Vieša sprendimų paieška



Pavadinimas: [2021-05-06][nuasmenintas sprendimas byloje][e2-1234-803-2021].docx
Bylos nr.: e2-1234-803/2021
Bylos rūšis: civilinė byla
Teismas: Vilniaus apygardos teismas
Raktiniai žodžiai:
Teisiniai terminai:
Šalys:
Vardas/Pavardė/Pavadinimas Kodas Byloje kaip
Seguradoras Unidas AS 500940231 atsakovas
UADBB „MAI Baltics“ 110801410 atsakovo atstovas
Advokatų profesinė bendrija "Baltic Lex" 304174962 atsakovo atstovas
"ME Trailers" 302502008 Ieškovas
"Termolita" 302714071 Ieškovas
"Ergo Insurance " SE Lietuvos filialas 302912288 trečiasis asmuo
Balcia Insurance SE Lietuvos Respublikoje veikianti per Balcia Insurance SE Lietuvos filialas 304498010 trečiasis asmuo
Kategorijos:
Bylos, kylančios iš sutartinių teisinių santykių
Pasirengimas teisminiam civilinės bylos nagrinėjimui
Pasirengimas teisminiam civilinės bylos nagrinėjimui
SU PRIEVOLIŲ TEISE SUSIJUSIOS BYLOS
Procesas pirmosios instancijos teisme
Procesas pirmosios instancijos teisme
Procesas pirmosios instancijos teisme
Procesas pirmosios instancijos teisme
Procesas pirmosios instancijos teisme
Pasirengimas nagrinėti bylą teisme paruošiamųjų dokumentų būdu (dublikai, triplikai)
Pasirengimas nagrinėti bylą teisme paruošiamųjų dokumentų būdu (dublikai, triplikai)
CIVILINIS PROCESAS
CIVILINIS PROCESAS
CIVILINIS PROCESAS
CIVILINIS PROCESAS
CIVILINIS PROCESAS
Bylos nagrinėjimas teismo posėdyje
Bylos nagrinėjimas teismo posėdyje
Bylos nagrinėjimas teismo posėdyje
Teismo sprendimo ar nutarties priėmimas ir paskelbimas
Teismo sprendimo ar nutarties priėmimas ir paskelbimas
Teismo sprendimo ar nutarties priėmimas ir paskelbimas
Bylos dėl draudimo

?

Civilinė byla Nr. e2-1234-803/2021

Teisminio proceso Nr. 2-55-3-01333-2020-9 Procesinio sprendimo kategorijos: 

2.1.27.;2.6.4.;3.2.3.8.

 (S)

 

 

img1 

 

VILNIAUS APYGARDOS TEISMAS

 

SPRENDIMAS 

LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU

2021 m. balandžio 30 d.

Vilnius

 

Vilniaus apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėja Rūta Petkuvienė,

sekretoriaujant Anai Prutkovskai,

dalyvaujant ieškovų atstovui teisininkui G. T., atsakovės atstovei advokatei Aušrai Ižičkienei,

viešame teismo posėdyje žodinio proceso tvarka išnagrinėjo civilinę bylą pagal ieškov uždarosios akcinės bendrovės ME Trailersir uždarosios akcinės bendrovės Termolita ieškinį atsakovei Seguradoras Unidas AS, veikiančiai per uždarąją akcinę draudimo brokerių bendrovę „MAI Baltics“, dėl draudimo išmokos priteisimo, tretieji asmenys, nepareiškiantys savarankiškų reikalavimų, ieškovų pusėje Balcia Insurance SE Lietuvos filialas, ERGO Insurance SE Lietuvos filialas.

 

Teismas, išnagrinėjęs bylą,

 

n u s t a t ė :

 

I.                      Ginčo esmė

 

1.       ieškovė uždaroji akcinė bendrovė (toliau – UAB) „ME Trailers (toliau – ir ieškovė) kreipėsi į teismą, prašydama priteisti iš atsakovės Seguradoras Unidas AS 37 360,00 Eur draudimo išmokos, 6 proc. dydžio metinių procesinių palūkanų, sumokėtą žyminį mokestį, kurio dydis 785,00 Eur.

2.        Ieškovė UAB Termolita kreipėsi į teismą, prašydama priteisti iš atsakovės Seguradoras Unidas AS 31 874,52 Eur draudimo išmokos, 6 proc. dydžio metinių procesinių palūkanų, sumokėtą 99 85,00 Eur žyminį mokestį.

3.       Ieškovės paaiškino, kad 2018-01-23 vilkiko junginys, sudarytas iš vilkiko ir puspriekabės, važiavo Prancūzijoje esančiu greitkeliu A7, pietūs  šiaurė kryptimi. Ties PK 91 +600 Loriol Sur Drome Komunoje kaltininko vilkiko junginys valdomas (duomenys neskelbtini), Portugalijos piliečio atsitrenkė, į puspriekabės galinę dalį. Transporto priemones brėžinyje pažymėtos ,,B (Puspriekabė) ir ,,CD (kaltininko vilkiko junginys), taip pat ir jų kroviniai užsidegė. Puspriekabė buvo visiškai sunaikinta, dėl ko ieškovė UAB „ME Trailers“ patyrė papildomų išlaidų susijusių su eismo įvykio vietos tvarkymu, puspriekabės nuvilkimu ir utilizavimu. Ieškovės UAB „Termolitavilkikas dėl smūgio trenkiasi į kelio atitvarą ir yra apgadinamas sąmatoje numatyta apimtimi. Ieškovių patirta žala apskaičiuota Europos šalyse naudojami atsarginių dalių kainų ir laiko normatyvus nustatančia kompiuterine duomenų baze Audatex.

4.       Ieškovės dublike ginčija atsakovės nurodytą aplinkybę – kad jos yra proceso dalyviais bylose Prancūzijos teismuose. Ieškovės taip pat nesutinka, kad praleido ieškinio senaties terminą, kadangi eismo įvykis įvyko 2018-01-23, o ieškinys pareikštas 2020-10-28. Atsakovės nurodytas vienerių metų senaties terminas negali būti taikomas, kadangi pati atsakovė nurodo, jog taikytina Prancūzijos teisė, tačiau ne CK 1.37 straipsnio 6 dalis, o kaip ESTT 2016 m. sausio 21 d. prejudiciniame sprendime (Sujungtos bylos C-359/14 ir C-475/14) pažymėjo  kad priekabos valdytojo žalos atlyginimo pareiga laikytina „nesutartine prievole“ reglamento Roma II prasme ir šiai prievolei taikytina teisė nustatoma pagal reglamentą Roma II. Pagal reglamento Roma II 4 straipsnį nesutartinei prievolei taikoma šalies, kurioje atsirado žala, teisė, o 15 straipsnio h punktas numato, kad taikytinos teisės apimtyje yra ir ieškininės senaties terminai. Taigi šiuo atveju taikytina Prancūzijos teisė ir nustatant ieškinio senaties terminus

5.       Ieškovės pabrėžė, kad šalys nesusitarė dėl taikytinos teisės, o taikytinos teisės kolizines taisykles nustato Roma II nuostatos, tokiu atveju taikytinos teisės turinį pareiga aiškinti kiltų teismui.

6.       Ieškovė 2021 m. kovo 13 d. pateikė paaiškinamus dėl Prancūzijos teisės taikymo, nurodydama, kad pritaria pritartina atsakovės pozicijai, jog šio ginčo atveju sprendžiant civilinės atsakomybės klausimą turi būti vadovaujamasi Prancūzijos vidaus teise, kadangi eismo įvykis įvyko Prancūzijoje. Pagal Prancūzijos teisę iš draudimo teisinių santykių kylantiems reikalavimas senaties terminą nustato Prancūzijos Civilinis Kodeksas. Bendras ieškininės senaties terminas yra 5 metai nuo žalos atsiradimo arba kuomet nukentėjusysis turėjo suvokti savo žalą (Prancūzijos Civilinis Kodeksas 2224 straipsnis). Senaties terminas nėra pasibaigęs, kadangi eismo įvykis įvyko 2018-01-23, t. y. prieš trejus metus, todėl Atsakovo argumentai dėl senaties termino taikymo nepagrįsti.

7.       Atsakovė atsiliepime į ieškinį nurodė, kad su ieškov reikalavimu nesutinka, nes dėl šio eismo įvykio yra nagrinėjama civilinė byla Prancūzijos teismuose, kurioje dalyvauja ir šios bylos ieškovės. Be to, eismo įvykis įvyko būtent dėl ieškovei UAB „Termolitapriklausančios transporto priemonės vairuotojo kaltų veiksmų, t. y. jis, važiuodamas greitkeliu visiškai nepagrįstai sumažino savo vairuojamos transporto priemonės greitį, dėl ko ir įvyko eismo įvykis.

8.       Anot atsakovės, susipažinus su ieškiniu matyti, kad ieškinys pareikštas praleidus įstatymo numatytus terminus. Nurodomas įvykis, už kurį reikalaujama priteisti draudimo išmoką įvyko 2018-01-23, o ieškinys pareikštas 2020-10-28, t. y. nuo įvykio praėjus daugiau nei dviem metams.

9.       Atsakovė paaiškino, kad Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – CK) 1.37 straipsnio 6 dalis imperatyviai nurodo, kad: „Draudimo sutartims taikoma valstybės, kurios teritorijoje yra draudiko nuolatinė gyvenamoji ar verslo vieta, o nekilnojamojo daikto draudimo atveju – valstybės, kurios teritorijoje yra daiktas, teisė.“ Taigi, iš išdėstyto matyti, kad net jei teismas nuspręstų šią bylą nagrinėti – ji nagrinėtina pagal Prancūzijos teisės aktus.

10.       Triplike atsakovė nurodė, kad teikia Valence bendrojo teismo dokumentus, iš kurių matyti, kad Valence bendrąjame teisme yra nagrinėjama civilinė byla Nr. 20.73288. Šios bylos dalykas yra eismo įvykis, kuris įvyko 2018 m. sausio 23 dieną 3 val. 45 min. A7 greitkelyje, kurio koncesininku yra ieškovė, LIONO kryptimi 91.500 kilometre (Lorion/Valence dalyje) įvyko eismo įvykis, kuriame dalyvavo du užsienio vilkikų junginiai, gabenantys maisto produktus. Civilinės bylos šalys yra eismo įvykio dalyvių civilinės atsakomybės draudėjai ir nurodytoje byloje yra nustatinėjamas kaltės klausimas, kas neabejotinai yra susiję ir tapatu su šios bylos dalyku.

11.       Anot atsakovės, 2007 m. liepos 11 d. Reglamento Nr. 864/2007 dėl nesutartinėms prievolėms taikytinos teisės (Roma II) 4 straipsnyje nustatyta: „Jeigu šiame reglamente nenumatyta kitaip, iš delikto atsirandančiai nesutartinei prievolei taikoma tos šalies teisė, kurioje atsirado žala, neatsižvelgiant į tai, kurioje šalyje įvyko žalą sukėlęs įvykis ir neatsižvelgiant į tai, kurioje šalyje ar šalyse atsirado netiesioginių to įvykio pasekmių.“ Kadangi žala padaryta Prancūzijoje, taikoma Prancūzijos teisė.

12.       Trečiasis asmuo, nepareiškiantis savarankiškų reikalavimų, ERGO Insurance SE Lietuvos filialas atsiliepime į ieškinį nurodė, kad Lietuvos Respublikos transporto priemonių draudikų biuro išaiškinimu pateiktas 2014 m. liepos 21 d. Prancūzijos transporto priemonių draudikų biuro centrinio biuro aplinkraštis 9/2014 pateikia išaiškinimą vilkiko ir priekabos junginio atsakomybės paskirstymo tarp junginio draudikų: kai dėl eismo įvykio kaltas vilkiko vairuotojas arba valdytojas, remiantis Prancūzijos Civilinio kodekso 1382 ir 1384.1 straipsniais, galutinę kompensaciją išmoka vilkiko draudikas. Vadovaujantis aukščiau pateikta informacija, net jei būtų nustatyta Ieškovių junginio: vilkiko Volvo FH, valst. Nr. (duomenys neskelbtini) (priklauso ieškovei UAB „Termolita“) ir puspriekabės SCHMITZ Cargobull, valst. Nr. (duomenys neskelbtini) (priklauso ieškovei UAB „ME Trailers“) valdytojo atsakomybė remiantis Prancūzijos Civilinio kodekso 1382 ir 1384.1 straipsniais, galutinę kompensaciją išmoka vilkiko draudikas.

13.       Trečiasis asmuo, nepareiškiantis savarankiškų reikalavimų, Balcia Insurance SE Lietuvos filialas atsiliepime į ieškinį nurodė, kad 2017 m. rugpjūčio 31 d. akcinė draudimo bendrovė „Compensa Vienna Insurance Group“, įmonės kodas 304080146, buveinės adresas Ukmergės g. 280, Vilnius LT­06115, (toliau – Compensa) perleido savo teises ir pareigas pagal Compensa transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės privalomojo draudimo sutartis (toliau – TPVCAPD), kuriomis apdrausta už Lietuvos Respublikos ribų naudojamų krovininių transporto priemonių valdytojų civilinė atsakomybė, įskaitant ir nebegaliojančias sutartis, Latvijoje įsteigtai ir pagal Latvijos įstatymus veikiančiai Balcia Insurance SE, kodas 40003159840, buveinės adresas K. V. g. 63, Ryga LV­1142, Latvija (toliau – Balcia). Balcia Lietuvoje veiklą vykdo per Balcia Insurance SE Lietuvos filialą, filialo kodas 304498010, buveinės adresas Perkūnkiemio g. 5, Vilnius LT­12129. Tarp Perleidžiamų TPVCAPD sutarčių yra įprastinė transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės privalomojo draudimo sutartis (draudimo liudijimo Nr. AMA 7883479), pagal kurią Compensa buvo apdraudusi Ieškovo nuosavybės teise valdomos transporto priemonės VOLVO, kurios valst. Nr. (duomenys neskelbtini), valdytojo civilinę atsakomybę.

14.       Balcia Insurance SE nuomone, eismo įvykiui įvykus Prancūzijoje, atsakingu už eismo įvykį yra laikomas vilkiko valdytojas, tačiau remiantis Prancūzijos Centrinio Biuro nutarimu Nr. 8/2006 bei ES 5-ąją transporto priemonių draudimo direktyvą perkeliančiu įsakymu Nr. 2007-1118, eismo įvykyje nukentėję asmenys turi teisę dėl žalos atlyginimo kreiptis arba į vilkiko, arba į puspriekabės draudiką, tačiau visais atvejais atsakomybė už eismo įvykio metu padarytą žalą tenka vilkiko valdytojo civilinę atsakomybę apdraudusiam draudikui. Balcia turi informacijos apie šį eismo įvykį ir atsižvelgdama į Prancūzijos policijos pažymoje nurodytas aplinkybes, yra priėmusi sprendimą, kad dėl 2018-01-23 įvykusio eismo įvykio, transporto priemonė Volvo, valst Nr. (duomenys neskelbtini) (toliau – draudėjas) nėra atsakinga, o už eismo įvykį yra atsakinga transporto priemonė Mercedes, valst Nr. (duomenys neskelbtini) (toliau – kaltininkas). Policijos pažymoje yra nurodyta, kad kaltininko sunkvežimis važiavo tiesiai iš paskos draudėjo sunkvežimiui ir atsitrenkė į jo galą, nes Kaltininkas negalėjo sustabdyti ar sulėtinti savo vairuojamos transporto priemonės. Policijos ataskaitoje taip pat nurodoma, kad kaltininko transporto priemonės vairuotojas nurodė, kad kažkas sukėlė vienos jo padangos sprogimą, todėl jis negalėjo valdyti savo transporto priemonės, kad išvengtų susidūrimo. Atsižvelgiant į šią informaciją, Balcia visiškai atmetė kaltininko pretenziją ir atsisakė prisiimti bet kokią civilinę atsakomybę dėl minėto eismo įvykio. Minėtina, kad kaltininko transporto priemonė, nesilaikė privalomo saugaus atstumo reikalavimų išlaikymo tarp transporto priemonių ir tai buvo pagrindinė eismo įvykio kylimo priežastis. Po eismo įvykio, draudėjo vairuotojas policijai teigė, kad jis važiavo autostrada ir prarado greitį (kuris sumažėjo iki +/- 34 km/h). Draudėjo vairuotojas nurodė, kad dėl jam nežinomų techninių problemų su jo transporto priemone, jis prarado greitį ir tuo metu į jo galinę priekabos dalį įvažiavo kaltininkas. Šiuo metu Prancūzijoje vyksta teisminis procesas dėl šio eismo įvykio, kuriame Balcia yra atsakovas ir jame sprendžiamas atsakomybės klausimas. Balcia atstovai Prancūzijoje yra pateikę teismui procesinius dokumentus ir visiškai nepripažįsta atsakomybės dėl minėto eismo įvykio, nes tam nėra jokio teisinio pagrindo. Ieškovas, byloje Prancūzijoje bando įrodyti, kad draudėjas taip pat galėjo savo veiksmais (praradus važiavimo greitį) prisidėti prie žalos atsiradimo, tačiau teismui nėra pateikęs jokių objektyvių įrodymų dėl draudėjo atsakomybės galimo kilimo.

15.       Ieškovių atstovas 2021 m. kovo 4 d. pateikė teismo posėdžio metu baigiamąsias kalbas, kuriose nurodė, kad byloje ginčo nėra, kad civilinei atsakomybei nustatyti taikytina Prancūzijos teisė, todėl šiuo atveju atmestini argumentai, kad taikytinas senaties terminas numatytas CK 1.125 straipsnyje. Atsakovė taip pat neginčija ir žalos dydžio ir byloje nėra ginčo, jog būtent Lamasion –Sociedade de transportas LDA priklausantis vilkiko junginys valdomas (duomenys neskelbtini) atsitrenkė į puspriekabės galinę dalį. Atsakovės argumentai, jog šiuo eismo įvykio atveju tenka atsakomybė ieškovėms dėl to, jog vilkikas nepagrįstai sumažino greitį, nepagrįsti jokiais įrodymais. Priešingai nei teigia atsakovė, būtent Lamasion -Sociedade de transportes LDA priklausantis vilkiko junginys valdomas (duomenys neskelbtini) atsakingas už eismo įvykį, kadangi Prancūzijos kelių eismo taisyklių R412-6 straipsnyje, kuriame įvirtinta nuostata, jog transporto priemonės vairuotojas visada turi elgtis apdairiai ir pagarbiai kitų eismo dalyvių atžvilgiu; kiekvienas vairuotojas turi būti tokioje būsenoje ir padėtyje, kad galėtų patogiai ir nedelsdamas atlikti visus jam priklausančius manevrus. Ieškovių atstovas 2021 m. balandžio 27 d. posėdyje palaikė savo reikalavimus. Atsakovės atstovė prašė stabdyti bylą iki paaiškės eismo įvykio kaltininkas. Atkreipė dėmesį, kad ieškovės nenurodė aiškios pozicijos dėl taikytinos teisės.  

 

Teismas

k o n s t a t u o j a:

 

II.                      Bylos aplinkybės, teismo argumentai, išaiškinimai ir išvados

 

16.       Byloje nustatyta, kad eismo įvykis 2018 m. sausio 23 d. įvyko esant tokioms faktinėms aplinkybėms: vilkiko junginys, sudarytas iš vilkiko (priklauso ieškovei UAB „Termolita) ir puspriekabės (priklauso ieškovei UAB „ME Trailers) (policijos brėžinyje pažymėta „AB“ (ieškinio priedas Nr. 3), važiavo Prancūzijoje esančiu greitkeliu A7, pietūs – šiaurė kryptimi. Transporto priemonė MERCEDES BENZ (registracijos Nr. (duomenys neskelbtini), priklausanti bendrovei Lamasion -Sociedade de transportes LDA, Avenida da Republica Nr. 50, 1069-211 LISABONA) įvažiavo į ieškovei UAB „ME Trailers priklausančią puspriekabę. Įvykis įvyko ties PK 91 +600 Loriol Sur Drome Komunoje. Kaltininko Lamasion – Sociedade de transportes LDA vilkiko junginį, sudarytą iš puspriekabės SCHMITZ Cargobull valst. Nr. R (duomenys neskelbtini)  ir vilkiko Mercedes valst. Nr. (duomenys neskelbtini), valdė Portugalijos pilietis (duomenys neskelbtini).  

17.       Kilus gaisrui, puspriekabė SCHMITZ Cargobull, valst. Nr. (duomenys neskelbtini), buvo visiškai sunaikinta, joje esantis krovinys užsidegė. Puspriekabė priklausė UAB „ME Trailers (VĮ „Regitra“ išduotas Registracijos liudijimas (duomenys neskelbtini)).

18.       Eismo įvykio metu taip pat buvo apgadintas vilkikas Volvo FH, valst. Nr. (duomenys neskelbtini), priklausantis UAB „Termolita (VĮ „Regitra“ išduotas Registracijos liudijimas (duomenys neskelbtini)).

19.       Ieškovės UAB „Termolita“ užsakymu buvo sudaryta vilkiko Volvo FH, valst. Nr. (duomenys neskelbtini), remonto darbų sąmata, vadovaujantis Kelių transporto priemonių vertinimo instrukcijos 36 punkte nurodytu pagrindiniu atsarginių dalių kainų šaltiniu – Europos šalyse naudojami atsarginių dalių kainų ir laiko normatyvus nustatančia kompiuterine duomenų baze Audatex (ieškinio priedai Nr. 4 ir Nr. 5).  Vilkiko remonto sąnaudos yra 5 707.50 Eur. Ieškovė taip pat patyrė 8 487,52 Eur išlaidų už vilkiko metalo laužo saugojimą bei 17 679,50 Eur išlaidų už vilkiko nutempimą (ieškinio priedas Nr. 6).

20.       Ieškovei UAB „ME Trailers priklausanti puspriekabė SCHMITZ Cargobull, valst. Nr. (duomenys neskelbtini), buvo visiškai sunaikinta, dėl to ieškovė patyrė 37 000 Eur žalos, kurią įrodo eksperto vertinimo aktas (ieškinio priedas  Nr. 7). Ieškovė taip pat patyrė 360 Eur išlaidų apmokėdama, už eksperto atliktą eismo įvykio ir puspriekabės vertės nustatymą (ieškinio priedas Nr. 8).

21.        Byloje nustatyta, kad ieškovės 2018-07-29 ir 2018-05-31 pateikė reikalavimus atlyginti žalą (išmokėti draudimo išmoką) atsakovei tiesiogiai bei atsakovės atstovui Prancūzijoje (ieškinio priedas Nr. 9). Atsakovė 2019-06-19 el. laišku patvirtino gavusi pretenziją, tačiau nepateikė savo galutinio sprendimo (ieškinio priedas Nr. 10).

22.       Atsakovė procesiniuose dokumentuose neginčija prašomos priteisti draudimo išmokos dydžio kiekvienai iš ieškovių, tačiau įrodinėja, kad dėl eismo įvykio yra ieškovės UAB „Termolita vilkiko vairuotojo kaltė, taip pat, kad draudžiamajam įvykiui taikoma Prancūzijos teisė.

 

Dėl užsienio tesės taikymo ir bylos teismingumo

 

23.       Nagrinėjamoje byloje ieškovės reiškia reikalavimą dėl draudimo išmokos dėl eismo įvykio, įvykusio Prancūzijos Respublikoje. Transporto priemonės savininkė bendrovė Lamasion – Sociedade de transportes LDA, yra registruota Lisabonoje.

24.       Nagrinėjamu atveju ieškovės savo reikalavimą grindžia transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės privalomojo draudimo teisiniu reguliavimu. Tai lemia ir šiems santykiams taikytinos teisės bei atitinkamos pareigos paskirstymo tarp šalių ir teismo klausimo išsprendimą.

25.       Pagal TPVCAPDĮ 19 straipsnio 14 dalį nukentėjęs trečiasis asmuo, nuolat gyvenantis Lietuvos Respublikoje, turi teisę prieš bet kurios Europos Sąjungos valstybės narės atsakingą draudiką pradėti teismo procesą Lietuvos Respublikoje.

26.       Nagrinėjamoje byloje taikytinas Lietuvos Respublikos transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės privalomojo draudimo įstatymas, įgyvendinantis 2012 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1215/2012 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo. Minėto reglamento 11 straipsnis nustato, kad draudikui, kurio nuolatinė gyvenamoji (buveinės) vieta yra valstybėje narėje, ieškinys gali būti pareikštas valstybės narės, kurioje yra jo nuolatinė gyvenamoji (buveinės) vieta, teismuose arba jeigu ieškinius pareiškia draudėjas, apdraustasis arba naudos gavėjas – kitoje valstybėje narėje ieškovo nuolatinės gyvenamosios (buveinės) vietos teismuose.

27.       Taigi šiuo atveju, atsižvelgiant į tai, jog reglamentas yra tiesiogiai taikomas aktas, jis suteikia teisę ieškovėms kreiptis į teismą Lietuvos Respublikoje, kadangi ieškovės, kaip naudos gavėjos ir/ar apdraustojo buveinė yra Lietuvos Respublika.

28.       Atsakovė įrodinėjo, kad nagrinėjamoje byloje taikoma Prancūzijos teisė, ieškovės su tuo sutiko ir pateikė įrodymus dėl Prancūzijos taikytinos teisės.

29.       Civiliniams santykiams užsienio teisė taikoma, kai tai nustato Lietuvos Respublikos tarptautinės sutartys, šalių susitarimai ar Lietuvos Respublikos įstatymai (CK 1.10 straipsnio 1 dalis). Draudimo sutartims taikoma valstybės, kurios teritorijoje yra draudiko nuolatinė gyvenamoji ar verslo vieta, o nekilnojamojo daikto draudimo atveju – valstybės, kurios teritorijoje yra daiktas, teisė (CK 1.37 straipsnio 6 dalis).

30.       Atsižvelgiant į anksčiau nurodytą teisinį reguliavimą, teismas sprendžia, kad byloje taikytina Prancūzijos teisė, nes eismo įvykį sukėlė kaltininko Lamasion – Sociedade de transportes LDA vilkiko junginys, o eismo įvykis įvyko Prancūzijoje esančiame greitkelyje A7, pietūs – šiaurė kryptimi, ties PK 91 +600 Loriol Sur Drome Komunoje.

31.       CK 1.12 straipsnio 1 dalyje įtvirtinta, kad Lietuvos Respublikos tarptautinių sutarčių ar įstatymų nustatytais atvejais užsienio teisę taiko, aiškina bei jos turinį nustato teismas ex officio. Jeigu užsienio teisės taikymą nustato šalių susitarimas, visus su taikomos užsienio teisės turiniu susijusius įrodymus, atsižvelgdama į tos teisės oficialų aiškinimą, jos taikymo praktiką ir doktriną atitinkamoje užsienio valstybėje, pateikia ginčo šalis, kuri remiasi užsienio teise. Ginčo šalies prašymu teismas gali padėti jai surinkti informaciją apie taikytiną užsienio teisę (CK 1.12 straipsnio 2 dalis). Iš esmės tokios pat užsienio teisės taikymo taisyklės nustatytos ir CPK 808 straipsnio 1 ir 2 dalyse.

32.       CK 1.44 straipsnyje įtvirtinta kolizinė norma, pagal kurią reikalavimams atlyginti žalą, padarytą eismo įvykio metu, taikytina teisė nustatoma pagal 1971 m. gegužės 4 d. Hagos konvenciją dėl eismo įvykiams taikytinos teisės. Ši norma yra blanketinė, visais atvejais nukreipianti į Hagos konvenciją, kai sprendžiamas taikytinos teisės klausimas reikalavimams dėl eismo įvykio metu padarytos žalos atlyginimo.

33.       Hagos konvencijos 3 straipsnyje nustatyta, kad taikytina valstybės, kurioje įvyko eismo įvykis, vidaus teisė. Taikytina teisė nustato, be kita ko, atsakomybės pagrindą ir mastą, žalos pobūdį ir dydį, senaties taisykles, tarp jų taisykles, susijusias su senaties termino pradžia ir su šio termino nutraukimu bei sustabdymu (Hagos konvencijos 8 straipsnio 1, 4 ir 8 punktai). Tačiau Hagos konvencijos 1 straipsnio 1 dalyje expressis verbis (aiškiais žodžiais) įtvirtinta, kad ši konvencija nustato teisę, taikytiną nustatant civilinę deliktinę atsakomybę už eismo įvykius, neatsižvelgiant į tai, kokia teisena siekiama patraukti atsakomybėn.

34.       Tai, kad Hagos konvencija taikoma nustatant atsakingų už žalą asmenų civilinei deliktinei atsakomybei taikytiną teisę, patvirtina ir kasacinio teismo formuojama praktika (žr., pvz., Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2016 m. gegužės 13 d. nutarties civilinėje byloje Nr. 3K-3-190-313/2016 19–21 punktus; 2016 m. gegužės 13 d. nutarties civilinėje byloje Nr. 3K-3-189-469/2016 26–28 punktus).

35.       Nagrinėjamu atveju Hagos konvencijos nuostatos nustatant taikytiną teisę netaikytinos, nes reikalavimas reiškiamas ne žalą padariusiam asmeniui, o šio asmens civilinę atsakomybę apdraudusiam draudikui. Šiuo atveju taikytinos teisės klausimui spręsti taikomas 2008 m. birželio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 593/2008 dėl sutartinėms prievolėms taikytinos teisės („Roma I“), kadangi jo nuostatos privalomos Europos Sąjungos valstybėms narėms.

 

Dėl ieškinio senaties

 

36.       Atsakovė atsiliepime nurodė, jog civilinei atsakomybei nustatyti taikytina Prancūzijos teisė, tačiau prašo taikyti senatį, remdamasi CK 1.125 straipsnio 7 dalimi, kurioje numatyta, kad „Sutrumpintas vienerių metų ieškinio senaties terminas taikomas iš draudimo teisinių santykių atsirandantiems reikalavimams.“

37.       Atsižvelgiant į tai, kad byloje taikytina Prancūzijos Respublikoje galiojanti teisė, prašymas taikyti senatį pagal CK 1.125 straipsnio 7 dalį atmetamas.

38.       Nurodomas įvykis, už kurį jis reikalauja priteisti draudimo išmoką, įvyko 2018 m. sausio 23 d., o ieškinys pareikštas 2020 m. spalio 28 d.

39.       Ieškovių atstovas pateikė įrodymus, kad pagal Prancūzijos teisę, nei Badinter įstatymas nei Prancūzijos draudimo kodeksas nereguliuoja senaties termino. Pagal Prancūzijos teisę iš draudimo teisinių santykių kylantiems reikalavimas senaties terminą nustato Prancūzijos Civilinis Kodeksas. Bendras ieškininės senaties terminas yra 5 metai nuo žalos atsiradimo arba kuomet nukentėjusysis turėjo suvokti savo žalą (Prancūzijos Civilinis Kodeksas 2224 straipsnis). Senaties terminas kūno sužalojimo žaloms yra 10 metų nuo žalos atsiradimo arba liekamųjų reiškinių užsifiksavimo (Prancūzijos Civilinis Kodeksas 2226 straipsnis (prieiga per internetinę nuorodą https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000019017112, Prancūzijos teisės aktų vertimas pateiktas su 2021 m. kovo 15 d. rašytiniais paaiškinimais (priedas Nr. 2).

40.       Atsižvelgiant į tai, kad nagrinėjamoje byloje taikytinas 5 metų senaties terminas, sprendžiama, kad ieškovės kreipėsi į teismą nepraleisdamos ieškinio senaties termino. Teismas atsakovės atstovės prašymą taikyti ieškinio senatį atmeta ir kitu faktiniu pagrindu. Atsakovės atstovė nurodė, kad negalima šios bylos nagrinėti, nes nėra aiškus įvykio kaltininkas, kitaip tariant, nėra paaiškėjusi būtina aplinkybė dėl draudžiamojo įvykio fakto pripažinimo. Tačiau, nepaisant šio teiginio, jau laiko, kad ieškovės nebeturi reikalavimo teisės dėl pasibaigusios ieškinio senaties.

 

Dėl pareigos išmokėti draudimo išmoką

 

41.       Atsakovė neigia vairuotojo (duomenys neskelbtini) kaltę už eismo įvykį. Iš į bylą pateikto Teismo siuntos lydraščio nustatyta, kad vairuotojas V. A., valdydamas transporto priemonę Volvo FH, valst. Nr. (duomenys neskelbtini), važiavo neįprastai mažu greičiu. Vairuotojas (duomenys neskelbtini) vairavo transporto priemonę dideliu greičiu, atsižvelgdamas į aplinkybes.

42.       Atsakovė pateikė Valence bendrojo teismo dokumentus, iš kurių matyti, kad Valence bendrajame teisme yra nagrinėjama civilinė byla Nr. 20.73288. Šios bylos dalykas yra eismo įvykis, kuris įvyko 2018 m. sausio 23 dieną 3 val. 45 min. A7 greitkelyje, kurio koncesininku yra toje byloje ieškovė, LIONO kryptimi 91.500 kilometre (Lorion/Valence dalyje). Anot atsakovės, Valence nagrinėjamoje byloje yra nustatinėjamas kaltės klausimas, o tai neabejotinai yra susiję ir tapatu su šios bylos dalyku.

43.       Ieškovės nurodė, kad Valence bendrajame teisme nagrinėjama civilinė byla Nr. 20.73288 yra tarp skirtingų šalių. Paaiškino, kad civilinėje byloje Nr. 20.73288 ieškovės Lamasion Sociedade de transportes LDA reikalavimą sudaro rėmimasis Badinterio įstatymo 4 dalimi, tai yra, jog iš esmės nenustačius vairuotojo kaltės žala privalo būti atlyginama: „atsakomybės priskyrimas nėra svarbus, nes taikytina teisė yra Badinterio įstatymas, pagal kurį nukentėjusiajam kompensacija priklauso nuo pastarojo nustatymo įvykus eismo įvykiui, neatsižvelgiant į atsakomybę“ (21 priedo puslapis).

44.       Teismas įvertinęs tai, kad Valence bendrajame teisme nagrinėjamoje civilinėje byloje Nr. 20.73288 ieškovė yra Autoroutes du Sud de la France, kuri pareiškė ieškinį dėl greitkeliui padarytos žalos atlyginimo, sprendžia, kad nėra pagrindo spręsti dėl bylos nagrinėjimo negalimumo.

45.       Be to, trečiasis asmuo Balcia Insurance SE Lietuvos filialas paaiškino, kad Balcia atstovai Prancūzijoje yra pateikę teismui procesinius dokumentus ir visiškai nepripažįsta atsakomybės dėl minėto eismo įvykio, nes tam nėra jokio teisinio pagrindo. Ieškovas, byloje Prancūzijoje bando įrodyti, kad draudėjas taip pat galėjo savo veiksmais (praradus važiavimo greitį) prisidėti prie žalos atsiradimo, tačiau teismui nėra pateikęs jokių objektyvių įrodymų dėl draudėjo atsakomybės galimo kilimo. 

46.       Pagal Badinter įstatymo 4 straipsnį, draudikai privalo atlyginti nukentėjusioms šalims eismo įvykyje patirtą žalą neatsižvelgiant į atsakomybę. Toks reglamentavimas įtvirtintas tam, jog nukentėjusieji galėtų greičiau tikėtis draudimo išmokų. Kuomet nukentėjusiems žala būna atlyginta, draudikai patys išsiaiškina kiekvieno vairuotojo kaltę, kuri nustatoma atitinkamai pagal faktą. Jei nėra aiški, kokia kiekvieno vairuotojo kaltės apimtis, tada žalos atlyginimas dalinamas į lygias dalis tarp draudikų.

47.       Ieškovės pateikė įrodymus, kad pagal Prancūzijos kelių eismo taisyklių R412-12 straipsnį  kai dvi transporto priemonės važiuoja viena paskui kitą, antrosios vairuotojas turi laikytis pakankamo saugaus atstumo, kad būtų išvengta susidūrimo staiga sulėtėjus važiavimui ar staigiai sustojus priekyje važiuojančiai transporto priemonei. Kuo greitis yra didesnis, tuo šis atstumas irgi turi būti didesnis. Jis atitinka transporto priemonės nuvažiuotą atstumą mažiausiai per dvi sekundes.

48.       Trečiasis asmuo Balcia Insurance SE nurodė, kad turi informacijos apie šį eismo įvykį ir atsižvelgdama į Prancūzijos policijos pažymoje nurodytas aplinkybes, yra priėmusi sprendimą, kad dėl 2018 m. sausio 23 d. įvykusio eismo įvykio, transporto priemonė Volvo, valst Nr. (duomenys neskelbtini) (toliau – draudėjas) nėra atsakinga, o už eismo įvykį yra atsakinga transporto priemonė Mercedes, valst Nr. (duomenys neskelbtini)  (toliau – kaltininkas).

49.       Iš byloje pateiktos įvykio schemos matyti, kad vertinant transporto priemonių junginio „CA“ (taip kaip pažymėta policijos nubraižytoje schemoje, ieškinio priedas Nr. 3) vairuotojo veiksmus, galima spręsti, kad jis nesilaikė pakankamai saugaus atstumo, nes jo vairuojamas vilkiko junginys įvažiavo į ieškovėms priklausantį junginį, tai yra puspriekabės galą. Pažymėtina, jog galioja bendra taisyklė, kad kiekvienas transporto priemonę vairuojantis asmuo, dalyvaudamas eisme, turi būti maksimaliai atsargus, atsižvelgti į eismo intensyvumą, transporto priemonės ypatumus, jų būklę, kelio būklę, turi stebėti ir nedelsiant reaguoti į eismo pasikeitimus ir pan.

50.       Prancūzijos kelių eismo taisyklių R412-6 straipsnyje yra numatyta, jog transporto priemonės vairuotojas visada turi elgtis apdairiai ir pagarbiai kitų eismo dalyvių atžvilgiu; kiekvienas vairuotojas turi būti tokioje būsenoje ir padėtyje, kad galėtų patogiai ir nedelsdamas atlikti visus jam priklausančius manevrus.

51.       Prancūzijoje su motorinėmis sausumos transporto priemonėmis susijusius Kelių eismo įvykius reglamentuoja Badinterio įstatymas, kurio 4 straipsnis numato, jog kai kelių eismo įvykyje dalyvauja keletas sausumos motorinių transporto priemonių, kiekvienas vairuotojas turi teisę į patirtos žalos atlyginimą, nebent padarė nusižengimą prisidėdamas prie žalos padarymo ir toks nusižengimas, vertinamas nepriklausomai nuo kitų vairuotojų elgesio, gali įtakoti atlyginamos žalos sumažinimą arba atsisakymą atlyginti žalą.

52.       Ieškovių atstovas pateikė įrodymus apie Prancūzijos teismų formuojamą praktiką, siekdamas pagrįsti aplinkybę, kad net ir nenustačius jokių transporto priemonių junginio „CD“ neteisėtų veiksmų, pareiga atlyginti dėl eismo įvykio transporto priemonių junginio „CD“ vairuotojo draudikui t. y. atsakovei, išlieka.  

53.       Paryžiaus apeliacinio teismo 2-ojo padalinio, 3-iojo skyriaus 2015 m. vasario 16 d. sprendime Nr. 13/21788, teismas konstatavo, jog vadovaujantis sprendime nurodytais teisės aktais, tame tarpe, 1985 m. liepos 5 d. Badinterio įstatymo 4 straipsniu, net ir nenustačius nei vieno iš vairuotojų kaltės, kiekvienas eismo įvykyje dalyvavusios transporto priemonės savininkas turi teisę į pilną patirtos žalos atlyginimą (b. l. 116-126)), todėl, darytina išvadą, jog šio įstatymo ir teismų praktikos nuostatų poveikis yra tai, kad eismo įvykyje dalyvavęs vairuotojas (už vairuotoją atsakingas darbdavys ar draudikas) privalo išmokėti kompensaciją kitam įvykyje dalyvavusiam ir nekaltu pripažintam (kai nenustatomos aplinkybės, neįrodoma kaltė – galioja nekaltumo prezumpcija) vairuotojui, netgi jeigu jis mano, kad jis nepadarė jokio nusižengimo.

54.       Kasacinis teismas yra išaiškinęs, kad CPK 12 straipsnyje įtvirtintas rungimosi principas suponuoja, jog bylose, kuriose atsakovas ginčija reikalavimo pagrįstumą dėl mokėtinos draudimo išmokos, atsakovas, siekdamas nuneigti ieškinio pagrįstumą, taip pat teikia savo poziciją pagrindžiančius įrodymus, kuriais gali būti ir su eismo įvykio vietos teise (jos aiškinimu) susiję įrodymai (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2017 m. lapkričio 3 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-7-338-313/2017, 54 punktas). Taigi atsakovui paprastai nepakanka reikšti abejonę dėl ieškovo įrodinėjamo užsienio teisės turinio, jis turi teikti kitokį užsienio teisės turinį, nei įrodinėja ieškovas, pagrindžiančius įrodymus.

55.       Teismas nutartimi pasiūlė atsakovei pateikti įrodymus dėl Prancūzijos teisėje reglamentuoto transporto priemonės vairavimo dideliu greičiu, atsižvelgiant į aplinkybes. Byloje nebuvo gauti atsakovės paaiškinimus patvirtinantys rašytiniai įrodymai (CPK 12, 178 straipsniai).

56.       Nagrinėjamoje byloje eismo įvykio schema įrodo, kad Portugalijos piliečio (duomenys neskelbtini) valdomas junginys, priklausantis Lamasion – Sociedade de transportes LDA, atsitrenkė, į puspriekabės SCHMITZ Cargobull, valst. Nr. (duomenys neskelbtini), galinę dalį, dėl ko buvo apgadintas ir vilkikas Volvo FH, valst. Nr. (duomenys neskelbtini). Aplinkybė, kad kiekvienas eismo įvykyje dalyvavusios transporto priemonės savininkas turi teisę į pilną patirtos žalos atlyginimą ir tuo atveju, jei vyksta teismo procesas dėl eismo įvykio kaltininko nustatymo, sudaro pagrindą pripažinti, kad ieškovių ieškinys yra pagrįstas ir įrodytas (CPK 12, 178 straipsniai). Atsižvelgiant į tai, priteisiama iš atsakovės Seguradoras Unidas AS 37 360,00 Eur draudimo išmokos ieškovei UAB ME Trailers“ ir 31 874,52 Eur draudimo išmokos UAB „Termolita.

 

Dėl procesinių palūkanų priteisimo

 

57.       Skolininkui pažeidus piniginę prievolę, inter alia, taikytina CK 6.37 straipsnio 2 dalis, kurioje nustatyta, kad skolininkas privalo mokėti įstatymų nustatyto dydžio palūkanas už priteistą sumą nuo bylos iškėlimo teisme iki teismo sprendimo visiško įvykdymo. Šioje teisės normoje įtvirtintos vadinamosios procesinės palūkanos, kurios pradedamos skaičiuoti nuo bylos iškėlimo (ieškinio teisėjo rezoliucija priėmimo momento (CPK 137 straipsnio dalis) iki visiško teismo sprendimo įvykdymo. Jos skirtos būsimiems, nuo teisminio nagrinėjimo pradžios iki teismo sprendimo įvykdymo susidarysiantiems kreditoriaus nuostoliams kompensuoti.

58.       Kasacinis teismas yra išaiškinęs, kad procesinių palūkanų paskirtis – skatinti operatyvų teismo sprendimo įvykdymą (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2008 m. gruodžio 9 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-3-595/2008). Tai, kad bus išieškomos ir tam tikro dydžio palūkanos, mokėtinos nuo bylos iškėlimo teisme iki visiško teismo sprendimo įvykdymo, skatina skolininką greičiau įvykdyti teismo sprendimą ar neįvykdytą prievolę, priešingu atveju skolininkas gali patirti papildomų turtinių praradimų. Pagrindas priteisti šias palūkanas yra skolininko atsakomybė už tai, kad jis prievolės nevykdė geruoju, o jo kreditorius dėl to kreipėsi į teismą. Per bylinėjimosi laiką skolininkas naudojasi kreditoriaus lėšomis, gauna iš to naudos, taip pažeidžia kreditoriaus interesus ir privalo šios normos pagrindu mokėti įstatymo nustatytas palūkanas (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2008 m. lapkričio 4 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-3-553/2008). Kai prasideda teismo procesas, skolininkas turi būti suinteresuotas jo nevilkinti, o teismui priteisus pinigus – kuo greičiau juos sumokėti kreditoriui (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2007 m. rugsėjo 18 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-3-342/2007).

59.       Ieškovės prašė priteisti solidariai iš atsakovės 6 proc. dydžio metines procesines palūkanas nuo priteistos sumos nuo bylos iškėlimo teisme iki teismo sprendimo visiško įvykdymo.

60.       Teismui pripažinus, jog yra įstatyme numatytas pagrindas ieškiniui tenkinti (CPK 171, 185 straipsniai), ieškovėms priteistina 6 proc. dydžio metinių palūkanų nuo priteistos sumos nuo bylos iškėlimo teisme (2020 m. lapkričio 9 d.) iki teismo sprendimo visiško įvykdymo.

 

Dėl bylinėjimosi išlaidų priteisimo

 

61.       Šalys prašė priteisti bylinėjimosi išlaidas. Jas sudaro žyminis mokestis, su kuriuo susijusius klausimus reglamentuoja CPK 80–87 straipsniai, ir išlaidos, susijusios su bylos nagrinėjimu, su kuriomis susijusius klausimus reglamentuoja CPK 88–92, 97–99 straipsniai. Bylinėjimosi išlaidos paskirstomos pagal tai, kurios šalies naudai priimtas sprendimas (CPK 93 straipsnis). Nagrinėjamoje byloje ieškinys patenkintas, todėl ieškov naudai priteisiamos bylinėjimosi išlaidos.

62.       Ieškovė UAB „ME Trailersprašė priteisti sumokėtą žyminį mokestį, kurio dydis 785,00 Eur. Įrodymų apie kitas bylinėjimosi išlaidas nepateikė. Ieškovė UAB „Termolita“ prašė priteisti sumokėtą žyminį mokestį, kurio dydis 703 Eur, vertimo išlaidas – 99,85 Eur. Bylinėjimosi išlaidos yra pagrįstos ir įrodytos, todėl dėl jų pateikti prašymai yra tenkinami (CPK 98 straipsnio 1 dalis).

63.       Procesinių dokumentų siuntimo (pašto) apeliacinės instancijos teisme išlaidos sudaro mažesnę nei 5 eurų sumą, todėl pagal CPK 92 straipsnio, 96 straipsnio 6 dalį, Teisingumo ministro ir finansų ministro 2011 m. lapkričio 7 d. įsakymą Nr. 1R-261/1K-355 (aktuali redakcija, galiojanti nuo 2020-01-23), valstybei šios bylinėjimosi išlaidos nepriteisiamos.

 

 

Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 269-270 straipsniais, teismas 

 

n u s p r e n d ž i a:

 

tenkinti ieškovės uždarosios akcinės bendrovės „ME Trailersir ieškovės uždarosios akcinės bendrovės „Termolitaieškinį.

Priteisti iš atsakovės Seguradoras Unidas AS (juridinio asmens kodas: 500940231) ieškovės uždarosios akcinės bendrovės „ME Trailers(juridinio asmens kodas: 302502008) naudai 37 360, 00 Eur, 6 procentų dydžio procesines palūkanas nuo civilinės bylos iškėlimo teisme dienos (2020 m. lapkričio 9 d.) iki visiško teismo sprendimo įvykdymo, 785,00 Eur bylinėjimosi išlaidų.

Priteisti iš atsakovės Seguradoras Unidas AS (juridinio asmens kodas: 500940231) ieškovės uždarosios akcinės bendrovės „Termolita (juridinio asmens kodas: 302714071) naudai 31 874,52 Eur, 6 procentų dydžio procesines palūkanas nuo civilinės bylos iškėlimo teisme dienos (2020 m. lapkričio 9 d.) iki visiško teismo sprendimo įvykdymo, 802,85 Eur bylinėjimosi išlaidų.

Sprendimas per 30 dienų nuo jo paskelbimo dienos gali būti skundžiamas apeliaciniu skundu Lietuvos apeliaciniam teismui per sprendimą priėmusį Vilniaus apygardos teismą.

 

 

Teisėja                                                                                Rūta Petkuvienė        

 

 


Paminėta tekste:
  • CK1 1.37 str. Sutartinėms prievolėms taikytina teisė
  • CK
  • CK1 1.10 str. Užsienio teisės taikymas
  • CK1 1.12 str. Užsienio teisės turinio nustatymas
  • CPK 808 str. Užsienio teisės taikymas
  • 3K-3-190-313/2016
  • 3K-3-189-469/2016
  • CK1 1.125 str. Ieškinio senaties terminai
  • CPK
  • 3K-7-338-313/2017
  • CK6 6.37 str. Palūkanos pagal prievoles
  • CPK 137 str. Ieškinio priėmimas
  • 3K-3-595/2008
  • 3K-3-553/2008
  • 3K-3-342/2007
  • CPK 93 str. Bylinėjimosi išlaidų paskirstymas
  • CPK 98 str. Išlaidų advokato ar advokato padėjėjo pagalbai apmokėti atlyginimas
  • CPK 92 str. Išlaidų, susijusių su procesinių dokumentų įteikimu, apmokėjimas