Civilinė byla Nr. 2T– 156/2009
Procesinio sprendimo kategorija 130.3.1
(S)

LIETUVOS APELIACINIS TEISMAS
N U T
A R T I S
LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU
2009 m. rugpjūčio 25 d.
Vilnius
Lietuvos
apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš
teisėjų: Virginijos Čekanauskaitės (kolegijos pirmininkė ir pranešėja), Kazio
Kailiūno ir Egidijaus Žirono,
sekretoriaujant
Vaidai Sasnauskaitei,
viešame
teismo posėdyje žodinio proceso tvarka išnagrinėjo civilinę bylą pagal atsakovo
R. D. prašymą peržiūrėti Lietuvos apeliacinio teismo
2009 m. liepos 7 d.
nutartį, kuria pripažintas Lietuvos Respublikoje Lenkijos Respublikos Gdansko
Starogardo rajono teismo III Šeiminio ir Nepilnamečių skyriaus 2007 m.
rugpjūčio 20 d. sprendimas ir leista jį vykdyti.
Teisėjų
kolegiją, išnagrinėjusi bylą,
n u s t a t ė :
Pareiškėja A. P. kreipėsi į Lietuvos apeliacinį teismą, prašydama pripažinti
ir leisti vykdyti Lietuvos Respublikoje Lenkijos Respublikos Gdansko Starogardo
rajono teismo III Šeiminio ir Nepilnamečių skyriaus 2007 m. rugpjūčio 20 d.
sprendimą, kuriuo iš atsakovo R. D. priteistas išlaikymas G. D. periodinėmis išmokomis po 500 zlotų per mėnesį nuo 2006
m. spalio 1 d. iki jos pilnametystės. Lietuvos apeliacinis teismas 2009 m. liepos
7 d. nutartimi pripažino ir leido vykdyti minėtą sprendimą.
Atsakovas R. D. 2009
m. liepos 31 d. pateikė prašymą dėl minėtos Lietuvos apeliacinio
teismo 2009 m. liepos 7 d. nutarties peržiūrėjimo, prašydamas nutartį
panaikinti ir atsisakyti pripažinti bei neleisti vykdyti Lietuvos Respublikoje
minėto Lenkijos
Respublikos Gdansko Starogardo rajono teismo III Šeiminio ir Nepilnamečių
skyriaus 2007 m. rugpjūčio 20 d. sprendimo dėl išlaikymo priteisimo. Nurodo,
kad atsakovui nebuvo ir iki šiol nėra įteiktas prašomas pripažinti Lenkijos
Respublikos teismo sprendimas, todėl jis negalėjo pasinaudoti savo teise jį
apskųsti. Atsakovas teigia, kad jis buvo informuotas apie tai, kad Lenkijoje
yra nagrinėjama byla dėl išlaikymo atsakovo dukrai priteisimo, pateikė
atsiliepimą į ieškinį, prašė nagrinėti bylą jam nedalyvaujant. Tačiau po 2007
m. rugpjūčio 20 d. teismo posėdžio atsakovas negavo daugiau jokių pranešimų bei
paties teismo sprendimo. Be to, atsakovo nuomone, buvo pažeisti CPK 80
straipsnio pirmosios dalies 2 punkto reikalavimai, nes byla dėl išlaikymo
priteisimo teisminga Lietuvos Respublikos teismui.
Atsiliepimu į minėtą prašymą
pareiškėja A. P. prašo klausimą išspręsti teismo nuožiūra.
Nurodo, jog 2009 m. rugpjūčio 20 d. atsakovas R. D. padengė
susidariusią skolą, tai yra sumokėjo dukters išlaikymui skirtą sumą. Šuo metu G. D. yra pilnametė, todėl įsiskolinimas nedidėja, o
pareiškėja A. P. nereiškia atsakovui jokių pretenzijų dėl
dukros išlaikymo. Dėl to, pareiškėjos nuomone, prašytas pripažinti teismo
sprendimas yra jau įvykdytas ir byla dėl jo pripažinimo bei leidimo vykdyti
neteko prasmės.
Prašymas
atmestinas.
Europos
Sąjungos valstybių narių teismų sprendimai ir kiti pagal Europos Sąjungos
reglamentus vykdytini dokumentai Lietuvos Respublikoje pripažįstami ir leidžiama
juos vykdyti pagal Europos Sąjungos reglamentų, Lietuvos Respublikos civilinį
procesą reglamentuojančių Europos Sąjungos ir tarptautinės teisės aktų
įgyvendinimo įstatymo ir Lietuvos Respublikos CPK nustatytą tvarką (Civilinį
procesą reglamentuojančių Europos Sąjungos ir tarptautinės teisės aktų
įgyvendinimo įstatymo 4 str.). Pagrindai atsisakyti pripažinti Europos Sąjungos
valstybės narės teismo sprendimą, priimtą civilinėje ar komercinėje byloje
kitoje valstybėje narėje, yra nurodyti 2000 m. gruodžio 22 d. Tarybos Reglamento
(EB) Nr. 44/2001 ,,Dėl jurisdikcijos ir teismų sprendimų civilinėse ir
komercinėse bylose pripažinimo bei vykdymo“ 34 straipsnyje, taip pat 35
straipsnio pirmojoje dalyje.
Nagrinėjamu
atveju atsakovo R. D. , prašydamas panaikinti minėtą Lietuvos
apeliacinio teismo 2007 m. rugpjūčio 20 d. nutartį ir atsisakyti pripažinti bei
neleisti vykdyti Lenkijos Respublikos Gdansko Starogardo rajono teismo III
Šeiminio ir Nepilnamečių skyriaus 2007 m. rugpjūčio 20 d. sprendimo remiasi
tuo, kad jam nebuvo ir iki šiol nėra įteiktas prašomas pripažinti Lenkijos
Respublikos teismo sprendimas, todėl jis negalėjo pasinaudoti savo teise jį
apskųsti. Be to, byla dėl išlaikymo priteisimo turėjo būti nagrinėjama Lietuvos
Respublikos teismuose.
Teisėjų kolegija sprendžia, jog
nurodyti atsakovo motyvai neduoda pagrindo konstatuoti esant pagrindus
atsisakyti pripažinti ir neleisti vykdyti Lietuvos Respublikoje minėtą teismo
sprendimą dėl išlaikymo priteisimo.
Kaip matyti iš nagrinėjamo prašymo dėl
nutarties peržiūrėjimo turinio, atsakovas pripažįsta, jog buvo informuotas apie
Lenkijos Respublikos Gdansko Starogardo rajono teismo posėdį, kuriame
bus nagrinėjama byla dėl išlaikymo priteisimo. Atsakovas į teismo posėdį
neatvyko, prašė bylą nagrinėti jam nedalyvaujant bei pateikė atsiliepimą į
nagrinėtą ieškinį. Šiuos atsakovo teiginius patvirtina ir civilinės bylos Nr.
2T-68/2009 medžiaga.
Atsakovo nurodomas Reglamento 34
straipsnio 2 punkte numatytas užsienio teismo sprendimo nepripažinimo pagrindas
tiesiogiai susijęs su asmens teise į teisminę gynybą, su teise būti išklausytam
teisme, todėl galėtų būti taikomas nustačius, jog ši asmens teisė buvo
pažeista. Reglamento požiūriu ne tiek svarbus yra faktas, jog procesinis
dokumentas atsakovui buvo įteiktas tinkamai arba nevisiškai tinkamai, nes
svarbiausia - jog dokumentai jam būtų įteikti tokiu būdu, kad jis galėtų
tinkamai pasirengti teisminei gynybai. Nagrinėjamu atveju, kaip minėta, atsakovas
pripažįsta, jog apie teismo procesą Lenkijos Respublikoje buvo informuotas,
pateikė atsiliepimą bei pats prašė bylą nagrinėti jam nedalyvaujant. Taigi
atsakovas įsitraukė į bylos nagrinėjimą, naudojosi savo galimybe gintis nuo
pareikštų reikalavimų ir turėjo pareigą domėtis šio proceso eiga bei rezultatu.
Atsižvelgdama į šias aplinkybes, teisėjų kolegija sprendžia, jog bylos duomenys
patvirtina, kad procesiniai dokumentai buvo įteikti pareiškėjui taip, jog nėra
pagrindo konstatuoti buvus jo teisės į gynybą suvaržymų ar pažeidimų. Atsakovas
nepateikė jokių duomenų, leidžiančių abejoti išvada, kad jis ne tik žinojo apie
Lenkijos Respublikos teisme vykusį bylos jo atžvilgiu nagrinėjimo procesą,
tačiau ir jame dalyvavo (CPK 178, 185 str.). Dėl to, įvertinus dokumentų
įteikimo tinkamumą teisės į gynybą įgyvendinimo aspektu, nėra pagrindo
konstatuoti esant pagrindų, trukdančių teismo sprendimo pripažinimui. Šios
išvados nepaneigia ir kiti atsakovo prašyme nurodyti argumentai (CPK 185 str.).
Pažymėtina, jog pareiškėja A. P. atsiliepime į prašymą nurodė, jog atsakovas padengė
susidariusią išlaikymo skolą, o šiuo metu G. D. yra
pilnametė, todėl įsiskolinimas nedidėja ir pareiškėja nebeturi atsakovui jokių
pretenzijų dėl dukros išlaikymo.
Esant tokioms
aplinkybėms, teisėjų kolegija sprendžia, jog nagrinėjamu atveju Reglamente
nustatytų pagrindų atsisakyti pripažinti bei leisti vykdyti Lietuvos
Respublikoje Lenkijos Respublikos Gdansko Starogardo
rajono teismo III Šeiminio ir Nepilnamečių skyriaus 2007 m. rugpjūčio 20 d.
sprendimą nėra, todėl nėra ir pagrindo panaikinti Lietuvos apeliacinio teismo
2009 m. liepos 7 d. nutartį.
Teisėjų
kolegija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos civilinį procesą reglamentuojančių
Europos Sąjungos ir tarptautinės teisės aktų įgyvendinimo įstatymo 4
straipsniu,
n u t a r i a :
Atsakovo R. D. prašymą atmesti. Lietuvos apeliacinio teismo 2009 m. liepos
7 d. nutartį, kuria pripažintas ir leistas vykdyti Lietuvos Respublikoje
Lenkijos Respublikos Gdansko Starogardo rajono teismo III Šeiminio ir
Nepilnamečių skyriaus 2007 m. rugpjūčio 20 d. sprendimas dėl išlaikymo
priteisimo, palikti nepakeistą.
Ši nutartis gali būti skundžiama
kasaciniu skundu Lietuvos Aukščiausiajam Teismui.
Teisėjai
Virginija Čekanauskaitė
Kazys Kailiūnas
Egidijus Žironas