkcijas saugių galvijų, avių ir ožkų mėsos produktų
patekimo į rinką turinti užtikrinti institucija, negalėtų užtikrinti šios gyvybiškai
svarbios funkcijos tinkamo vykdymo dėl ko galėtų kilti rimtas pavojus
visuomenės sveikatai ar net gyvybei.
Lietuvos Aukščiausias Teismas yra pažymėjęs atitinkamą
perkančiosios organizacijos pareigą visapusiškai išsiaiškinti ar tiekėjas yra
kompetentingas, patikimas ir pajėgus įvykdyti pirkimo sutartį bei pažymėję, kad
tik pernelyg aukšti ar specifiniai, bei neadekvatūs pirkimo pobūdžiui ar
neproporcingi jo sąlygoms reikalavimai yra ribojantys konkurenciją (Lietuvos
Aukščiausiojo Teismo 2009 m. liepos 29 d. Viešųjų pirkimų reglamentavimo ir
teismų praktikos apžvalga Nr. A-3). Nurodytų konkurso sąlygų III skyriaus 10.10
punkte nustatytų reikalavimų laikyti neadekvačiais ar neproporcingais nėra
pagrindo, todėl pirmosios instancijos teismas pagrįstai konstatavo, kad jie
neprieštarauja VPĮ normoms ir nepažeidžia nediskriminavimo, proporcingumo
principų ir neriboja tiekėjų konkurencijos.
Apeliaciniame skunde apeliantas
taip pat nurodo, kad apygardos teismo
skundžiamo sprendimo argumentai dėl atsakovo 2010 m. liepos 30 d. raštu Nr.
3A-651 pakeistų konkurso sąlygų yra nepagrįsti ir prieštarauja Lietuvos teismų
formuojamai teismų praktikai.
Argumentuodamas nurodytą pirmosios instancijos teismo
skundžiamo sprendimo dalies dėl pakeistų konkurso sąlygų nepagrįstumą apeliantas
nenurodo, kokią atitinkamu savo reikalavimų jis savo galimai pažeistą teisę ar
teisėtą interesą gina. Pažeistos bei gintinos savo teisės ar teisėto intereso apeliantas
nenurodo, nes tik nurodo, kad atsakovas pakeisdamas dalį konkurso sąlygų neužtikrino
tiekėjų teisėtų lūkesčių, pažeidė lygiateisiškumo principą ir galimai pažeidė
dalies tiekėjų teises, kurie galimai dėl anksčiau galiojusios pretenzijų ir
skundų nagrinėjimo tvarkos galimai buvo praleidę terminus pateikti atsakovui
pretenzijas dėl konkurso sąlygų pakeitimo ar pan. ir atsisakė dalyvauti konkurse.
Tai patvirtina, kad apeliantas bando ginti ne savo,
bet neapibrėžto rato trečiųjų asmenų teises, kurie tariamai praleidę terminus
pateikti atsakovui pretenzijas dėl konkurso sąlygų pakeitimo ar pan. atsisakė
dalyvauti konkurse.
Tokie apelianto argumentai nepagrįsti, nes 2010 m.
liepos 30 d. raštu Nr. 3A-651 buvo pakeistos tik tos konkurso sąlygos, kurios
neapsprendžia nei pirkimo objekto nei tiekėjų galimybės dalyvauti konkurse bei
pateikti savo pasiūlymą, t.y. buvo pakeistos neesminės konkurso sąlygos.
Lietuvos Aukščiausiasis Teismas 2009 m. liepos 29 d. Viešųjų pirkimų
reglamentavimo ir teismų praktikos apžvalgoje Nr. A-3, pažymėdamas pirkimo
sąlygų nekeičiamumą, pabrėžia, kad nei skaidrumo, nei lygiateisiškumo principų
pažeidimo nebus, jei perkančioji organizacija konkurso dalyviams paaiškins
(patikslins) pirkimo dokumentus, nekeisdama konkurso sąlygų turinio esmės. Be
kita ko, tos pačios apžvalgos išvadų 12 punkte nurodoma, kad sudėtinė pirkimo
dokumentų dalis yra perkančiosios organizacijos paaiškinimai (patikslinimas)
apie pirkimo sąlygas. Šis patikslinimas negali iš esmės keisti pagrindinių
pirkimo sąlygų ir tiekėjų padėties. Tokiu atveju perkančioji organizacija
tiekėjams turi suteikti papildomo laiko savo pasiūlymams performuluoti. Tuo
pagrindu ir vadovaujantis VPĮ 27 straipsnio 4 ir 5 dalimis, perkančioji
organizacija po atitinkamo konkurso sąlygų suderinimo su VPĮ imperatyviomis
teisės normomis, tikslindama skundų ir pretenzijų pateikimo bei nagrinėjimo
tvarką, atitinkamai pratęsė pasiūlymų pateikimo terminą, tokiu būdu
užtikrindama visiems suinteresuotiems tiekėjams galimybę dalyvauti konkurse,
atitinkamai pateikti savo pasiūlymus, reikšti pretenzijas ir/ar ginčyti
atitinkamus perkančiosios organizacijos sprendimus ar konkurso sąlygų
nuostatas.
Atsižvelgiant į tai pirmosios instancijos teismas
pagrįstai konstatavo: buvo pakeistos tik tos konkurso sąlygos, kurios
neapsprendžia nei pirkimo objekto nei tiekėjų galimybės dalyvauti konkurse bei
pateikti savo pasiūlymą, t.y. buvo pakeistos ne esminės konkurso sąlygos; perkančiosios
organizacijos atlikti neesminiai konkurso sąlygų pakeitimai buvo pasikeitusių
imperatyvių VPĮ nuostatų perkėlimas į konkurso sąlygas; perkančioji
organizacija po atitinkamo konkurso sąlygų suderinimo su VPĮ imperatyviomis
teisės normomis, atitinkamai pratęsė pasiūlymų pateikimo terminą, tokiu būdu
užtikrindama visiems suinteresuotiems tiekėjams galimybę dalyvauti konkurse,
atitinkamai pateikti savo pasiūlymus, reikšti pretenzijas ir/ar ginčyti
atitinkamus perkančiosios organizacijos sprendimus ar konkurso sąlygų nuostatas
yra akivaizdu, kad jokios nei apelianto, nei jokių trečiųjų asmenų teisės ar
teisėti interesai konkurso sąlygų suderinimu su VPĮ imperatyviomis teisės
normomis nebuvo pažeisti.
Dėl apelianto reikalavimo taikyti laikinąsias ieškinio
apsaugos priemones
Apeliaciniu skundu apeliantas prašo taikyti
laikinąsias apsaugos priemones - iki teismo procesinio sprendimo šioje byloje
įsiteisėjimo dienos sustabdyti atsakovo vykdomo atviro konkurso „Diagnostinių
rinkinių ir papildomų priemonių ir medžiagų užkrečiamųjų spongiforminių
encefalopatijų tyrimams greituoju tyrimo metodu (imunofermentinės analizės
(ELISA) metodas) pirkimo Nr. 91720 procedūras.
Apeliantas nurodo: nepritaikius laikinųjų apsaugos
priemonių ieškovo interesų teisminė gynyba nebetektų prasmės apelianto galimo
palankaus teismo sprendimo vykdymo požiūriu; per įstatymo nustatytą 45 dienų
ieškiniui išnagrinėti terminą atsakovui gali neprireikti atlikti tyrimų;
atsakovas pagal galiojančią sutartį gali pagal savo poreikius įsigyti trūkstamą
diagnostinių rinkinių kiekį šios bylos nagrinėjimo laikotarpiu; būtina
sustabdyti šio pirkimo procedūras siekiant nepažeisti viešojo intereso ir
užtikrinti, jog iš valstybės biudžeto perkamos prekės būtų įsigyjamos
racionaliai naudojant tam skirtas lėšas.
Atsakovas užbaigė konkurso „Diagnostinių rinkinių ir
papildomų priemonių ir medžiagų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų
tyrimams greituoju tyrimo metodu (imunofermentinės analizės (ELISA) metodas
pirkimas“ (pirkimo numeris 91720) procedūras ir 2010 m. lapkričio 24 d. sudarė
su konkurso laimėtoju sutartį. Skelbimas apie sudarytą sutartį paskelbtas VPĮ
nustatyta tvarka Centrinėje viešųjų pirkimų informacinėje sistemoje.
Prašymas dėl laikinųjų apsaugos priemonių taikymo yra
pakartotinis, ieškovas prašyme dėl laikinųjų apsaugos priemonių taikymo
nenurodė naujų, pasikeitusių aplinkybių dėl tokių priemonių taikymo, todėl
teisėjų kolegija sprendžia, kad prašymas dėl laikinųjų apsaugos priemonių
taikymo atmestinas.
Dėl nurodytų motyvų teisėjų kolegija sprendžia, kad
apeliacinis skundas yra nepagrįstas ir atmestinas, o Vilniaus apygardos teismo
2010 m. lapkričio 3 d. sprendimas paliktinas nepakeistas.
Teisėjų kolegija pažymi, kad ieškovo prašymas dėl
laikinųjų apsaugos priemonių taikymo yra pakartotinis, ieškovas prašyme dėl
laikinųjų apsaugos priemonių taikymo naujų ir pasikeitusių aplinkybių dėl tokių
laikinųjų apsaugos priemonių taikymo nenurodė, ir sprendžia, kad prašymas dėl
laikinųjų apsaugos priemonių taikymo atmestinas.
Teisėjų kolegija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos
civilinio proceso kodekso 326 straipsnio 1 dalies 1 punktu,
n
u t a r i a:
Vilniaus apygardos teismo 2010 m. lapkričio 3 d.
sprendimą palikti nepakeistą.
Ieškovo uždarosios akcinės bendrovės „Grida“ prašymą
dėl laikinųjų apsaugos priemonių taikymo atmesti.
Teisėjai Virginija
Čekanauskaitė
Kazys
Kailiūnas
Marytė
Mitkuvienė