Civilinė byla Nr. e2A-3134-981/2025
Teisminio proceso Nr. 2-68-3-07052-2024-1
Procesinio sprendimo kategorijos:
2.6.8.9; 2.6.18.2; 3.3.1.19.3; 3.3.1.21
(S)
VILNIAUS APYGARDOS TEISMAS
N U T A R T I S
LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU
2025 m. gruodžio 16 d.
Vilnius
Vilniaus apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš teisėjų Astos Jakutytės-Sungailienės, Virginijaus Kairevičiaus ir Dalios Trumpulienės (kolegijos pirmininkė ir pranešėja),
teismo posėdyje apeliacine rašytinio proceso tvarka išnagrinėjo civilinę bylą pagal ieškovo R. R. apeliacinį skundą dėl Vilniaus miesto apylinkės teismo 2025 m. birželio 19 d. sprendimo civilinėje byloje pagal ieškovo R. R. patikslintą ieškinį atsakovei uždarajai akcinei bendrovei „Langų sistemos“ dėl įpareigojimų nustatymo.
Teisėjų kolegija
n u s t a t ė :
I. Ginčo esmė
1. Ieškovas R. R. (toliau – ir ieškovas) kreipėsi į teismą ieškiniu atsakovei uždarajai akcinei bendrovei „Langų sistemos“ (toliau – ir atsakovė, UAB „Langų sistemos“), kurį patikslinęs, prašė: 1. Įpareigoti atsakovę per 65 kalendorines dienas nuo teismo priimto sprendimo įsiteisėjimo dienos neatlygintinai pašalinti Sutarties–Užsakymo Nr. V-23-01-04-16-AK pagrindu nustatytus prekių ir darbų trūkumus (defektus): 1.1. Pakeisti 9 (devynių) PVC langų profilius į lygų matinį antracitą (iš vidinės pusės). 1.2. Sumontuoti aliuminio lango pritraukimo rankenėlę iš lauko pusės. 1.3. Pakeisti įrėžtą antro aukšto lango stiklo paketą (1 vnt.). 1.4. Pašalinti įrėžto antro aukšto aliuminio lango rėmo defektą. 1.5. Pakeisti PVC stumdomos sistemos antro aukšto baltą vidinį rėmą į antracito spalvos. 1.6. Sumontuoti langų sandarumo šepetėlį (1 vnt.). 1.8. Sureguliuoti aliumines duris. 1.9. Sureguliuoti langus. 1.10. Sumontuoti 2 (dviejų) langų atidaromų terasinių langų (PVC Alucover ir Aliuminio, iš viso 2 (du) vienetai) fiksatorius uždarymui iš lauko pusės; 1.11. Sumontuoti aliuminių lauko durų spyną diena/naktis, atitinkančią šalių sudarytą Sutartį. 2. Įpareigoti atsakovę pateikti ieškovui pagamintų ir įsigytų langų eksploatacinių savybių deklaracijas (deklaracijas). 3. Priteisti iš atsakovės 52,40 EUR delspinigių. 4. Priteisti iš atsakovės 5 proc. dydžio metines procesines palūkanas ir bylinėjimosi išlaidas.
2. Patikslintame ieškinyje nurodoma, kad tarp šalių 2024 m. sausio 4 d. buvo pasirašyta sutartis–užsakymas Nr. V-23-01-04-16-AK (toliau – ir Sutartis), kurios pagrindu atsakovė Sutartyje nurodytomis sąlygomis ir terminais įsipareigojo parduoti Sutarties priede, t. y. technologinėje specifikacijoje–sąmatoje nurodytas prekes, jų priedus, papildomas medžiagas ir paslaugas, o ieškovas įsipareigojo sumokėti kainą – 31 713,51 EUR su PVM. Atsakovė garantavo ieškovui, kad užsakyti langai atitiks technologinę specifikaciją–sąmatą, Lietuvos standartų LST EN 14351- 1:2006+A2:2016 reikalavimus bei įvykdys garantinį aptarnavimą, kurio sąlygos numatytos Sutarties priede (Sutarties 6.1. punktas). Pagal 2024 m. sausio 4 d. Sutarties priedą Technologinę specifikaciją–sąmatą Nr. V-23-01-04-16-AK atsakovė įsipareigojo pagaminti 14 (keturiolika) langų: 5 (penkis) iš aliuminio konstrukcijos, o 9 (devynis) langus PVC (plastikinius) kaustytus aliuminiu iš lauko pusės. Visi langų profiliai – lygus antracitas, matinis, abi pusės. Sutarties priede Produkcijos specifikacija V-23-01-04-16-AK šalys papildomai susitarė, kad visi langų ir durų profiliai bus antracitas matinis RAL7016, abi pusės.
3. Šalys, patvirtindamos tokį užsakymo susitarimą, atskirai pasirašė kiekvieną užsakomos Produkcijos specifikacijos lapą. Ieškovui būnant komandiruotėje, 2024 m. kovo 13 d. atsakovė atvežė į objektą ir sumontavo langus. Vartotojas negalėjo įgyvendinti savo teisės priimti / nepriimti pristatytų prekių, nes apie prekių pristatymo laiką nebuvo tinkamai informuotas ir jam nesudarytos sąlygos dalyvauti prekių priėmimo procese. Ieškovui ir jo žmonai apžiūrėjus pristatytus langus paaiškėjo, kad dalis langų, t. y. 9 (devyni) langų profiliai (rėmai) iš vidinės pusės – medžio imitacijos antracitas. Ieškovas niekada nesitarė su atsakovu dėl langų medžio imitacijos profilių apdailos gamybos ir gyvenamajame name skirtingų (iš vidinės pusės) langų profilių tekstūrų.
4. Ieškovo vertinimu, užsakydama skirtingos tekstūros langų profilius, atsakovė veikė labai nerūpestingai arba sąmoningai tyčia siekė sutaupyti gamybos kaštus ir taip padidinti gaunamą pelną, t. y. siekti maksimalaus pelno minimaliomis sąnaudomis. Apie pagamintus skirtingus langų profilius ir kitus trūkumus atsakovė buvo informuota telefonu ir elektroniniu paštu. Po pristatytų prekių apžiūros buvo nustatyti ir kiti daugybiniai Sutarties vykdymo (prekių ir darbų kokybiniai) pažeidimai, kuriuos ieškovas prašo pareikštu patikslintu ieškiniu pašalinti. Po pretenzijos pateikimo su ieškovu susiekusi atsakovės vadybininkė paaiškino, kad dėl įvykdyto užsakymo ir skirtingų langų profilių iš vidinės pusės įvyko jų klaida. Ieškovui paprašius pakeisti netinkamus langus, vadybininkė nurodė, kad jai savo sąskaita reikės padengti langų profilius neatitinkančius užsakymo, kurio kaina – 8 380 EUR. Be to, ji paaiškino, kad pasirašius perdavimo–priėmimo aktą bus padaryta nuolaida, sumažinant kainą, likusia neapmokėta produkcijos suma.
5. Ieškovas parengė atsakovei 2024 m. balandžio 8 d. skolų suderinimo aktą su prekių perdavimo–priėmimo aktu, kuriame nurodyta, jog ginčas dėl netinkamų langų profilių gali būti sureguliuotas atsakovei nereikalaujant iš ieškovo 4 028,89 EUR (likusio mokėjimo pagal sutartį) sumos. Prekių perdavimo–priėmimo akte pirkėjas papildomai pažymėjo, kad pirkėjas turi pretenzijų pardavėjui, t. y. „Sutarties ir jos priedų pagrindu buvo užsakyta specifinė profilių spalva (Antracitas) ir padengimo tipas (Matinis abi pusės), gaminiams Iglo Energy Clasic Alucover, tačiau Iglo Energy Clasic – Alucover langai pateikti su struktūra (medžio imitacijos) iš vidinės pusės. Sutarties neatitinkančių prekių bendra vertė 8 380 Eur“. Atsakovas atsisakė pasirašyti Skolų suderinimo aktą ir tokiu būdu išspręsti kilusį ginčą dėl netinkamų langų profilių.
6. Pristatytos prekės neatitinka šalių Sutarties ir užsakymo specifikacijų bei kitų langų profilių koncepcijos, turi daugybinių defektų, dėl to ieškovas prašo įpareigoti atsakovę pašalinti pateiktos produkcijos kokybinius trūkumus, pateikiant Sutartį ir Produkcijos specifikaciją atitinkančius 9 (devynis) langus, kurių abi pusės būtų lygus matinis antracitas, ir ištaisyti likusius neištaisytus (lentelėje nurodytus) prekių trūkumus bei pateikti vartotojui prekių deklaracijas. Ieškovas nurodo, kad objekte buvo sumontuoti dviejų tipo langai: aliuminio langai „Ponzio“ gamintojo (Italija); plastikiniai langai, kaustyti aliuminiu iš lauko pusės „Drutex“ gamintojo (Lenkija). Pardavėjas nepateikė „Ponzio“ gamintojo langų atitikties deklaracijų, kurios būtinos tam, kad pirkėjas galėtų tinkamai priduoti namą pagal Statybos techninio reglamento reikalavimus. Po langų sumontavimo pardavėjas pateikė tik vieno gamintojo „Drutex“ deklaraciją, kuri neatitinka Sutarties sąlygų bei keliamų reikalavimų: deklaracijoje pateikti langų išmatavimai neatitinka sumontuotų langų; langų vienetų skaičius, nurodytas deklaracijoje, neatitinka sumontuotų langų kiekio. Apie tai informavus atsakovę, ji atsisakė išduoti langų eksploatacinių savybių deklaracijas. Taip pat ieškovas, vadovaudamasis Sutarties nuostatomis, prašo iš atsakovės priteisti 52,40 EUR delspinigių už vėlavimą pristatyti prekes į objektą.
7. Atsakovė atsiliepimu į ieškinį prašo ieškinį atmesti. Atsiliepime nurodyta, kad pagal Sutartį buvo susitarta dėl gaminių ir dėl jų pristatymo, sutarta kaina – 31 713,51 EUR. Ieškovas yra atsiskaitęs tik iš dalies, yra skolingas 4 028,89 EUR. Atsakovė nesutinka, kad pristatytos ir sumontuotos prekės yra su defektais. Nurodo, kad vykdant langų montavimo darbus ieškovas dalyvavo darbų procese, matė kokie langai yra pristatyti ir montuojami, pretenzijų tuo momentu atsakovui nereiškė ir langų montavimo darbų nestabdė. Ir tik po atliktų montavimo darbų ieškovas pradėjo reikšti pretenzijas dėl neva esančių Prekių defektų. Atsakovė ieškovo objekte darbus pradėjo tik suderinusi juos su darbų vadovu. Langų montavimas truko apie savaitę ir pats ieškovas buvo atvykęs į objektą, kai vyko montavimo darbai. Ieškovas matė, kokie langai yra pristatyti ir montuojami, pretenzijų tuo momentu atsakovei nereiškė ir langų montavimo darbų nestabdė. Tik po langų sumontavimo buvo pareikštos pretenzijos dėl langų.
8. Ieškovas klaidina teismą, kad buvo užsakyti PVC (plastiko) langai lygūs antracito spalvos, o pristatyti su medžio tekstūra. Specifikacijoje nėra numatyta, kad antro aukšto PVC langų tekstūra turi būti lygi, nurodyta, kad profilių spalva turi būti antracitas matinis. Tokios spalvos profiliai yra sumontuoti. Medžiagos spalviškumas ir blizgumas nėra tapatus medžiagos tekstūrai – tai yra skirtingi dalykai. Anot atsakovės, būtent ieškovas pasirinko PVC profilius, kurių spalva antracitas su tekstūra, nes tai lėmė prekių kainą. Ieškovui buvo aktuali kaina, todėl jis antro aukšto langus pasirinko iš PVC medžiagos, o ne aliuminio, kaip pirmame aukšte, nes langai iš aliuminio yra brangesni nei langai iš PVC – šie langai būtų buvę gerokai brangesni. Ieškovui prieš sudarant Sutartį buvo pateikti medžiagų pavyzdžiai, taip pat ir PVC profilių su spalva gama. PVC antracitas be tekstūros iš vidinės pusės nebuvo galimas ir ieškovas apie tai buvo informuotas. Standartinis (klasikinis) PVC profilis yra laminuojamas pasirinkta spalva iš gamintojo pateikiamų pavyzdžių (gali būti dažomi tik aliuminio profiliai). Lygios tekstūros matinio antracito spalvos PVC langai būtų daromi pagal specialų užsakymą ir tai būtų nurodoma specifikacijoje.
9. Ieškovas pats nusprendė pasirinkti tamsią spalvą, o tai reiškė būtent antracitą su tekstūra (medžio imitacija) iš vidinės pusės pasirinkimą. Ieškovui pateikti ir sumontuoti gaminiai yra aukštos ir tinkamos kokybės, be defektų. Spalvos struktūra nėra gaminio defektas, neleidžiantis eksploatuoti gaminių. Laikoma, kad daiktai neatitinka kokybės reikalavimų, jeigu jie neturi tų savybių, kurių pirkėjas galėjo protingai tikėtis ir kurios yra būtinos daiktui, kad jį būtų galima naudoti pagal įprastinę ar specialią paskirtį. Atsakovė taip pat nesutinka su ieškovo nurodomais kitais prekių defektais (įbrėžta antro aukšto lango stiklo paketu, įrėžtu antro aukšto aliuminio lango rėmu; PVC Stumdomos sistemos antrame aukšte vidinis rėmas atvyko baltas, visų langų termo profiliai apklijuoti specialia juosta po dienos atšoko / atlipo). Pažymi, kad ieškovas prekių perdavimo – priėmimo akte jokių pretenzijų dėl defektų, kuriuos nurodo ieškinyje, nereiškė, o tai patvirtina, kad šių defektų tuo momentu nebuvo.
10. Be to, ieškovui paaiškinta, kad antro aukšto PVC stumdomos sistemos vidinis rėmas gamintojo gaminamas tik baltos spalvos, jokių kitų opcijų dėl spalvos nėra. Su ieškovu nebuvo tartasi, kad šis rėmas bus antracito spalvos. Pažymi, kad langų montavimo metu ir po jų sumontavimo ieškovo objekte buvo atliekami kiti objekto įrengimo darbai ir šiuos darbus atliekantys asmenys per langą, esantį antrame aukšte, patekdavo ant stogo. Taigi, langas ir lango rėmas galėjo būti pažeisti ne dėl atsakovės kaltės. Atsakovė atkreipia dėmesį, kad ieškovo nurodyti defektai galėjo būti pastebėti dar iki prekių perdavimo–priėmimo akto pasirašymo, tačiau tai nebuvo padaryta, nes jie atsirado po prekių perdavimo. Atsakovė nesutinka su ieškovo paskaičiuotais delspinigiais už vėlavimą. Atkreiptinas dėmesys, kad terminas pristatyti prekes skaičiuojamas ne nuo Sutarties pasirašymo dienos, bet nuo Sutarties 3.1., 3.2., 3.3. punktuose nurodytų sąlygų įvykdymo. Ieškovas nepateikia jokių įrodymų, kad minėtos sąlygos būtų buvusios įvykdytos Sutarties pasirašymo dieną, todėl jo reikalavimas priteisti delspinigius už 4 dienas yra nepagrįstas.
II. Pirmosios instancijos teismo sprendimo esmė
11. Vilniaus miesto apylinkės teismas 2025 m. birželio 19 d. sprendimu patikslintą ieškinį tenkino iš dalies: 1) sumažino 2024 m. sausio 4 d. Sutarties–Užsakymo Nr. V-23-01-04-16-AK kainą nuo 31 713,51 EUR iki 31 213,51 EUR; 2) įpareigojo atsakovę UAB „Langų sistemos“ per 65 kalendorines dienas nuo teismo priimto sprendimo įsiteisėjimo dienos neatlygintinai sureguliuoti langus, sumontuotus gyvenamajame name, adresu (duomenys neskelbtini), pagal 2024 m. sausio 4 d. Sutartį–Užsakymą Nr. V-23-01-04-16-AK; 3) įpareigojo atsakovę UAB „Langų sistemos“ pateikti ieškovui R. R. pagal 2024 m. sausio 4 d. Sutartį–Užsakymą Nr. V-23-01-04-16-AK pagamintų ir įsigytų langų eksploatacinių savybių deklaraciją (deklaracijas); 4) likusią patikslinto ieškinio dalį atmetė; 5) priteisė ieškovui R. R. iš atsakovės UAB „Langų sistemos“ 1 638 EUR bylinėjimosi išlaidų; 6) grąžino ieškovui R. R. 58 EUR žyminio mokesčio.
11.1. Teismas, įvertinęs Sutarties sąlygas, sprendė, kad tarp šalių buvo sudaryta vartojimo rangos sutartis, nes atsakovas įsipareigojo atlikti rangos darbus – pagaminti langus ir lauko duris (toliau – ir gaminiai), juos atvežti ir sumontuoti į ieškovo nurodytą objektą.
11.2. Ieškovui teismo posėdžio metu patvirtinus, kad dalis patikslinto ieškinio reikalavimų yra atsakovės įvykdyti (pašalinti gaminių / darbų trūkumai), teismas atmetė patikslinto ieškinio reikalavimus įpareigoti atsakovę per 65 kalendorines dienas nuo teismo sprendimo įsiteisėjimo dienos neatlygintinai pašalinti Sutarties–Užsakymo Nr. V-23-01-04-16-AK pagrindu nustatytus prekių ir darbų trūkumus (defektus): sumontuoti aliuminio lango pritraukimo rankenėlę iš lauko pusės; sumontuoti langų sandarumo šepetėlį (1 vnt.); sureguliuoti aliumines duris; sumontuoti 2 (dviejų) langų atidaromų terasinių langų (PVC Alucover ir Aliuminio) fiksatorius uždarymui iš lauko pusės; sumontuoti aliuminių lauko durų spyną diena/naktis, atitinkančią šalių sudarytą Sutartį.
11.3. Teismas priėjo prie išvados, jog atsakovė informavo ieškovą, kad gali būti pasirinkta profilių spalva su tekstūra ir be jos, atmetė ieškovo argumentus, jog apie tai jis nebuvo informuotas, ir sprendė, kad atsakovės pristatyti ir sumontuoti 9 PVC langai neatitinka Sutarties sąlygų, nes ieškovas išreiškė pageidavimą, kad PVC profilio spalva būtų lygi, kitokio varianto nesvarstė, nes produkcijos specifikacijoje nėra nurodyta, jog profilio spalva su tekstūra, todėl sprendė, jog šalys susitarė, kad PVC langų profilio spalva bus be tekstūros.
11.4. Iš ieškovo paaiškinimų ir liudytojos S. R. parodymų teismas nustatė, kad langų montavimo darbai nei ieškovo (nuotoliniu būdu), nei liudytojos (ieškovo sutuoktinės) iniciatyva nebuvo stabdomi, nors liudytoja antrą gaminių montavimo dieną pamatė, jog buvo sumontuotas vienas plastikinis langas su tekstūra („medžio imitacija“), teismo posėdžio metu parodė, kad „Jie sumokėjo didelius pinigus, negi ji sakys nedėkite langų, nes iki šiol būtų be langų“. Liudytojos S. R. parodymų ir į bylą pateiktų įrodymų, kad ieškovas pasiūlė atsakovei susitarti, jog atsakovė nereikalaus likusios nesumokėtos pagal Sutartį sumos – 4 028,89 EUR (2024-04-08 skolų suderinimo aktas) pagrindu teismas priėjo prie išvados, jog buvo nuspręsta priimti PVC langus su tokiu profiliu, o vėliau su atsakove susitarti dėl kainos sumažinimo.
11.5. Teismas, įvertinęs sumontuotų gaminių neatitikimo Sutarties reikalavimams pobūdį, kad 9 PVC langų iš vidaus profilio paviršius su tekstūra, nors susitarta, kad bus lygus paviršius, kad antrame gyvenamojo namo aukšte PVC stumdomų sistemų vidinis rėmas yra baltas, nors Sutartyje numatyta matinė antracito spalva, mastą, taip pat tai, kad aptarti gaminio neatitikimai Sutarčiai neturi įtakos gaminio kokybei bei naudojimui pagal paskirtį, PVC langai yra Sutartyje aptartos spalvos, taigi, iš esmės suderinti, išskyrus namo antro aukšto PVC stumdomų sistemų vidinių rėmų spalvą, atsižvelgdamas į atliktą skaičiavimą, kiek ieškovas permokėjo už aukščiau aptartus gaminius, taip pat kaip buvo išlaikytas gaminių suderinamumas, priėjo prie išvados, jog šiuo konkrečiu atveju yra protinga, sąžininga Sutarties kainą sumažinti 500 EUR suma, t. y. iki 31 213,51 EUR (31 713,51 EUR – 500 EUR), Sutarties kainos sumažinimas tokia apimtimi užtikrins tiek ieškovės, tiek atsakovo teisėtų interesų pusiausvyrą.
11.6. Teismas, įvertinęs tai, kad ieškovas, pasirašydamas darbų priėmimo–perdavimo aktą, nenurodė trūkumų – įrėžto antro aukšto lango stiklo paketą (1 vnt.) ir įrėžto antro aukšto aliuminio lango rėmo defekto, apie šiuos trūkumus nebuvo kalbama ir elektroniniuose susirašinėjimuose iki akto pasirašymo, kaip patvirtino pats ieškovas, jie paaiškėjo vėliau, ieškovas paaiškinimus ir specialisto S. Š. išvadą, kad įbrėžimai yra iš vidaus, teismo posėdyje ieškovo duotus paaiškinimus, kad po langų sumontavimo gyvenamajame name buvo vykdomi kiti remonto darbai (buvo betonuojamos grindys, tinkuojamos ir glaistomos sienos), konstatavo, jog ieškovas neįrodė, kad sumontuotų langų perdavimo metu minėti trūkumai egzistavo, ir ieškovo reikalavimas šioje dalyje, atmetė kaip nepagrįstą.
11.7. Teismas, nustatęs kad atsakovė rangos darbus (langų reguliavimą) įvykdė ne visoje apimtyje, sprendė, kad atsakovė neturi teisės gintis Garantijos nuostatomis ir tuo, kad ieškovui neperėjo nuosavybės teisė, todėl ieškovas turi teisę reikalauti nenutrauktos Sutarties įvykdymo, t. y. kad atsakovė užbaigtų prisiimtus rangos darbus visoje apimtyje. Atsižvelgiant į tai, kad atsakovė neginčijo fakto, jog ne visi langai yra sureguliuoti, teismas tenkino ieškovo reikalavimą dalyje, kurioje prašoma įpareigoti atsakovę sureguliuoti langus. Teismas taip pat atmeta atsakovės argumentus, kad ieškovas neturi teisės reikalauti langų eksploatacinių savybių deklaracijų, ir įvertinęs tai, kad šiuo atveju gaminiai yra jau sumontuoti ir ieškovo priimti, pripažino, kad atsakovė turi pareigą pateikti ieškovui pagamintų ir name sumontuotų langų eksploatacinių savybių deklaracijas.
11.8. Teismas nustatė, kad atsakovė gaminius ieškovei pristatė po 5 (penkių) dienų atlikus mokėjimą 2024 m. kovo 7 d., t. y. nepraleisdama 65 kalendorinių dienų termino, todėl ieškovas neturi teisės reikalauti delspinigių (Sutarties 5.2 punktas)ir šį ieškovės reikalavimą atmetė.
III. Apeliacinių skundų ir atsiliepimo į jį argumentai
12. Ieškovas R. R. (toliau – ir apeliantas) apeliaciniu skundu prašo: 1) panaikinti Vilniaus miesto apylinkės teismo 2025 m. birželio 19 d. sprendimo dalį, kuria atmesta patikslinto ieškinio dalis, ir priimti naują sprendimą – patikslintą ieškinį tenkinti visiškai nurodant, kad neįvykdžius per nustatytą terminą teismo sprendimo, atsakovui nustatoma 100 EUR bauda už kiekvieną sprendimo neįvykdymo dieną, kurios 50 procentų sumos išieškoma valstybės naudai; 2) priteisti iš atsakovės apelianto naudai turėtas bylinėjimosi išlaidas. Apeliacinis skundas grindžiamas šiais argumentais:
12.1. Dėl daiktų kokybės, jų atitikimo Sutarties reikalavimams ir vartotojo lūkesčiams pirmos instancijos teismas neteisingai sprendė, kad 9 (devyni) iš 14 (keturiolikos) gyvenamojo namo langai, neatitinkantys langų profilių (iš vidaus) tekstūros ir stumdomų balkono durų baltos spalvos rėmas, nesąlygoja langų kokybės ir nėra pagrindo konstatuoti, jog prekės yra nekokybiškos.
12.2. Pirmosios instancijos teismas, įvertindamas tik vieną kokybės reikalavimą daiktui – prekės tinkamos naudoti pagal paskirtį, nesivadovavo įstatyme įtvirtintais visais teisės pagrindais, kuriais yra nustatoma daiktų kokybė: suderinamumo, sąveikumo, reikalavimais, prekės atitikimu Sutarčiai ir vartotojo lūkesčiams. Spręsdamas dėl pagamintų langų ir stumdomos durų sistemos kokybės teismas turėjo papildomai remtis ir vartojimo rangą reglamentuojančiomis teisės normomis, nustatančiomis teisinius pagrindus pagaminto daikto kokybei.
12.3. Šalys Sutartyje buvo susitarusios, kad PVC langų profiliai bus be tekstūros ir tai suponuoja išvadą, kad sumontuoti 9 (devyni) langai ir stumdomų durų sistemos pertvara neatitinka Sutarties sąlygų, vartotojo lūkesčių ir Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – ir CK) 6.327 straipsnyje, 6.333 straipsnio 1, 2, 6 dalyse, 6.363 straipsnyje 2 dalies 1 ir 3 dalies 4 punkte numatytų daikto pripažinimo tinkamos kokybės pagrindų ir jų atitikimo įprastiems tokioms prekėms keliamiems kokybės ir Sutarties reikalavimams bei pagrįstiems vartotojo lūkesčiams nuostatų, reglamentuojančių prekių kokybinius reikalavimus. Pirmosios instancijos teismas priėjo prie nepagrįstos išvados, kad prekės yra kokybiškos, tokiu būdu nepagrįstai laikė, kad 500 EUR prekių kainos sumažinimas yra proporcinga tinkama satisfakcija ieškovui dėl daugybinių ir rimtų Sutarties (prekių kokybės) pažeidimų.
12.4. Pirmosios instancijos teismas neįvertino aplinkybių, kad atsakovė yra verslininkė, kuri specializuojasi langų gamyboje, montavime ir demontavime, papildomai užsiima naudotų langų prekyba, todėl būdama profesionalia langų prekybos rinkos dalyve ir pristatydama Sutarties sąlygų ir vartotojo lūkesčių neatitinkančias prekes padarė daugybinius su vartotoju sudarytos Sutarties pažeidimus, tarp kurių 9 (devyni) iš 14 (keturiolikos) langų iš vidinės pusės yra netinkamos tekstūros ir neatitinka kitų 5 (penkių) namo langų tekstūrų, o antro aukšto stumdomų balkonų durų vidinis rėmas yra baltas, nors visos durys yra antracito spalvos. Dėl to ieškovas ir jo šeima patiria nuolatinį diskomfortą, prekių kokybės trūkumai ne tik kad neatitinka šalių sudarytos Sutarties ir Specifikacijos sąlygų, tačiau yra dideli, iš esmės neatitinkantys vartotojo lūkesčių, prieštaraujantys bendrai gyvenamojo namo langų vizijai, suderinamumai, estetikai ir šių trūkumų, atsiradusių dėl verslininko kaltės, pašalinimas reikalauja papildomų išlaidų bei darbo, tačiau tik taip gali būti užtikrintas tinkamas šalių sudarytos Sutarties įgyvendinimas ir užtikrintos vartotojo teisės.
12.5. Prašoma taikyti vartotojo pažeistų teisių gynimo priemonė – įpareigojimas ištaisyti prekių trūkumus – yra viena iš vartotojo pasirinkimu leistinų pažeistų teisių gynimo priemonių ir ji nėra kraštutinė, lyginant su Sutarties nutraukimu ir restitucijos taikymu. Apeliantas prašo taikyti ne visų 14 (keturiolikos), o 9 (devynių) Sutarties sąlygas dėl atsakovės kaltės neatitinkančių langų trūkumų taisymą. Pastarasis vartotojo pažeistų teisių gynimo būdas yra proporcingas bei teisingas verslininko atžvilgiu, nes dėl jo kaltės atsirado daugybiniai prekių defektai ir jis negali būti atleistas nuo įpareigojimo pristatyti Sutartį ir jos priedus atitinkančias prekes ir ištaisyti šių prekių defektus. Atkreipia dėmesį į tai, kad atsakovė, užsiimanti langų demontavimu, montavimu ir panaudotų langų prekyba, net neįrodinėjo, jog ieškovo prašomas taikyti pažeistų teisių gynimo būdas sukels jai didelių nuostolių, kurie neatitinka jos padarytų Sutartinių pažeidimų masto, todėl teismo išvada dėl ieškovo pasirinktų neproporcingų vartotojo teisių gynimo priemonių neatitinka byloje surinktos medžiagos.
12.6. Ginčo byloje dėl esamų prekių kokybės pažeidimų nėra, nes jie, be kita ko, konstatuoti liudytojos S. R. (sutuoktinės) ir dviem Konsultacinėmis specialisto S. Š. išvadomis. Konsultacinėse specialisto išvadose nurodyti daugybiniai pristatytų prekių kokybiniai defektai, kad antrame aukšte stumdomo lango (balkono durų) profilių vidiniai paviršiai baltos, o ne antracito spalvos; langų PVC profilių ir aliuminio profilių paviršiai iš vidinės pusės yra skirtingi: PVC profilių paviršius nelygus/ medžio imitacija, o aliuminio profilių paviršius lygus; antrame aukšte stumdomame lange L-11 įrėžtas aliuminio lango profilis; antrame aukšte lange L-09 įrėžtas stiklo paketas ir kt.
12.7. Atsižvelgiant į ginčo teisinį santykį reglamentuojančias vartojimo pirkimo–pardavimo ir vartojimo rangos teisės normas, šias normas aiškinančią teismų praktiką, taip pat į atsakovės padarytus daugybinius prekių kokybinius defektus, neatitinkančius Sutarties sąlygų, pažeidimų mastą ir tai, kad pagrindiniai prekių defektai gali būti pašalinami, užtikrinant Sutarties sąlygas ir vartotojo lūkesčius, demontuojant 9 (devynis) langus ir stumdomas antrojo aukšto balkono duris, apelianto vertinimu, teismas priėjo prie nepagrįstos išvados nurodydamas, kad pasirinktas vartotojo pažeistų teisių gynimo būdas nebus proporcingas verslininko padarytų pažeidimų mastui.
12.8. Teismas netinkamai paskirstė įrodinėjimo naštą tarp šalių, nurodydamas, jog vartotojas neįrodė, kad stiklo paketo ir rėmo įbrėžimų defektai buvo prekių perdavimo metu, o galimai atsirado ne dėl trečiųjų asmenų ar vartotojo kaltės, todėl nepagrįstai atleido atsakove nuo įrodinėjimo pareigos. Defektų buvimo prekių pristatymo metu faktą patvirtino ir byloje apklausta liudytoja S. R. ir apeliantas (ieškovas), į bylą pateikta Konsultacinė specialisto S. Š. išvada. Teismas pažeidė CK 6.333 straipsnio 3 dalyje įtvirtintą įrodinėjimo naštos tarp šalių paskirstymo taisyklę, nepagrįstai įrodinėjimo naštą perkeldamas ieškovui, nurodė, kad ieškovas neįrodė, jog sumontuotų langų perdavimo metu minėti trūkumai – įrėžtas antro aukšto lango stiklo paketas (1 vnt.) ir įrėžtas antro aukšto aliuminio lango rėmas – egzistavo, nepagrįstai atleisdamas atsakovę nuo įrodinėjimo pareigos pateikti įrodymus, patvirtinančius aplinkybę, kad ieškovui buvo parduotas kokybiškas daiktas ir daikto trūkumai atsirado po daikto perdavimo ieškovei.
12.9. Pirmosios instancijos teismas netinkamai aiškino šalių sudarytos Sutarties 4.2. punktą, kuriame nustatyta, kad „Užsakovui įvykdžius šios Sutarties 3.1., 3.2, ir 3.3. punkte nurodytas sąlygas, ne vėliau nei per 65 kalendorinių dienų nuo šios Sutarties 3.2. punkte nurodytų sąlygų faktinio įvykdymo dienos, pateikti ir (arba) pristatyti Sutartyje nurodytas prekes <...>“, ir netenkino ieškovo reikalavimo dėl delspinigių iš atsakovės priteisimo. Apeliantas Sutarties 3.2. punkto sąlygą įvykdė 2024 m. sausio 5 d., sumokėdamas atsakovei 12 685,40 EUR, todėl 65 kalendorinių dienų prekių pristatymo terminas turėjo būti skaičiuojamas nuo 2024 m. sausio 5 dienos. Prekės vartotojui pristatytos 2025 m. kovo 13 d., atsakovei praleidus 65 kalendorinių dienų prekių pristatymo terminą, todėl jam turėjo būti skaičiuojami Sutarties 5.2. punkte numatyto dydžio delspinigiai – po 0,05 proc. nuo nepateiktų prekių sumos, už kiekvieną kalendorinę dieną.
12.10. Jeigu laikyti šią Sutarties nuostatą neaiškia ir reikalaujančia papildomo aiškinimo, tai pirmosios instancijos teismas turėjo vadovautis sutarčių aiškinimo taisyklėmis, kurios numato, kad: i) sutartis aiškinama prie jos prisijungusios šalies naudai; ii) sutarties sąlyga aiškinama ją pasiūliusios šalies nenaudai ir ją priėmusios šalies naudai; iii) visais atvejais sutarties sąlyga turi būti aiškinama vartotojo naudai (CK 6.193 straipsnio 4 dalis). Visais atvejais aptariama Sutarties nuostata turėjo būti aiškinama apelianto naudai, todėl bylą nagrinėjęs teismas, netinkamai aiškino ir taikė Sutarties 4.2. punktą ir nepagrįstai atmetė apelianto reikalavimą dėl delspinigių priteisimo.
13. Atsakovė UAB „Langų sistemos“ pateikė atsiliepimą į ieškovo apeliacinį skundą, kuriuo prašo apeliacinį skundą atmesti, priteisti patirtas bylinėjimosi išlaidas. Atsiliepimas į apeliacinį skundą grindžiamas šiais argumentais:
13.1. Atsakovės vertinimu, pirmosios instancijos teismo sprendimas yra pagrįstas, teisėtas ir teisingas, nes teismas tinkamai atskleidė bylos esmę, išsamiai įvertino bylos aplinkybes ir įrodymus, atsižvelgė į formuojamą teismų praktiką bei priėmė pagrįstą ir teisėtą sprendimą dalyje, kurioje buvo atmestas ieškovo ieškinys. Atsakovė visiškai sutinka su pirmosios instancijos teismo argumentais, kuriais remiantis buvo atmesti ieškinio reikalavimai. Atsakovo argumentai, kad teismas neteisingai vertino daiktų kokybę ir parinko netinkamą ir neproporcingą vartotojo teisių gynimo būdą, yra nepagrįsti.
13.2. Atsakovė palaiko teismo argumentus ir motyvus, kuriais remiantis teismas padarė išvadas, jog gaminio neatitikimai Sutarčiai neturi įtakos gaminio kokybei bei naudojimui pagal paskirtį, PVC langai yra Sutartyje aptartos spalvos, taigi, iš esmės suderinti, išskyrus namo antro aukšto PVC stumdomų sistemų vidinių rėmų spalvą, todėl šiuo konkrečiu atveju yra protinga, sąžininga Sutarties kainą sumažinti 500 EUR suma.
13.3. Atkreipia dėmesį, kad langų montavimas truko apie savaitę ir ieškovas buvo atvykęs į objektą, kai vyko montavimo darbai, dalyvavo darbų procese, matė, kokie langai yra pristatyti ir montuojami, pretenzijų tuo momentu atsakovei nereiškė ir langų montavimo darbų nestabdė. Akivaizdu, kad langų montavimo momentu ieškovui prekės tiko ir tik po langų sumontavimo ieškovas pakeitė poziciją ir pareiškė pretenzijas.
13.4. Spalvos struktūra nėra gaminio defektas, neleidžiantis eksploatuoti gaminių. Laikoma, kad daiktai neatitinka kokybės reikalavimų, jeigu jie neturi tų savybių, kurių pirkėjas galėjo protingai tikėtis ir kurios yra būtinos daiktui, kad jį būtų galima naudoti pagal įprastinę ar specialią paskirtį (CK 6.333 straipsnio 6 dalis). Dėl PVC Stumdomos sistemos ieškovui buvo paaiškinta, kad šį rėmą gamintojas gamina tik baltą ir nėra jokių kitų opcijų dėl spalvų pasirinkimo. Su ieškovu nebuvo tartasi, kad nurodytas rėmas bus antracito spalvos. Atsakovės žiniomis, ieškovas ir iš kitų langų montuotojų gavo informaciją, kad kitokios spalvos nei balta, gamintojas negamina.
13.5. Svarbu tai, kad ieškovas pats asmeniškai pasirašė Prekių perdavimo–priėmimo aktą ir jame jokių pretenzijų dėl defektų, kuriuos nurodo ieškinyje, nereiškė, kas patvirtina, kad tuo momentu šių defektų nebuvo. Ieškovui buvo pristatytos ir sumontuotos kokybiškos Prekės, buvo suteiktos nuolaidos ieškovo išsirinktoms Prekėms: nei ieškovas, nei jo sutuoktinė darbų nestabdė, nors langus matė jų montavimo metu, todėl toks ieškovo elgesys, prisidengiant neva jo, kaip vartotojo, pažeistomis teisėmis, reikalaujant pakeisti langus, laikytinas nesąžiningu, piktnaudžiavimu. Teismas teisingai konstatavo, kad ieškovo pasirinktas pažeistų teisių gynybos būdas (reikalavimas pakeisti langus) yra neproporcingas pažeidimo mastui. Atsakovė palaiko šiuos teismo argumentus ir jų nebekartoja.
13.6. Nesutiktina su ieškovo argumentu, kad netinkamai paskirstė įrodinėjimo naštą tarp šalių nurodydamas, jog vartotojas neįrodė, kad stiklo paketo ir rėmo įbrėžimų defektai buvo prekių perdavimo metu, o galimai atsirado ne dėl trečiųjų asmenų ar vartotojo kaltės, todėl nepagrįstai atleido atsakovę nuo įrodinėjimo pareigos. Tiek langų montavimo metu, tiek po jų sumontavimo, ieškovo objekte buvo atliekami ir kiti objekto įrengimo darbai ir šiuos darbus atliekantys asmenys per langą, esantį antrame aukšte, patekdavo ant stogo, ir po langų sumontavimo, gyvenamajame name buvo vykdomi kiti remonto darbai: buvo betonuojamos grindys, tinkuojamos ir glaistomos sienos. Be to, ieškovas, pasirašydamas darbų priėmimo–perdavimo aktą, šių trūkumų nenurodė, apie juos nebuvo kalbama ir elektroniniuose susirašinėjimuose iki akto pasirašymo. Vien šios aplinkybė patvirtina, kad langas ir lango rėmas galėjo būti pažeisti ne dėl atsakovės kaltės. Nurodomi defektai lengvai galėjo būti pastebėti dar iki Prekių perdavimo–priėmimo akto pasirašymo, kas akivaizdžiai parodo, kad ieškovo nurodomi defektai atsirado jau po Prekių perdavimo ieškovui ir už šiuos defektus atsakovė neturi atsakyti, juo labiau kad nėra įrodymų, jog šie defektai atsirado dėl atsakovo kaltės.
13.7. Sutinka su teismo išvada, kad ieškovas neturi teisės reikalauti delspinigių. Terminas pristatyti Prekes skaičiuojamas ne nuo Sutarties pasirašymo dienos, bet nuo Sutarties 3.1., 3.2., 3.3. punktuose nurodytų sąlygų įvykdymo. Užsakovui vėluojant atlikti šios Sutarties 3.2 punkte nurodytus įsipareigojimus, atitinkamu dienų kiekiu prailginamas ir šiame sutarties punkte nurodyto pardavėjo įsipareigojimo terminas. Ieškovas nepateikė jokių įrodymų, kad minėtos sąlygos būtų buvusios įvykdytos Sutarties pasirašymo dieną, todėl jo reikalavimas priteisti delspinigius už 4 dienas yra nepagrįstas. Aplinkybė, kad pirmosios instancijos teismas kitaip vertino byloje esančius įrodymus, nei nori ieškovas, nėra pagrindas panaikinti skundžiamo sprendimo dalį.
Teisėjų kolegija
k o n s t a t u o j a :
IV. Apeliacinės instancijos teismo nustatytos bylos aplinkybės, teisiniai argumentai ir išvados
14. Apeliacinės instancijos teismą saisto šalių nustatytos pirmosios instancijos teismo procesinio sprendimo apskundimo ribos, todėl jis peržiūri pirmosios instancijos teismo sprendimo teisėtumą ir pagrįstumą tik pagal apeliacinio skundo ribas, kartu ex officio (pagal pareigas) patikrindamas, ar nėra absoliučių sprendimo negaliojimo pagrindų (CPK 320 straipsnio 1 dalis). Taigi apeliacinis procesas yra pakartotinis bylos nagrinėjimas neišeinant už apeliacinio skundo apibrėžtų ribų, siekiant nustatyti, ar pirmosios instancijos teismas teisingai išsprendė bylą tiek teisine, tiek ir faktine prasme (CPK 320 straipsnis).
15. Teisėjų kolegija nenustatė absoliučių pirmosios instancijos teismo sprendimo negaliojimo pagrindų, įtvirtintų CPK 329 straipsnio 2 dalies 1–7 punktuose, taip pat būtinybės peržengti apeliacinių skundų ribas, todėl pasisako dėl paduotų apeliacinių skundų ir atsiliepimų į juos faktinių bei teisinių argumentų.
Byloje nustatytos reikšmingos faktinės aplinkybės
16. Nustatyta, kad šalys 2024 m. sausio 4 d. sudarė Sutartį–Užsakymą Nr. V-23-01-04-16-AK ir 1.1 punkte susitarė, kad atsakovė UAB „Langų sistemos“ kaip pardavėja Sutartyje nurodytomis sąlygomis ir terminais įsipareigojo parduoti ieškovui R. R. Sutarties priede – technologinėje specifikacijoje–sąmatoje nurodytas prekes, jų priedus, papildomas medžiagas ir (arba) paslaugas; ieškovas kaip užsakovas Sutartyje nurodytomis sąlygomis įsipareigojo užsakyti ir priimti pardavėjo pateiktas prekes ir už jas sumokėti Sutarties 3.2, 3.3 ir 3.4 punktuose nurodytomis sąlygomis (Sutarties 1.2 punktas). Pagal Sutarties 2.2 punktą Sutarties objekto prekes ir kainą Sutarties šalys suderina šios Sutarties priede – technologinėje specifikacijoje– sąmatoje, kuri yra neatsiejama šios Sutarties dalis. Sutarties 3.1 ir 4.1 punktuose Užsakovas ir pardavėjas įsipareigojo suderinti ir pasirašyti Sutarties priedus: matavimo lapą ir (arba) technologinę specifikaciją–sąmatą.
17. Technologinėje specifikacijoje–sąmatoje šalys susitarė, jog atsakovė pagamins ir sumontuos 14 (keturiolika) langų: 5 (penkis) iš aliuminio konstrukcijos ir 9 (devynis) PVC (plastikinius) langus, kaustytus aliuminiu iš lauko pusės; taip pat vienas lauko duris (Aliuminio konstrukcija) (el. bylos 1 t., b. l. 12). Prekės į ieškovo nurodytą objektą – gyvenamąjį namą, esantį adresu (duomenys neskelbtini), buvo atgabenti ir sumontuoti 2024 m. kovo viduryje: liudytoja S. R. parodė, kad langai pradėti montuoti kovo 12 d., darbai užtruko 3-4 dienas; ieškovas pretenzijoje atsakovei nurodė, kad langai pradėti montuoti 2024 m. kovo 13 d. (el. b. 1 t., b. l. 38). Sutarties 2.1 punkte prekių ir (arba) paslaugų kaina su PVM nurodyta – 31 713,51 EUR: ieškovas 2024 m. sausio 5 d. sumokėjo 12 685,40 EUR, 2024 m. kovo 7 d. – 14 999,22 EUR (el. b. 1 t., b. l. 45, 46). Liko nesumokėta Sutarties 3.4 punkte nurodyta suma – 4 028,89 EUR.
18. Ieškovas 2024 m. kovo 15 d. el. paštu informavo atsakovę, kad 2024 m. kovo 13 d. pristatyti gaminiai neatitinka užsakymo specifikacijų ir lūkesčių: užsakyme Nr. V-23-01-04-16-AK buvo nurodyta specifinė profilių spalva (Antracitas) ir padengimo tipas (Matinis abi pusės) gaminiams Iglo Energy Clasic – Alucover, tačiau gauti produktai šių specifikacijų neatitinka, nes Iglo Energy Clasic – Alucover langai atvyko su struktūra (medžio imitacijos) iš vidinės pusės. Ieškovas pareikalavo, kad būtų pristatytas tinkamas produktas (el. b. 1 t., b. l. 38).
19. Ieškovas 2024 m. balandžio 8 d. užpildė prekių perdavimo–priėmimo aktą, kuriuo priėmė prekes ir paslaugas, nurodydamas pretenzijas kokybei: Sutarties ir jos priedų pagrindu buvo užsakyta specifinė profilių spalva (Antracitas) ir padengimo tipas (matinis abi pusės), gaminiams Iglo Energy Clasic-Alucover, tačiau Iglo Energy Clasic-Alucover langai pateikti su struktūra (medžio imitacijos) iš vidinės pusės. Sutarties neatitinkančių prekių bendra vertė – 8 380 EUR (el. b. 1 t., b. l. 88). Iki šio akto pasirašymo ieškovas nurodė, jog buvo pastebėti ir kiti gaminių/darbų trūkumai, apie kuriuos akte ieškovas nenurodė, tačiau informavo atsakovę (el. b. 2 t., b. l. 9-21).
20. Ieškovas į bylą pateikė Konsultacinę specialisto S. Š. išvadą, surašytą nuo 2024 m. liepos 25 d. iki 2024 m. liepos 31 d., iš kurios matyti, kad specialistas apžiūrėjo gyvenamąjį namą, esantį (duomenys neskelbtini), kuriame sumontavus langus vis dar vyko statybos darbai. Specialistas nustatė, kad antrame aukšte stumdomo lango profilių vidiniai paviršiai baltos, o ne antracito spalvos; antrame aukšte stumdomo lango profilio savisriegių galvutės šviesesnės negu profilis; langų PVC profilių ir aliuminio profilių paviršiai iš vidinės pusės yra skirtingi: PVC profilių paviršiaus nelygus / medžio imitacija, o aliuminio profilių paviršius lygus. Į bylą pateiktoje papildomoje Konsultacinėje specialisto S. Š. išvadoje, surašytoje nuo 2025 m. vasario 14 d. iki 2025 m. vasario 20 d., nurodoma, kad langų PVC profilių ir aliuminio profilių paviršiai iš vidinės pusės yra skirtingi: PVC profilių paviršius yra nelygus / medžio imitacijos, o aliuminio profilių paviršius yra lygus; antrame aukšte stumdomas langas L-04 nesureguliuotas. Dėl nesandarumo stumdomo lango išoriniame viršutiniame profilyje susidaro kondensatas; antrame aukšte stumdomo lango L - 04 profilių vidiniai paviršiai yra baltos, o ne antracito spalvos; antrame aukšte lange L-11 įrėžtas aliuminio lango profilis; antrame aukšte lange L-09 įrėžtas stiklo paketas; aliuminio lauko durų spynos mechanizmas „diena-naktis“ neveikia; pirmo aukšto lange L-04 nesumontuoti sandarinimo šepetėliai (el. b. 1 t., b. l. 103-117).
21. Patikslintu ieškiniu ieškovas prašė įpareigoti atsakovę neatlygintinai pašalinti šiuos prekių ir darbų trūkumus (defektus): 1) pakeisti 9 (devynių) PVC langų profilius į lygų matinį antracitą (iš vidinės pusės); 2) sumontuoti aliuminio lango pritraukimo rankenėlę iš lauko pusės; 3) pakeisti įrėžtą antro aukšto lango stiklo paketą (1 vnt.); 4) pašalinti įrėžto antro aukšto aliuminio lango rėmo defektą; 5) pakeisti PVC stumdomos sistemos antro aukšto baltą vidinį rėmą į antracito spalvos; 6) sumontuoti langų sandarumo šepetėlį (1 vnt.); 7) sureguliuoti aliumines duris; 8) sureguliuoti langus; 9) sumontuoti 2 (dviejų) langų atidaromų terasinių langų (PVC Alucover ir Aliuminio, viso 2 (du) vienetai) fiksatorius uždarymui iš lauko pusės; 10) sumontuoti aliuminių lauko durų spyną diena/naktis, atitinkančią šalių sudarytą Sutartį.
22. Nustatyta, kad bylos nagrinėjimo metu atsakovė dalį ieškovo nurodytų trūkumų pašalino, liko nepašalinti ieškovo patikslintame ieškinyje nurodyti prekių trūkumai: 1) PVC langų medžio tekstūra; 2) įrėžtas 2 aukšto lango stiklo paketas (1 vnt.); 3) įrėžtas 2 aukšto aliuminio lango rėmas; 4) PVC stumdomos sistemos 2 aukšto baltos spalvos vidinis rėmas; 5) nepateiktos pagamintų ir įsigytų prekių deklaracijos; 6) langų reguliavimas atliktas iš dalies (antro aukšto vitrininės slankiojančios durys).
23. Vilniaus miesto apylinkės teismas, atsižvelgęs į tai, kad ieškovas teismo posėdžio metu patvirtino, jog dalį patikslinto ieškinio reikalavimų atsakovė įvykdė (pašalino gaminių / darbų trūkumus), 2025 m. birželio 19 d. sprendimu atmetė ieškinio reikalavimus įpareigoti atsakovę UAB „Langų sistemos“ per 65 kalendorines dienas nuo teismo priimto sprendimo įsiteisėjimo dienos neatlygintinai pašalinti Sutarties – Užsakymo Nr. V-23-01-04-16-AK pagrindu nustatytus prekių ir darbų trūkumus (defektus): sumontuoti aliuminio lango pritraukimo rankenėlę iš lauko pusės; sumontuoti langų sandarumo šepetėlį (1 vnt.); sureguliuoti aliumines duris; sumontuoti 2 (dviejų) langų atidaromų terasinių langų (PVC Alucover ir Aliuminio, viso 2 (du) vienetai) fiksatorius uždarymui iš lauko pusės; sumontuoti aliuminių lauko durų spyną diena/naktis, atitinkančią šalių sudarytą Sutartį. Kitoje dalyje pirmosios instancijos teismas patikslintą ieškinį tenkinti iš dalies: sumažino 2024 m. sausio 4 d. Sutarties–Užsakymo Nr. V-23-01-04-16-AK kainą nuo 31 713,51 EUR iki 31 213,51 EUR; įpareigoti atsakovę per 65 kalendorines dienas nuo teismo priimto sprendimo įsiteisėjimo dienos neatlygintinai sureguliuoti langus, sumontuotus gyvenamajame name, adresu (duomenys neskelbtini), pagal 2024 m. sausio 4 d. Sutartį–Užsakymą Nr. V-23-01-04-16-AK; įpareigojo atsakovę pateikti ieškovui pagal 2024 m. sausio 4 d. Sutartį–Užsakymą Nr. V-23-01-04-16-AK pagamintų ir įsigytų langų eksploatacinių savybių deklaraciją (deklaracijas).
24. Nagrinėjamos bylos apeliacijos objektas – Vilniaus miesto apylinkės teismo 2025 m. birželio 19 d. sprendimo, kuriuo iš dalies patenkintas patikslintas ieškinys, dėl nustatytų atsakovės prekių ir darbų trūkumų (defektų) 500 EUR sumažinta Sutarties kaina ir atsakovė įpareigota per 65 kalendorines dienas nuo teismo sprendimo įsiteisėjimo dienos neatlygintinai sureguliuoti langus ir pateikti ieškovui pagamintų ir įsigytų langų eksploatacinių savybių deklaraciją (deklaracijas), teisėtumo ir pagrįstumo patikrinimas. Apeliacinės bylos nagrinėjimo ribas apibrėžia ieškovo apeliaciniame skunde keliami klausimai, kad pirmosios instancijos teismas nesivadovavo materialiosios teisės normomis, reglamentuojančiomis netinkamos kokybės daiktą įsigijusio pirkėjo (vartotojo) teises, neatsižvelgė į kasacinio teismo praktiką dėl daikto kokybei keliamų reikalavimų, netinkamai, nukrypdamas nuo kasacinio teismo praktikos, taikė įrodinėjimą ir įrodymų vertinimą reglamentuojančias proceso teisės normas ir atsakovės atsikirtimai į apeliacinį skundą.
Dėl ieškovo pasirinkto gynimosi būdo (ne)tinkamumo
25. Nagrinėjamoje byloje pirmosios instancijos teismas šalių sudarytą Sutartį, kurią atsakovė (verslininkė) įsipareigojo perduoti ieškovui (vartotojui) pagal jo užsakymą pagamintas prekes ir atlikti gaminių montavimo darbus, teisingai kvalifikavo kaip vartojimo rangos sutartį (CK 6.2281 straipsnis) ir išnagrinėjęs šalių ginčą, koks pagal Sutartį turėjo būti PVC langų vidinės pusės paviršius bei PVC stumdomos sistemos antro aukšto vidinis rėmas, priėjo prie pagrįstos išvados, kad atsakovės pristatyti ir sumontuoti 9 PVC langai ir PVC stumdomų sistemų antro aukšto vidinis rėmas neatitinka Sutarties sąlygų, pagal kurias šalys susitarė, kad PVC langų profilio spalva (antracitas) bus be tekstūros (matinė), PVC stumdomų sistemų vidinis rėmas bus ne baltas, o taip pat antracito spalvos.
26. Nurodytos pirmosios instancijos teismo skundžiamu sprendimu nustatytos aplinkybės ir padarytos išvados apelianto nėra kvestionuojamos. Apeliantas nesutinka su pirmosios instancijos teismo sprendimo dalimi, kuria netenkinti ieškovės reikalavimai įpareigoti atsakovę pakeisti 9 PVC langų profilius į lygius matinius antracito spalvos profilius ir PVC stumdomos sistemos (balkono durų) antrojo aukšto vidinį rėmą – į antracito spalvos rėmą, nurodydamas, kad teismui pritaikius kitą vartotojo teisių gynimo būdą – Sutarties kainos sumažinimą, ieškovui priteista 500 EUR suma nėra proporcinga atsakovės padarytų Sutarties pažeidimų mastui.
27. Byloje nustatytų aplinkybių pagrindu pirmosios instancijos teismas teisingai išaiškino, kad ieškovas (užsakovas), kaip silpnesnioji sutarties šalis – vartotojas, turi teisę reikalauti iš atsakovės (rangovės), kad būtų užtikrinta tinkama prekės kokybė, ir pasirinkti, arba reikalauti prekę pataisyti (remontuoti), arba reikalauti ją pakeisti, išskyrus atvejus, kai reikalavimo nebūtų įmanoma įvykdyti arba pardavėjas dėl to patirtų neproporcingų išlaidų, palyginti su išlaidomis kitam reikalavimui įgyvendinti, atsižvelgiant į visas aplinkybes, įskaitant: 1) prekės vertę, jeigu prekė neturėtų trūkumų; 2) prekės trūkumų (neatitikties) reikšmingumą; 3) tai, ar kitokio reikalavimo taikymas nesukeltų nepatogumų vartotojui (CK 6.3641 straipsnio 1, 2 dalys).
28. Šiuo atveju pirmosios instancijos teismas, ištyręs ir įvertinęs šalių į bylą pateiktus įrodymus, konstatavo, kad ieškovo prašomas taikyti jo pažeistų teisių gynimo būdas – reikalavimas įpareigoti atsakovę pakeisti 9 PVC langų profilius iš vidinės pusės ir PVC stumdomų sistemų antro aukšto vidinį rėmą į lygų matinį antracitą – yra neproporcingas pažeidimo mastui, nes: (i) PVC langų profilio vidinės dalies tekstūra ir PVC stumdomos sistemos spalva nesąlygoja gaminių kokybės ir jų tinkamumo naudoti pagal paskirtį, pažymėdamas, kad šiuo atveju kokybiško gaminio keitimas kitu kokybišku gaminiu, tik kita tekstūra (langų rėmai) ir kita spalva (stumdoma balkono durų sistema), nėra protingas teisių gynybos būdas; (ii) 9 PVC langų profilių pakeitimas ir PVC stumdomų sistemų antro aukšto vidinio rėmo išmontavimas, keitimas ir sumontavimas reikalautų didelės apimties papildomų rangos darbų (galimas ir naujo gaminio pagaminimo būtinumas). Apeliacinės instancijos teismo teisėjų kolegija neturi pagrindo nesutikti su pirmosios instancijos teismo išvada.
29. Kasacinis teismas yra išaiškinęs, kad pirkėjo, kuriam perduotas netinkamos kokybės daiktas, galimybę pasinaudoti įstatyme nustatytomis teisėmis įstatymų leidėjas susiejo su daikto trūkumų pobūdžiu, todėl sprendžiant, ar pirkėjo pasirinktas jo pažeistų teisių gynimo būdas yra tinkamas, svarbu įvertinti, kada išryškėjo daikto trūkumai, dėl kokių priežasčių šie trūkumai galėjo susidaryti, ar galima daiktu naudotis nepašalinus jo trūkumų, ar tuos trūkumus įmanoma pašalinti už proporcingą kainą per protingą terminą, ar trūkumai yra esminiai (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2015 m. kovo 13 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-142-687/2015). Kurio nors iš CK 6.334 straipsnio 1 dalyje išvardytų pirkėjo teisių gynimo būdų pasirinkimas turi būti proporcinga priemonė, skirta pirkėjo dėl daikto kokybės trūkumų patirtiems praradimams kompensuoti, taikoma atsižvelgiant į kokybės trūkumų mastą (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2016 m. gruodžio 9 d. nutartis civilinėje byloje Nr. e3K-3-505-686/2016, 31 punktas; 2019 m. birželio 5 d. nutartis civilinėje byloje Nr. e3K-3-212-611/2019, 35 punktas; 2023 m. balandžio 6 d. nutartis civilinėje byloje Nr. e3K-3-112-1075/2023, 25 punktas kt.). Taigi, pagal Lietuvos Aukščiausiojo Teismo praktiką, pirkėjo, taip pat ir vartotojo (CK 6.3641 straipsnio) pasirinktas teisių gynimo būdas turi būti proporcingas jo teisių pažeidimo mastui.
30. Pagal CK 6.334 straipsnio 1 dalies 3 punktą pirkėjas gali pareikšti reikalavimą neatlygintinai pašalinti daikto trūkumus arba atlyginti jo išlaidas trūkumams ištaisyti, jeigu daikto trūkumus įmanoma pašalinti. Kasacinio teismo praktikoje nurodyta, kad esminiai pirkėjo teisės reikalauti pašalinti daikto trūkumus gynimo požymiai yra šie: 1) daikto su trūkumais naudoti pagal paskirtį negalima; 2) trūkumai gali būti pašalinti. Sąlyga ,,jeigu daikto trūkumus įmanoma pašalinti“ turi būti aiškinama plačiau, kaip apimanti ir tuos atvejus, kai ištaisyti daikto trūkumus, atsižvelgiant į visas aplinkybes, yra neprotinga dėl to, kad daikto trūkumams ištaisyti reikia neproporcingai didelių išlaidų (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2015 m. kovo 13 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K- 3-142-687/2015).
31. Apeliantas akcentuoja, kad viso proceso metu laikėsi nuoseklios pozicijos, jog pateikti 9 (devyni) langai ir stumdoma durų sistema neatitiko ne tik Sutarties, vartotojo ir jo šeimos lūkesčių, ir jeigu jis būtų žinojęs apie pateiktų gaminių defektus, tai apskritai nebūtų sudaręs Sutarties su atsakove, nes gaminiai neatitinka Sutarties kokybės reikalavimų, t. y. neturi tų savybių, kurių kiekvienas vartotojas gali protingai tikėtis. Tačiau bylos medžiagos duomenys patvirtina, kad apeliantas, iš anksto informuotas dėl langų montavimo laiko, darbų atlikimo eigą tikrinti (prižiūrėti) pavedė savo sutuoktinei S. R., kuri duodama parodymus teisme paliudijo, kad atvykdavo pasižiūrėti kaip vyksta darbai, matė, kad vienas plastikinis langas su tekstūra – „medžio imitacija“, bet darbų eigos nestabdė (CPK 6. 658 straipsnis), nes sumokėti „dideli pinigai“. Išklausius teismo posėdyje apelianto (ieškovo) duotus paaiškinimus ir liudytojos S. R. parodymus, teisėjų kolegija pritaria pirmosios instancijos teismo išvadai, kad susidariusioje situacijoje ieškovas nusprendė priimti atliktus darbus ir vėliau su atsakove susitarti dėl kainos sumažinimo, kas ir buvo padaryta, todėl nėra pagrindo sutikti su apeliantu, kad prekių kainos sumažinimas yra pirmosios instancijos teismo pasirinktas netinkamas apelianto teisių gynimo būdas. Bylos medžiagoje esantis 2024 m. balandžio 8 d. Skolų suderinimo aktas patvirtina, jog apeliantas pasiūlė atsakovei susitarti, kad atsakovė nereikalaus iš jo likusios nesumokėtos pagal Sutartį sumos – 4 028,89 EUR (el. b. 1 t., b. l. 31-32). Nurodytos aplinkybės leidžia daryti išvadą, kad kategoriškos pozicijos dėl atsakovės Sutarties sąlygų neatitinkančios dalies pateiktos produkcijos demontavimo ėmė laikytis tik atsakovei nesutikus su Skolų suderinimo akte nurodyta prekių kainos sumažinimo suma. Dėl to teisėjų kolegija nesutinka su apelianto argumentu, kad jo gyvenamajame name atsakovės sumontuoti gaminiai neturi tų savybių, kurių kiekvienas vartotojas gali protingai tikėtis, tačiau pritaria apeliantui, kad dalies gaminių estetinis vaizdas neatitinka jo lūkesčių ir bendros gyvenamojo namo langų vizijos, ir tai yra pagrindas reikalauti iš atsakovės satisfakcijos.
32. Pirmosios instancijos teismas skundžiamame sprendime pagrįstai rėmėsi kasacinio teismo išaiškinimu, kurį apeliaciniame skunde cituoja ir ieškovas, kad esant vartojimo rangos teisiniams santykiams, darbo rezultato priėmimo ar naudojimo metu nustačius jo trūkumus, užsakovas (vartotojas) turi teisę savo pasirinkimu pareikšti rangovui CK 6.665 straipsnio 1 ir 3 dalyse bei 6.363 straipsnio 4–8 dalyse nustatytus reikalavimus. Užsakovas (vartotojas) turi teisę savo pasirinkimu reikšti šiose teisės normose nustatytus reikalavimus, tuo tarpu ginčą nagrinėjantis teismas patikrina, ar yra užsakovo (vartotojo) pasirinkto teisių gynybos būdo taikymo sąlygos, ir (arba) taiko užsakovo (vartotojo) pasirinktą, pirmiau nurodytame straipsnyje įtvirtintą pažeistų teisių gynimo būdą, arba argumentuotai atsisako jį taikyti ar parenka ir taiko proporcingą bei adekvatų užsakovo (vartotojo) teisių gynimo būdą. CK įtvirtinta vartotojo teisių gynimo būdų įvairovė, kurių taikymo pasirinkimo teisė suteikta vartotojui, yra viena iš vartojimo sutarčių instituto specifikos išraiškų (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2008 m. gruodžio 23 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K- 7- 581/2008), tačiau, kaip teisingai nurodė pirmosios instancijos teismas, pasirinktą pažeistų teisių gynybos būdą teismas vertina kiekvienu konkrečiu atveju, atsižvelgdamas į sąžiningumo, teisingumo ir protingumo kriterijus (CK 1.5 straipsnis) bei proporcingumo (CK 1.2 straipsnis) principo reikalavimus, ginčo išsprendimo rezultatas priklauso nuo pasirinkto teisių gynybos būdo efektyvumo konkrečioje situacijoje, dėl to kiekvienu atveju ieškovo turi būti įvertintos ginčo aplinkybės, šalis siejančios teisės ir pareigos ir šių duomenų kontekste – pasirinkto teisių gynimo būdo tinkamumas (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2024 m. balandžio 11 d. nutartis civilinėje byloje Nr. e3K-3-100-823/2024, 30 punktas; kt.)
33. Teismui atsisakius taikyti vartotojo pageidaujamą teisių gynimo būdą, gali būti pritaikytas kitas šalių interesų pusiausvyros nepažeidžiantis būdas (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo nutartį civilinėje byloje Nr. e3K-3-239-378/2019). Teisėjų kolegijos vertinimu, pirmosios instancijos teismas pagrįstai sprendė, jog susiklosčiusioje situacijoje šalių interesus geriausiai atitiktų Sutarties kainos sumažinimas, nes apelianto gyvenamajame name sumontuotų gaminių neatitikimo Sutarties reikalavimams pobūdis (9 PVC langų iš vidaus profilio paviršius yra su tekstūra, nors šalys susitarė dėl lygaus ir matinio paviršiaus; antrame gyvenamojo namo aukšte PVC stumdomų sistemų vidinis rėmas yra ne sutartos matinės antracito spalvos, o baltas), vertinant gaminius techniniu aspektu, neturi įtakos jų kokybei bei naudojimui pagal paskirtį, tačiau gaminių kokybę vertinant estetiniu aspektu, sutiktina su apeliantu, kad atsakovės sumontuoti gaminiai neatitinka vartotojo lūkesčių, bendros gyvenamojo namo langų vizijos, suderinamumo (CK 6.363 straipsnis).
34. Aptartų aplinkybių ir motyvų pagrindu pirmosios instancijos teismas pagrįstai sprendė, jog už minėtų gaminių kokybės trūkumus, atsiradusius dėl atsakovės kaltės, kurie nėra tokio masto, kad būtų pagrindas sumontuotus gaminius vertinti kaip negalimus naudoti pagal paskirtį (techniniu požiūriu), ieškovas neturi mokėti už tai, ko faktiškai negavo, tačiau vertindamas, kokioje apimtyje ieškovas permokėjo už gaminius, neįvertino aplinkybės, kad šiuo atveju buvo neišlaikytas ne tik sumontuotų gaminių suderinamumas, bet ir bendro gyvenamojo namo langų estetinis vaizdas, sumontuoti gaminiai neatitiko vartotojo ir jo šeimos narių lūkesčių, todėl atsižvelgus į pirmiau nurodytas aplinkybes, galutiniame užsakyme šalių sutartas kainas, daro išvadą, jog šiuo konkrečiu atveju yra protinga, sąžininga ir teisinga Sutarties kainą sumažinti 2 000 EUR suma, t. y. iki 29 713,51 EUR (31 713,51 EUR – 2 000 EUR), kad būtų užtikrinta šalių teisėtų interesų pusiausvyra ir vartotojas gautų proporcingą satisfakciją dėl atsakovės padarytų Sutarties pažeidimų.
Dėl kitų apeliacinio skundo argumentų
35. Ieškovas apeliaciniame skunde nurodo, kad pirmosios instancijos teismas netinkamai paskirstė įrodinėjimo naštą tarp šalių, nurodydamas, jog vartotojas neįrodė, kad stiklo paketo ir rėmo įbrėžimų defektai buvo prekių perdavimo metu, todėl netinkamai taikė įrodinėjimą bei įrodymų vertinimą reglamentuojančias proceso teisės normas ir nepagrįstai atleido atsakovę nuo įrodinėjimo pareigos ir atmetė ieškovo reikalavimą toje apimtyje, kurioje prašoma įpareigoti atsakovę pakeisti įrėžtą antro aukšto lango stiklo paketą (1 vnt.) ir pašalinti įrėžto antro aukšto aliuminio lango rėmo defektą. Teisėjų kolegija nesutinka su tokia apelianto pozicija.
36. Nagrinėjamu atveju šalys sudarė vartojimo rangos sutartį. CK XXXIII skyriaus antrojo skirsnio „Vartojimo ranga“ normos neįtvirtina specialių reikalavimų darbų kokybei, tačiau jos nustato, kad, darbų rezultato priėmimo metu arba jo naudojimo metu nustačius darbų rezultato trūkumus, užsakovas turi per šio kodekso 6.666 straipsnyje nustatytus terminus savo pasirinkimu pareikšti vieną iš šio kodekso 6.665 straipsnyje nustatytų reikalavimų arba reikalauti pakartotinai ir neatlygintinai atlikti darbus arba atlyginti trūkumų šalinimo išlaidas (CK 6.678 straipsnio 1 dalis).
37. Bylos duomenys patvirtina, jog apeliantas 2024 m. kovo 15 d. el. paštu informavo atsakovę, kad 2024 m. kovo 13 d. pristatyti gaminiai neatitinka užsakymo specifikacijų ir lūkesčių (el. b. 1 t., b. l. 38), o 2024 m. balandžio 8 d. užpildė prekių perdavimo–priėmimo aktą, kuriuo priėmė prekes ir paslaugas, nurodydamas pretenzijas kokybei: Sutarties ir jos priedų pagrindu buvo užsakyta specifinė profilių spalva (Antracitas) ir padengimo tipas (matinis abi pusės), gaminiams Iglo Energy Clasic-Alucover, tačiau langai pateikti su struktūra (medžio imitacijos) iš vidinės pusės. (el. b. 1 t., b. l. 88). Kitų trūkumų darbų priėmimo–perdavimo akte apeliantas nenurodė, dėl įrėžto antro aukšto lango stiklo paketo ir įrėžto antro aukšto aliuminio lango rėmo defekto šalių komunikacijoje elektroniniais laiškais iki priėmimo–perdavimo akto pasirašymo taip pat nenurodoma. Apklausiamas teismo posėdyje apeliantas nurodė, kad minėti gaminių trūkumai paaiškėjo vėliau, Konsultacinėje specialisto S. Š. išvadoje jie konstatuoti tik praėjus daugiau kaip 3 (trims) mėnesiams po priėmimo–perdavimo akto pasirašymo (išvada surašyta nuo 2024 m. liepos 25 d. iki 2024 m. liepos 31 d.), duodamas paaiškinimus teismo posėdyje apeliantas nurodė, kad po langų sumontavimo, gyvenamajame name buvo vykdomi kiti remonto darbai (betonuojamos grindys, tinkuojamos ir glaistomos sienos), minėti įbrėžimai yra iš vidinės pusės.
38. Apeliaciniame skunde ieškovas remiasi CK 6.333 straipsnio 1 ir 3 dalimis, reglamentuojančiomis pardavėjo atsakomybę už daiktų trūkumus, akcentuodamas tai, kad tuo atveju, kai pardavėjas garantuoja daiktų kokybę, jis atsako už daiktų trūkumus, jeigu neįrodo, kad šie atsirado po daiktų perdavimo pirkėjui dėl to, kad pirkėjas pažeidė daikto naudojimo ar saugojimo taisykles, arba dėl trečiųjų asmenų kaltės ar nenugalimos jėgos (CK 6.333 straipsnio 3 dalis). Tačiau CK 6.333 straipsnio 2 dalyje, be kita ko, yra nustatyta, kad pardavėjas neprivalo garantuoti, kad nėra paslėptų trūkumų, jeigu apie juos pirkėjas žino arba jie yra tiek akivaizdūs, kad bet koks atidus pirkėjas būtų juos pastebėjęs be jokio specialaus tyrimo.
39. Naujausioje Lietuvos Aukščiausiojo Teismo praktikoje dėl įrodymų tyrimo ir vertinimo nurodoma, kad įrodinėjamas tarp šalių susiklosčiusias ir į bylos įrodinėjimo dalyką patenkančias faktines aplinkybes teismas gali konstatuoti tik pasiekęs tam tikrą įsitikinimo laipsnį. Konkretų įsitikinimo laipsnį, leidžiantį konstatuoti šalių įrodinėjamas faktines aplinkybes, nustato civiliniame procese taikomas įrodinėjimo standartas. CPK 176 straipsnio 1 dalis nustato, kad įrodinėjimo tikslas – teismo įsitikinimas, pagrįstas byloje esančių įrodymų tyrimu ir vertinimu, jog tam tikros aplinkybės, susijusios su ginčo dalyku, egzistuoja arba neegzistuoja. Lietuvos civiliniame procese yra taikomas pagrįsto įsitikinimo standartas, kuris reikalauja, kad teisėjas būtų pagrįstai ir asmeniškai įsitikinęs dėl bylos faktinių aplinkybių. Pagrįstas įsitikinimas formuoja teisėjo vidinį tikrumą dėl bylos faktų. Šis standartas nereikalauja pašalinti visas abejones dėl bylos faktinių aplinkybių – teisėjas privalo turėti tokio laipsnio tikrumą, kuris tik pašalina esmines abejones, abejonių visiškai nepanaikindamas (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2024 m. vasario 8 d. nutartis civilinėje byloje Nr. e3K-3-9-1075/2024).
40. Faktą galima pripažinti įrodytu, jeigu byloje esančių įrodymų tyrimo ir vertinimo pagrindu susiformuoja teismo įsitikinimas, kad tam tikros aplinkybės, susijusios su ginčo dalyku, egzistuoja arba neegzistuoja (CPK 176 straipsnio 1 dalis) (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2016 m. gruodžio 29 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-561-378/2016). Įrodymų pakankamumas byloje reiškia, jog įrodymai neprieštarauja vieni kitiems ir jų visuma leidžia daryti pagrįstą išvadą apie įrodinėjamų faktinių aplinkybių buvimą. Dėl įrodymų pakankamumo ir patikimumo turi būti sprendžiama kiekvienu konkrečiu atveju (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2022 m. balandžio 28 d. nutartis civilinėje byloje Nr. e3K-3-103-701/2022).
41. Šiuo atveju, atsižvelgiant į tai, kad šalis sieja vartojimo rangos teisiniai santykiai ir darbų rezultato priėmimo metu apelianto nurodyti akivaizdūs trūkumai – iš vidinės pusės įrėžtas antro aukšto lango stiklo paketas ir antro aukšto aliuminio lango rėmas – nėra nurodyti, specialisto išvadoje jie konstatuoti tik praėjus daugiau kaip 3 (trims) mėnesiams po priėmimo–perdavimo akto pasirašymo, per tą laiką gyvenamajame name buvo atliekami kiti remonto darbai, pirmosios instancijos teismas pagrįstai sprendė, jog nėra pagrindo konstatuoti, kad minėti trūkumai egzistavo langų montavimo ir perdavimo ieškovui metu, bylos nagrinėjimo metu nustatytų aplinkybių pagrindu pritardamas atsakovo nurodytai prielaidai, jog minėti įbrėžimai galėjo atsirasti vėliau gyvenamajame name atliekant kitus remonto darbus. Teisėjų kolegijos vertinimu, esant nustatytoms aplinkybėms, reikalauti iš atsakovo įrodyti, kad minėti akivaizdūs trūkumai atsirado po priėmimo–perdavimo akto pasirašymo dėl apelianto ar trečiųjų asmenų kaltės, reikštų reikalavimą įrodyti neįmanomas įrodyti aplinkybes (lot. probatio diabolica), todėl nėra pagrindo pripažinti, kad pirmosios instancijos teismas netinkamai paskirstė įrodinėjimo naštą tarp šalių. Ieškovo apeliaciniame skunde nurodyta kasacinio teismo praktika dėl įrodinėjimo naštos paskirstymo ypatumus bylose dėl parduoto daikto kokybės (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2018 m. liepos 19 d. nutartis civilinėje byloje Nr. e3K-3-307-1075/2018, 29 punktas, 2018 m. vasario 7 d. nutartis civilinėje byloje Nr. e3K-3-5-915/2018, 24 punktas) nagrinėjamu atveju nėra aktuali.
42. Apibendrinus, teisėjų kolegija konstatuoja, kad pirmosios instancijos teismas pagrįstai sprendė, jog ieškovas neįrodė, kad sumontuotų langų perdavimo metu minėti trūkumai egzistavo, ir atmetė kaip nepagrįstą ieškovo reikalavimo dalį, kuria prašoma įpareigoti atsakovę pakeisti įrėžtą antro aukšto lango stiklo paketą ir pašalinti įrėžto antro aukšto aliuminio lango rėmo defektą.
43. Apeliantas taip pat nurodo, kad pirmosios instancijos teismas, netenkindamas ieškinio reikalavimo dėl delspinigių iš atsakovo priteisimo, netinkamai aiškino šalių sudarytos Sutarties 4.2. punktą, kuriame nustatyta, kad „Užsakovui įvykdžius šios Sutarties 3.1., 3.2, ir 3.3. punkte nurodytas sąlygas, ne vėliau nei per 65 kalendorinių dienų nuo šios Sutarties 3.2. punkte nurodytų sąlygų faktinio įvykdymo dienos, pateikti ir (arba) pristatyti Sutartyje nurodytas prekes“ <...> .
44. Sutarties 5.2 punkte nurodyta, kad pardavėjas, laiku neįvykdęs sutartinių įsipareigojimų, privalo mokėti užsakovui delspinigius – po 0,05 proc. nuo užsakovui pagal Sutartį nepateiktų Prekių sumos, už kiekvieną pavėluotą kalendorinę dieną. Apeliantas atsakovei 2024 m. sausio 5 d. sumokėjo 12 685,40 EUR (el. b. I t., b. l. 45), 2024 m. kovo 7 d. – 14 999,22 EUR (el. b. 1 t., b. l. 46). Sutarties 8.9 punkte nustatyta, kad prekės iki galutinio užsakovo atsiskaitymo dienos yra laikomos pardavėjo nuosavybė. Gaminiai apeliantui buvo pristatyti 2024 m. kovo 13 d., t. y. po 5 (penkių) dienų po ieškovo 2024 m. kovo 7 d. mokėjimo ieškovui, todėl pirmosios instancijos teismas pagrįstai atmetė ieškovo reikalavimą priteisti delspinigius, nes gaminiai ieškovui buvo pristatyti nepraleidus 65 kalendorinių dienų termino ir ieškovas neturi teisės reikalauti delspinigių.
Dėl bylinėjimosi išlaidų paskirstymo pirmosios instancijos teisme
45. CPK 93 straipsnio 5 dalyje nustatyta, kad tuo atveju, jeigu apeliacinės instancijos teismas ar kasacinis teismas, neperduodamas bylos iš naujo nagrinėti, pakeičia teismo sprendimą arba priima naują sprendimą, jis atitinkamai pakeičia bylinėjimosi išlaidų paskirstymą.
46. CPK 93 straipsnio nuostatos reglamentuoja bylinėjimosi išlaidų paskirstymo taisykles. Šaliai, kurios naudai priimtas sprendimas, jos turėtas bylinėjimosi išlaidas teismas priteisia iš antrosios šalies, nors ši ir būtų atleista nuo bylinėjimosi išlaidų mokėjimo į valstybės biudžetą (CPK 93 straipsnio 1 dalis).
47. Pirmosios instancijos teismas skundžiamu sprendimu patenkino 80 proc. patikslinto ieškinio reikalavimų, tačiau skaičiuodamas bylinėjimosi išlaidas padarė aritmetinę klaidą – nurodė, kad patenkino 60 proc. patikslinto ieškinio reikalavimų ir ieškovui iš atsakovės priteisė iš viso 1 638 EUR bylinėjimosi išlaidų ( (2 400 EUR * 60 proc.) + 198 EUR žyminio mokesčio ( (110 Eur * 80 proc.) + 110 Eur)).
48. Apeliacinės instancijos teismas, pakeisdamas skundžiamo sprendimo dalį, kuria sumažinta sutarties kaina, ją sumažindamas didesne suma, reikalavimo patenkinimo apimties nepakeitė, todėl pirmosios instancijos teismo patenkintų ir atmestų reikalavimų proporcijų nekeičia, tik ištaiso pirmosios instancijos teismo padarytą bylinėjimosi išlaidų skaičiavimo klaidą. Patenkinus 80 proc. patikslinto ieškinio reikalavimų, ieškovui iš atsakovės priteisiama iš viso 2 118 EUR bylinėjimosi išlaidų ( (2 400 EUR * 80 proc.) + 198 EUR).
Dėl bylos procesinės baigties
49. Apibendrindama tai, kas išdėstyta, teisėjų kolegija konstatuoja, kad pirmosios instancijos teismas iš esmės teisingai išanalizavo bylą ir nustatė bylai reikšmingas faktines aplinkybes, tačiau vertindamas, kokioje apimtyje ieškovas permokėjo už gaminius, neįvertino aplinkybės, kad šiuo atveju buvo neišlaikytas ne tik sumontuotų gaminių suderinamumas, bet ir bendro gyvenamojo namo langų estetinis vaizdas, sumontuoti gaminiai neatitiko vartotojo ir jo šeimos narių lūkesčių, todėl Sutarties kainą sumažino per maža suma, kas sudaro pagrindą priimtą sprendimą pakeisti (CPK 326 straipsnio 1 dalies 3 punktas), kitoje dalyje pirmosios instancijos teismo sprendimą paliekant nepakeistą.
50. Europos Žmogaus Teisių Teismo praktikoje išaiškinta, kad teismo pareiga pagrįsti priimtą spendimą neturėtų būti suprantama kaip reikalavimas detaliai atsakyti į kiekvieną argumentą (V. de H. v. Netherlands judgement of 19 April 1994, Series A n. 288, p. 20, par. 61). Tokios pat pozicijos laikomasi ir Lietuvos Aukščiausiojo Teismo praktikoje (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2008 m. kovo 14 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-7-38/2008; 2010 m. birželio 1 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-252/2010, 2010 m. kovo 16 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K‑3‑107/2010; 2019 m. birželio 28 d. nutartis civilinėje byloje Nr. e3K-3-237-684/2019). Pasisakius dėl esminių apeliacinio skundo ir atsiliepimo į jį argumentų, kiti šiuose procesiniuose dokumentuose nurodyti argumentai neturi esminės reikšmės vertinant pirmosios instancijos teismo sprendimo teisėtumą ir pagrįstumą, todėl apeliacinės instancijos teismas dėl jų plačiau nepasisako.
Dėl bylinėjimosi išlaidų apeliacinės instancijos teisme
51. CPK 93 straipsnio 1 dalis nustato, kad šaliai, kurios naudai priimtas sprendimas, jos turėtas bylinėjimosi išlaidas teismas priteisia iš antrosios šalies, nors ši ir būtų atleista nuo bylinėjimosi išlaidų mokėjimo į valstybės biudžetą. Ieškinį patenkinus iš dalies, bylinėjimosi išlaidos paskirstomos proporcingai teismo patenkintų ir atmestų reikalavimų daliai (CPK 93 straipsnio 2 dalis). Šaliai, kurios naudai priimtas sprendimas, teismas priteisia iš antrosios šalies išlaidas už advokato ar advokato padėjėjo, dalyvavusių nagrinėjant bylą, pagalbą, taip pat už pagalbą rengiant procesinius dokumentus ir teikiant konsultacijas (CPK 98 straipsnio 1 dalis). Šios nuostatos taikomos priteisiant išlaidas už advokato ar advokato padėjėjo pagalbą pirmosios, apeliacinės instancijos ir kasaciniame teisme (CPK 98 straipsnio 3 dalis).
52. CPK 93 straipsnio 1 ir 2 dalyse įtvirtinta bendroji bylinėjimosi išlaidų paskirstymo proceso šalims taisyklė, grindžiama principu „pralaimėjęs moka“, reiškianti, kad, paskirstant bylinėjimosi išlaidas, pralaimėjusi šalis pati padengia savo bylinėjimosi išlaidas ir yra įpareigojama atlyginti laimėjusios šalies išlaidas. Bendrosios bylinėjimosi išlaidų paskirstymo taisyklės užtikrina bylinėjimosi išlaidų paskirstymą šalims pagal išnagrinėtos bylos materialųjį teisinį rezultatą (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2020 m. kovo 27 d. nutartis civilinėje byloje Nr. e3K-3-83-1075/2020, 14 punktas).
53. Apeliantas pateikė prašymą ir įrodymus dėl 968 EUR dydžio bylinėjimosi išlaidų už apeliacinio skundo, atsakovė – dėl 900 EUR bylinėjimosi išlaidų už atsiliepimo į apeliacinį skundą rengimą pasitelkiant advokatą. Atsižvelgiant į tai, kad yra patenkint 25 proc. apeliacinio skundo reikalavimų, apeliantui iš atsakovės priteistinas 242 EUR bylinėjimosi išlaidų, atsakovei iš apelianto 675 EUR bylinėjimosi išlaidų, patirtų apeliacinės instancijos teisme, atlyginimas. Atlikus priešpriešinių vienarūšių reikalavimų įskaitymą, atsakovei iš apelianto priteistinas 433 EUR bylinėjimosi išlaidų, patirtų apeliacinės instancijos teisme, atlyginimas (CPK 93 straipsnio 1 dalis, 98 straipsnio 3 dalis, 302 straipsnis).
Vilniaus apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, vadovaudamasi
Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 325 straipsniu, 326 straipsnio 1 dalies 3 punktu, 2 dalimi, 331 straipsniu, n u t a r i a :
Ieškovo R. R. apeliacinį skundą tenkinti iš dalies.
Vilniaus miesto apylinkės teismo 2025 m. birželio 19 d. sprendimą, priimtą civilinėje byloje Nr. e2-804-1176/2025, pakeisti.
Sumažinti 2024 m. sausio 4 d. Sutarties–Užsakymo Nr. V-23-01-04-16-AK kainą nuo 31 713,51 EUR iki 29 713,51 EUR.
Priteisti ieškovui R. R., asmens kodas (duomenys neskelbtini), iš atsakovės uždarosios akcinės bendrovės „Langų sistemos“, juridinio asmens kodas 302323852, 2 118 EUR (du tūkstančius vieną šimtą aštuoniolika eurų) bylinėjimosi išlaidų, patirtų pirmosios instancijos teisme.
Likusią Vilniaus miesto apylinkės teismo 2025 m. birželio 19 d. sprendimo dalį palikti nepakeistą.
Priteisti atsakovei uždarajai akcinei bendrovei „Langų sistemos“, juridinio asmens kodas 302323852, iš ieškovo R. R., asmens kodas (duomenys neskelbtini), 433 EUR (keturis šimtus trisdešimt tris eurus) bylinėjimosi išlaidų, patirtų apeliacinės instancijos teisme.
Teisėjai Asta Jakutytė-Sungailienė
Virginijus Kairevičius
Dalia Trumpulienė