Vieša sprendimų paieška



Pavadinimas: [2021-11-18][nuasmeninta nutartis byloje][2T-71-781-2021].docx
Bylos nr.: 2T-71-781/2021
Bylos rūšis: civilinė byla
Teismas: Lietuvos apeliacinis teismas
Raktiniai žodžiai:
Teisiniai terminai:
Šalys:
Vardas/Pavardė/Pavadinimas Kodas Byloje kaip
"Alfa-Bank" pareiškėjas
Kategorijos:
Bylos dėl ne Europos Sąjungos teismų sprendimų pripažinimo ir vykdymo
Procesas pirmosios instancijos teisme
CIVILINIS PROCESAS
CIVILINIS PROCESAS
CIVILINIS PROCESAS
Bylos nagrinėjimas teismo posėdyje
Bylos, kuriose spręsta dėl užsienio valstybių teismų (arbitražų) sprendimų pripažinimo ir vykdymo
Bylos nagrinėjimo atidėjimas
Ne Europos Sąjungos teismų sprendimų pripažinimas ir vykdymas
Ne Europos Sąjungos teismų sprendimų pripažinimas ir vykdymas
Tarptautinis civilinis procesas
Tarptautinis civilinis procesas
BYLOS SU TARPTAUTINIU ELEMENTU

?

        Civilinė byla Nr. 2T-71-781/2021

        Teisminio proceso Nr. 2-60-3-00047-2021-7

Procesinio sprendimo kategorija 3.6.5

 (S)

 

img1 

 

LIETUVOS APELIACINIS TEISMAS

 

N U T A R T I S

LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU

 

2021 m. lapkričio 18 d.

Vilnius

 

Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėja Jūratė Varanauskaitė

teismo posėdyje rašytinio proceso tvarka išnagrinėjo civilinę bylą pagal pareiškėjos uždarosios akcinės bendrovės „Alfa – Bankprašymą pripažinti ir leisti vykdyti Lietuvos Respublikoje Baltarusijos Respublikos Minsko miesto Sovetskij rajono teismo 2020 m. rugpjūčio 14 d. sprendimą civilinėje byloje Nr. 2-469/2020 dėl skolos išieškojimo iš skolininko N. M., ir 

 

n u s t a t ė :

 

1.       Lietuvos apeliaciniame teisme 2021 m. liepos 5 d. per Lietuvos Respublikos teisingumo ministeriją gautas pareiškėjos uždarosios akcinės bendrovės „Alfa – Bank (toliau – ir pareiškėja) prašymas pripažinti ir leisti vykdyti Lietuvos Respublikoje užsienio valstybės teismo sprendimą dėl skolos išieškojimo iš skolininko N. M. (toliau – suinteresuotas asmuo). Pareiškėja, kreipdamasi į Lietuvos Respublikos teismą dėl užsienio valstybės institucijos sprendimo pripažinimo ir leidimo vykdyti, nurodė, kad suinteresuoto asmens (skolininko) N. M. gyvenamoji vieta yra (duomenys neskelbtini). Lietuvos apeliacinis teismas 2021 m. liepos 9 d. pranešimu pareiškėjos nurodytu adresu išsiuntė suinteresuotam asmeniui pareiškėjos prašymo ir jo priedų kopijas nurodant, kad suinteresuotas asmuo iki 2021 m. rugpjūčio 13 d. turi teisę Lietuvos apeliaciniam teismui pateikti motyvuotą rašytinį atsiliepimą į minėtą prašymą. Pagal Lietuvos pašto siuntų paieškos duomenis pašto siuntos (Nr. (duomenys neskelbtini)) nepavyko įteikti adresatui.

2.       Lietuvos apeliacinis teismas 2021 m. rugpjūčio 19 d. nutartimi pasiūlė pareiškėjai pateikti teismui duomenis apie suinteresuoto asmens gyvenamąją ar darbo vietas, kurių adresais suinteresuotam asmeniui galima būtų įteikti teismo procesinius dokumentus, kadangi nustatė, kad suinteresuotas asmuo deklaravo išvykimą į kitą valstybę – Ispaniją. Ši nutartis Lietuvos apeliacinio teismo 2021 m. rugpjūčio 19 d. pranešimu taip pat buvo išsiųsta pareiškėjos nurodytu suinteresuoto asmens gyvenamosios vietos adresu. Lietuvos paštas siuntą teismui grąžino su žyma „neatsiėmė pašte per siuntos saugojimo terminą“.

3.       Lietuvos apeliaciniame teisme 2021 m. rugsėjo 21 d. gautas pareiškėjos raštas dėl informacijos pateikimo apie suinteresuoto asmens darbovietes (UAB „CONDO“ vadovas; UAB „FPI CAPITAL“ vadovas; MB „Clavus“ darbuotojas). Teismui patikrinus Lietuvos Respublikos juridinių asmenų registre, SODRA esamą informaciją nenustatyta, kad suinteresuotas asmuo dirbtų ar turėtų kokius nors teisinius santykius su anksčiau nurodytais juridiniais asmenimis.

4.       Siekdamas nustatyti, ar suinteresuotas asmuo buvo tinkamai informuotas apie bylos nagrinėjimą Baltarusijos Respublikos Minsko miesto Sovetskij rajono teisme, Lietuvos apeliacinis teismas 2021 m. rugsėjo 30 d. nutartimi nutarė išreikalauti į bylą papildomus dokumentus, t. y. paprašyti Baltarusijos Respublikos Minsko miesto Sovetskij rajono teismo iki 2021 m. lapkričio 12 d. pateikti Lietuvos apeliaciniam teismui informaciją ir įrodymus, kokiais būdais buvo bandoma informuoti suinteresuotą asmenį apie civilinės bylos Nr. 2-469/20 nagrinėjimą (ieškinio kopijos su priedais įteikimas, šaukimo į teismo posėdį įteikimas).

5.       Lietuvos apeliaciniame teisme 2021 m. spalio 14 d. iš Baltarusijos Respublikos Minsko miesto Sovetskij rajono teismo buvo gauta dokumento „Patvirtinimas apie dokumento įteikimą“ kopija, kurioje nurodyta, kad gavėjas Lietuvos Respublikoje negyvena, jis yra deklaravęs išvykimą į Ispaniją, tikslaus adreso Ispanijoje Vilniaus apylinkės teismas, vykdęs prašymą dėl dokumentų įteikimo, neturi (civilinė byla E2-17184-465/2020). Lietuvos apeliacinis teismas, patikrinęs Lietuvos teismų informacinės sistemos LITEKO duomenis, nustatė, kad Vilniaus miesto apylinkės teismas civilinėje byloje E2-17184-465/2020 prašymą dėl teisinės pagalbos pagal tarptautines sutartis grąžino pareiškėjai.

6.       Užsienio valstybių teismų sprendimai Lietuvos Respublikoje pripažįstami ir leidžiama juos vykdyti pagal tarptautinių sutarčių nuostatas. Sudarydamos tarptautines sutartis, valstybės savanoriškai apriboja savo suverenitetą, prisiima viena kitos atžvilgiu tam tikrus įsipareigojimus ir išreiškia pasitikėjimą viena kitos viešąja tvarka ir institucijomis, šis principinis aspektas turi būti įvertinamas aiškinant ir taikant tarptautinių sutarčių nuostatas, be to, tarptautinių sutarčių nuostatos turi būti aiškinamos ir taikomos jų visumos kontekste, atsižvelgiant į tikslus, kurių siekė valstybės, sudarydamos sutartį.

7.       Užsienio valstybių sprendimų pripažinimo institutas yra grindžiamas nuostata, pagal kurią užsienio teismų sprendimai pripažįstami neperžiūrint jų esmės, t. y. teisėtumo ir pagrįstumo (Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso (toliau – ir CPK) 810 straipsnio 4 dalis). Tarptautinių sutarčių pagrindu užsienio teismų sprendimai pripažįstami pagal šiose sutartyse nustatytas sąlygas (CPK 810 straipsnio 5 dalis), šiomis sąlygomis valstybės iš esmės susitaria dėl kontrolės, kurią valstybių teisminės institucijos vykdo viena kitos atžvilgiu, ribų; jų tikslas – pamatinių pripažįstančios valstybės vidaus tvarkos nuostatų apsauga. Kasacinio teismo praktikoje konstatuota, kad, esant tarptautinei dvišalei sutarčiai dėl teisinės pagalbos, užsienio teismo sprendimo pripažinimo procedūra reiškia ne ką kitą, kaip patikrinimą, ar nėra teismo sprendimo nepripažinimo pagrindų (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2002 m. vasario 20 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-319/2002, 2009 m. spalio 5 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-375/2009). Prašymą dėl užsienio valstybės teismo sprendimo pripažinimo nagrinėjantis teismas neturi diskrecijos tikrinti, ar teisingai užsienio valstybės teismas pritaikė materialiosios ir proceso teisės normas, jo diskrecijos ribos – patikrinimas, ar nėra tarptautinėje sutartyje ar kitame teisės akte (įstatyme, reglamente, kt.) nustatytų pagrindų sprendimo nepripažinti ir neleisti jo vykdyti.

8.       Lietuvos Respublikos ir Baltarusijos Respublikos 1992 m. spalio 20 d. sutarties „Dėl teisinės pagalbos ir teisinių santykių civilinėse, šeimos ir baudžiamosiose bylose“ (toliau – ir Tarptautinė sutartis) 52 straipsnyje įtvirtintas susitariančiųjų šalių teisingumo įstaigų sprendimų civilinėse ir šeimos bylose, nuosprendžių dėl nusikaltimu padarytos žalos atlyginimo abipusio pripažinimo principas, o Tarptautinės sutarties 55 straipsnyje nurodyti susitariančiosios šalies kompetentingam teismui su prašymu dėl užsienio valstybės teismo sprendimo pripažinimo pateikiami dokumentai. Prie minėto prašymo būtina pridėti: 1) teismo patvirtintą sprendimo nuorašą, oficialų dokumentą apie sprendimo įsiteisėjimą, jeigu tai nėra aišku iš paties sprendimo teksto; 2) dokumentą, patvirtinantį, kad atsakovui, nedalyvavusiam procese, buvo laiku ir nustatyta forma bent vieną kartą įteiktas šaukimas į teismą; 3) šio straipsnio 1 ir 2 punktuose nurodytų dokumentų patvirtintus vertimus.

9.       Bylos duomenys patvirtina, kad pareiškėja per Lietuvos Respublikos teisingumo ministeriją Lietuvos apeliaciniam teismui pateikė prašymą pripažinti ir leisti vykdyti Lietuvos Respublikoje Baltarusijos Respublikos Minsko miesto Sovetskij rajono teismo 2020 m. rugpjūčio 14 d. sprendimą civilinėje byloje Nr. 2-469/2020 dėl skolos išieškojimo iš skolininko ir jo vertimą į lietuvių kalbą; pažymą, kad prašomas pripažinti ir vykdyti sprendimas nebuvo apskųstas ir įsiteisėjo 2020 m. rugsėjo 1 d., ir šios pažymos vertimą į lietuvių kalbą; Baltarusijos Respublikos Minsko miesto Sovetskij rajono teismo pažymą, patvirtinančią, kad suinteresuotas asmuo buvo tinkamai informuotas apie teismo posėdžio vietą ir laiką.  

10.       Lietuvos apeliacinis teismas įvertinęs, kad pareiškėjos pateiktas prašymas su priedais formaliai atitinka Tarptautinės sutarties bei CPK nuostatas, kurių pagrindu gali būti inicijuojama procedūra dėl užsienio valstybės teismo sprendimo pripažinimo ir leidimo vykdyti pagal Tarptautinę sutartį, prašymą priėmė nagrinėti, tačiau nustatęs, kad remiantis kartu su prašymu pateiktais dokumentais, negalima vienareikšmiškai spręsti apie tai, kad suinteresuotam asmeniui buvo tinkamai ir laiku pranešta apie teisminį procesą Baltarusijos Respublikos Minsko miesto Sovetskij rajono teisme, teismas nustatė terminą pareiškėjai pateikti papildomus įrodymus, patvirtinančius, kad suinteresuotam asmeniui, nedalyvavusiam procese, buvo laiku ir nustatyta forma bent vieną kartą įteiktas šaukimas į teismą ir pranešta apie bylos nagrinėjimą.

11.       Kaip matyti iš anksčiau aptarto Vilniaus apylinkės teismo parengto dokumento (dokumentų įteikimo patvirtinimo formos), Baltarusijos Respublikos Minsko miesto Sovetskij rajono teismo siųsti procesiniai dokumentai suinteresuotam asmeniui įteikti nebuvo. Nors Baltarusijos Respublikos Minsko miesto Sovetskij rajono teismo 2020 m. rugpjūčio 14 d. sprendime ir pažymėta, kad atsakovas į teismo posėdį neatvyko, bet apie bylos nagrinėjimo laiką ir vietą buvo tinkamai informuotas, tačiau byloje nėra duomenų, įrodančių suinteresuoto asmens realų informavimą apie teismo procesą dėl skolos išieškojimo. Byloje esantys įrodymai patvirtina tik Baltarusijos Respublikos Minsko miesto Sovetskij rajono teismo taikytą procesinių dokumentų įteikimo fikciją, pagal kurią įteikimas laikomas tinkamu, jeigu šalis neatsiėmė teismo siųsto dokumento, nors šaliai buvo sudarytos galimybės tai padaryti ar dokumentai įteikti viešo paskelbimo būdu. 

12.       Teismo vertinimu, byloje nėra įrodymų, pagrindžiančių, kad suinteresuotas asmuo buvo tinkamai nors kartą informuotas apie bylos nagrinėjimą Baltarusijos Respublikos Minsko miesto Sovetskij rajono teisme, ir tai sudaro pagrindą prašymo netenkinti remiantis Tarptautinės sutarties 59 straipsnio 2 dalimi, kuri numato, kad teisinė pagalba neteikiama, jeigu padavęs prašymą asmuo arba atsakovas nedalyvavo procese dėl to, kad jiems arba jų įgaliotiniams (atstovams) nebuvo laiku ir nustatyta forma įteiktas šaukimas į teismą, arba dėl to, kad šaukimas buvo įteiktas tik viešai paskelbiant arba būdu, neatitinkančiu šios sutarties nuostatų.

13.       Vadovaujantis Lietuvos apeliacinio teismo ir Lietuvos Aukščiausiojo Teismo nuosekliai formuojama teismų praktika bylose dėl užsienio valstybių teismų sprendimų pripažinimo ir leidimo juos vykdyti laikoma, kad atliekant asmens informavimo apie teismo procesą, bylos iškėlimo ar jiems lygiaverčių procesinių dokumentų įteikimo šiam asmeniui tinkamumo vertinimą, turi būti nustatoma, ar konkrečiu atveju buvo pasiekta minėto proceso teisės instituto paskirtis – užtikrintas realus asmens žinojimas apie užsienio valstybėje inicijuotą teismo procesą, ar informavimo ir procesinių dokumentų įteikimo būdas ir laikas neužkirto šiam asmeniui kelio veiksmingai naudotis atitinkamos valstybės procesiniuose teisės aktuose įtvirtintomis teisėmis (Lietuvos apeliacinio teismo 2012 m. rugsėjo 3 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 2T-20/2012). Jeigu minėtas tikslas pasiekiamas – asmuo laiku ir tokiu būdu, kuris jam leidžia suprasti teismo procesą inicijavusio asmens reikalavimo esmę, informuojamas apie procesą – laikoma, jog jis turi realią galimybę šiame procese dalyvauti ir jame gintis (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2009 m. spalio 5 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-375/2009).

14.       Dvišalėje tarptautinėje sutartyje yra reglamentuoti procesinių dokumentų įteikimo būdai iš vienos susitariančiosios valstybės į kitą, tačiau nėra reglamentuoti klausimai dėl procesinių dokumentų įteikimo tais atvejais, kai jie yra įteikiami atitinkamos susitariančiosios valstybės viduje. Todėl tais atvejais, kai procesiniai dokumentai įteikiami susitariančiosios valstybės viduje, Dvišalės tarptautinės sutarties 55 straipsnio 2 punkte, 59 straipsnio 2 punkte minimas asmens informavimas apie teismo procesą šaukimu turi būti suprantamas kaip informavimas, vykdomas pagal valstybės, dėl kurios teismo sprendimo pripažinimo ir leidimo vykdyti kreipiamasi, vidaus teisę, o nagrinėjamu atveju tai reiškia, kad suinteresuotas asmuo apie pradėtą prieš jį bylą turėjo būti informuojamas (šaukimas jam įteikiamas ar kitaip informuojama) pagal Baltarusijos Respublikos vidaus teisę (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2020 m. spalio 7 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-249-611/2020).

15.       Teismas, nekvestionuodamas užsienio teismo proceso teisėtumo, pažymi, kad tai, jog užsienio teismas procesinių dokumentų įteikimo fikciją laikė pakankama proceso eigai ir sprendimui priimti, nereiškia, kad toks asmens informavimas apie pradėtą procesą yra pakankamas remiantis Tarptautinės sutarties ir CPK nuostatomis užsienio teismo sprendimą pripažinti ir leisti vykdyti Lietuvos Respublikos teritorijoje.

16.       Lietuvos apeliacinis teismas, atsižvelgdamas į bylos nagrinėjimo metu nustatytas aplinkybes bei pareiškėjos paaiškinimus, sprendžia, kad suinteresuotas asmuo nebuvo tinkamai informuotas apie pareiškėjos inicijuotą teisminį procesą Baltarusijos Respublikos Minsko miesto Sovetskij rajono teisme ir šios jo teisės neužtikrinimas sudaro pagrindą Lietuvos apeliaciniam teismui atsisakyti pripažinti ir leisti vykdyti Lietuvos Respublikoje Baltarusijos Respublikos Minsko miesto Sovetskij rajono teismo 2020 m. rugpjūčio 14 d. sprendimą civilinėje byloje Nr. 2-469/2020 dėl skolos išieškojimo iš suinteresuoto asmens Tarptautinės sutarties 59 straipsnio 2 dalies pagrindu.

Lietuvos apeliacinis teismas, vadovaudamasis Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso, 293 straipsnio 1 punktu, 809–812 straipsniais,

 

n u t a r i a :

 

Netenkinti pareiškėjos uždarosios akcinės bendrovės „Alfa – Bank prašymo pripažinti ir leisti vykdyti Lietuvos Respublikoje Baltarusijos Respublikos Minsko miesto Sovetskij rajono teismo 2020 m. rugpjūčio 14 d. sprendimą civilinėje byloje Nr. 2-469/2020 dėl skolos išieškojimo iš skolininko N. M..

        Nutartis įsiteisėja nuo jos priėmimo dienos ir per tris mėnesius gali būti skundžiama kasaciniu skundu Lietuvos Aukščiausiajam Teismui. 

 

 

Teisėja                                                      Jūratė Varanauskaitė

 

 

 

 

 

 


Paminėta tekste:
  • CPK
  • 2T-20/2012
  • 3K-3-375/2009
  • 3K-3-249-611/2020