Baudžiamoji byla Nr. 2K-7-127/2008
Procesinio sprendimo kategorijos:
1.2.9; 1.2.29.1; 2.4.2.1(S)

LIETUVOS AUKŠČIAUSIASIS TEISMAS
N U T A R T I S
LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU
2008 m. sausio 15 d.
Vilnius
Lietuvos
Aukščiausiojo Teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus išplėstinė septynių teisėjų kolegija,
susidedanti iš pirmininko Prano Kuconio, Olego Fedosiuko, Egidijaus Bieliūno, Alvydo
Pikelio, Josifo Tomaševičiaus, Antano Klimavičiaus ir pranešėjos Lidijos
Liucijos Žilienės,
sekretoriaujant G . Murauskaitei,
dalyvaujant prokurorei
D. Miliūtei,
gynėjui advokatui
K. Stungiui,
teismo
posėdyje kasacine tvarka išnagrinėjo baudžiamąją bylą pagal nuteistosios J. S.
gynėjo kasacinį skundą dėl Vilniaus apygardos teismo 2006 m. rugsėjo 26 d.
nuosprendžio, kuriuo J. S. nuteista pagal Lietuvos Respublikos BK 300
straipsnio 2 dalį laisvės atėmimu vieneriems metams; vadovaujantis BK 75
straipsniu, bausmės vykdymas atidėtas vieneriems metams, įpareigojant be
institucijos, prižiūrinčios bausmės vykdymo atidėjimą, sutikimo, neišvykti iš
gyvenamosios vietos ilgiau kaip septynioms paroms.
Tuo
pačiu nuosprendžiu J. S. pagal BK 156 straipsnio 1 dalį išteisinta,
teismui nustačius, kad ji nepadarė veikos, turinčios šio nusikaltimo požymių.
(Ši nuosprendžio dalis neskundžiama.)
Taip
pat skundžiamas Lietuvos apeliacinio teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų
kolegijos 2007 m. kovo 27 d. nuosprendis, kuriuo nuteistosios J. S. gynėjo
ir Vilniaus apygardos prokuratūros apeliaciniai skundai patenkinti iš dalies – panaikinta
Vilniaus apygardos teismo 2006 m. rugsėjo 26 d. nuosprendžio dalis, kuria
J. S. pagal BK 156 straipsnio 1 dalį išteisinta ir dėl šios dalies
priimtas naujas nuosprendis: J. S. pripažinta kalta pagal BK 156
straipsnio 1 dalį ir, pritaikius BK 54 straipsnio 3 dalį, nuteista
18 750 Lt (150 MGL) dydžio bauda; panaikinta Vilniaus apygardos
teismo nuosprendžio dalis dėl J. S. nuteisimo pagal BK 300 straipsnio 2
dalį ir ta dalis, kuria BK 75 straipsnio pagrindu bausmės vykdymas atidėtas – J. S.
nusikalstama veika iš BK 300 straipsnio 2 dalies perkvalifikuota į BK 300
straipsnio 1 dalį (2000 m. rugsėjo 26 d. įstatymo Nr. VIII–1968 redakcija)
ir paskirta jai bausmė – 6250 Lt (50 MGL) dydžio bauda; vadovaujantis BK 63
straipsnio 1 dalimi ir 5 dalies 2 punktu, bausmės subendrintos apėmimo būdu ir
galutinė subendrinta bausmė paskirta 18 750 Lt (150 MGL) dydžio bauda.
Vadovaujantis BK 65 ir 66 straipsniais, į paskirtą bausmę įskaitytas J. S.
laikinojo sulaikymo laikas nuo 2004 m. kovo 22 d. iki 2004 m. kovo 24 d. (dvi
paros) ir laikotarpis, išbūtas ekspertizės atlikimo metu teismo psichiatrijos
ekspertizės įstaigoje nuo 2005 m. rugpjūčio 22 d. iki 2005 m. rugpjūčio 30 d.
(aštuonios paros), iš viso dešimt parų (vieną parą prilyginant 2 MGL dydžio
baudai).
Teisėjų
kolegija, išklausiusi teisėjos pranešimą, nuteistosios gynėjo, prašiusio
kasacinį skundą patenkinti, prokurorės, prašiusios kasacinį skundą atmesti,
paaiškinimus, papildomą gynėjo paaiškinimą,
n u s t
a t ė :
Lietuvos
apeliacinio teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos nuosprendžiu,
pakeitus Vilniaus apygardos teismo nuosprendį, J. S. pagal BK 300
straipsnio 1 dalį nuteista už tai, kad 2005 m. kovo mėn. 14–21 d. laikotarpiu,
tarp 9.00–9.40 val., Utenoje, Utenio al. 4 esančiose Utenos rajono savivaldybės
administracijos Vaikų teisių apsaugos skyriaus tarnybinėse patalpose,
pasinaudodama tuo, kad liko viena skyriaus vedėjos G. B. darbo kabinete,
ant tuščio lapo uždėjo šio skyriaus tikro antspaudo atspaudą; tęsdama
nusikalstamą veiką, J. S. bute, esančiame Kaune, (duomenys neskelbtini),
ant šio antspauduoto lapo asmeniniu kompiuteriu surinko tekstą su tikrovės
neatitinkančiu turiniu: „2005-03-18, Nr. 00289-05; Vilniaus sutrikusio
vystymosi kūdikių namams „Dėl laikinosios kūdikio globos su tikslu įvaikinti“;
Utenos rajono savivaldybės administracijos vaikų teisių apsaugos skyrius,
bendradarbiaudamas su socialine darbuotoja, įvertino pil. J. S. tinkama
įvaikinti kūdikį ir prašo supažindinti su galimais įvaikinti vaikais bei leisti
pasiimti pasirinktą kūdikį į namus iki įvaikinimo teismo proceso“, atspausdino
jį rašaliniu spausdintuvu ir pasirašė už Utenos rajono savivaldybės
administracijos Vaikų teisių apsaugos skyriaus vedėją G. B., taip pagamino
netikrą Utenos rajono savivaldybės administracijos Vaikų teisių apsaugos
skyriaus dokumentą. Po to J. S. šį netikrą dokumentą panaudojo: 2005 m.
kovo 21 d., apie 10.00 val., jį pateikė Vilniaus apskrities sutrikusio
vystymosi kūdikių namų, esančių Vilniuje, Žolyno g. 47, administracijai tam,
kad galėtų susipažinti su galimais įvaikinti vaikais bei laikinai pasiimti
pasirinktą kūdikį į savo namus.
Pagal BK 156
straipsnio 1 dalį J. S. nuteista už tai, kad, panaudodama savo pačios
pagamintą netikrą dokumentą – Utenos rajono savivaldybės administracijos Vaikų
teisių apsaugos skyriaus 2005 m. kovo 12 d. raštą Nr. 00289 „Dėl laikinosios kūdikio globos su tikslu įvaikinti“, jį pateikė Vilniaus apskrities sutrikusio
vystymosi kūdikių namų, esančių Vilniuje, Žolyno g. 47, administracijai; šio
dokumento pagrindu gavusi socialinės darbuotojos A. K. leidimą bendrauti
su mažamečiu M. T. (M. T.), gimusiu 2003 m. liepos 17 d., kuriam buvo
nustatyta nuolatinė valstybės globa, be globėjo Vilniaus apskrities sutrikusio
vystymosi kūdikių namų leidimo 2005 m. kovo 21 d., apie 18.00 val., tyčia
išvežė šį svetimą jai vaiką iš kūdikių namų į savo namus Kaune, taip pagrobė
svetimą vaiką.
Kasaciniu
skundu nuteistosios J. S. gynėjas prašo Vilniaus apygardos teismo 2006 m.
rugsėjo 26 d. nuosprendį ir Lietuvos apeliacinio teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus
teisėjų kolegijos 2007 m. kovo 27 d. nuosprendį panaikinti, J. S.
baudžiamąją bylą pagal BK 156 straipsnio 1 dalį nutraukti, nesant jos
veiksmuose nusikaltimo požymių (BPK 3 straipsnio 1 dalies 1 punkto pagrindu),
pagal BK 300 straipsnį – atleidžiant ją nuo baudžiamosios atsakomybės BK 37
straipsnio pagrindu.
Kasaciniame
skunde nurodoma, kad pagal BK 11 straipsnį nusikaltimas yra pavojinga ir šiame
Kodekse uždrausta veika. Nuosprendžiais nustatyta, kad J. S., vykdydama
šeimoje priimtą sprendimą, 2004 m. lapkričio 8 d. oficialiai kreipėsi į
atitinkamas įstaigas, siekdama įsivaikinti 2–3 metų berniuką. Įvaikinimo
procesas buvo vilkinamas, o vėliau prieš jos valią nutrauktas. Dėl to J. S.,
siekdama parodyti ketinimų įvaikinti tikrumą, sukūrė netikrą pažymą, pateikė ją
Vilniaus apskrities sutrikusio vystymosi kūdikių namams ir paėmė jai pasiūlytą
ir jos pasirinktą įvaikinti M. T., kurį kitą dieną (2006 m. kovo 22 d.,
apie 12.00 val.) grąžino.
Kasaciniame
skunde nurodoma, kad pagal J. S. įvaikinimo tikslu atliktų veiksmų
kontekstą įvykdytas laikinas M. T. paėmimas buvo jos ketinimų įsivaikinti
M. T. demonstravimas, dėl to nėra pavojingas vaiko ir visuomenės
interesams, saugomiems BK 156 straipsnio normoje, ir negali būti laikomas nusikalstamu.
Teismai, sureikšmindami vien tik M. T. paėmimą ir neatsižvelgdami į tai,
kad J. S. negali turėti savo vaikų, išgalvotai vertino, kad J. S.
veikė prieš vaiko ir visuomenės interesus, t. y. pagrobė M. T.
Kasaciniame
skunde teigiama, kad J. S. veiksmai, siekiant įvaikinti, negali būti
laikomi nusikalstamais, nes vaikas visapusiškai ir harmoningai vystytis gali
tik augdamas šeimoje, jausdamas laimę, meilę ir supratimą (Vaiko teisių
konvencija, Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo 26
straipsnis, Civilinio kodekso trečiosios knygos penktoji dalis „Įvaikinimas“ ir
kt. norminiai aktai). Jokių duomenų, kad S. šeima negali būti įvaikintojais
nėra (CK 3.210 straipsnis). Pagal šio straipsnio 6 dalies 4 punktą jie turi
pirmenybės teisę prieš užsieniečius. Tarptautinėmis sutartimis ir
nacionaliniais įstatymais suteiktos įvaikinimo teisės realizavimas negali būti
nusikalstamas. Jei nesilaikoma įvaikinimo ar laikino paėmimo į šeimą tvarkos
(procesinių) nuostatų, tai tokie pažeidimai, kasatoriaus nuomone, turi būti
vertinami kaip nustatytos tvarkos pažeidimai, sukeliantys administracinę
atsakomybę už savavaldžiavimą (ATPK 188 straipsnis), t. y. J. S.
veiksmuose galima įžvelgti civiliniu įstatymu (3.222 straipsnis) nustatytos įvaikinimo
tvarkos pažeidimą. Dėl to ji gali būti baustina tik administracine tvarka, nes
jos veiksmuose nėra kaltės BK 156 straipsnio prasme.
BK
294 straipsnio 52 skyriuje „Nusikaltimai ir baudžiamieji nusižengimai valdymo
tvarkai“ dispozicijoje nurodyta: „Tas, kas nesilaikydamas įstatymų nustatytos
tvarkos savavališkai vykdė ginčijamą arba pripažįstamą, bet nerealizuotą savo
ar kito asmens tikrą ar tariamą teisę ir padarė didelės žalos asmens teisėms ar
teisėtiems interesams, <...>.“ Šiame straipsnyje, palyginti su BK 156
straipsniu, kuris yra 23 skyriuje „Nusikaltimai ir baudžiamieji nusižengimai
vaikui ir šeimai“, yra specialus, skirtas valdymo tvarkai įvaikinant užtikrinti.
Teismai nustatė, kad J. S. veiksmai pažeidė įvaikinimo tvarką, bet ne
vaiko interesus. Šiuo atveju BK 294 straipsnis yra speciali norma ir turi
pirmenybę prieš BK 156 straipsnį, todėl J. S. įvykdytas įvaikinimo ir
laikino paėmimo į namus tvarkos pažeidimas turėtų būti vertinamas BK 294
straipsnio prasme. Tačiau BK 294 straipsnis šiuo atveju negali būti taikomas,
nes nėra kvalifikuojamojo požymio – didelės žalos, nes J. S., laikinai
paimdama M. T. į namus, nepadarė jokios žalos nei vaikui, nei tretiesiems
asmenims (tai nurodė ir apeliacinės instancijos teismas, pasisakydamas dėl BK
300 straipsnio 2 dalies taikymo). Tačiau apeliacinės instancijos teismas
neįvertino argumentų dėl ATPK 188 straipsnio ir BK 294 straipsnio taikymo,
teismas tik pateikė kategorišką nemotyvuotą išvadą, kad J. S. veiksmai
negali būti kvalifikuojami pagal šiuos straipsnius, nes jie atitinka BK 156 straipsnio
sudėtį, kadangi nuteistoji veikos padarymo metu jokios įstatymu jai suteiktos
tikros ar tariamos teisės įvaikinti svetimą mažametį kūdikių namų globotinį,
laikinai jį globoti, išvežti jį į savo namus neturėjo.
Kasatorius nesutinka su šia
apeliacinės instancijos teismo išvada, nes pirmiau paminėti tarptautiniai ir
nacionaliniai įstatymai suteikia J. S. teisę vaiką įvaikinti ir laikinai
globoti, nepriklausomai nuo Vilniaus apskrities sutrikusio vystymosi kūdikių
namų direktorės ar Vaiko teisių apsaugos tarnybos vadovų, kurių pareiga
užtikrinti tinkamą įvaikinimo tvarką, valios.
Apeliacinės instancijos
teismas, aiškindamas „vaiko pagrobimo“ sąvoką, tendencingai sureikšmino vien
tik lingvistinį „pagrobimo“ sąvokos aiškinimą, taip jį prilygindamas daikto pasisavinimui,
kuris yra numatytas vagystės sudėtyje; tuo tarpu pirmosios instancijos teismo
išvada, kad J. S., paimdama be leidimo mažametį iš kūdikių namų, neturėjo
tyčios jį pagrobti, padaryta įvertinus visas esmines bylos aplinkybes. Teismas
teisingai nurodė, kad BK 156 straipsnio prasme vaiko pagrobimas suprantamas
kaip vaiko paėmimas prieš tėvų, globėjų, kurių žinioje yra vaikas, valią,
turint tikslą jo negrąžinti, o šioje byloje nėra įrodymų, kad J. S. turėjo
tikslą paimti vaiką iš kūdikių namų ir jo negrąžinti. Kasatorius pažymi, kad
tai patvirtina byloje nustatytos aplinkybės, jog J. S., dar būdama B., lankėsi
kūdikių namuose 2004 m. gruodžio mėnesį dėl vaiko įvaikinimo du kartus,
bendravo su globos namų administracija; lankydamasi ten jai inkriminuotos
veikos padarymo dieną, ji nurodė tikrą savo vardą ir sutuoktinę pavardę, savo
mobiliojo ryšio telefono numerį, t. y. tuos duomenis, kurių prašė su ja tą
dieną bendravusi socialinė darbuotoja A. K. Kasatorius teigia, kad,
taikant BK 156 straipsnį ir aiškinant sąvoką „pagrobimas“, pagrindinis požymis,
apibūdinantis šią sąvoką BK prasme, nėra grąžinimas ar negrąžinimas, o
nekontroliuojamas mažamečio vaiko paėmimas ir laikymas. Vaikas šiuo atveju
negali būti prilyginamas daiktui. Vaikas – tai žmogus, kurio vystymąsi
kontroliuoja visuomenė, ypač įvaikinto vaiko. Tuo tikslu nustatyti konkretūs
vaiko identifikavimo dokumentai, fiksuojantys jo gimimą, amžių, šeiminius
ryšius, išsilavinimą, gyvenamąją vietą ir pan. Pagrobimas šiuo atveju
beprasmis, nes J. S. atima galimybę gauti oficialius vaiką
identifikuojančius dokumentus ir įteisinti vaiką šeimoje.
Apeliacinės instancijos
teismas šiuo atveju neturėjo apsiriboti formaliai traktuodamas objektyviosios
BK 156 straipsnio sudėties požymį – vaiko paėmimą. Jei M. T. paėmimas
pripažįstamas prasmingu J. S. veiksmu, tai paėmimas turėtų būti vertinamas
ir jį lėmusių tikslų bei motyvų prasme. Įvertinus S. šeimos norą įsivaikinti,
ilgalaikius ir kryptingus J. S. veiksmus, siekiant įvaikinimo, traktuotina,
kad J. S. veiksmuose, laikinai paimant M. T. ir jį grąžinant, nėra
objektyviųjų ir subjektyviųjų nusikaltimo požymių. Kasatoriaus nuomone, pats
grąžinimas paneigia pagrobimo ir grobiko sąvoką, nes kiekvienas grobimas
vykdomas, nenumatant grąžinimo ir vengiant atsakomybės, kai grobikas stengiasi
likti nežinomas.
Taip pat kasatorius
nesutinka ir dėl J. S. veikos kvalifikavimo pagal BK 300 straipsnio 1
dalį. Kasatoriaus nuomone, apeliacinės instancijos teismas, sureikšmintai
vertindamas formaliąją nusikaltimo, numatyto BK 300 straipsnio 1 dalyje,
sudėtį, nepaisė pažymos pagaminimo ir panaudojimo tikslų, rodančių, kad
J. S. veika nėra pavojinga ir nusikalstama (BK 11 straipsnis). Apeliacinio
teismo nuosprendyje teisingai nurodomi argumentai, tačiau daroma aiškiai
prieštaraujanti jiems išvada, kad šiuo atveju tokių aplinkybių nekonstatuota;
šio nusikaltimo padarymo tikslai, sąlygos, turtinės žalos nebuvimo faktas rodo,
kad J. S. klastojo dokumentą, dokumentas buvo ne tik suklastotas, bet ir
sąmoningai panaudotas darant kitą sunkų nusikaltimą. Šiuo atveju teismas,
apsunkindamas J. S. padėtį, suvaržydamas gynybą, įvedė naują BK 300
straipsnio dispozicijoje nenumatytą kvalifikuojamąjį požymį – svarbų dokumentą.
Kolegija nepagrįstai nurodė, kad vaiko teisių apsaugos skyriaus dokumentas šiuo
atveju laikytinas svarbiu, nes jis nurodo reikšmingus teisinius faktus,
fiktyviai rodančius, kad nukentėjusioji yra tinkama pretendentė, kuriai
leidžiama įvaikinti kūdikį. Kasatoriaus teigimu, byloje nenustatyta ir
faktiškai nėra jokių CK 3.210 straipsnyje nustatytų apribojimų, rodančių, kad
J. S. negali būti įvaikintoja. Be to, šie motyvai turi būti įvertinti kaip
išgalvoti, beprasmiai, nes jokių „reikšmingų faktų“, juo labiau „fiktyviai
rodančių“ pažymoje nėra, be to, reikšmingi teisiniai faktai negali būti
fiktyvūs.
Kasatorius nurodo, kad,
vertinant pažymą J. S. vienareikšmiškai kryptingų veiksmų įsivaikinti sūnų
prasme, ji reiškia J. S. subjektyvų norą įsivaikinti sūnų. Nusikalstamos
veikos pavojingumo visuomenei valdymo sistemai požiūriu tokie veiksmai
vertintini kaip mažareikšmiai, todėl J. S. nėra pagrindo taikyti
baudžiamąją atsakomybę.
Kasatorius nurodo, kad
apeliacinės instancijos teismas neišsamiai išnagrinėjo jo skundą, taip
pažeisdamas J. S. teises į gynybą ir teisingą teismą. Šis teismas nepasisakė
dėl dirbtinai suformuoto kaltinimo pagal BK 156 straipsnį, išteisinimo motyvų
neišsamumo, dėl J. S. pašalinimo iš įvaikinimo proceso kaip konkurentės
užsieniečiams įvaikinti M. T., taikant jai žiaurų baudžiamąjį persekiojimą.
J. S. aiškinimas, kad ikiteisminio tyrimo pradėjimas ir jos suėmimas,
skirtos kelios kardomosios priemonės (dokumentų paėmimas, įpareigojimas
registruotis policijoje tris kartus per savaitę, draudimas lankytis Vilniaus
apskrities sutrikusio vystymosi vaikų namuose, pasižadėjimas neišvykti iš
gyvenamosios vietos, vėliau stacionarinės teismo psichologinės–psichiatrinės
ekspertizės skyrimas dviejų mėnesių laikotarpiui Utenos psichiatrinėje
ligoninėje, dešimt mėnesių ikiteisminis tyrimas bei teisminio nagrinėjimo
pradžia buvo apskaičiuoti taip, kad baudžiamuoju persekiojimu būtų galima ją eliminuoti
iš konkurentų, pašalinant užsieniečiams kliūtį įvaikinti M. T., liko
nepaneigtas. Dokumentų analizė ir datų sugretinimas rodo, kad J. S. paėmė
M. T. ir pareiškė norą jį įvaikinti tuo metu, kai buvo „kuo skubiau“
vykdoma jo tarptautinio įvaikinimo procedūra, 2005 m. vasario 9 d. rašte „Dėl
M. T. tarptautinio įvaikinimo“ klaidingai nurodant, kad šiuo atveju rekomenduojamas
tarptautinis įvaikinimas, nes nepasirinko nė viena šeima, kuri norėtų globoti
ar įvaikinti berniuką. Baudžiamasis persekiojimas (dokumentų paėmimas ir
tiesioginis draudimas vykdyti įvaikinimo procedūras), kasatoriaus teigimu, buvo
tęsiamas tol, kol M. T. buvo įvaikintas užsieniečių. Iš bylos duomenų
matyti, kad procedūra dėl M. T. tarptautinio įvaikinimo buvo pradėta iki
oficialaus pasiūlymo užsieniečiams įvaikinti jį ir tuo metu J. S. taipogi
pareiškė norą įvaikinti M. T., paimdama jį nakčiai į namus ir vėl
grąžindama galutiniam įvaikinimo įforminimui. Apeliacinės instancijos teismo
išvada, kad J. S. neturėjo pirmumo teisės įvaikinti, prieštarauja CK 3.210
straipsnio 5 ir 6 dalims. Taigi teismas neatliko išsamaus ir nešališko visų
bylos aplinkybių išnagrinėjimo ir jų neįvertino, taip pažeisdamas BPK 1
straipsnio, 20 straipsnio 5 dalies, 46 straipsnio 5, 6 dalių, 324 straipsnio 6 dalies,
331 straipsnio 1, 2 dalių reikalavimus.
Lietuvos
Aukščiausiojo Teismo trijų teisėjų kolegija 2007 m. lapkričio 13 d. nutartimi,
remdamasi BPK 378 straipsnio 1 dalimi, perdavė bylą nagrinėti išplėstinei
septynių teisėjų kolegijai.
Nuteistosios J. S. gynėjo kasacinis skundas atmestinas.
Baudžiamasis įstatymas J. S. padarytoms veikoms pritaikytas
tinkamai, baudžiamojo proceso įstatymo pažeidimų nagrinėjant bylą nepadaryta.
Dėl BK 156 straipsnio 1 dalies taikymo
Kasatoriaus argumentai, kad J. S. veiksmuose, laikinai paimant
M. T. ir jį grąžinant, nėra objektyviųjų (nes vaikas iš globos įstaigos
buvo paimtas laikinai) ir subjektyviųjų (nes tai buvo padaryta, siekiant
įsivaikinimo) BK 156 straipsnyje numatyto vieno iš nusikaltimų – vaiko
pagrobimo – sudėties požymių, be to, veika negali būti laikoma nusikalstama,
nes nekėlė pavojaus vaiko ir visuomenės teisėtiems interesams, nepagrįsti.
Apeliacinės instancijos teismo išvada, kad J. S. veiksmuose yra visi
BK 156 straipsnio 1 dalyje numatyto nusikaltimo – vaiko pagrobimo –
subjektyvieji ir objektyvieji požymiai, pagrįsta išsamiai nustatytų bylos
aplinkybių įvertinimu, BK 156 straipsnio 1 dalyje numatyto vaiko pagrobimo
sąvokos turinio aiškinimo aspektu. Vaiko pagrobimu laikomi tyčiniai neteisėti
veiksmai, susiję su apgaulės būdu, piktnaudžiaujant pasitikėjimu ar bet kokiu
kitu būdu padarytu svetimo mažamečio vaiko paėmimu kaltininko žinion iš tėvų,
globėjų ar vaikų įstaigos ir perkėlimu į kitą vietą, turint tikslą jį laikyti
savo nuožiūra toje vietoje. Apeliacinis teismas taip pat konstatavo, kad
įstatymo leidėjas nesieja padarytos veikos kvalifikavimo nei su tam tikrais
tikslais, nei su vaiko pagrobimo pabaiga, nei su konkrečiais padariniais. Taigi
vaiko pagrobimas, kaip nusikaltimas, yra baigtas nuo jo paėmimo iš tėvų,
globėjų ar vaikų įstaigos, prieš pastarųjų valią ar be jų žinios, turint tikslą
laikyti jį savo nuožiūra pasirinktoje vietoje, todėl baudžiamoji atsakomybė
kyla nepriklausomai nuo to, kiek laiko tokiomis aplinkybėmis paimtas vaikas
laikomas kaltininko žinioje.
Kasatorius neginčija teismo išvados, kad J. S. mažametį M. T.
iš kūdikių namų išvežė neturėdama tam leidimo. Kasatoriaus argumentai, kad
vaikų globos įstaigai J. S. buvo pateikusi pakankamai informacijos, kuria
pasinaudodama ši įstaiga galėjo sužinoti vaiko buvimo vietą, atmestini,
atsižvelgiant į apeliacinės instancijos teismo padarytą, remiantis bylos
duomenimis, išvadą, jog vaiko globos įstaigoje turimi duomenys nebuvo pakankami
šiai esminei aplinkybei nustatyti.
Kasatoriaus teiginys, kad J. S. veiksmai nekėlė pavojaus visuomenei,
nes ji veikė siekdama įsivaikinti mažametį vaiką, t. y. ne prieš vaiko ir
visuomenės interesus, o jų labui, ir todėl nepažeidė BK 156 straipsnyje numatyto
nusikaltimo objekto, nepagrįstas.
Pagal BK 156 straipsnio 1 dalį atsako bet kuris asmuo, pagrobęs svetimą
mažametį vaiką, o pagal to paties straipsnio 2 dalį – atsako tėvas, motina ar
artimas giminaitis, pagrobęs savo ar savo artimųjų mažametį vaiką iš vaikų
įstaigos arba asmens, pas kurį vaikas teisėtai gyveno. Taigi šis baudžiamasis
įstatymas draudžia bet kokias veikas, kuriomis kėsinamasi į įstatymu
garantuotas vaiko, jo tėvų ar globėjų (įstaigų) teises ir teisėtus interesus.
Mažamečiui M. T. Vilniaus miesto 2–ojo apylinkės teismo 2004 m.
liepos 21 d. sprendimu, neterminuotai apribojus A. T., kaip motinos,
valdžią sūnui, nustatyta nuolatinė valstybės globa, o jo globėju paskirti
Vilniaus apskrities sutrikusio vystymosi kūdikių namai, nustatant gyvenamąją
vietą globėjo Vilniaus apskrities sutrikusio vystymosi kūdikių namuose, adresu
Žolyno g. 47, Vilnius.
CK 3.248 straipsnio (vaiko globos (rūpybos) tikslas ir uždaviniai) 1
dalyje nustatytas tikslas – užtikrinti vaiko auklėjimą ir priežiūrą aplinkoje,
kurioje jis galėtų saugiai tinkamai augti, vystytis ir tobulėti, o pagal 2 dalį
– vienu iš globos ir rūpybos uždavinių yra paskirti vaikui globėją (rūpintoją),
kuris rūpintųsi, auklėtų, jam atstovautų ir gintų jo teises ir teisėtus
interesus.
Mažametis M. T., būdamas kūdikių namuose, tokią įstatymo garantuotą
valstybės globą turėjo ir nėra duomenų, kad kūdikių namuose augančiam M. T.
nebuvo skirtos tinkamos sąlygos normaliam vaiko vystymuisi ir sveikatai, nes
pagal kūdikių namų 2005 m. vasario 9 d. pateiktą informaciją vaiko raida
įvertinta ankstyvosios korekcijos specialistų komandos ir pripažinta
atitinkanti amžiaus normą.
Pagal šią informaciją M. T. kūdikių namuose niekas iš artimųjų
nelankė, nesiteiravo apie jo sveikatą ir juo nesidomėjo, taigi kūdikių namai ir
juridiniu, ir faktiniu aspektu buvo vieninteliai, įgyvendinantys M. T.
globėjo teises ir pareigas.
Nuteistoji J. S. 2006 m. kovo 21 d. be jokio teisinio pagrindo savavališkai
paimdama M. T. iš kūdikių namų ir perkeldama savo nuožiūra į kitą vietą,
globėjui nežinomą, akivaizdžiai pažeidė teisėtus interesus ir mažamečio vaiko
(būti nuolat globojamam tam įgalioto globėjo), ir globėjo (netrukdomai
įgyvendinti įstatymo nustatytą pareigą apsaugoti mažamečio teisėtus interesus).
Jungtinių Tautų organizacijos 1989 m. Vaiko teisių konvencijos
(ratifikuotos Lietuvos Respublikos įstatymu 1995 m. liepos 3 d. Nr. I–983) 20
straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad vaikas, kuris laikinai arba visam laikui yra
netekęs savo šeimos aplinkos arba kuris dėl savo interesų negali toje aplinkoje
būti, turi teisę į ypatingą valstybės teikiamą apsaugą ir paramą.
Pagal šios Konvencijos 21 straipsnio a punktą valstybės dalyvės, kurios
pripažįsta įvaikinimo sistemą, rūpinasi, kad pirmiausia būtų atsižvelgiama į
vaiko interesus, taip pat rūpinasi, kad vaikai būtų įvaikinami tik leidus
kompetentingiems valdžios organams, kurie, vadovaudamiesi taikytinais
įstatymais ir nustatyta tvarka, taip pat remdamiesi visa reikalinga ir patikima
informacija, nustato, kad įvaikinimas leistinas dėl vaiko statuso tėvų,
giminaičių ir teisėtų globėjų atžvilgiu ir kad tuo atveju, kai reikia,
suinteresuoti asmenys, atitinkamai pasikonsultavę, duotų savo sąmoningą
sutikimą įvaikinti.
Pagal CK 3.222 straipsnio nuostatas vaiko perkėlimas į šeimą būsimiems
įtėviams iki įvaikinimo galimas tik teismo sprendimu, ir tuo atveju įvaikinimo
bylos nagrinėjimas sustabdomas. Sprendimą dėl perkėlimo teismas priima
atsižvelgdamas į būsimų įtėvių ir vaiko psichologinį pasirengimą įvaikinti bei
kitas aplinkybes. Pagal CK 3.217 straipsnio 1 dalį (pasirengimo įvaikinti
patikrinimas) išvadą dėl būsimųjų įvaikintojų pasirengimo įvaikinti pateikia
valstybinės įvaikinimo institucijos atestuoti socialiniai darbuotojai,
išsiaiškinę, ar būsimiems įtėviams nėra šio Kodekso trečioje knygoje numatytų
kliūčių įvaikinti, ištyrę jų gyvenimo sąlygas, būdą, surinkę informaciją apie
sveikatos būklę.
Dėl J. S. ir jos sutuoktinio, kaip būsimųjų įtėvių, pasirengimo
įvaikinti atsižvelgiant į nustatytus kriterijus, įgaliotos institucijos
patikrinimo nėra atlikusios ir todėl išvados nėra pateikusios, nes pagal
pirmosios instancijos teismo nustatytas aplinkybes dėl J. S. pradėtas tokio
patikrinimo procesas 2005 m. vasario mėn. buvo nutrauktas. Dėl šios priežasties
J. S. ir nebuvo įrašyta į Lietuvos Respublikos piliečių, nuolat gyvenančių
Lietuvos Respublikoje, pageidaujančių įvaikinti vaiką, apskaitą. Atsižvelgiant
į tai, kad pagal J. S. sutuoktinio apklausos protokolo duomenis jis yra ir
Vokietijos Respublikos pilietis, į Lietuvą atvykęs verslo reikalais ir gyvena
laikinai, yra išsituokęs ir turi šešerių metų sūnų, atitinkamas įgaliotų
institucijų įvertinimas šių ir kitų šeimos aplinkybių buvo būtinas.
Pripažinus, kad J. S., nebūdama nustatyta tvarka įtraukta į asmenų,
norinčių įsivaikinti vaiką, apskaitą (CK 3.210 straipsnio 5 dalis), suklastoto
dokumento pagrindu neįgijo įvaikintojo statuso ir todėl netapo įvaikinimo
proceso subjektu, kasatoriaus argumentai, kad J. S. savo veiksmais pažeidė
tik įvaikinimo ar vaiko laikino paėmimo į šeimą tvarkos procesines nuostatas,
atmestini. Pirmosios ir apeliacinės instancijos teismų išvados dėl BK 294
straipsnio ar ATPK 188 straipsnio netaikymo argumentuotos ir pagrįstos.
Dėl BK 300 straipsnio 1 dalies taikymo
Apeliacinės instancijos teismas J. S. nusikalstamą veiką,
kvalifikuotą pagal BK 300 straipsnio 2 dalį, perkvalifikavo pagal BK 300
straipsnio 1 dalį, pašalinęs inkriminuotą didelės neturtinės žalos požymį,
pripažinęs, kad pirmosios instancijos teismas kvalifikuodamas veiką pažeidė BPK
256 straipsnio reikalavimus, nes pats suformulavo ir inkriminavo J. S.
didelės neturtinės žalos požymį, ir šis pažeidimas yra esminis.
Atmesdamas nuteistosios gynėjo apeliacinio skundo prašymą šią J. S.
veiką pripažinti mažareikšme, apeliacinės instancijos teismas sprendė, kad šio
nusikaltimo padarymo tikslai, sąlygos ir materialinės žalos nebuvimo faktas
nerodo veiką esant mažareikšme, nes dokumentą J. S. ne tik suklastojo, bet
ir sąmoningai panaudojo darydama kitą sunkų nusikaltimą.
Kasacinės instancijos teismo teisėjų kolegija neturi pagrindo kitaip
vertinti teismo nustatytas aplinkybes. Apeliacinės instancijos teismo netikro
Utenos rajono savivaldybės administracijos Vaikų teisių apsaugos skyriaus
dokumento apibūdinimas kaip svarbaus dokumento nesukuria kvalifikuojamojo požymio,
o yra viena iš aplinkybių, vertinant veiką mažareikšmiškumo aspektu (BK 37
straipsnis).
Dėl BPK 320 straipsnio 3 dalies reikalavimų laikymosi
Kasatoriaus teiginiai, kad apeliacinės instancijos teismas jo skundą
išnagrinėjo neišsamiai, nepagrįsti. Apeliacinės instancijos teismo nuosprendžio
turinys rodo, kad dėl visų esminių nuteistosios gynėjo apeliacinio skundo
argumentų pasisakyta.
Apeliacinės instancijos teismas pripažino nepagrįstais apelianto
teiginius dėl J. S. baudžiamojo persekiojimo neproporcingumo, dirbtino jos
veikos kriminalizavimo, sąžiningo proceso principo pažeidimo bei dėl esminių
teisės į gynybą pažeidimų.
Ikiteisminio tyrimo trukmė (dešimt mėnesių) teismo nepripažinta pernelyg
ilga, įvertinus tyrimo veiksmų apimtį ir jų pobūdį bei atsižvelgiant į tai, kad
nei nuteistosios, nei jos gynėjo skundų dėl pernelyg ilgos ikiteisminio tyrimo
trukmės BPK 215 straipsnio tvarka nebuvo gauta.
Įvertinusi tai, kad J. S. buvo pritaikytos švelniausios kardomosios
priemonės: rašytinis pasižadėjimas neišvykti ir dokumento paėmimas, jos laisvė
ikiteisminio tyrimo metu buvo suvaržyta ne daugiau kaip 10 parų, J. S. ir
jos gynėjo skundai ikiteisminio tyrimo metu bei prašymai teisminio nagrinėjimo
metu buvo svarstomi ir nagrinėjami įstatymo nustatyta tvarka ir tik dalis
prašymų buvo atmesti, apeliacinės instancijos teismo kolegija pripažino, kad
nei sąžiningo proceso principas, nei teisės į gynybą reikalavimai nebuvo
pažeisti.
Papildomai išreikalavusi duomenis apie M. T. tarptautinio įvaikinimo
procedūrą ir juos ištyrusi, kolegija konstatavo, kad abiejų nusikaltimų
padarymo metu M. T. tarptautinė ikiteisminė įvaikinimo procedūra nebuvo
pradėta.
Pagal Vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos prie socialinės
apsaugos ir darbo ministerijos teismui pateiktą informaciją M. T. į galimų
įvaikinti vaikų apskaitą buvo įtrauktas 2004 m. rugsėjo 22 d. ir šie duomenys
2004 m. rugsėjo 24 d. buvo perduoti visoms miestų ir rajonų vaikų teisių
apsaugos tarnyboms, kad jų apskaitoje registruotos Lietuvos Respublikos
piliečių šeimos, pageidaujančios įvaikinti ar globoti, būtų su tuo
supažindintos.
J. S. (B.) prašymą dėl įrašymo į Lietuvos Respublikos piliečių,
norinčių įvaikinti, sąrašą Kauno m. VTAT įteikė 2004 m. lapkričio 29 d., ir šis
pareiškimas buvo perduotas Vaikų gerovės centrui „Pastogė“ dėl įvaikinimo
sąlygų patikrinimo. Socialinė darbuotoja patikrinti įvaikinimo sąlygas į
J. S. namus atvyko 2005 m. vasario 21 d. ir paliko J. S. raštelį apie
organizuojamus būsimų įtėvių kursus, tačiau vėliau telefoninio pokalbio metu J. S.
buvo informuota, kad įvaikinimo procesas jau užbaigtas, teismui priėmus
sprendimą dėl konkretaus vaiko įvaikinimo. Tai patvirtina Vaikų gerovės centro
„Pastogė“ 2005 m. vasario 22 d. raštas Kauno vaikų teisių apsaugos tarnybai ir
tuo pagrindu vertinimas būti įmote nutrauktas.
Todėl J. S. (B.) nebuvo įrašyta į Lietuvos Respublikos piliečių,
norinčių įvaikinti, sąrašą, nebuvo informuota apie galimų įvaikinti vaikų
duomenis, taigi kasatorius nepagrįstai teigia, kad ji M. T. buvo jau
pasirinkusi kaip norimą įvaikinti vaiką.
Kasatoriaus minimas 2005 m. vasario 9 d. raštas „Dėl M. T.
tarptautinio įvaikinimo“ yra tik informacija apie esamą padėtį.
Tik atvykusi į kūdikių namus 2005 m. kovo 21 d. ir pateikusi suklastotą
dokumentą, J. S. įgijo galimybę išsirinkti M. T. iš keleto jai
pasiūlytų susipažinti vaikų. Ikiteisminė tarptautinė įvaikinimo procedūra
M. T. pradėta nuo 2005 m. kovo 23 d., t. y. praėjus šešiems mėnesiams
nuo jo įtraukimo į galimų įvaikinti vaikų sąrašą. Nustačiusi šias aplinkybes
apeliacinio teismo teisėjų kolegija atmetė apelianto teiginius, kad J. S.,
kaip teisėta pretendentė į įvaikintojus, konkuravo su dabartiniais M. T.
įvaikintojais ir tai lėmė jos baudžiamąjį persekiojimą. Kasatoriaus teiginys,
kad tokia teismo išvada prieštarauja CK 3.210 straipsnio 5 ir 6 dalių
nuostatoms, nepagrįstas, nes šiuo atveju 6 dalyje nustatyti kelių įvaikintojų
pirmenybės kriterijai gali būti taikomi, kai yra keli šio straipsnio 5 dalies
nuostatas atitinkantys asmenys – t. y. įtraukti į asmenų, norinčių įsivaikinti
vaiką, apskaitą, kurią tvarko valstybinė įvaikinimo institucija, o J. S.
įvaikintojo teisinio statuso nebuvo įgijusi.
Nenustačius
apeliacinės instancijos teismo nuosprendžio keitimo ar naikinimo pagrindų,
kasacinis skundas atmestinas, o teismo sprendimas, neperžengiant kasacinio
skundo ribų, pripažintinas teisėtu.
Teisėjų kolegija,
vadovaudamasi Lietuvos Respublikos BPK 382 straipsnio 1 punktu,
n u t a r i a :
Nuteistosios J. S.
gynėjo kasacinį skundą atmesti.
Teisėjai Pranas
Kuconis
Olegas
Fedosiukas
Egidijus
Bieliūnas
Alvydas
Pikelis
Josifas
Tomaševičius
Antanas
Klimavičius
Lidija
Liucija Žilienė