Civilinė byla Nr. e2-1094-601/2025
Teisminio proceso Nr.
2-56-3-00256-2025-8 Procesinio sprendimo kategorijos: 2.6.11.4.1; 3.1.7.3; 3.1.7.11; 3.2.3.2; 3.2.6.1; 3.4.1.9
(S)
KAUNO APYGARDOS TEISMAS
S P R E N D I M A S
LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU
2025 m. spalio 13 d.
Kaunas
Kauno apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjas Evaldas Burzdikas
teismo posėdyje rašytinio proceso tvarka išnagrinėjo civilinę bylą pagal ieškovės uždarosios akcinės bendrovės „MULTILABO“ ieškinį atsakovei biudžetinei įstaigai Lietuvos sveikatos mokslų universiteto ligoninei Kauno klinikoms dėl perkančiosios organizacijos sprendimo panaikinimo, trečiasis asmuo – uždaroji akcinė bendrovė „Roche Lietuva“, išvadą teikianti institucija – Viešųjų pirkimų tarnyba.
Teismas
n u s t a t ė :
I. Ieškovės procesinių dokumentų esmė
1. Ieškovė uždaroji akcinė bendrovė (toliau – UAB) „MULTILABO“ 2025 m. birželio 12 d. kreipėsi į Kauno apygardos teismą, prašydama panaikinti atsakovės Lietuvos sveikatos mokslų universiteto ligoninės Kauno klinikų 2025 m. kovo 18 d. sprendimą pripažinti trečiojo asmens UAB „Roche Lietuva“ pasiūlymą atitinkančiu atviro konkurso būdu vykdomo viešojo pirkimo Nr. 730597 „Klinikinės chemijos ir imunocheminius tyrimus atliekančios automatizuotos laboratorinės sistemos nuoma“ (toliau – Pirkimas) sąlygų reikalavimus ir nustatyti laimėjusiu Pirkimą. Ieškovė taip pat prašo priteisti bylinėjimosi išlaidas.
2. Ieškovė nurodė, kad trečiojo asmens pasiūlymas neatitinka Pirkimo sąlygų Techninės specifikacijos nustatytų reikalavimų, pats trečiasis asmuo neatitinka tiekėjų kvalifikacijai keliamų reikalavimų bei atitinka pašalinimo pagrindus. Be to, UAB „Roche Lietuva“ Pirkime pateikė melagingą informaciją, o perkančioji organizacija netinkamai apskaičiavo šios tiekėjos pasiūlymo ekonominį naudingumą. Atitinkamai šios tiekėjos pasiūlymą perkančioji organizacija privalėjo atmesti.
3. Detalizuodama savo esminius argumentus, ieškovė nurodė, kad:
3.1. Pirkimo laimėtojas laiku nepateikė finansinės atskaitomybės dokumentų – 2023 metų finansinės atskaitomybės dokumentus pateikė 2024 m. birželio 21 d., t. y. vėliau nei 2024 m. gegužės 30 d.; nuo šio pažeidimo nėra praėję daugiau kaip vieneri metai. Todėl laikytina, kad Pirkimo laimėtojas yra padaręs rimtą profesinį pažeidimą ir atitinka savarankišką pašalinimo pagrindą, numatytą Pirkimo sąlygų 3.8.9 papunktyje ir Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymo (toliau – VPĮ) 46 straipsnio 4 dalies 7 punkto a) papunktyje. Negana to, Pirkimo laimėtojas EBVPD formos III skyriaus C11 punkte pateikė melagingą informaciją apie tai, jog, tariamai, nėra padaręs rimto profesinio pažeidimo, nors EBVPD aiškiai, tiksliai ir nedviprasmiškai nurodyta, jog rimtu profesiniu pažeidimu bus laikomas ir finansinės atskaitomybės dokumentų nepateikimas laiku. Kas sudaro savarankišką teisinį pagrindą atmesti Pirkimo laimėtojo Pirkime pateiktą pasiūlymą pagal VPĮ 46 straipsnio 4 dalies 4 punktą bei Pirkimo sąlygų 3.8.6 ir 13.1.12 papunkčius;
3.2. Pirkimo laimėtojo pasiūlymas neatitinka Pirkimo sąlygų 3.9 papunkčio lentelės 1 punkte nustatytų reikalavimų tiekėjų kvalifikacijai – būti pasirengusiam 24 valandas per parą 7 dienas per savaitę atlikti nuomai pasiūlytos įrangos techninį aptarnavimą / servisą. Pirkimo laimėtojo pasiūlyme nurodyta, jog Pirkimo laimėtojas įrangos aptarnavimui 24/7 rėžimu planuoja pasitelkti vos tris specialistus, tačiau net jei visi trys inžinieriai dirbtų maksimaliomis darbo laiko ribomis, jie vis tiek negalėtų padengti visų 168 valandų/savaitę, nebent darbdavio suorganizuotas darbo grafikas pažeistų teisės aktus dėl maksimalaus darbo ir minimalaus poilsio režimo. Taigi, Pirkimo laimėtojo siūlomas modelis, pagrįstas trijų inžinierių paskyrimu, ne tik neatitinka Lietuvos Respublikos darbo kodekso reikalavimų, bet ir praktiškai negali užtikrinti nepertraukiamo paslaugos teikimo, todėl turi būti vertinamas tiek kaip netinkamas teisiniu, tiek nepakankamas kokybės užtikrinimo požiūriu. Juolab, kad Pirkimo laimėtojas nepateikė pasitelkiamų specialistų kvalifikaciją galinčių pagrįsti atestatų, sertifikatų (pateikti sertifikatų blankai yra be parašų, datos, jų teisingumo nepatvirtina joks asmuo);
3.3. Pirkimo laimėtojo pasiūlymas neatitinka Pirkimo sąlygų 3.9 papunkčio lentelės 2 punkte nustatytų reikalavimų tiekėjų kvalifikacijai – per paskutinius 3 metus iki pasiūlymo pateikimo termino pabaigos savo jėgomis būti sėkmingai įvykdžius laboratorinės įrangos pirkimo–pardavimo sutarčių ir/arba laboratorinius tyrimus atliekančios įrangos nuomos sutarčių, ir/arba reagentų laboratoriniams tyrimams atlikti tiekimo sutarčių ne mažiau nei už 4 000 000,00 Eur (be PVM). Pirkimo laimėtojas atitiktį šiam reikalavimui neteisėtai ir nepagrįstai grindė su Pirkimo objektų tiekimu ar nuoma niekaip nesusijusia sutartimi – medicinos prietaisų techninės priežiūros paslaugų sutartimi. Negana to, kitų trečiojo asmens pasiūlyme nurodytų sutarčių (su VšĮ Antakalnio poliklinika, Kauno miesto poliklinika bei Klaipėdos universitetine ligonine) ieškovei Centrinėje viešųjų pirkimų informacinėje sistemoje (CVP IS) apskritai nepavyko rasti. O atsakovė nepagrįstai šią neatitiktį savarankiškai, už Pirkimo laimėtoją išsiaiškino ir nustatė, neva iš tiesų Pirkimo laimėtojas atitiktį Pirkimo sąlygų 3.9 papunkčio lentelės 2 punkte nustatytam reikalavimui grindžia su visiškai kitom perkančiosiomis organizacijomis sudarytomis viešojo pirkimo sutartimis. Net ir tuo atveju, jei visos Pirkimo laimėtojo nurodytos 28 sutartys ir visa apimtimi būtų išimtinai susijusios tik su Pirkimo sąlygų 3.9 papunkčio lentelės 2 punkte nurodytais Pirkimo objektais (su kuo ieškovė kategoriškai nesutinka), Pirkimo laimėtojas neteisėtai ir nepagrįstai vertinamo trejų metų laikotarpio sutarčių vertę apskaičiavo tik mechaniškai padalinęs visą sutarties vertę iš jos vykdymo laikotarpio ir padaugindamas iš vertinimui aktualaus į vertinamą 2021 m. rugpjūčio 19 d.–2024 m. rugpjūčio 19 d. laikotarpį patenkančio laikotarpio. Ieškovės įsitikinimu, net ir tuo atveju, jei atsakovė iš tiesų įprastai naudoja tokią ydingą praktiką klaidingai skaičiuojant įvykdytų sutarčių vertes, ginčo Pirkimo sąlygose nėra nustatyta, jog įvykdyta sutarties vertė bus skaičiuojama ne objektyviai, atsižvelgiant į faktiškai per tą laikotarpį įvykdytos sutarties vertę, o atsakovės pasirinktu būdu – fiktyviai, mechaniškai padalinant maksimalią sutarties vertę iš konkretaus laikotarpio. Netinkamai pateikdamas pirmiau nurodytų sutarčių vertes Pirkimo laimėtojas Pirkime pateikė melagingą informaciją ir tai yra savarankiškas Pirkimo laimėtojo pašalinimo pagrindas, numatytas VPĮ 46 straipsnio 4 dalies 4 punkte, Pirkimo sąlygų 3.8.6 bei 13.1.12 papunkčiuose);
3.4. Pirkimo laimėtojo pasiūlymas neatitinka Techninės specifikacijos 1.4.5 ir 1.4.13 papunkčiuose nustatytų reikalavimų, t. y. kad siūlomų sistemos analizatorių našumas turi būti pakankamas užtikrinti nepertraukiamą visų tyrimų atlikimą atsižvelgiant į ne mažesnį kaip 500 mėgintuvėlių per valandą sistemos pralaidumą, o taip pat – jeigu HIL (tai laboratorinių mėginių kokybės vertinimo rodiklis, trukdžiai mėginiuose, galintys iškraipyti tyrimų rezultatus ir mažinti tyrimo tikslumą dėl sąveikos su tyrimo metodais: H – hemolizė: eritrocitų irimo sukelta sąveika su hemoglobinu, galinti paveikti tyrimų rezultatus; I – ikterija: padidėjusi bilirubino koncentracija mėginyje, galinti paveikti tyrimų rezultatus; L – lipemija: padidėjusi riebalų koncentracija mėginyje, galinti paveikti tyrimų rezultatus) funkciją turi tik klinikinės chemijos analizatoriai, jie turi užtikrinti ne tik visų mėginių klinikinės chemijos tyrimams, bet taip pat ir mėginių imunocheminiams tyrimams indeksų nustatymą. Pirkimo laimėtojo pasiūlyta sistema HIL matuos absoliučiai kiekvienam mėginiui, o kadangi kiekvienas HIL tyrimas truks apie 3 minutes, t. y. užims reikšmingą laiko dalį analizatoriaus funkcionalume, taip reikšmingai sumažinant jo našumą iki 3 300 tyrimų/valandą (3 800-500=3 300). Vadinasi, yra akivaizdu, kad būtų neįmanoma užtikrinti Techninės specifikacijos reikalaujamo tyrimų našumo, kuris siektų ne 3 600 tyrimų per valandą, o mažiau – 1 500+900+900=3 300 tyrimų per valandą, kas reiškia, kad Pirkimo laimėtojo pasiūlyme nurodyta įranga nėra pakankamai naši;
3.5. Pirkimo laimėtojo pasiūlymas neatitinka Techninės specifikacijos 100 punkte nustatytų analitinių ir klinikinių troponino tyrimui taikomų metodinių reikalavimų:
– perkančioji organizacija nustatė, kad troponino tyrimas turi būti didelio jautrumo, tyrimo tikslumas ties referentinių ribų 99-tąja procentile ?10 proc. CV, žemiausia aptikimo riba turi būti žemesnė nei referentinė riba, ?50 proc. sveikų asmenų matuojama koncentracijos reikšmė turi viršyti žemiausią aptikimo ribą. Tuo tarpu trečiojo asmens deklaratyviai nurodyta rodiklio atitiktis aukšto jautrumo troponino kriterijams, remiantis „išorinėmis studijomis“, kuriose naudoti kiti, nei siūlomi analizatoriai ir reagentai, ne tik nepagrindžia su pasiūlymu pasiūlyto Troponino T tyrimo ant e801 menamo aukšto jautrumo statuso, bet ir sąmoningai klaidina atsakovę. Nepagrįstai atsakovė atsakyme į pretenziją pasitelkia ne 99-osios procentilės, o tiesiog mažiausią aptikimo ribą, t. y. referuodama į tai ką įranga gali matuoti, o ne į tai kokius kokybinius kriterijus atitinkantį normos-patologijos diferenciacijos rezultatą gali pamatuoti ir pateikti visuotinai pasaulyje pripažintų kokybinių charakteristikų kontekste. Negana to, reagento naudojimo instrukcijoje nurodoma, kad moterų 99-toji procentilė yra 9.0 ng/L, o vyrų 99 procentilės koncentracija yra 14 ng/L. Vadinasi, šis tyrimas klinikinėje praktikoje yra tinkamas taikyti tik vyrams, o ne moterims (9.0<14 ng/L). Tuo tarpu visame pasaulyje troponino tyrimai turi būti taikomi diagnozuojant miokardo infarktą ir vyrams, ir moterims. Be to, moksliniame straipsnyje, kuriuo Pirkimo laimėtojas išoriškai grindžia atitikimą 50 proc. aptikimo reikalavimui yra aiškiai nurodoma, kad tiekėjo įranga (e411 modelis) negebės aptikti troponino koncentracijos nei bendrai (aptinka vos 43-47,4 proc. studijų kohortos), nei bent 50 proc. moterų (troponino koncentracija būtų aptinkama vos 36,8-37,7 proc. moterų). Taigi, kadangi tiek praktinis, tiek klinikinis troponino tyrimų pritaikymas reikalauja lyčių diferencijavimo, nesant galimybės atskirai įvertinti moterų grupę, kyla rizika, kad dalis pacientų bus neidentifikuoti ar netinkamai įvertinti, o tai prieštarauja pagrindiniam in vitro diagnostikos priemonių tikslui – užtikrinti patikimą ir tikslią diagnostiką visoms tiriamųjų grupėms;
– perkančioji organizacija tame pačiame Techninės specifikacijos reikalavime nurodė, kad turi būti pateiktos 0/1 val., 0/2 val. diagnostiniams algoritmams validuotos (su siūloma įranga) reikšmės; tyrimo laikas analizatoriuje ne ilgesnis nei 20 min. Tačiau su pasiūlymu Pirkimo laimėtojo pateiktose vartotojo instrukcijose nėra duomenų apie pacientų diagnostinį algoritmą, kuris yra validuotas atlikti su siūloma įranga (analizatoriumi cobas e801). Pasiūlymo atitikčiai pagrįsti tiekėjas pasitelkia mokslinį straipsnį – ESC apžvalgą, kurios 12 puslapyje yra nurodyti vienos ir dviejų valandų algoritmai, nepatikslinant su kokia įranga šios koncentracijos yra validuotos. Tuo tarpu ieškovė, detaliai išnagrinėjusi visus cituojamus mokslinius straipsnius, nustatė, kad nė vienas jų nėra atliktas su cobas e801 (būtent Pirkime pasiūlytu) prietaisu. Atitinkamai rėmimasis tik koreliacijos koeficientais yra nepagrįstas ir klaidinantis. Duomenų koreliacija, kad ir kokia stipri ji būtų, savaime neįrodo, kad taikomas metodas ar prietaisas yra kliniškai lygiavertis – tam būtinas išsamus, visapusiškas vertinimas, apimantis ne tik kiekybinius rezultatų panašumus, bet ir metodologinį pagrįstumą, klinikinį taikymą, populiacijos ypatumus bei specifinį tiriamųjų grupių (pvz., vaikų ar naujagimių) atitikimą. Tik toks vertinimas atitinka tiek medicinos praktikos standartus, tiek logikos bei mokslo principus. Be to, skaidrumo ir lygiateisiškumo principai taip pat suponuoja, kad jeigu viešojo pirkimo sąlygos reikalauja klinikinių tyrimų, kurių pagrindu būtų nustatytos specifinės referencinės ribos su konkrečia įranga ir konkrečioms pacientų grupėms (pvz., vaikams, naujagimiams), tai koreliacijos tarp kitos įrangos rezultatų nėra pakankamas pagrindas spręsti apie atitiktį. Diagnostinių priemonių vertinime privalu atskirti rezultatų panašumą (koreliaciją) nuo jų funkcinės bei klinikinės reikšmės (validumo). Būtent validumas – o ne koreliacija – lemia, ar tyrimas gali būti taikomas konkrečiai pacientų populiacijai. Kadangi Techninėje specifikacijoje įtvirtinta, jog turi būti pasitelkiamos su siūloma įranga validuotos reikšmės, argumentai, kad rezultatai gaunami tarp skirtingų įrangos modelių koreliuoja ir todėl yra perkančiajai organizacijai priimtini, yra nepagrįsti;
3.6. Pirkimo laimėtojo siūlomos kokybės kontrolės priemonės neatitinka Techninės specifikacijos 4.6 papunktyje nustatytų reikalavimų, t. y. šiame papunktyje deklaruojama, kad matavimai bus atliekami tiek normos, tiek patologijos ribose, tačiau realiai kontrolinių medžiagų apimami intervalai perkančiosios organizacijos nedomina (atsakyme į pretenziją teigia neva to nereikalauta):
– pagal Pirkimo laimėtojo pasiūlyto Troponino T kokybės kontrolės medžiagos vartotojo instrukciją PreciControl Troponin yra akivaizdu, kad nebus galimybės įvertinti sveikų (pagal Techninės specifikacijos 4.6 p. – normalių) asmenų populiacijos, kadangi pirmo lygio kontrolinė medžiaga sudaro apie 30 ng/L, t. y. patologiniame intervale, kai pamatinių biologinių verčių intervalas yra iki 14 ng/L (99-toji intervalo procentinė; moterų 99-toji procentilė – 9 ng/L). Dėl netinkamų kokybės kontrolės lygių reikšmių (norma ir patologija) trečiasis asmuo Pirkime turėjo siūlyti ne savo gaminamas (pigesnes) kontroles, bet pasitelkti brangesnes trečiosios šalies kontrolines medžiagas, kurios leistų kontroliuoti matavimus normalių ir patologinių verčių intervale. Anot ieškovės, šis reikalavimas nėra savitikslis, o atvirkščiai – labai kliniškai reikšmingas, kadangi tik to neįgyvendinus, troponino tyrimo nepakankamas jautrumas lemia nepakankamą miokardo infarkto diagnostiką;
– pagal Pirkimo laimėtojo pasiūlytas AFP kokybės kontrolės medžiagos vartotojo instrukcijas PreciControl Tumor Marker arba Preci Control Universal akivaizdu, kad nebus galimybės įvertinti sveikų (pagal Techninės specifikacijos 4.6 p. – normalių) asmenų populiacijos, kadangi pirmo lygio kontrolinė medžiaga sudaro daugiau kaip 5.8 IU/mL arba daugiau kaip 7.0 ng/mL. Tuo tarpu normalių AFP koncentracijos yra ? 5.8 IU/mL);
– pagal Pirkimo laimėtojo pasiūlytas PSA kokybės kontrolės medžiagos vartotojo instrukcijas PreciControl Tumor Marker arba Preci Control Universal akivaizdu, kad normalių PSA koncentracijų (0.75-0.81 ng/mL) įvertinti nepavyks, kadangi pirmo lygio kontrolinės medžiagos koncentracijos yra aukštesnės už numatomą pamatinių biologinių verčių intervalą (atitinkamai – 3,90 ir 1,06 ng/mL);
– pagal Pirkimo laimėtojo pasiūlytą N-galinio B tipo (smegenų) natriuretinio propeptido (NTproBNP) kokybės kontrolės medžiagos vartotojo instrukciją PreciControl Cardiac II akivaizdu, kad, normalių NTproBNP koncentracijų įvertinti nepavyks, kadangi pirmo lygio kontrolinės medžiagos koncentracijos yra aukštesnės už numatomą pamatinių biologinių verčių intervalą. Vadinasi, nebus galimybės įvertinti sveikų (pagal Techninės specifikacijos 4.6 p. – normalių) asmenų populiacijos, kadangi sveikų žmonių normalios NTproBNP koncentracijos su Elecsys reagentu siekia apie 18-79 pg/ml, kliniškai validuota NTproBNP koncentracija (ribinė vertė), pasitelkiama kardiologinėse gairėse yra apie 125 pg/ml. Tuo tarpu trečiojo asmens pasiūlyta pirmo lygio kontrolė matuoja apie 150 pg/ml koncentraciją, t. y. žymiai aukštesnę nei pamatinių biologinių verčių intervalas koncentraciją;
3.7. Pirkimo laimėtojo pasiūlymas neatitinka kitų Techninės specifikacijos nustatytų reikalavimų, o Pirkimo laimėtojo pateikta informacija nėra išsami, t. y. Pirkimo laimėtojas iš esmės nesuformavo Pasiūlymo objekto, nepateikė dalies Pirkimo sąlygose reikalautų dokumentų arba juos pateikė netinkamus. Pavyzdžiui, jis pateikė po dvi INSTC – Check Solution Sample priemonės instrukcijas, tačiau nė viena iš jų nėra tinkama Pirkime siūlomam analizatoriui c503, o yra skirti taikyti c303 arba c701/702 sistemose;
3.8. Pirkimo laimėtojo siūloma archyvavimo Sistema p701 neatitinka sistemos mėgintuvėlių apdorojimo našumo reikalavimų, numatytų Techninės specifikacijos 1.4.6 papunktyje, pagal kuriuos sistemos našumas turi būti ne mažesnis kaip 500 mėgintuvėlių per valandą, kai trečiojo asmens pasiūlytas modulis gali išimti (išsiųsti) tik iki 70 mėgintuvėlių per valandą, t. y. žymiai mažiau nei reikalaujama;
3.9. Pirkimo laimėtojo Pirkime pasiūlyta sistema neatitinka Techninės specifikacijos 1.4.16 papunktyje nustatyto reikalavimo, pagal kurį reagentų ir kitų priemonių įdėjimas/papildymas turi būti atliekamas nestabdant sistemą sudarančių analizatorių darbo bei tyrimų atlikimo. Tuo tarpu trečiojo asmens pasiūlytoje sistemoje tiek Acid wash priemonės, tiek ISE reagentų keitimas yra atliekamas stabdant analizatorių darbą ir tyrimų atlikimą. Be kita ko, reagentams papildyti/įdėti, yra būtina išimti pakuotes, o tai atliekama sustabdžius analizatorių darbą bei tyrimų atlikimą.
3.10. Pirkimo laimėtojo pasiūlymas neatitinka Techninės specifikacijos 1.2 papunktyje nustatytų reikalavimų, pagal kuriuos sistema turės būti išdėstyta perkančiosios organizacijos nurodytame plote (laboratorijos schema su pažymėta raudona linija), įskaičiuojant reikalingas aptarnavimo/praėjimo zonas. Tuo tarpu Pirkimo laimėtojo siūlomas Pirkimo objektas nors fiziškai ir telpa Perkančiosios organizacijos nurodytose patalpose, tačiau Pirkimo objektą pastačius prie pat pastato sienų paliekant mažiau kaip ~400 mm erdvės nuo sienos iki įrangos, nėra įmanomas jo aptarnavimas (pagal gamintojo pateiktą oficialią instrukciją, techninei priežiūrai turi būti paliktas minimalus 500 mm atstumas). Net laikantis pozicijos, kad tiekėjai galėjo būtent Pirkimo procedūrų metu derintis kažkokias jų siūlomų sistemų išdėstymo išimtis, atsakovė nepateikė jokių įrodymų, duomenų, kad Pirkimo laimėtojas kreipėsi ir derino tokią išimtį, leisiančią jam siūlyti ir išdėstyti sistemą taip, jog nebūtų įmanoma užtikrinti dalies jos aptarnavimo;
3.11. Pirkimo laimėtojo pasiūlymui nepagrįstai skirti ekonominio naudingumo balai:
– ekonominio naudingumo kriterijumi T46 kriterijumi atsakovė įsipareigojo skirti papildomą ekonominio naudingumo balą pasiūlymui, jeigu siūloma „Sistema turi ne mažiau kaip vieną laisvą vietą papildomo analizatoriaus prijungimui (esant poreikiui)“. Pirkimo laimėtojas pasiūlyme nurodė, kad jo siūloma sistema tokią galimybę turi ir pateikė laboratorijos brėžinį su įkomponuota siūloma sistema. Tačiau ieškovė, įvertinusi pateiktus brėžinius, nustatė, kad siūloma sistema neatitinka T46 kriterijaus, kadangi nei vienas iš pasiūlytų dviejų alternatyvių variantų, neatitinka atsakovės Pirkimo dokumentuose suformuotos užduoties, t. y. projekte nėra įvertinta ir palikta erdvė sistemos aptarnavimui ir praėjimui. Papildomi analizatoriai yra suprojektuoti prie pat erdvės, kurioje turi išsitekti sistema, ribos, nepaliekant jokios erdvės jos aptarnavimui;
– ekonominio naudingumo kriterijams T55–T61, kartu su pasiūlymu Pirkimui turėjo būti pateiktos referentinės ribos pagal amžiaus grupes (ne tik suaugusiems, bet ir vaikams), pritaikytos siūlomiems analizatoriams, o jeigu yra atliktos klinikinės studijos su siūlomais analizatoriais tiriant vaikų ir/ar naujagimių grupes, gali būti pateikti studijos metu nustatyti referentiniai (pamatiniai) dydžiai atitinkamai: T55 - lytinių hormonų (ne mažiau kaip estradiolio, testosterono); T56 - skydliaukės hormonų (ne mažiau kaip laisvojo tiroksino (LT4/FT4), tirotropino (TSH)); T57 - elektrolitų (ne mažiau kaip kalio, kalcio, neorg. fosforo); T58 - imunoglobulinų A, G, M; T59 - gliukozės, bendro bilirubino; T60 - bendro baltymo, kreatinino; T61 - fermentų (ALT, AST, šarminės fosfotazės). Ir, nors Pirkimo laimėtojas šių (nurodytų aukščiau) rodiklių referentines ribas pagal amžiaus grupes pateikė, tačiau jos yra paremtos Pirkime neaktualiais ir dažnai itin senais literatūros šaltiniais, kurie netaikė cobas e801 ir cobas c503 sistemų, kurias trečiasis asmuo siūlo Pirkime.
II. Atsakovės procesinių dokumentų esmė
4. Atsakovė Lietuvos sveikatos mokslų universiteto ligoninė Kauno klinikos prašo ieškovės ieškinį atmesti kaip nepagrįstą.
5. Savo procesiniuose dokumentuose atsakovė tvirtina, kad ieškovė neįrodė, jog Pirkimą laimėjęs tiekėjas atitinka kelis savarankiškus pašalinimo pagrindus – neva Pirkimo laimėtojas yra padaręs rimtą profesinį pažeidimą (Pirkimo Bendrųjų reikalavimų 3.8.9 punktas) bei Pirkime pateikė melagingą informaciją (Pirkimo Bendrųjų reikalavimų 3.8.6 ir 13.1.12 punktai). Priešingai, perkančioji organizacija nustačiusi, kad Pirkimą laimėjęs tiekėjas nors ir pavėlavo, tačiau pateikė finansinės atskaitomybės dokumentus iki pasiūlymo pateikimo termino dienos, kiekvienais metais nuo įmonės įsteigimo visada pateikdavo finansinės ataskaitas už praėjusius finansinius metus, nėra įtrauktas į Registrų centro skelbiamą tiekėjų, vėluojančių pateikti finansinės atskaitomybės dokumentus už praėjusius finansinius metus, sąrašą ir nesant jokios kitos informacijos, kad Pirkimą laimėjęs tiekėjas būtų padaręs kitus pažeidimus ar elgęsis nesąžiningai, pagrįstai pasinaudojo savo diskrecija, nešalindama trečiojo asmens iš Pirkimo procedūros.
6. Priešingai nei teigia ieškovė, trečiasis asmuo pateikė reikiamą informaciją, kad jis bus pasirengęs 24 valandas per parą, 7 dienas per savaitę atlikti nuomai pasiūlytos įrangos techninį aptarnavimą/servisą, taip kaip buvo nustatyta Pirkimo Bendrųjų reikalavimų 3.9 punkto lentelės 1 papunktyje. Kadangi būtent darbdaviui kyla pareiga užtikrinti savo darbuotojų darbo laiką, grafiką, poilsį ir pan., atsakovė Pirkimo dokumentuose nereikalavo pateikti darbų grafikų ar kt. informacijos, kas užtikrintų įrangos techninį aptarnavimą/servisą 168 valandas per savaitę. Atitinkamai atsakovė laikosi pozicijos, kad Pirkimą laimėjęs tiekėjas atitinka Pirkimo Bendrųjų reikalavimų 3.9 punkto lentelės 1 papunktyje keliamą reikalavimą, nes Pirkimą laimėjęs tiekėjas pateikė Pirkimo sąlygose prašomus dokumentus. Ir nors pateikti pačios prekių gamintojos parengti sertifikatai nėra pasirašyti, laikytina, jog trečiasis asmuo, teikdamas pasiūlymą CPV IS priemonėmis ir jį (pasiūlymą) pasirašydamas kvalifikuotu elektroniniu parašu, kartu patvirtino, kad dokumentų skaitmeninės kopijos ir elektroninėmis priemonėmis pateikti duomenys yra tikri.
7. Atsakovė teigia, kad Pirkimo Bendrųjų reikalavimų 3.9 punkto 2 papunktis apibrėžia ne prekių sąrašą, o sutarčių pobūdį ir apimtį, ką patvirtina tiek Pirkimo dokumentų kontekstas, tiek tai, kad ir ieškovė pateikė sutarčių, o ne prekių sąrašą. Trečiasis asmuo pateikė įvykdytų sutarčių sąrašą už 4 666 648,67 Eur be PVM, kas įrodo kvalifikacijos reikalavimų atitiktį. Atsakovė pažymi, kad ginčijama sutartis su Santaros klinikomis apima laboratorinės įrangos techninę priežiūrą ir atitinka reikalavimų esmę. Dėl trijų sutarčių, kurių ieškovė nerado, atsakovė paaiškino, jog jos egzistuoja CVP IS, o sutarčių neatitikimai yra rašymo klaidos. Be to, atsakovės teigimu, trečiasis asmuo pagrįstai apskaičiavo vykdomų sutarčių vertę proporcingai laikotarpiui, o tokia metodika yra įprasta. Ieškovė nepateikė teisinių ar faktinių argumentų, paneigiančių šį skaičiavimo būdą. Pirkimo dokumentai nereikalavo smulkesnių duomenų ar sąskaitų faktūrų. Atsakovės nuomone, Trečiasis asmuo pateikė visus reikalaujamus dokumentus ir atitiko kvalifikacinius reikalavimus, nepateikdamas melagingos informacijos.
8. Atsakovė, siekdama užtikrinti, kad perkančioji organizacija įsigytų laboratorinę sistemą, gebančią atlaikyti dideles apkrovas, Pirkimo dokumentų priede Nr. 3 nustatė, kad siūloma sistema turi per valandą atlikti ne mažiau kaip 3 600 klinikinės chemijos ir 400 imunocheminių tyrimų – tai maksimaliai paskaičiuotas poreikis, kuris nebus nuolatinis. Kad sumažėtų interpretavimo rizika ir subjektyvumas, Pirkimo dokumentuose buvo reikalaujama, kad tiekėjas pateiktų tikrus gamintojo dokumentus, aiškiai nurodytus pasiūlymo puslapius su parametrais bei patvirtinimus dėl našumo. Trečiojo asmens pasiūlyme aiškiai nurodyta, jog sistema sudaryta iš dviejų c503 modulių (klinikinės chemijos), dviejų e801 modulių (imunochemijos) ir dviejų ISE modulių, o gamintojo dokumentuose pateikti maksimalūs jų našumai bendroje sumoje: klinikinės chemijos modulių – 3 800 testų/val., imunochemijos modulių – 600 testų/val. Ieškovė, ginčydama atitiktį, remiasi tuo, kad HIL (lipemijos, hemolizės, bilirubino) nustatymas turėtų būti traktuojamas kaip papildomas analizatorių krūvis, kurį reikėtų įtraukti į bendrą našumą, nors Techninės specifikacijos 1.4.5 papunktyje tokio reikalavimo nebuvo. Atsakovė teigia, kad gamintojo dokumentuose nurodyta HIL funkcija atliekama integruotai su pagrindiniais tyrimais arba jau ankstyvoje analizės stadijoje, o ne kaip atskiras tyrimas, todėl ji nelemia reikšmingo našumo sumažėjimo. Todėl argumentai, kad trečiojo asmens pasiūlymas neatitinka Techninės specifikacijos 1.4.5 ar 1.4.13 papunkčių, nėra pagrįsti.
9. Ieškovė nepagrįstai teigia, kad trečiojo asmens pasiūlymas dėl Troponino T tyrimo neatitinka Pirkimo Techninės specifikacijos priedo Nr. 1 100 punkte nustatytų kriterijų dėl didelio jautrumo, motyvuodama, jog siūlomo tyrimo atitiktis išreiškiama tik deklaratyviai. Tačiau šis argumentas remiasi subjektyviu Pirkimo sąlygų aiškinimu – ignoruojant tiek Techninės specifikacijos turinį, tiek siūlomų duomenų kontekstą ir pateikiant vien tik pasirinktas interpretacijas. Perkančioji organizacija teisėtai turi teisę nustatyti specialiuosius reikalavimus, kurie būtini Pirkimo objekto užtikrinimui, ir vertinti pasiūlymus pagal savo skelbtas sąlygas. Techninės specifikacijos priedo Nr. 1 100 punkto reikalavimai suformuluoti remiantis Europos kardiologų draugijos (ESC) gairėmis ir universaliojo miokardo infarkto apibrėžimu – tarptautiniu mastu pripažintais dokumentais. Trečiojo asmens pasiūlyme aiškiai nurodyta, kad Elecsys Troponin T hs metodika atitinka IFCC kriterijus, pateikti duomenys apie tikslumą (? 10 % CV ties 99-ąja procentile), aptikimo ribas ir ? 50 % sveikų asmenų viršijančių aptikimo ribą, taip pat diagnostinių algoritmų duomenys. Ieškovė nepagrįstai kritikuoja, kad siūlomas metodas pagrįstas ankstesnių analizatorių duomenimis (e602, e411), bet pamiršta, jog savų metodų koreliaciniai tyrimai dokumentuose rodo stiprią atitiktį tarp siūlomų analizatorių (pvz. e801) ir ankstesnių modelių. Be to, ieškovės argumentas dėl lyčių skirtumų 99-osios procentilės reikšmėse neatsispindi Pirkimo sąlygose – Techninėje specifikacijoje nenurodyti lyties specifiniai kriterijai, todėl negalima vertinti pasiūlymo remiantis šiuo papildomu reikalavimu. Galiausiai, siūlomo tyrimo dokumentuose nurodoma, kad troponino tyrimo tikslumo duomenys, aptikimo ribos ir ? 50 % vertės rodikliai atitinka Techninės specifikacijos reikalavimus. Todėl nepakanka pagrindo laikyti, kad Pirkimo laimėtojo pasiūlymas neatitiko Pirkimo Techninės specifikacijos priedo Nr. 1 100 punkto kriterijų dėl didelio jautrumo Troponino T tyrimo.
10. Ieškovė taip pat nepagrįstai teigia, kad trečiojo asmens pasiūlymas neatitinka Techninės specifikacijos priedo Nr. 1 100 punkto reikalavimo pateikti 0/1 val. ir 0/2 val. diagnostiniams algoritmams validuotas reikšmes, motyvuodama, kad jie pateikti tik deklaratyviai. Tačiau šis argumentas remiasi vien subjektyviu Pirkimo dokumentų aiškinimu, sąmoningai ignoruojant tiek reikalavimo turinį, tiek siūlomų duomenų detalumą. Perkančioji organizacija, remdamasi tarptautiniais dokumentais (pvz. ESC gairėmis, universaliojo miokardo infarkto apibrėžimu), nustatė reikalavimus ir vertino pasiūlymų atitiktis pagal visą dokumentų turinį. Trečiasis asmuo savo pasiūlyme aiškiai nurodė, kad 0/1 ir 0/2 val. validuotos reikšmės yra pateiktos remiantis ESC gairėmis, t. y. patvirtino atitiktį Techninės specifikacijos reikalavimams. Anot atsakovės, ieškovė nepagrįstai kritikuoja, kad validacijos duomenys nėra susieti su konkrečia siūloma įranga (cobas e801), tačiau ji pasirenka tik vieną pasiūlymo dalį, tarsi ignoruodama kitus duomenis. Be to, teismai yra išaiškinę, kad pasiūlymų atitiktis turi būti vertinama turiningai – atsižvelgiant į visą dokumentų paketą. Atsakovė nurodo, kad pasiūlyme buvo pateikta informacija apie 0/1 ir 0/2 val. validuotas reikšmes su nuoroda į ESC gaires, o pati ESC gairių reikšmė ir patikimumas yra visuotinai pripažįstama, į kurias remtasi ir Pirkimo sąlygų rengime. Atsižvelgiant į tai, nepakanka pagrindo laikyti, kad pasiūlymas neatitiko reikalavimo dėl 0/1 ir 0/2 val. validuotų reikšmių.
11. Nepagrįstas ieškovės argumentas, kad Pirkimo laimėtojo pasiūlytos kontrolės priemonės neatitinka Techninės specifikacijos 4.6 punkto reikalavimų – ypač dėl kasdienių kontrolės tyrimų, apimančių normalius ir patologinius lygius. Perkančioji organizacija Techninės specifikacijos 4.6 punkte nenurodė naudojamų reagentų ir kt. priemonių specifikacijų, bet aptariamą Techninės specifikacijos punktą suformulavo su tikslu apibrėžti tyrimų atlikimui reikalingų sudedamųjų priemonių kiekių skaičiavimą, nurodant, kokie tyrimai ir kokiais atvejais bus atliekami, bet nebus įskaičiuojami į bendrą atliktų tyrimų skaičių, tam, kad tiekėjas įsivertintų realius bendrus reagentų poreikius. Pirkimo dokumentuose konkreti kontrolinių medžiagų atitiktis apibrėžta Techninės specifikacijos 4.2 punkte („ne mažiau nei 2 lygių, pritaikytos siūlomiems analizatoriams“), o trečiojo asmens pasiūlyme nurodyta, kad kontrolinės medžiagos atitinka šį reikalavimą. Tuo tarpu ieškovė nepagrįstai bando trečiojo asmens siūlomų kontrolės priemonių atitikties vertinimą perkelti į Techninės specifikacijos 4.6 punktą, kuriame numatytas tik kiekių skaičiavimas. Todėl nėra pakankamo pagrindo teigti, kad trečiojo asmens pasiūlytos kontrolinės medžiagos neatitinka Pirkimo reikalavimų.
12. Atsakovė įsitikinusi, kad ieškovė nepagrįstai teigia, jog trečiojo asmens pasiūlymas neparengtas tinkamai, nes pateiktos dvi INSTC – Check Solution Sample priemonės instrukcijos, kurios, neva, nėra tinkamos Pirkime siūlomam analizatoriui c503, o yra skirtos taikyti c303 arba c701/702 sistemose. Atsakovė pabrėžia, kad trečiojo asmens instrukcijose nurodyta, jog INSTC skirta naudoti „cobas c sistemose“, kas patvirtina, jog nėra apsiribota konkrečiu modeliu – tai apima visą trečiojo asmens cobas c analizatorių liniją, įskaitant c501, c503 ir c701/702. Be to, instrukcijos, skirtos techniniams specialistams, o ne galutiniams vartotojams, todėl selektyvus vienos dalies interpretavimas neturi reikšmės. Atitinkamai nėra pagrindo manyti, kad Pirkimo laimėtojo pasiūlyme pateikta informacija būtų nesąžininga, netiksli ar nepakankama, ar kad pasiūlymas neatitiktų kitų Techninės specifikacijos reikalavimų.
13. Ieškovė nepagrįstai teigia, kad Pirkimo laimėtojo siūloma archyvavimo Sistema p701 neatitinka sistemos mėgintuvėlių apdorojimo našumo reikalavimų, numatytų Pirkimo Techninės specifikacijos 1.4.6 papunktyje. Trečiojo asmens pasiūlyme aiškiai nurodyta, kad archyvavimo modulis cobas p701, integruodamas mėgintuvėlių atidarymo, uždarymo ir archyvavimo funkcijas (be atskiro pakartotinio atidarymo modulio), pasiekia pralaidumą iki 760 mėgintuvėlių per valandą, kas atitinka b papunkčio reikalavimą (jei nėra atskiro modulinio pakartotinio atidarymo). Be to, p701 modulis atlieka visas funkcijas vienu ciklu, todėl netinka interpretacija, kad 20 proc. bendras pralaidumo reikalavimas (100 mėgintuvėlių per valandą) turi būti taikomas kiekvienai atskirai funkcijai. Pirkimo laimėtojo sistema turi buferines zonas, kuriose mėgintuvėliai laikinai laikomi iki rezultato gavimo. Tai reiškia, kad mėgintuvėliai neišsiunčiami saugojimui į archyvavimo modulį, jiems neuždedami kamšteliai, kurių taip pat nereikia nuimti pakartotinai, jeigu tyrimas kartojamas, mėginys skiedžiamas ir t. t. Atitinkamai pagal Techninės specifikacijos 1.4.6 b papunkčio nuostatą, jei mėgintuvėliai neišsiunčiami į archyvavimo modulį, 20 proc. pralaidumo reikalavimas apskritai netaikomas. Todėl nėra pagrindo laikyti, kad p701 archyvavimo modulis neatitinka Techninės specifikacijos našumo reikalavimų.
14. Atsakovės teigimu, ieškovės argumentai dėl trečiojo asmens pasiūlymo neatitikties Techninės specifikacijos 1.4.16 papunkčio reikalavimams yra nepagrįsti, nes šis punktas numato išimtį – reikalavimas netaikomas priemonėms ar tirpalams, kurie keičiami retai (ne dažniau kaip kartą per savaitę) ir gali būti pakeičiami analizatoriaus priežiūros metu. Trečiojo asmens pasiūlyme nurodyta, kad reagentų papildymas vyksta nestabdant analizatorių darbo, o retai keičiamos priemonės keičiamos priežiūros metu. Acid Wash naudojamas tik penkiems tyrimams, pakuotė 2 000 ml, todėl keitimas vyksta retai – suplanuotos priežiūros metu. ISE reagentai – taip pat 2 000 ml talpos buteliai, naudojami dviejuose moduliuose, kurių veikla dubliuojama, todėl keičiant viename, kitas toliau dirba; tai užtikrina programinė įranga „cobas infinity“. Atsižvelgiant į šiuos duomenis, trečiojo asmens pasiūlymas pagrįstai pripažintas atitinkančiu Techninės specifikacijos 1.4.16 papunktį, o ieškovės teiginiai laikytini nepagrįstais.
15. Atsakovės vertinimu, ieškovės teiginiai dėl trečiojo asmens pasiūlymo neatitikties Techninės specifikacijos 1.2 papunkčio pastabos reikalavimui yra nepagrįsti. Techninės specifikacijos 1.2 papunktyje nustatyta, kad sistema turi būti išdėstyta perkančiosios organizacijos nurodytame plote, įskaičiuojant aptarnavimo zonas, tačiau konkrečių atstumų nuo sienų nenumatyta. Trečiojo asmens pasiūlyme nurodyta, kad sistema bus išdėstyta apytiksliai 14,0 x 7,8–8,0 m plote, paliekant aptarnavimo zonas, o pateiktame plane matyti, jog įranga telpa į numatytą plotą ir yra palikti priėjimai (nuo 0,9 iki 2,0 m). Ieškovės teiginiai, kad įranga įrengiama per arti sienos, grindžiami jos pačios prielaidomis ir naujais, Pirkimo sąlygose nenustatytais reikalavimais (pvz., 500 mm atstumu nuo sienos). Nei Pirkimo dokumentuose, nei Techninės specifikacijos 1.2 papunktyje tokie atstumai nenurodyti, todėl jų reikalauti nėra teisinio pagrindo. Be to, pati ieškovė pateikė planą be konkrečių išmatavimų, todėl tiekėjai akivaizdžiai suprato reikalavimą vienodai – kad pakanka parodyti, jog sistema telpa į nurodytą plotą su aptarnavimo zonomis. Atsižvelgiant į tai, trečiojo asmens pasiūlymas pagrįstai pripažintas atitinkančiu Techninės specifikacijos 1.2 papunkčio pastabos reikalavimus.
16. Atsakovės nuomone, ieškovės teiginiai dėl trečiajam asmeniui nepagrįstai skirtų ekonominio naudingumo balų pagal T46 kriterijų yra nepagrįsti, nes Pirkimo dokumentuose reikalauta tik užtikrinti techninę galimybę prijungti papildomą analizatorių esant poreikiui, o ne rezervuoti erdvę jo įrengimui ar aptarnavimui. Trečiasis asmuo pasiūlyme pateikė technologiškai pagrįstus sprendimus, atitinkančius šį reikalavimą, todėl perkančioji organizacija pagrįstai pripažino, kad pasiūlymas atitinka T46 kriterijų, o skirti balai yra teisėti ir pagrįsti.
17. Atsakovės vertinimu, ieškovės argumentai dėl trečiojo asmens pasiūlymo neatitikties ekonominio naudingumo kriterijams T55–T61 yra nepagrįsti, nes Pirkimo dokumentuose nebuvo reikalauta, kad referentinės ribos būtų nustatytos tiriant būtent su siūlomais analizatoriais, o tik kad jos būtų pritaikytos pagal amžiaus grupes. Trečiasis asmuo pateikė tyrimų duomenis, klinikines studijas ir gamintojo metodikas, pagrindžiančias, jog siūlomi cobas e801 ir c503 analizatoriai naudoja tuos pačius metodus ir reagentus kaip ir kiti tos pačios linijos įrenginiai, todėl pateiktos referentinės ribos yra tinkamos ir pritaikytos. Atsižvelgiant į tai, perkančioji organizacija pagrįstai pripažino, kad trečiojo asmens pasiūlymas atitinka ekonominio naudingumo kriterijus T55–T61, o suteikti balai yra teisėti ir pagrįsti.
III. Kitų proceso dalyvių procesinių dokumentų esmė
18. Trečiasis asmuo UAB „Roche Lietuva“ prašo atmesti ieškovės ieškinį ir priteisti iš ieškovės trečiojo asmens naudai jo patirtas bylinėjimosi išlaidas. Trečiojo asmens vertinimu, ieškovės ieškinys yra nepagrįstas ir grindžiamas subjektyviomis, su Pirkimo sąlygų turiniu nesuderinamomis interpretacijomis, kurių perkančioji organizacija pagrįstai nepriėmė. Trečiojo asmens pasiūlymas visiškai atitiko Pirkimo sąlygas, o perkančiosios organizacijos sprendimas jį pripažinti laimėjusiu – teisėtas ir pagrįstas. Trečiasis asmuo susipažino su perkančiosios organizacijos pateiktu atsakymu į ieškovės pretenziją ir iš esmės jam pritaria, todėl jo argumentai nėra kartojami, o pateikiami tik esminiai akcentai ir papildomi argumentai, patvirtinantys perkančiosios organizacijos atsakymo teisingumą bei pagrįstumą:
– ieškovės teiginiai dėl tariamo rimto profesinio pažeidimo, kai trečiasis asmuo finansines ataskaitas pateikė 21 diena vėliau, yra nepagrįsti. Viešųjų pirkimų tarnyba yra išaiškinusi, kad toks formalus vėlavimas savaime nelaikomas rimtu pažeidimu ir negali būti automatinis pašalinimo pagrindas – sprendimas turi būti priimamas proporcingai, įvertinus tiekėjo sąžiningumą. Juolab, kad šiuo atveju vėlesnį pateikimą lėmė objektyvios audito užsitęsimo priežastys, o ataskaitos pateiktos per 30 dienų nuo jų patvirtinimo, kaip numato įstatymas. Išsiaiškinusi šias aplinkybes, perkančioji organizacija pagrįstai nelaikė tiekėjo nesąžiningu. Atsižvelgiant į trečiojo asmens nepriekaištingą reputaciją, stabilią finansinę padėtį ir formalaus pobūdžio vėlavimą, pašalinimas iš Pirkimo būtų neproporcingas ir neatitiktų nei pačios perkančiosios organizacijos intereso, nei viešojo intereso, nes pašalinus ekonomiškai naudingiausią ir pigiausią pasiūlymą pateikusį tiekėją dėl itin formalaus pažeidimo Pirkimui skirtos lėšos būtų panaudotos neracionaliai (trečiojo asmens pasiūlymas yra 2,3 mln. Eur pigesnis nei antroje vietoje likusios ieškovės);
– ieškovės priekaištai dėl kvalifikacijos reikalavimo (24/7 techninio aptarnavimo) neatitikties grindžiami klaidingomis interpretacijomis. Perkančioji organizacija konstatavo, kad trečiasis asmuo pateikė Pirkimo sąlygų 3.9 papunkčio lentelės 1 punkte reikalaujamus įrodymus, todėl atitinka kvalifikaciją. Tuo tarpu Pirkimo dokumentai nereikalavo nei darbo grafikų, nei Darbo kodekso vertinimo. Trečiasis asmuo aiškiai įsipareigojo užtikrinti 24/7 servisą ir turi pakankamus resursus (sertifikuota komanda, veikiančios 24/7 pagalbos ir eskalavimo procedūros), be to, sutartyje numatyti griežti reakcijos laikai ir sankcijos už nevykdymą. Reikalaujami dokumentai galėjo būti pateikiami kaip „sertifikatai, atestatai ar kiti lygiaverčiai dokumentai“ – tokie dokumentai ir buvo pateikti bei perkančiajai organizacijai priimtini, o kaltinimai dokumentų klastojimu – nepagrįsti;
– ieškovės teiginiai, kad trečiasis asmuo neįrodė kvalifikacijos pagal Pirkimo sąlygų 3.9 papunkčio lentelės 2 punktą, yra nepagrįsti. Perkančioji organizacija pagrįstai pripažino, jog trečiasis asmuo pateikė pakankamus įrodymus apie daugiau kaip 4 mln. Eur vertės įvykdytas laboratorinės įrangos ir reagentų tiekimo bei priežiūros sutartis. Viena sutartis (Nr. ST-217) neteisingai nurodyta su Klaipėdos universitetine ligonine vietoj faktinės šalies – Nacionalinės sveikatos priežiūros laboratorijos, tačiau tai tik techninė klaida, neturinti įtakos kvalifikacijos vertinimui. Kitos ieškovės kvestionuotos sutartys yra viešai prieinamos CVP IS sistemoje, todėl ieškovės nesugebėjimas jų rasti negali būti laikomas pagrįstu argumentu;
– ieškovės teiginiai, kad trečiojo asmens pasiūlyta sistema neatitinka Techninės specifikacijos 1.4.5 ir 1.4.13 papunkčių reikalavimų dėl našumo ir HIL (hemolizės, lipemijos, ikterijos) funkcijų, yra nepagrįsti. Pasiūlyme aiškiai nurodyta, kad klinikinės chemijos analizatorių bendras našumas yra 3 800 testų/val., imunochemijos – 600 testų/val., todėl reikalavimai (?3 600 ir ?400) yra pilnai įvykdyti. Pateiktas tiekėjo patvirtinimas dėl nepertraukiamo tyrimų atlikimo ir HIL indeksų nustatymo funkcijos. HIL nustatymas nėra siejamas su našumo reikalavimu – jis atliekamas tik tiems mėginiams, kuriems to reikia, o ne visiems. Perkančioji organizacija šiuos paaiškinimus pripažino pakankamais, todėl trečiojo asmens pasiūlymas visiškai atitinka tiek 1.4.5, tiek 1.4.13 papunkčių reikalavimus;
– ieškovės teiginiai, kad trečiojo asmens pasiūlytas „Elecsys Troponin T hs“ tyrimas neatitinka Techninės specifikacijos 100 punkto reikalavimų, yra nepagrįsti. Pateikti gamintojo „Roche Diagnostics“ ir nepriklausomų ekspertų patvirtinimai įrodo, kad tyrimas, atliekamas su cobas e801 analizatoriumi, visiškai atitinka didelio jautrumo troponino (cTn) testams keliamus IFCC ir klinikinės praktikos standartus, įskaitant tikslumo, aptikimo ribos ir diagnostinių algoritmų (0/1 val., 0/2 val.) reikalavimus. Gamintojo raštu patvirtinta, kad visi „cobas e“ linijos analizatoriai (e411, e601, e602, e801, e402) naudoja tuos pačius reagentus ir suteikia identiškus rezultatus, todėl tyrimų duomenys iš kitų modelių pagrįstai taikomi e801 sistemai. Dėl to Techninės specifikacijos 100 punkto reikalavimai yra pilnai įvykdyti;
– ieškovės teiginiai, kad trečiasis asmuo pasiūlė neatitinkančias kokybės kontrolės medžiagas, yra nepagrįsti. Techninės specifikacijos 4.6 punktas reglamentuoja ne kokybės kontrolės sudėtį, o tyrimų kiekių apskaičiavimą, todėl ieškovės interpretacija klaidinga. Pirkimo sąlygose numatyta tik, kad kontrolinės medžiagos turi būti ne mažiau kaip dviejų lygių ir pritaikytos siūlomiems analizatoriams bei tyrimams – šį reikalavimą trečiasis asmuo visiškai atitinka. Pateiktos kontrolės vertės (pvz., d.j. TropT, NT-proBNP, PSA, AFP) parinktos pagal IFCC ir CLSI rekomendacijas, apimančias klinikinių sprendimų ribas, todėl jos yra tinkamos ir atitinka tiek tarptautinius standartus, tiek Pirkimo sąlygas;
– ieškovės teiginiai, kad trečiojo asmens pateiktos INSTC – Check Solution Sample instrukcijos netinka Pirkime siūlomam analizatoriui c503, yra nepagrįsti. Pasiūlyme pateikta ta pati prekė – INSTC - Check Solution Sample, kurios kodas 08063001190 – tinkama tiek cobas c503, tiek c303 analizatoriams, turinti identišką sudėtį, charakteristikas ir paskirtį. Skirtingos instrukcijų versijos nereiškia skirtingų produktų, nes jose bendrai nurodyta, kad priemonė taikoma visoms „cobas c“ sistemoms. Be to, su pasiūlymu pateikta nuoroda į gamintojo svetainę, kur perkančioji organizacija galėjo patikrinti visus techninius duomenis, todėl dokumentų pateikimas buvo pakankamas;
– trečiojo asmens pasiūlyta sistema „cobas p701“ visiškai atitinka Techninės specifikacijos 1.4.6 papunkčio reikalavimus, nes jos archyvavimo modulyje integruotos visos mėgintuvėlių apdorojimo funkcijos (atidarymo, uždarymo ir archyvavimo), todėl taikoma šio punkto b) papunktyje numatyta išimtis. Modulio pralaidumas yra 760 mėgintuvėlių per valandą, t. y. viršija reikalaujamą 600 mėgintuvėlių ribą. Be to, sistema turi buferines zonas, leidžiančias dalį mėginių laikyti analizatoriuose iki rezultatų gavimo, todėl ne visi mėgintuvėliai siunčiami archyvavimui. Perkančioji organizacija pagrįstai pripažino, kad pasiūlymas pilnai atitinka reikalavimus, o ieškovės teiginiai grindžiami neteisingu Pirkimo sąlygų ir įrangos charakteristikų aiškinimu;
– ieškovės teiginiai, kad trečiojo asmens pasiūlyta sistema neatitinka Techninės specifikacijos 1.4.16 papunkčio reikalavimo dėl reagentų papildymo nestabdant analizatorių darbo, yra nepagrįsti. Trečiojo asmens pasiūlyta sistema visiškai atitinka Techninės specifikacijos 1.4.16 papunkčio reikalavimą, kad reagentus ir priemones būtų galima papildyti nestabdant analizatorių darbo. Acid Wash ir ISE reagentai yra didelės talpos (2 000 ml) tirpalai, kurie keičiami retai – ne dažniau kaip kartą per savaitę – ir tai galima atlikti įrangos priežiūros metu, todėl jie patenka į Techninės specifikacijos išimtį. Be to, cobas pro sistemoje reagentų kasetes galima keisti tiek budėjimo („Standby“), tiek veikimo („Operation“) režimu, o reagentų keitimo metu ISE tyrimai automatiškai nukreipiami į kitą modulį, todėl tyrimų procesas nesustoja. Perkančioji organizacija šį atitikimą patvirtino, o ieškovės argumentai grindžiami neteisingomis įrangos veikimo interpretacijomis;
– ieškovės teiginiai, kad trečiojo asmens pasiūlymas neatitinka Techninės specifikacijos 1.2 papunkčio dėl sistemos išdėstymo ir aptarnavimo/praėjimo zonų, yra nepagrįsti. Pasiūlyta automatizuota sistema telpa į nurodytą 14,0 × 7,8–8,0 m plotą, o prieš montavimą jos išdėstymas gali būti koreguojamas (pvz., atitraukiant nuo sienos ~50 cm), todėl reikalaujamos zonos užtikrinamos. Gamintojo nurodomi 500 mm yra rekomendacinio pobūdžio, o ne minimalūs, be to, žemas (apie 93 cm) modulių aukštis ir palikta laisva erdvė leidžia atlikti priežiūrą be kliūčių. Todėl trečiojo asmens pasiūlymas atitinka 1.2 papunkčio reikalavimą;
– ieškovės teiginiai, kad trečiojo asmens pasiūlymas neatitinka ekonominio naudingumo kriterijaus T46, yra nepagrįsti. Šis kriterijus reikalauja tik techninės galimybės prijungti papildomą analizatorių esant poreikiui, o ne jo įrengimo ar vietos rezervavimo iš anksto. Trečiasis asmuo pasiūlyme pateikė du realius techninius sprendimus, leidžiančius prijungti papildomus analizatorius prie esamos linijos (pvz., cobas pro c503 ar e801 modulius), išlaikant sistemos vientisumą. Tokia architektūra užtikrina reikalavimo įgyvendinimą, todėl perkančioji organizacija pagrįstai įvertino pasiūlymą teigiamai, o ieškovės interpretacijos remiasi klaidingu kriterijaus turinio aiškinimu;
– ieškovės teiginiai, kad trečiojo asmens pasiūlymas neatitinka ekonominio naudingumo kriterijų T55–T61, yra nepagrįsti. Pasiūlyme pateiktos visų reikalaujamų rodiklių referentinės ribos pagal amžiaus grupes, pritaikytos siūlomiems analizatoriams. Pirkimo sąlygos nenustatė papildomų reikalavimų studijų datoms ar jų atlikimo laikui. Trečiojo asmens pateiktos studijos pagrįstai remiasi „cobas“ šeimos analizatoriais, kurių matavimo principai ir reagento formulės yra identiškos, todėl tyrimų rezultatai yra tarpusavyje suderinami. Be to, siūlomos referentinės ribos atitinka ir tarptautinius šaltinius, tokius kaip CALIPER duomenų bazė. Todėl trečiojo asmens pasiūlymas atitinka T55–T61 kriterijų turinį, o ieškovės argumentai grindžiami klaidingomis interpretacijomis.
19. Viešųjų pirkimų tarnyba išvadoje nurodė, kad pavėluotas finansinių ataskaitų pateikimas gali sudaryti pagrindą vertinti tiekėjo sąžiningumą, tačiau vien ši aplinkybė nelemia automatinio pašalinimo; dauguma kitų ginčo aspektų yra techniniai ar fakto klausimai, spręstini teisme ir (ar) pasitelkiant specialistus, būtent:
– trečiasis asmuo finansines ataskaitas juridinių asmenų registrui pateikė pavėluotai, todėl perkančioji organizacija turėjo pagrindą svarstyti tiekėjo sąžiningumą. Vis dėlto, pašalinimo pagrindai negali būti taikomi mechaniškai – privalu vertinti taip pat proporcingumą ir realias abejones sąžiningumu. Įrodymų, kad vėlavimu siekta ką nors nuslėpti, nenustatyta, o vien vėlavimas nesuponuoja nesąžiningumo ir pagrindo taikyti pačią griežčiausią viešųjų pirkimų sankciją – trečiojo asmens pašalinimą iš Pirkimo procedūros;
– dėl melagingos informacijos EBVPD formoje: viešųjų pirkimų praktikoje ši sąvoka aiškinama plačiai (pakanka reikšmingo faktų iškraipymo ar didelio nerūpestingumo), tačiau šiuo atveju klausimas yra vertinamojo pobūdžio ir spręstinas pagal įrodymų visumą; aiškaus melagingumo fakto Tarnyba nekonstatavo;
– dėl Pirkimo sąlygų 3.9 papunkčio lentelės 1 punkto (24/7 servisas): poreikių ir reikalavimų nustatymas bei jų vertinimas tenka perkančiajai organizacijai, o sprendimai turi būti motyvuoti ir objektyvūs. Ar šiuo atveju trečiasis asmuo atitiko reikalavimą, yra fakto klausimas, kurį turi įvertinti teismas pagal pateiktus dokumentus;
– dėl Pirkimo sąlygų 3.9 papunkčio lentelės 2 punkto (? 4 mln. Eur sutarčių): ar pateiktos sutartys patenka į reikalavimo apimtį (įranga/nuoma/reagentai) – sutarčių turinio aiškinimo ir fakto klausimas; plačiau Tarnyba nepasisakė, nurodydama, kad teisę aiškina teismas;
– dėl Techninės specifikacijos 1.4.5 ir 1.4.13 papunkčių (našumas, HIL): Pirkimo objektas specifinis, o pateikto pasiūlymo atitiktis Techninės specifikacijos reikalavimams – techninis klausimas, todėl vienareikšmės išvados Tarnyba nepateikė dėl specialiųjų žinių trūkumo;
– dėl Techninės specifikacijos priedo Nr. 1 100 punkto (Troponin T hs): kadangi šiuo atveju kilęs ginčas dėl didelio jautrumo kriterijų, Tarnyba šių kriterijų iš esmės nevertino, nurodydama, kad tai techninis klausimas, reikalaujantis specialių žinių;
– dėl Techninės specifikacijos 4.6 papunkčio (kokybės kontrolės priemonės): kadangi šiuo atveju kilęs ginčas dėl kasdieninių kontrolių lygių ir apimties, techninės išvados Tarnyba nepateikė, nurodydama, kad tam reikalingos specialios žinios;
– dėl kitų Techninės specifikacijos reikalavimų ir pateiktų dokumentų išsamumo: kadangi ieškovė teigia, jog dalis dokumentų nepateikta ar yra netinkami, Tarnyba pabrėžė pareigą vadovautis Pirkimo dokumentais, tačiau dėl Pirkimo specifikos vienareikšmės išvados nepateikė;
– dėl Techninės specifikacijos 1.4.6 papunkčio (archyvavimo sistemos našumas): kadangi šiuo atveju kilęs ginčas dėl ? 500 mėgintuvėlių/val. (ir 20 proc. taisyklės) atitikties, Tarnyba nurodė, kad tai reikalauja techninio vertinimo, kurio Tarnyba iš esmės neatlieka;
– dėl Techninės specifikacijos 1.4.16 papunkčio (reagentų papildymas nestabdant): kadangi ginčas dėl „Acid Wash“ ir ISE reagentų keitimo, Tarnyba nurodė, jog neturi galimybės įvertinti specifinių žinių reikalaujančių Pirkimo objektui keliamų techninių reikalavimų turinio ir pateikti vienareikšmišką išvadą dėl trečiojo asmens pateikto pasiūlymo atitikties šiems reikalavimams;
– dėl Techninės specifikacijos 1.2 papunkčio (išdėstymas ir aptarnavimo zonos): kadangi ginčas dėl išdėstymo nustatytame plote ir praėjimo zonų užtikrinimo, Tarnyba techninės atitikties nevertino dėl specialių žinių poreikio;
– dėl ekonominio naudingumo balų (T46, T55–T61): Tarnyba pabrėžė, kad vertinimas turi atitikti VPĮ 55 straipsnį ir būti aiškiai aprašytas, o ar balai trečiajam asmeniui pagrįsti – fakto klausimas, spręstinas teisme, tiriant konkrečius pasiūlymo duomenis ir vertinimo veiksmus.
20. Ekspertas A. K., atsakydamas į jam užduotus klausimus, ekspertizės išvadoje nurodė, kad trečiojo asmens pasiūlytos sistemos pagrindiniai techniniai reikalavimai atitinka Pirkimo sąlygų reikalavimus, taip pat trečiojo asmens pasiūlymas atitiko 4 iš 7 ekonominių kriterijų (T55, T56, T58, T61), tačiau dėl kitų trijų kriterijų (T57, T59, T60) trečiasis asmuo neįrodė pritaikymo siūlomiems analizatoriams:
– trečiojo asmens Pirkimui pasiūlyta įranga atitinka Techninės specifikacijos 1.4 papunkčio (vieninga automatizuota sistema) nustatytus reikalavimus ir tai patvirtina UAB „Roche Lietuva“ kartu su pasiūlymu pateikti dokumentai bei viešai prieinami duomenys gamintojo internetiniame puslapyje: visa įranga sujungta mechaniškai ir programiškai į vieną sistemą su dvikrypte mėginių logistika tarp analizatorių ir archyvavimo modulio (siūloma sistema mėginius iš mėginių paruošimo sistemos transportuoja į analizatorius ir mėginių archyvavimo/modulį, iš analizatorių į mėginių archyvavimo/saugojimo modulį, iš mėginių archyvavimo/saugojimo modulio į analizatorius);
– trečiojo asmens Pirkimui pasiūlyta įranga atitinka Techninės specifikacijos 1.4.5 papunkčio (našumas), 1.4.13 papunkčio (HIL funkcija) nustatytus reikalavimus ir tai patvirtina UAB „Roche Lietuva“ kartu su pasiūlymu pateikti dokumentai bei viešai prieinami duomenys gamintojo internetiniame puslapyje: „<...> Siūlomų analizatorių bendras imunocheminių tyrimų našumas yra 600 tyrimų per vieną valandą. Siūlomų analizatorių bendras klinikinės chemijos tyrimų našumas yra 3 800 tyrimų per valandą. <...> Mėginių paruošimo sistemos modulis p512 turi ir vykdo lipeminių, hemolizuotų, ikterinių mėginių atranką ikianaliziniame etape. Modulyje p512 integruota kamera vertina mėginio lipemijos, hemolizės, ikterijos mastą palygindama šio mėginio vaizdą su referentiniais lipeminio ar hemolizuoto ar ikterinio mėginio vaizdais, o esant atitinkamiems šio vertinimo rezultatams sistema automatizuotai tokį mėginį išrūšiuoja prie tyrimams netinkamų mėginių, kai lipemijos arba hemolizės arba ikterijos mastas mėginio vaizde yra didesnis negu referentiniame vaizde, arba perduoda mėginį sistemoje esantiems analizatoriams atlikti mėginiui užsakytus tyrimus, kai lipemijos arba hemolizės arba ikterijos nėra arba jų mastas neviršija nustatytų referentinių lipemijos, hemolizės, ikterijos vaizdų masto. Cobas pro sistemos analizatorius/modulis c503 (abiejose siūlomose cobas pro sistemose yra po vieną c503 analizatorių/modulį) matuoja mėginio lipemiją, hemolizę, ikteriją, o esant atitinkamiems šio matavimo rezultatams cobas pro sistema atlieka mėginiui užsakytus tyrimus, jei išmatuotos lipemijos arba hemolizės arba ikterijos nėra arba jų dydis neturi įtakos mėginiui užsakytų tyrimų rezultatams, arba ne, jei išmatuotos lipemijos arba hemolizės arba ikterijos dydis gali iškreipti mėginiui užsakytų tyrimų rezultatus. <...> Ieškinys dėl šių reikalavimų yra nepagrįstas. Lipemijos, hemolizės, ikterijos matavimai yra tiesiog absorbcijos matavimai, o ne tyrimai. Tyrimai, kuriems yra perkamas sprendimas yra nurodyti pirkimo dokumentuose pateiktame tyrimų sąraše. Pirkimo dokumentuose pateikti reikalavimai yra konkretūs ir aiškūs. Reikalaujamas analizatorių našumas yra konkreti analizatorių charakterstika, o ne perkančiosios organizacijos nurodytų tyrimų srautas, todėl analizatorių našumą sulyginti su laboratorijos tyrimų srautais yra neteisinga. Paaiškinu: Perkančioji organizacija perka sprendimo tyrimams, kurių per 5 metus ketinama atlikti apie 24 000 000 (orientacinis maksimalus mėgintuvėlių skaičius 9 125 000), nuomą. Vadinasi, vienam mėginiui yra padaroma apie 24 000 000/9 125 000 = 3 tyrimai. Remiantis pirkimo dokumentų techninės specifikacijos reikalavimu 1.4.6., kuriame nurodytas maksimalus valandinis mėginių srautas (500 mėgintuvėlių), galime nesunkiai apskaičiuoti valandinę tyrimų apimtį, kuri yra 500x3=1500 klinikinės chemijos ir imunochemijos tyrimų per valandą. Tyrimų sąraše nurodyti tyrimai kurie bus atliekami klinikinės chemijos analizatoriumi/moduliu c503 sudaro apytiksliai 2/3 visų nurodytų tyrimų kiekio, vadinasi valandinė tokių tyrimų apimtis yra 1500/3x2 = 1000 klinikinės chemijos tyrimų per vieną valandą, o siūlomų dviejų analizatorių c503 našumas yra 2000 klinikinės chemijos tyrimų per valandą. Lipemijos, hemolizės, ikterijos matavimai kaip ir tyrimai yra atliekami c503 modulio matavimo kiuvetėse, kurių vienas modulis turi 221 (2xc503 =442 reakcijos kiuvetės). Žinant, kad dviejų c503 analizatorių apkrova yra 50proc. (1000/2000 tyrimų per valandą), galime teigti, kad visai valandai turime 221 laisvas kiuvetes, kurias galime panaudoti lipemijos, hemolizės, ikterijos matavimams. Jei mėginio lipemijos ir hemolizės ir ikterijos matavimų rezultatams gauti reikia 3 minučių, tai reiškia, kad per 3 minutes galime gauti 221 matavimų rezultatus kas yra lygu 221 mėginių HIL įvertinimui, taigi per 1 valandą tikrai galime patikrinti 500 mėginių kokybę dėl lipemijos, hemolizės, ikterijos. Siūlomos sistemos našumas yra pakankamas, o analizatorių našumai atitinka pirkimo dokumentų techninės specifikacijos reikalavimus“;
– trečiojo asmens Pirkimui pasiūlyta įranga atitinka Techninės specifikacijos 1.4.16 papunkčio (reagentų/pagalbinių priemonių papildymas nestabdant) nustatytus reikalavimus ir tai patvirtina UAB „Roche Lietuva“ kartu su pasiūlymu pateikti dokumentai bei viešai prieinami duomenys gamintojo internetiniame puslapyje: „<...> Acid Wash tirpalas REF 08302723190 gali būti keičiamas sustabdžius analizatoriaus darbą arba kai analizatorius yra mėginių priėmimo būsenoje („Do not wash reaction cells during rack reception mode“). Paaiškinu, nebūtina analizatorių sustabdyti (įvesti į Standby mode), užtenka analizatoriui užduoti reikalavimą, kad, kai reakcijos kiuvečių karuselėje reakcijos nevyks, neplautų reakcijos kiuvečių, o tik priimtų mėginius ir tuo pat metu galima įdėti Acid Wash tirpalą REF 08302723190. Tokia situacija, kai reakcijos karuselėje reakcijos nevyksta yra gana dažna laboratorijos darbo ne piko valandomis, žinant, kad laboratorija dirba 24/7 režimu, taip pat žinant, kad tyrimai atliekami dviem identiškais analizatoriais. Taip pat, Acid Wash tirpalo REF 08302723190 keitimas bus vykdomas ne dažniau kaip 1 kartą per savaitę, nes pasiūlymo dokumentuose nurodoma, kad jo paskirtis yra specifinė priklausoma nuo tyrimo (angl. Test-specific use). Žinant kad specifinių tyrimų (dokumentas „Basic ir Acid sunaudojimas“) kiekis yra mažas, o kiuvetės kurioje vyksta reakcija tūris (reakcijos mišinio tūris, kurį paskui reikia išplauti naudojant acid wash tirpalą) yra itin mažas/dešimčių mikrolitrų eilės, vadinasi, Acid Wash tirpalo REF 08302723190 pakuotės, kurios tūris yra litrai (2000 000 mikrolitrų), turi pakakti 7 dienoms. Dėl ISE tirpalų (ISE Reference Electrolyte 08392013190; ISE Diluent 04880480190; ISE Internal Standard 04880455190) keitimo ne dažniau negu vieną kartą per savaitę. ISE tyrimų (natris/kalis/ chloridai) per 7 dienas ketinama atlikti 2 472 000 viso tyrimų/1825 sutarties vykdymas dienomis x 7 dienos = 9 482 tyrimų per 7 dienos 2 analizatoriais. Vadinasi, vienu analizatoriumi per savaitę bus atlikta 9 482/2=4 741 tyrimai, kuriems atlikti turi pakakti ISE tirpalų, kurių pakuočių tūris yra po 2 litrus (2000 000 mikrolitrų). Vienam tyrimui (kalis+natris+chloridai) reikia 450 mikrolitrų ISE Diluent 04880480190, vadinasi per savaitę reikia 450 x 4 741= 2 133 450 mikrolitrų ISE Diluent 04880480190. Tai yra šiek tiek daugiau negu ISE Diluent 04880480190 pakuotės tūris, tačiau ir šio tirpalo pakeitimui nebūtina pervesti analizatorių į „Standby mode“, o užtenka analizatoriui užduoti reikalavimą nepilstyti mėginio į reakcijos kiuvetę, o tik priimti mėginį, ir tuo pat metu galima pakeisti ISE Diluent (analogiška situacija kaip ir su Acid Wash keitimu). Be to, remiantis 2 klausime pateiktu atsakymu dėl analizatorių našumo yra aišku, kad net maksimalios apkrovos metu yra išnaudojama tik 50 % bendro analizatorių našumo, vadinasi nepervedus analizatoriaus į „Standby mode“ (kuomet jis nedirba), tik sustabdžius mėginių pilstymą į reakcijos kiuvetes ISE tyrimai ir toliau sklandžiai atliekami sistemoje ir savalaikis tyrimų atlikimas nėra sutrikdomas. Galų gale, jei taip nutiktų, kad šie teoriniai aiškinimai nesutaptų su praktika, savalaikis tyrimų atlikimas nesutriktų, nes tiekėjas įsipareigoja prijungti papildomus analizatorius į sistemą, o tai yra techniškai įmanoma ir faktiškai pagrindžiama, nes tiekėjas dokumente „LSMUKK_laboratorijos_planas“ nurodo, kad gali prijungti papildomus du modulius <...>“;
– trečiojo asmens Pirkimui pasiūlyta įranga atitinka Techninės specifikacijos 4.6 papunkčio (vieninga automatizuota sistema) nustatytus reikalavimus ir tai patvirtina UAB „Roche Lietuva“ kartu su pasiūlymu pateikti dokumentai: „<...> Reikalavimas kokios kontrolinės medžiagos turi būti pateiktos yra nurodytas punkte 4.2. <...> Šiame reikalavime nėra kalbama apie kontrolinių medžiagų „normalias“ ar „patologines“ vertes. Iš praktikos yra žinoma, kad toks reikalavimas būtų perteklinis, nes neįmanoma turėti kontrolines medžiagas, kurios atitiktų visų tiriamų analičių visus „normos“ ir „patologijos“ verčių intervalus, todėl 4.2. reikalavime nurodomi tik kontrolinių medžiagų lygiai. Bandant iškraipyti šį techninės specifikacijos reikalavimą ir tokiu būdu nemąstant remtis nors ir galiojančiu, bet senu V-998 įsakymu, kuriame nurodyta taip „Laboratorija, atsižvelgdama į prietaiso gamintojo rekomendacijas, gali pati nustatyti, kiek kontrolinių medžiagų reikia tirti, tačiau kontrolė privalo apimti visas kliniškai svarbias matavimo sritis (normos ir patologijos)“ negalima. Paaiškinu: Pirma, kalbant apie kontrolines medžiagas tokios terminologijos kaip „normos“ ar „patologijos“ nėra, nes standarto ISO 15189:2022 „Medicinos laboratorijos. Kokybės ir kompetencijos reikalavimai“ 3.2 straipsnyje yra aiškiai nurodomas terminas ir jo aiškinimas „Pamatinis biologinių verčių intervalas: nurodytas verčių, gautų iš biologinės pamatinės populiacijos, pasiskirstymo intervalas. 3 pastaba: Kai kuriais atvejais svarbi tik viena biologinės pamatinės vertės riba, paprastai viršutinė „x“, kad atitinkamas pamatinis biologinių verčių intervalas būtų mažesnis nei „x“ arba jam lygus; 4 pastaba: Tokie terminai, kaip normalus intervalas, normalios vertės ir klinikinis intervalas, yra dviprasmiški.“. Antra, tokioms analitėms/tyrimams kaip gentamicinas, digoksinas, fenobarbitalis, vankomicinas, valproatai, metotreksatas iš viso nėra taikomi pamatinių biologinių verčių intervalai, nes tai yra vaistai, kurie natūraliai žmogaus organizme necirkuliuoja, tačiau jų koncentracijos intervalui apibūdinti yra naudojamas terminas terapinis intervalas. Trečia, standarto ISO 15189:2022 „Medicinos laboratorijos. Kokybės ir kompetencijos reikalavimai“ 7.3.7.2 straipsnyje „Vidinė kokybės kontrolė (VKK)“ yra nurodoma „Laboratorija turi pasirinkti VKK medžiagą...“„VKK medžiaga pateikia kliniškai svarbų tyrimo metodo iššūkį, jos koncentracijos lygiai atitinka klinikines sprendimo ribas arba yra joms artimi ir, jei įmanoma, apima tyrimo metodo matavimo intervalą“. Net jei aklai vadovaujantis V-998 įsakymu ir nuneigiant (kas yra neįmanoma) standartą ISO 15189:2022, laboratorija neprivalo šiuo pirkimu įsigyti, o tiekėjas pateikti „normalias“ ir „patologines“ kontrolines medžiagas, nes pirkimo dokumentuose techninės specifikacijos 4.2 punktas to nereikalauja ir tokias kontrolines medžiagas gali įsigyti (jei tokios egzistuoja rinkoje) kitu pirkimu <...>“.
– trečiojo asmens Pirkimui pasiūlyta įranga atitinka Techninės specifikacijos 1 priedo 100 punkte (hs-Troponinas T) nustatytus reikalavimus ir tai patvirtina UAB „Roche Lietuva“ kartu su pasiūlymu pateikti dokumentai bei viešai prieinami duomenys gamintojo internetiniame puslapyje: „<...> Pateiktame dokumente „100.Troponinas LT“ yra informacija, kad siūloma sistema atliekamas didelio jautrumo širdies troponino T tyrimas. Ištyrus 533 sveikus savanorius, buvo nustatyta troponino T viršutinė normalių reikšmių intervalo riba (angl. the upper reference limit) (99-oji procentilė) 14 ng/l. Gamintojo patvirtinta kiekybinio nustatymo riba (angl. Limit of Quantitation), kai ties ja tyrimo rezultatų varijacija vis dar yra ?10%, yra 13 ng/l, tai reiškia kad išmatuojamo mažesnio (pvz. 12 ng/l < 13 ng/l) rezulato negu 13 ng/l varijacija jau yra >10 %. Vadinasi, tyrimo tikslumas ties referentinių ribų 99-tąja procentile, kuri yra 14 ng/l >13 ng/l, rezultato tikslumas/variacija yra ?10%. Siūlomos sistemos žemiausia troponino T aptikimo/nustatymo riba (angl. Limit of Detection) yra 3 ng/l ir yra žemesnė nei referentinė riba (angl. the upper reference limit) (3 ng/l < 14 ng/l). 306 (iš 533) sveikiems asmenims troponino T koncentracija buvo išmatuota didesnė negu 3 ng/l (aptikimo/nustatymo riba), o šie rezultatai sudaro 57 % ? 50 % sveikų tiriamųjų imties. 0/1 val., 0/2 val. diagnostiniams algoritmams validuotos reikšmės metodui siūloma reagento ir analizatoriaus sistema yra pateiktos dokumentuose „100.Troponinas LT“ ir „100.1.Troponino_studija_1“. Kad šios reikšmės validuotos siūlomai sistemai galime įsitikinti remdamiesi informacija pateikta troponino T tyrimui skirto reagento apraše: „Elektrochemiliuminescencinis imunologinis tyrimas (angl. electrochemiluminescence immunoassay-ECLIA) yra skirtas naudoti cobas e imunologiniuose analizatoriuose.“ ir „Elecsys Troponin T hs tyrimas (REF 08469873190 / 09315357190) buvo standartizuotas pagal Elecsys Troponin T STAT tyrimą (REF04660307190). Šis tyrimas, savo ruožtu, buvo standartizuotas pagal Enzymun-Test Troponin T (CARDIAC T) metodą. Numatytoji pagrindinė tyrimo kalibracijos kreivė yra pritaikoma analizatoriui, naudojant atitinkamą CalSet (REF 09315373190, CalSet Troponin T hs, skirtas 4 x 1.0 mL).“. Tai reiškia, kad troponino T tyrimo metodo (tyrimų rezultatų) sietis yra išlaikoma naudojant cobas e (ar tai būtų analizatorius, kurio modelio numeris e411 ar e402 ar e801 (siūlomoje cobas pro integruotoje sistemoje e801)) analizatorių ir „Elecsys Troponin T hs“ reagentą <...>“.
– trečiojo asmens Pirkimui pasiūlyta įranga atitinka Ekonominio naudingumo vertinimo kriterijui T46 (galimybė prijungti papildomą analizatorių) nustatytus reikalavimus ir tai patvirtina UAB „Roche Lietuva“ kartu su pasiūlymu pateikti dokumentai bei viešai prieinami duomenys gamintojo internetiniame puslapyje: „<...> esant poreikiui į pasiūlytą sistemą tiekėjas gali įjungti papildomą analizatorių prie integruotos cobas pro sistemos, kurioje jau yra c503 ir e801 moduliai/analizatoriai, prijungdamas c503 arba e801 modulius/analizatorius taip kaip numatyta kartu su pasiūlymu pateikto dokumento „LSMUKK_laboratorijos_planas“ 4 puslapyje. Taip pat į sistemą galima prijungti ir kitą analizatorių negu teikiami su šiuo pasiūlymu, nes ateikiama ir papildoma dvikryptės mėginių transportavimo linijos atkarpa nurodyta kartu su pasiūlymu pateikto dokumento „LSMUKK_laboratorijos_planas“ 5 puslapyje <...>“.
– trečiojo asmens Pirkimui pasiūlyta įranga dalinai atitinka Ekonominio naudingumo vertinimo kriterijams T55-T61 nustatytus reikalavimus: „<...> Pasiūlymas atitinka keliamą [T55] reikalavimą. Pateiktame dokumente „Paediatric reference intervals for TSH, FT4, Testosterone,E2“ yra nurodytos referentinės ribos (pamatiniai biologinių verčių intervalai), kurie buvo nustatyti naudojant analizatorių cobas e602. Perkančiajai organizacijai UAB „Roche Lietuva“ siūlo analizatorių cobas e801. Testosterono tyrimas „The Elecsys Testosterone II“ atliekamas tiek e602 tiek e801 analizatoriumi yra standartizuotas izotopų praskiedimo dujų chromatografijos/masių spektrometrijos metodu (ID-GC/MS - isotope dilution-gas chromatography/mass spectrometry), kuris yra laikomas aukso standartu testosterono matavimui. Tiek e602 tiek e801 analizatoriais atliekamas testosterono tyrimas „The Elecsys Testosterone II“ yra kalibruojamas tais pačiais kalibratoriais. Atlikta e801 ir e601 analizatoriais atliekamo testosterono tyrimo Passing/Bablok regresinė analizė (y = 0,999x – 0,039; ? = 0,979) įrodanti, kad tyrimų rezultatai yra apytiksliai identiški. e601 ir e602 modeliai metodiškai yra identiški atliekantys šį tyrimą tuo pačiu reagentu REF 08946353190. Tas pats standartizacijos kelias, tas pats tyrimo metodas įrodo, kad pasiūlymas nepažeidžia reikalavimo „referentinės ribos pritaikytos siūlomiems analizatoriams“. Estradiolio tyrimui pamatiniai biologinių verčių intervalai/referentinės ribos kaip ir testosterono tyrimui yra pateikti dokumente „Paediatric reference intervals for TSH, FT4, Testosterone, E2“ ir reagento naudojimo apraše. Reikia paminėti, kad šis nors ir neesminis techninės specifikacijos reikalavimas yra nepakankamai korektiškas, dėl to, kad pamatinių biologinių verčių intervalų yra reikalaujama tik pagal amžiaus grupes, kai testosterono koncentracijos priklauso nuo lytinio brendimo tarpsnio, o estradiolio koncentracija priklauso nuo brendimo tarpsnio, menstruacinio ciklo fazės, nėštumo trimestro, menopauzės. Šią aplinkybę patvirtina UAB „Roche Lietuva“ kartu su pasiūlymu pateikti dokumentai. Taip pat šią aplinkybę patvirtina viešai prieinami duomenys internetiniame puslapyje https://dialog.roche.com <...> Pasiūlymas [dėl T56] yra tinkamas. Pamatiniai LT4 ir TSH biologiniai verčių intervalai pateikti tiek suaugusiems, tiek vaikams. Vaikams pamatiniai biologinių verčių intervalai nustatyti e602 analizatoriumi. Siūlomas analizatorius e801. Ryšys tarp šių analizatorių įrodomas per metodų atsekamumą kaip ir testosterono ir estradiolio tyrimų atveju. Šią aplinkybę patvirtina UAB „Roche Lietuva“ kartu su pasiūlymu pateikti dokumentai. Taip pat šią aplinkybę patvirtina viešai prieinami duomenys internetiniame puslapyje https://dialog.roche.com <...> Pasiūlymas neatitinka šio [T57] reikalavimo, nes nėra duomenų įrodančių, kad su pasiūlymu pateikti vaikų kalio pamatinių biologinių verčių intervalai yra tinkami siūlomam metodui. <...> Pasiūlymas atitinka šį [T58] reikalavimą. Šią aplinkybę patvirtina UAB „Roche Lietuva“ kartu su pasiūlymu pateikti dokumentai. Taip pat šią aplinkybę patvirtina viešai prieinami duomenys internetiniame puslapyje https://dialog.roche.com <...> Pasiūlymas neatitinka šio [T59] reikalavimo, nes gliukozės tyrimo vaikų pamatiniai biologinių verčių intervalai nėra pritaikyti siūlomiems analizatoriams, šie intervalai yra paimti iš mokslinės literatūros, tačiau neįvertintas galimas rezultatų, gaunamų siūlomo gamintojo sistema, poslinkis. <...> Pasiūlymas neatitinka šio [T60] reikalavimo, nes bendro baltymo tyrimo vaikų pamatiniai biologinių verčių intervalai nėra pritaikyti siūlomiems analizatoriams, šie intervalai yra paimti iš mokslinės literatūros, tačiau neįvertintas galimas rezultatų, gaunamų siūlomo gamintojo sistema, poslinkis. <...> Pasiūlymas atitinka šį [T61] reikalavimą <...>“.
Teismas
k o n s t a t u o j a:
IV. Teismo nustatytos faktinės bylos aplinkybės, teisiniai argumentai ir išvados
Dėl bylai reikšmingų faktinių aplinkybių ir ginčo esmės
21. Atsakovė Centrinėje viešųjų pirkimų informacinėje sistemoje 2024 m. liepos 15 d. paskelbė viešąjį pirkimą „Klinikinės chemijos ir imunocheminius tyrimus atliekančios automatizuotos laboratorinės sistemos nuoma“, kuriam suteiktas Nr. 730597.
22. Atsakovė 2025 m. kovo 18 d. raštu Nr. VPT-(1.71E)-711 „Dėl sprendimo nustatyti laimėjusį pasiūlymą“ informavo Pirkimo dalyvius apie nustatytą pasiūlymų eilę ir atmestų pasiūlymų atmetimo priežastis. Atsakovė, be kita ko, Pirkimo laimėtoju paskelbė trečiojo asmens UAB „Roche Lietuva“ pasiūlymą, o antroje vietoje liko ieškovės UAB „MULTILABO“ pasiūlymas.
23. Ieškovė 2025 m. balandžio 14 d. pateikė pretenziją, kurioje nurodė, kad perkančiosios organizacijos sprendimas pripažinti trečiąjį asmenį Pirkimo laimėtoju yra nepagrįstas ir neteisėtas, priimtas netinkamai įvertinus UAB „Roche Lietuva“ pateiktą pasiūlymą, pažeidžiantis skaidrumo, lygiateisiškumo ir nediskriminavimo principus (VPĮ 17 straipsnis), todėl turėtų būti atmestas kaip neatitinkantis Pirkimo sąlygų 3.9 papunkčio lentelės 1, 2 punktų, Techninės specifikacijos 1.2 papunkčio, 1.4 papunkčio, 1.4.5 papunkčio, 1.4.13 papunkčio, 1.4.16 papunkčio, 4.6 papunkčio, 27 punkto, Techninės specifikacijos 1 priedo 100 punkto nustatytų reikalavimų bei atitinka Pirkimo sąlygų 3.8.6 papunktyje ir 3.8.9 papunktyje nustatytus pašalinimo pagrindus.
24. Atsakovė 2025 m. birželio 2 d. raštu Nr. VPT-(1.71E)-1557 „Dėl pretenzijos“ informavo ieškovę apie sprendimą atmesti ieškovės pretenziją kaip nepagrįstą.
25. Ieškovė manydama, kad trečiojo asmens pasiūlymas neatitinka eilės Techninės specifikacijos reikalavimų, pats trečiasis asmuo neatitinka tiekėjų kvalifikacijai keliamų reikalavimų bei atitinka pašalinimo pagrindus, o taip pat – kad trečiasis asmuo Pirkime pateikė melagingą informaciją, o perkančioji organizacija netinkamai apskaičiavo šios tiekėjos pasiūlymo ekonominį naudingumą, pateikė ieškinį teismui. Taigi, iš byloje dalyvaujančių asmenų procesinių dokumentų matyti, jog esminis ginčas byloje kilęs dėl perkančiosios organizacijos sprendimo pripažinti trečiojo asmens pasiūlymą laimėjusiu Pirkimą.
Dėl ekspertizės išvados
26. Teismas 2025 m. rugpjūčio 19 d. nutartimi paskyrė ekspertizę, kurią pavedė atlikti A. K.. Ekspertui buvo suformuluoti septyni klausimai dėl trečiojo asmens pasiūlymo atitikties Pirkimo sąlygų reikalavimams. Ekspertas parengė ir į bylą 2025 m. rugsėjo 22 d. pateikė ekspertizės išvadą (eksperto išvados nurodytos šio sprendimo 20 punkte).
27. Teismas, vertindamas byloje pateiktą eksperto išvadą, konstatuoja, kad pagal CPK 185 ir 218 straipsnius ekspertizės aktas teismui nėra privalomas ir vertintinas kartu su kitais įrodymais pagal vidinį įsitikinimą. Nors ekspertizė paskirta teismo nutartimi, tačiau šiuo atveju išvada neatitinka Lietuvos Respublikos ekspertizės įstatymo 27 straipsnyje aktui keliamų struktūros ir turinio reikalavimų: joje nėra pilnos įžanginės dalies, o tiriamoji dalis yra paviršutiniška –neidentifikuota bei nedetalizuota tirta medžiaga, nenurodyti taikyti metodai, priemonės, tyrimo eiga, stokojama motyvuotų atsakymų į visus teismo užduotus klausimus. Be to, išvadoje remiamasi abstrakčiomis ir nepatikrinamomis nuorodomis (pvz., į bendrą gamintojo duomenų bazę ar tiekėjo deklaracijas), neįvardijant konkrečių dokumentų, jų datų ar puslapių, dalis teiginių grindžiama prielaidomis ir skaičiavimais be šaltinių, o kai kur pateikiami vertinamieji pareiškimai dėl ieškinio pagrįstumo, išeinant už eksperto techninės kompetencijos ribų. Šios formos ir turinio ydos lemia ribotą išvados patikimumą ir neleidžia patikrinti, ar joje daromos išvados logiškai išplaukia iš atlikto tyrimo bei neprieštarauja kitiems bylos duomenims. Atsižvelgdamas į tai, teismas šią išvadą vertina kaip paprastą rašytinį įrodymą, nesuteikdamas jai padidintos įrodomosios galios ir sprendžia ginčą visų įrodymų visumos pagrindu.
28. Ieškovė 2025 m. rugsėjo 25 d. prašyme teismui prašė skirti pakartotinę ekspertizę, ją pavedant atlikti vienam iš šių ekspertų: ekspertei I. B. per 2 savaičių terminą, už 2 500 Eur, arba ekspertui G. M. per 3 savaičių terminą, už 5 500 Eur atlygį. Ieškovės nuomone pakartotinės ekspertizės metu turėtų būti pavesta ekspertui atsakyti teismo ekspertizės klausimus, suformuluotus ieškovės 2025 m. liepos 25 d. prašyme dėl ekspertizės skyrimo. Tačiau teismas šio prašymo netenkina – nagrinėjamoje byloje ekspertizė jau atlikta, šalys pateikė išsamius rašytinius paaiškinimus, pastabas ir kontrargumentus, todėl teismas turi pakankamą įrodymų visumą vertinimui pagal vidinį įsitikinimą (CPK 218 str.). Esminio neaiškumo ar vidinių prieštaravimų, kurių nebūtų įmanoma pašalinti įrodymų vertinimu teismo sprendime, nenustatyta. Vien siekis gauti ieškovei palankesnę išvadą pats savaime nėra pakartotinės ekspertizės skyrimo pagrindas. Ieškovės siūlyta ekspertė I. B. jau buvo atmesta 2025 m. rugpjūčio 19 d. nutartimi dėl šališkumo rizikos; naujų aplinkybių, galinčių paneigti anksčiau konstatuotą pagrindą, nepateikta. Alternatyvaus kandidato G. M. paskyrimas šioje proceso stadijoje neatitiktų proceso koncentracijos ir ekonomiškumo principų (CPK 7 str.), nes realiai reikštų papildomų klausimų derinimą, bylos dokumentų vertimą į užsienio kalbą ir reikšmingą termino pratęsimą, kas neproporcingai užvilkintų procesą ir padidintų bylinėjimosi išlaidas. Juolab, kad lygiateisiškumo ir teisės į gynybą principai užtikrinami ne vien naujos ekspertizės paskyrimu: šalys jau pasinaudojo teise teikti klausimus, paaiškinimus ir pastabas ekspertui bei ginčyti išvadą argumentais; teismas šiuos argumentus įvertins kartu su visa bylos medžiaga.
Dėl ginčo esmės
29. Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymo 35 straipsnio 1 dalyje yra įtvirtinta imperatyvioji perkančiųjų organizacijų pareiga visą informaciją, susijusią su pirkimo sąlygomis ir procedūromis, pateikti pirkimo dokumentuose. Ši pareiga tiesiogiai užtikrina skaidrumo ir lygiateisiškumo principų įgyvendinimą (VPĮ 17 straipsnio 1 dalis): pirma, tiekėjai, susipažinę su aiškiai suformuluotais reikalavimais pirkimo objektui, tiekėjų kvalifikacijai ir sutarties vykdymui, gali objektyviai įsivertinti savo pajėgumą dalyvauti konkurse ir tinkamai vykdyti sutartį; antra, perkančiajai organizacijai draudžiama pirkimo procedūrų metu taikyti tokius reikalavimus, kurie nebuvo išviešinti pirkimo dokumentuose. Pagal VPĮ 35 straipsnio 4 dalį pirkimo sąlygos turi būti tikslios, aiškios ir be dviprasmybių taip, kad pakankamai informuoti ir normaliai rūpestingi tiekėjai jas suprastų vienodai, o perkančioji organizacija turėtų realią galimybę patikrinti pasiūlymų atitiktį.
30. VPĮ 37 straipsnio 1 dalis nustato, kad perkamų prekių, paslaugų ar darbų ypatybės apibūdinamos pirkimo dokumentuose pateikiamoje techninėje specifikacijoje. Iš to seka, jog perkančioji organizacija vertinimo metu privalo tiksliai laikytis savo pačios iš anksto paskelbtų sąlygų ir negali jų keisti, plėsti ar papildyti naujais, neišviešintais vertinimo kriterijais (ex post; atgal, retroaktyviai). Tokia praktika pažeistų skaidrumo, lygiateisiškumo ir tiekėjų nediskriminavimo principus. Todėl šiame sprendime teismas tikrina, ar perkančiosios organizacijos sprendimai priimti laikantis VPĮ ir iš anksto paskelbtų Pirkimo sąlygų, ar jie yra motyvuoti, nuoseklūs ir nėra akivaizdžiai nepagrįsti. Atitinkamai toliau nuosekliai analizuojami ieškovės argumentai ir įrodymai, sistemiškai lyginant juos su Pirkimo sąlygomis ir trečiojo asmens pasiūlymu ieškinio ribose: (i) dėl pašalinimo pagrindų ir EBVPD (VPĮ 46 straipsnis, „melagingos informacijos“ klausimas), (ii) dėl kvalifikacijos reikalavimų pagal Pirkimo sąlygų 3.9 papunkčio lentelės 1–2 punktus (24/7 servisas ir ? 4 mln. Eur sutarčių patirtis), (iii) dėl techninės specifikacijos reikalavimų (įskaitant našumą, HIL funkcionalumą, reagentų papildymą nestabdant analizatorių, kokybės kontrolės priemonių atitiktį, didelio jautrumo širdies troponino tyrimus, diagnostiniams algoritmams validuotas reikšmes, archyvavimo sistemos atitiktį), (iv) dėl įrangos išdėstymo patalpose ir aptarnavimo zonų ir (v) dėl ekonominio naudingumo kriterijų (T46, T55–T61) taikymo ir balų skyrimo pagrįstumo.
31. Apibendrindamas taikytiną vertinimo standartą teismas pabrėžia, kad Pirkimo sąlygos aiškintinos sistemiškai ir turiningai, neabsoliutinant vien lingvistinio aiškinimo, o pasiūlymų atitiktis turi būti nustatoma remiantis visų pateiktų dokumentų visuma, neplečiant sąlygų turinio neišviešintais kriterijais ir netaikant tiekėjams reikalavimų, kurių Pirkimo dokumentuose nėra. Tokia metodologija užtikrina, kad vertinimas atitiktų VPĮ tikslus ir viešųjų pirkimų principus, o teismo kontrolė būtų veiksminga ir proporcinga.
Dėl trečiojo asmens pasiūlymo atitikties pašalinimo pagrindams
32. VPĮ 46 straipsnio 4 dalies 4 punkte numatyta, kad perkančioji organizacija pašalina tiekėją iš pirkimo procedūros, jeigu „tiekėjas pirkimo procedūrų metu nuslėpė informaciją ar pateikė melagingą informaciją apie atitiktį šiame straipsnyje ir šio įstatymo 47 straipsnyje nustatytiems reikalavimams ir perkančioji organizacija gali tai įrodyti bet kokiomis teisėtomis priemonėmis arba tiekėjas dėl pateiktos melagingos informacijos negali pateikti patvirtinančių dokumentų, reikalaujamų pagal šio įstatymo 50 straipsnį <...>“. Tos pačios dalies 7 punkto a) papunktyje numatyta, kad tiekėjas taip pat šalinamas iš pirkimo procedūros, jeigu „perkančioji organizacija bet kokiomis tinkamomis priemonėmis gali įrodyti, kad tiekėjas yra padaręs rimtą profesinį pažeidimą, dėl kurio perkančioji organizacija abejoja tiekėjo sąžiningumu, kai jis yra padaręs finansinės atskaitomybės ir audito teisės aktų pažeidimą ir nuo jo padarymo dienos praėjo mažiau kaip vieni metai“. Analogiškas nuostatas yra įtvirtinusi ir perkančioji organizacija Pirkimo dokumentuose – atitinkamai Pirkimo sąlygų 3.8.6 papunktyje ir 3.8.9 papunktyje. Be to Pirkimo sąlygų 13.1.12 papunktyje numatyta, kad Pirkimo komisija atmeta pasiūlymą, jeigu „tiekėjas, apie nustatytų reikalavimų atitikimą, yra pateikęs melagingą informaciją, kurią perkančioji organizacija gali įrodyti bet kokiomis teisėtomis priemonėmis“.
33. Ieškovė įsitikinusi, kad tai, jog trečiasis asmuo 2023 metų finansinės atskaitomybės dokumentus pateikė 2024 m. birželio 21 d., t. y. vėliau nei 2024 m. gegužės 30 d. ir nuo šio pažeidimo nėra praėję daugiau kaip vieneri metai, sudaro pakankamą pagrindą pašalinti jį iš Pirkimo. Juolab, kad jis EBVPD formos III skyriaus C11 punkte pateikė melagingą informaciją apie tai, jog, tariamai, nėra padaręs rimto profesinio pažeidimo, nors EBVPD aiškiai, tiksliai ir nedviprasmiškai nurodyta, jog rimtu profesiniu pažeidimu bus laikomas ir finansinės atskaitomybės dokumentų nepateikimas laiku.
34. Vis dėl to teismas laiko, kad ieškovės reikalavimas pašalinti trečiąjį asmenį iš Pirkimo procedūrų grindžiamas vien formaliu teiginiu, jog finansinės atskaitomybės rinkinys už 2023 m. Juridinių asmenų registrui pateiktas 21 diena vėliau, nei, anot ieškovės, derėjo. Toks argumentavimas neatitinka nei VPĮ 46 straipsnio 4 dalies 7 punkto taikymo logikos, nei Viešųjų pirkimų tarnybos pozicijos. Kaip matyti iš aukščiau pacituoto VPĮ 46 straipsnio 4 dalies 7 punkto, pašalinimas galimas tik tada, kai nustatytas finansinės atskaitomybės ir (ar) audito teisės aktų pažeidimas sukelia pagrįstą perkančiosios organizacijos abejonę tiekėjo sąžiningumu. Be to, VPĮ 46 straipsnio 8 dalis aiškiai įtvirtina, kad perkančioji organizacija, priimdama sprendimus dėl tiekėjo pašalinimo iš pirkimo procedūros šio straipsnio 4 ir 6 dalyse nurodytais pašalinimo pagrindais, atsižvelgia į tai, ar vertinant tiekėjo patikimumą tiekėjo pašalinimas iš pirkimo procedūros proporcingas vertinamam tiekėjo elgesiui. Taigi, pašalinimo pagrindai negali būti taikomi mechaniškai. Viešųjų pirkimų tarnyba savo išvadoje nurodė, kad vien konstatuota vėlesnio pateikimo aplinkybė perkančiajam sudaro tik pagrindą svarstyti tiekėjo patikimumą, bet savaime nereiškia pareigos tiekėją pašalinti. Sprendimas turi būti motyvuotas bei pagrįstas konkrečių aplinkybių visuma, t. y. perkančioji organizacija turi pati nešališkai įvertinti tiekėjo elgesį, ar jis realiai kelia riziką pirkimo tikslams ir skaidrumui, ir tik tuomet spręsti dėl griežčiausios sankcijos.
35. Nagrinėjamu atveju byloje nekvestionuojama, kad trečiasis asmuo finansines ataskaitas pateikė iki pasiūlymų pateikimo termino, kad ankstesniais metais ataskaitas teikė laiku, kad nėra įtrauktas į Registrų centro skelbiamą vėluojančiųjų sąrašą ir nėra jokių kitų duomenų apie nesąžiningą elgesį. Be to, kaip paaiškino pats trečiasis asmuo, nežymų vėlavimą lėmė objektyvios aplinkybės – audito trukmė, o tik patvirtinus audito ataskaitas, visa finansinė atskaitomybė buvo nedelsiant (per keturias darbo dienas) pateikta juridinių asmenų registrui. Juolab, kad tiek Lietuvos Respublikos akcinių bendrovių įstatymo 58 straipsnio 3 dalis, tiek Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 2.66 straipsnio 4 dalis sieja pateikimo pareigą su terminu „per 30 dienų nuo eilinio visuotinio akcininkų susirinkimo“, „per 30 dienų nuo patvirtinimo“, o būtent taip šiuo atveju ir buvo padaryta. Šios aplinkybės paneigia bandymą kvalifikuoti situaciją kaip „rimtą profesinį pažeidimą“, sukeliantį abejonių sąžiningumu, ir patvirtina, kad perkančioji organizacija, įvertinusi turimą informaciją, pagrįstai konstatavo abejonių trečiojo asmens sąžiningumu nebuvimą.
36. Ieškovės bandymas priskirti trečiajam asmeniui „melagingos informacijos“ pateikimą taip pat nepagrįstas. Pagal Lietuvos Aukščiausiojo Teismo doktriną melagingai informacijai nustatyti būtini du elementai: objektyvus neatitikimas tikrovei ir subjektyvus sąmoningo klaidinimo arba didelio nerūpestingumo požymis. Kai duomenys apie pateikimo datą yra vieši, tiekėjas jų neslepia, teikia paaiškinimus, o pavėlavimą lemia audito grafikas, nėra nei klaidinimo tikslo, nei reikšmingo faktų iškraipymo. Tai yra techninio pobūdžio vėlavimas, neturintis jokio ryšio su tiekėjo kvalifikacija, patikimumu ar sutarties vykdymo rizika.
37. Galiausiai, proporcingumo principas šioje byloje lemia priešingą, nei prašo ieškovė, išvadą. Pašalinimas dėl vienkartinio, trumpalaikio ir objektyviai paaiškinamo vėlavimo registrui pateikti finansinės atskaitomybės dokumentus, nesusijusio su tiekėjo finansiniu pajėgumu ar mokumu, būtų perteklinis ir neadekvatus; juo labiau, kad tiekėjas naujausias ataskaitas už 2024 m. jau pateikė laiku, kas papildomai patvirtina patikimumą sutarties sudarymo ir vykdymo metu. Toks formalizuotas požiūris ne tik prieštarautų VPĮ 46 straipsnio 8 daliai ir Viešųjų pirkimų tarnybos rekomendacijoms, bet ir akivaizdžiai pažeistų racionalaus lėšų panaudojimo bei ekonominio naudingumo principus – eliminuotų ekonomiškai naudingiausią pasiūlymą be realaus pagrindo.
38. Atsižvelgiant į išdėstytas teisines nuostatas ir faktines aplinkybes, ieškovė neįrodė nei pašalinimo pagrindo pagal VPĮ 46 straipsnio 4 dalies 7 punktą, nei melagingos informacijos pateikimo. Perkančiosios organizacijos sprendimas nešalinti trečiojo asmens atitinka teisės aktų reikalavimus, proporcingumo standartą ir teismų praktiką.
Dėl trečiojo asmens pasiūlymo atitikties kvalifikacijai keliamiems reikalavimams
39. Pažymėtina, kad VPĮ 47 straipsnio 1 dalyje įtvirtinta, jog perkančioji organizacija privalo išsiaiškinti, ar tiekėjas yra kompetentingas, patikimas ir pajėgus įvykdyti pirkimo sąlygas, todėl ji turi teisę skelbime apie pirkimą ar kituose pirkimo dokumentuose nustatyti būtinus kandidatų ar dalyvių kvalifikacijos reikalavimus ir šių reikalavimų atitiktį patvirtinančius dokumentus ar informaciją.
40. Nagrinėjamu atveju perkančioji organizacija Pirkimo sąlygų 3.9 papunkčio lentelės 1 ir 2 punktuose nustatė šiuos kvalifikacinius reikalavimus:
(1) „Tiekėjo pasirengimas 24 valandas per parą, 7 dienas per savaitę atlikti nuomai pasiūlytos įrangos techninį aptarnavimą/servisą (arba turėti susitarimą su tokiu serviso inžinieriumi)“. Šį reikalavimą įrodantys dokumentai: „Pateikiamas tiekėjo atsakingo (-ų) asmens (-ų) parengtas bei pasirašytas dokumentas, kuriame aprašoma kiek ir kokių serviso specialistų (tiekėjo darbuotojų ar pasitelkiamų pagal susitarimus su kitais ūkio subjektais), apmokytų nuomai pasiūlytos laboratorinės įrangos gamintojo (-jų) bei turinčių reikiamą kvalifikaciją, atliks įrangos techninį aptarnavimą. Pateikiama skaitmeninė dokumento kopija. Pateikiami sertifikatai, atestatai ar kiti lygiaverčiai dokumentai, įrodantys teisę atlikti remonto bei techninės priežiūros darbus siūlomai įrangai. Pateikiama skaitmeninė dokumento kopija. Pastabos: - jeigu pasiūlymą teikia ūkio subjektų grupė – reikalavimą turi atitikti ūkio subjektų grupės nario (-ių) specialistai, atsižvelgiant į jų prisiimamus įsipareigojimus pirkimo sutarčiai vykdyti; - tiekėjas gali remtis kitų ūkio subjektų pajėgumais tik tuo atveju, jeigu tie subjektai (jų darbuotojai) patys vykdys tą pirkimo sutarties dalį, kuriai reikia jų turimų pajėgumų; - subtiekėjai – jei tiekėjas (jo pasitelkiami specialistai) pats atitinka nustatytą reikalavimą, tačiau ketina pasitelkti subtiekėjus (jo specialistus), subtiekėjų specialistai privalo atitikti nustatytus reikalavimus, jeigu subtiekėjai (jų darbuotojai) patys vykdys tą pirkimo sutarties dalį, kuriai reikia nustatytos kvalifikacijos.“;
(2) „Tiekėjas per paskutinius 3 metus iki pasiūlymo pateikimo termino pabaigos yra savo jėgomis sėkmingai įvykdęs laboratorinės įrangos pirkimo-pardavimo sutarčių ir/arba laboratorinius tyrimus atliekančios įrangos nuomos sutarčių, ir/arba reagentų laboratoriniams tyrimams atlikti tiekimo sutarčių (toliau – sutartys) ne mažiau nei už 4 000 000,00 Eur (be PVM). Sutartys laikomos sėkmingai įvykdytos/vykdomos, jei prekės jau pristatytos. Tuo atveju, jeigu pateikiama informacija apie vykdomą sutartį, turi būti aiškiai nurodyta įvykdytos sutarties dalies vertė, kad per nurodytą laikotarpį įvykdytų įsipareigojimų vertė atitiktų reikalaujamą patirtį“. Šį reikalavimą įrodantys dokumentai: „Pateikiamas tiekėjo atsakingo (-ų) asmens (-ų) parengtas bei pasirašytas pagrindinių per paskutinius 3 metus patiektų prekių sąrašas, kuriame nurodytos prekių bendros sumos, datos ir prekių gavėjai. Paskutiniai metai skaičiuojami tris metus atgal nuo pasiūlymų pateikimo termino dienos. Pateikiama skaitmeninė dokumento kopija. Perkančioji organizacija, norėdama įsitikinti arba siekdama patikslinti pateiktą informaciją, atskiru prašymu gali reikalauti kartu pateikti užsakovų pažymas, kuriose būtų nurodytos prekių bendros sumos, datos ir vieta, prekių gavėjai, ar prekės buvo pristatytos [ir sumontuotos] tinkamai. Perkančioji organizacija, siekdama patikslinti informaciją apie įvykdytas sutartis, pasilieka teisę be išankstinio įspėjimo susisiekti su tiekėjo nurodytu užsakovo kontaktiniu asmeniu. Pastabos: - jeigu pasiūlymą teikia ūkio subjektų grupė – reikalavimą turi atitikti visi ūkio subjektų grupės nariai kartu (ūkio subjektų grupės narių turima patirtis sumuojama), atsižvelgiant į jų prisiimamus įsipareigojimus; - tiekėjas gali remtis kitų ūkio subjektų pajėgumais tik tuo atveju, jeigu tie subjektai patys vykdys tą pirkimo sutarties dalį, kuriai reikia jų turimų pajėgumų; - subtiekėjams šis reikalavimas nenustatomas. Tiekėjui nedraudžiama remtis sutartimi, kurią tiekėjas vykdė ne vienas, bet kartu su kitais ūkio subjektais. Tačiau tokiu atveju turi būti vertinami būtent konkretaus tiekėjo, dalyvaujančio viešajame pirkime, pristatytos (ir sumontuotos, jei taikoma) prekės, jų apimtis, vertė, o ne visas vykdytos sutarties objektas“.
41. Trečiasis asmuo pasiūlyme patvirtino įsipareigojimą laikytis aukščiau minėto 1-ojo kvalifikacinio reikalavimo būti pasirengusiam 24 valandas per parą, 7 dienas per savaitę atlikti nuomai pasiūlytos įrangos techninį aptarnavimą įmonėje ir nurodė, kad tai atlieka trys sertifikuoti ir didelę patirtį turintys serviso specialistai; pateikė tai patvirtinančius sertifikatus. Trečiasis asmuo, siekdamas užtikrinti savo kvalifikaciją pagal 2-ąjį punktą, pateikė įvykdytų sutarčių sąrašą, kurių bendra suma per periodą nuo 2021 m. rugpjūčio 19 d. iki 2024 m. rugpjūčio 19 d. – 4 666 648,67 Eur, tarp kurių ir Vilniaus universiteto ligoninės Santaros klinikų sutartis Nr. 21/05/26-01 dėl medicinos prietaisų techninės priežiūros paslaugų teikimo (10 443,58 Eur vertė), Klaipėdos universitetinės ligoninės sutartis Nr. ST-217 dėl covid reagentų (1 920 000,00 Eur vertė).
42. Ieškovė tvirtina, kad trečiojo asmens siūlomas modelis dėl serviso užtikrinimo 24 val. per parą 7 dienas per savaitę, pagrįstas trijų inžinierių paskyrimu, ne tik neatitinka Darbo kodekso reikalavimų, bet ir praktiškai negali užtikrinti nepertraukiamo paslaugos teikimo. Juolab, kad Pirkimo laimėtojo pateikti sertifikatų blankai yra be parašų, datos, jų teisingumo nepatvirtina joks asmuo. Ieškovė taip pat tvirtina, kad trečiasis asmuo nepagrįstai rėmėsi su Pirkimo objektų tiekimu ar nuoma niekaip nesusijusia – medicinos prietaisų techninės priežiūros paslaugų – sutartimi, o sutarčių su VšĮ Antakalnio poliklinika, Kauno miesto poliklinika bei Klaipėdos universitetine ligonine ieškovei CVP IS apskritai nepavyko rasti. Be to, Pirkimo laimėtojas neteisėtai ir nepagrįstai vertinamo trejų metų laikotarpio sutarčių vertę apskaičiavo tik mechaniškai padalinęs visą sutarties vertę iš jos vykdymo laikotarpio ir padaugindamas iš vertinimui aktualaus į vertinamą 2021 m. rugpjūčio 19 d.–2024 m. rugpjūčio 19 d. laikotarpį patenkančio laikotarpio. Tačiau teismas su šiais teiginiais negali sutikti.
43. Pirma, Pirkimo dokumentuose nebuvo reikalauta teikti darbo grafikų ar Darbo kodekso laikymosi įrodymų – tokie ieškovės reikalavimai yra neišviešinti ir peržengia Pirkimo sąlygų ribas. Trečiasis asmuo nedviprasmiškai įsipareigojo užtikrinti 24/7 techninį aptarnavimą ir pateikė tam reikalingą informaciją: nurodė, kad nuomai pasiūlytos įrangos techninį aptarnavimą įmonėje atlieka 3 sertifikuoti ir didelę patirtį turintys serviso specialistai, taip pat pateikė apmokytų inžinierių sertifikatus, įrodančius teisę atlikti remonto bei techninės priežiūros darbus siūlomai įrangai. Be to, kaip nurodė atsiliepime į ieškinį trečiasis asmuo, jis iš viso turi net 12 sertifikuotų specialistų komandą, kurios kompetenciją patvirtina pateikti sertifikatai, o prireikus, kaip tvirtina trečiasis asmuo – gali būti pasitelkiami ir bendros Baltijos struktūros pajėgumai. Taigi trečiasis asmuo neabejotinai turi pakankamus žmogiškuosius resursus. Juolab, kad pačioje Pirkimo sutartyje yra numatyti griežti reagavimo terminai ir sankcijos (įskaitant pareigą užtikrinti tyrimų atlikimą tiekėjo lėšomis ar suteikti pakaitinę įrangą), todėl tiekėjui akivaizdžiai ekonomiškai nenaudinga neįvykdyti 24/7 įsipareigojimo. Vadinasi, formaliai ir iš esmės 3.9 papunkčio lentelės 1 punkto reikalavimas įvykdytas.
44. Ieškovės priekaištai dėl „netinkamų sertifikatų“ taip pat nepagrįsti. Pirkimo sąlygose aiškiai nurodyta, kad gali būti teikiami „sertifikatai, atestatai ar kiti lygiaverčiai dokumentai“. Trečiasis asmuo tokius dokumentus pateikė, pasiūlymą pasirašė kvalifikuotu elektroniniu parašu, kas reiškia, kad tuo pačiu patvirtino ir visų kartu su pasiūlymu pateiktų duomenų ir dokumentų teisingumą. Rimti kaltinimai dokumentų klastojimu nepagrįsti jokiais įrodymais ir negali keisti perkančiosios organizacijos padarytų teisėtų išvadų.
45. Antra, dėl 3.9 papunkčio lentelės 2 punkto (? 4 000 000 Eur įvykdytų sutarčių). Trečiasis asmuo pateikė pasirašytą įvykdytų sutarčių sąrašą, kuriame bendra vertė viršija 4,66 mln. Eur (be PVM) per trejų metų laikotarpį. Ieškovei kvestionuojant pavienes sutartis pažymėtina, kad Santaros klinikų sutartis dėl PGR įrangos techninės priežiūros funkciškai priskirtina laboratorinei įrangai ir tyrimų atlikimui. Tačiau net jos ir nevertinant, likusių sutarčių vertė vis tiek viršija reikalaujamą 4 mln. Eur ribą. Dėl sutarties Nr. ST-217 nurodyto gavėjo – tai techninė klaida, nes faktinė sutarties šalis – Nacionalinė visuomenės sveikatos priežiūros laboratorija, o šia sutartimi pirkta įranga pristatyta Klaipėdos universitetinei ligoninei. Teismo vertinimu, ši aplinkybė nekeičia nei sutarties sudarymo, nei įvykdymo faktų, kuriuos galima patikrinti CVP IS pagal pirkimo numerius. Ir, nors ieškovei nepavyko rasti šių sutarčių, šis nepavykęs „paieškos“ bandymas neįrodo sutarčių neegzistavimo. Vertinant dar vykdomų sutarčių dalinį įvykdymą, perkančiosios organizacijos praktikoje taikomas proporcingas apskaičiavimas pagal vykdymo trukmę yra logiškas ir visiems tiekėjams vienodai taikomas metodas. Be to, Pirkimo sąlygose nebuvo reikalauta teikti sąskaitų faktūrų ar detalių sutarčių vykdymo grafikų, todėl perkančioji organizacija gali vertinti tik tai, kas buvo iš anksto išviešinta.
46. Apibendrinant, konstatuotina, kad trečiasis asmuo pateikė visus Pirkimo dokumentuose reikalautus įrodymus ir pagrįstai pripažintas atitinkančiu 3.9 papunkčio lentelės 1 ir 2 punktų reikalavimus. Ieškovės bandymai išplėsti reikalavimų apimtį (remtis neišviešintais kriterijais šio Pirkimo kvalifikacijos patikrai) prieštarauja vienodo požiūrio ir skaidrumo principams, o abejonės dėl sutarčių ir sertifikatų nepagrįstos įrodymais.
Dėl trečiojo asmens pasiūlymo atitikties Pirkimo Techninės specifikacijos reikalavimams
Dėl trečiojo asmens pasiūlymo atitikties Techninės specifikacijos 1.4.5 ir 1.4.13 papunkčiams
47. Techninės specifikacijos 1.4.5 papunktyje numatyti reikalavimai sistemos tyrimų atlikimo našumui: „Sistemą sudarančių analizatorių bendras (suminis) našumas yra ne mažiau kaip 3 600 (trys tūkstančiai šeši šimtai) klinikinės chemijos tyrimų per valandą, ne mažiau kaip 400 (keturi šimtai) imunocheminių tyrimų per valandą. Pastaba: Siūlomų sistemos analizatorių našumas turi būti pakankamas užtikrinti nepertraukiamą visų tyrimų atlikimą vienu metu, atsižvelgiant į tai, kad dalis tyrimų bus atliekami dviem analizatoriais vienu metu bei atsižvelgiant į 1.4.6 punkte reikalaujamą sistemos pralaidumą (būtinas atitinkamas tiekėjo įsipareigojimas“. Savo ruožtu Techninės specifikacijos 1.4.6 papunktyje numatyti reikalavimai sistemos pralaidumui: „Sistemos pralaidumas turi būti ne mažesnis kaip 500 (penki šimtai) mėgintuvėlių per valandą. Išimtys: a. Šis reikalavimas netaikomas atskiram mėgintuvėlių pakartotinio atidarymo moduliui. Jo pralaidumas turi būti ne mažiau 20 proc. bendro pralaidumo; b. Jeigu nėra atskiro mėgintuvėlių pakartotinio atidarymo modulio, tai mėgintuvėlių atidarymo, taip pat uždarymo bei mėginių archyvavimo modulių pralaidumas turi būti 20 proc. didesnis nei nurodytas (t. y. ne mažiau 600 mėgintuvėlių per valandą). Jeigu mėgintuvėliai neišsiunčiami į archyvavimo modulį iki kol gaunamas galutinis tyrimo rezultatas, 20 proc. didesnio pralaidumo reikalavimas netaikomas. Pastaba: Orientacinis mėgintuvėlių kiekis per parą 4000–5000 mėgintuvėlių. Siūloma sistema turi būti pajėgi išlaikyti reikalaujamą (ne mažiau 500 mėgint./ val.) pralaidumą visą sutarties laikotarpį (būtinas atitinkamas tiekėjo patvirtinimas)“.
48. Techninės specifikacijos 1.4.13 papunktyje numatyta, kad: „Sistema ir/arba sistemą sudarantys analizatoriai turi turėti ir vykdyti mėginių lipemijos, hemolizės, bilirubino (angl. icterus) indeksų nustatymo funkciją. Jeigu šią funkciją turi tik klinikinės chemijos analizatoriai, jie turi užtikrinti ne tik visų mėginių klinikinės chemijos tyrimams, bet taip pat ir mėginių imunocheminiams tyrimams (pagal poreikį, atsižvelgiant į metodinius reikalavimus) lipemijos, hemolizės, bilirubino (angl. icterus) indeksų nustatymą (būtinas atitinkamas tiekėjo patvirtinimas)“.
49. Trečiasis asmuo kartu su pasiūlymu pateiktoje Techninėje specifikacijoje ties 1.4.5 papunkčiu nurodė, kad:
„Siūlomą cobas pro sistemą sudaro: 2 vnt. klinikinės chemijos analizatoriaus modulių c 503, 2 vnt. imunochemijos analizatoriaus modulių e 801, 2 vnt. analizatoriaus modulių ISE.
c 503 našumas 1000 testų/valandą
e 801 našumas 300 testų/valandą
ISE našumas 900 testų/valandą
Klinikinės chemijos analizatorių bendras našumas yra 3800 testų/valandą. Imunochemijos analizatorių bendras našumas yra 600 testų/valandą.
Siūlomų sistemos analizatorių našumas yra pakankamas užtikrinti nepertraukiamą visų tyrimų atlikimą vienu metu, atsižvelgiant į tai, kad dalis tyrimų bus atliekami dviem analizatoriais vienu metu bei atsižvelgiant į 1.4.6 punkte reikalaujamą sistemos pralaidumą (tiekėjo deklaracija).
cobas_pro_v3.3.pdf - psl. nr. 265, 268, 272
Tiekėjo deklaracija.pdf“
50. Trečiasis asmuo kartu su pasiūlymu pateiktoje Techninėje specifikacijoje ties 1.4.13 papunkčiu nurodė, kad:
„Sistema ir/arba sistemą sudarantys analizatoriai vykdo mėginių lipemijos, hemolizės, bilirubino (angl. icterus) indeksų nustatymo funkciją. Klinikinės chemijos ir imunocheminiai analizatoriai užtikrina visų klinikinės chemijos ir imunocheminių tyrimų (pagal poreikį, atsižvelgiant į metodinius reikalavimus) lipemijos, hemolizės, bilirubino (angl. icterus) indeksų nustatymą.
Tiekejo deklaracija.pdf
cobas_pro_v3.3.pdf - psl. nr. 407, 986, 987, 988“.
51. Ieškovė teigia, kad trečiojo asmens pasiūlyta sistema neatitinka Techninės specifikacijos 1.4.5 ir 1.4.13 papunkčiuose nustatytų reikalavimų. Anot ieškovės, aukščiau minėti reikalavimai suponuoja, kad siūlomų sistemos analizatorių našumas turi būti pakankamas užtikrinti nepertraukiamą visų tyrimų atlikimą atsižvelgiant į ne mažesnį kaip 500 mėgintuvėlių per valandą sistemos pralaidumą, o taip pat – jeigu HIL funkciją turi tik klinikinės chemijos analizatoriai, jie turi užtikrinti ne tik visų mėginių klinikinės chemijos tyrimams, bet taip pat ir mėginių imunocheminiams tyrimams indeksų nustatymą. Tuo tarpu trečiojo asmens pasiūlyta sistema HIL matuos absoliučiai kiekvienam mėginiui, o kadangi kiekvienas HIL tyrimas truks apie 3 minutes, t. y. užims reikšmingą laiko dalį analizatoriaus funkcionalume, taip reikšmingai sumažinant jo našumą iki 3 300 tyrimų/valandą (3 800-500=3 300). Ieškovė daro išvadą, jog būtų neįmanoma užtikrinti Techninės specifikacijos reikalaujamo tyrimų našumo, kuris siektų ne 3 600 tyrimų per valandą, o mažiau – 1 500+900+900=3 300 tyrimų per valandą, kas reiškia, kad Pirkimo laimėtojo pasiūlyme nurodyta įranga nėra pakankamai naši. Šiuos teiginius teismas vertina kritiškai.
52. Trečiasis asmuo pasiūlyme pateikė gamintojo dokumentais (konkrečiais puslapiais) pagrįstus modulių našumus ir tiekėjo deklaraciją: dviejų c503 ir dviejų ISE modulių bendras klinikinės chemijos našumas – 3 800 testų/val., dviejų e801 modulių bendras imunochemijos našumas – 600 testų/val. Šie skaičiai viršija Techninės specifikacijos 1.4.5 papunktyje nustatytus minimalius reikalavimus. Pirkimo dokumentai nereikalavo teikti jokio papildomo „našumo skaičiavimo modelio“, išskaidant pagal atskirus tyrimus ar procesinius veiksmus, todėl perkančioji organizacija teisėtai vertino atitiktį pagal gamintojo nurodytus techninius parametrus ir tiekėjo įsipareigojimą. Ieškovė nepateikė priešingų techninių duomenų iš gamintojo ar kito objektyvaus šaltinio; jos argumentai remiasi hipotetinėmis prielaidomis, todėl neįrodo neatitikties.
53. Techninės specifikacijos 1.4.13 papunktis nustato atskirą funkcinį reikalavimą – kad sistema ir (ar) ją sudarantys analizatoriai turėtų ir vykdytų mėginių lipemijos, hemolizės ir bilirubino (HIL) indeksų nustatymo funkciją, o jeigu šią funkciją turi tik klinikinės chemijos analizatoriai, jie užtikrintų HIL nustatymą ir imunocheminiams mėginiams pagal poreikį (atsižvelgiant į metodinius reikalavimus). Trečiasis asmuo pateikė tiekėjo patvirtinimą ir gamintojo dokumentus, kad klinikinės chemijos modulis c503 HIL funkciją turi ir vykdo; be to, pasiūlytoje sistemoje preanalitinė grandis (p612) atlieka kokybinę HIL atranką, todėl kiekybinis HIL nustatymas klinikinės chemijos analizatoriuje taikomas pagal poreikį, o ne visiems mėginiams. Taigi 1.4.13 papunkčio funkcinis reikalavimas įvykdytas.
54. Ieškovės bandymas Techninės specifikacijos 1.4.13 papunktyje numatytą HIL funkciją paversti papildomu „našumo mažinimo“ kintamuoju ir įtraukti jį į 1.4.5 papunkčio suminio našumo skaičiavimą neatitinka nei Pirkimo sąlygų teksto, nei skaidrumo principo. Pirkimo dokumentuose nebuvo nustatyta pareiga įrodyti 3600/400 testų per valandą našumą, papildomai aritmetiškai „diskontuojant“ jį pagal HIL apimtis; toks reikalavimas ginčo metu būtų naujas, nepaskelbtas kriterijus, kurio taikymas pažeistų lygiateisiškumą ir skaidrumą. Be to, iš trečiojo asmens pateiktų gamintojo dokumentų matyti, kad HIL įvertinimas yra integruota funkcija (atliekama fotometriniu principu analizės ciklo metu ar preanalitinėje stadijoje), o ne savarankiškas tyrimas su dedikuotu reagentu, todėl ieškovės teiginiai apie „privalomą našumo mažėjimą“ yra spekuliatyvūs ir neparemti techniniais įrodymais. Juolab, kad, kaip teigia perkančioji organizacija, pati ieškovė, teikdama savo pasiūlymą, 1.4.5 punkto atitiktį grindė gamintojo deklaruojamais modulių našumais be atskiro HIL koregavimo. Kas leidžia spręsti apie tai, jog rinkos dalyviai pagrįstai suprato 1.4.5 papunkčio reikalavimą kaip tikrinamą pagal gamintojo deklaruotus pajėgumus ir tiekėjo patvirtinimą, o ne pagal hipotetines apkrovų simuliacijas. Perkančioji organizacija abu reikalavimus – Techninės specifikacijos 1.4.5 (našumas) ir 1.4.13 (HIL funkcija) papunkčius – taikė atskirai, kaip jie ir suformuluoti, remdamasi pateiktais dokumentais ir tiekėjo deklaracija, todėl jos sprendimas pripažinti trečiojo asmens pasiūlymą atitinkančiu sąlygas atitinka VPĮ 35, 37 straipsnius bei skaidrumo ir lygiateisiškumo principus.
55. Atsižvelgdamas į tai, teismas konstatuoja, kad ieškovė neįrodė trečiojo asmens pasiūlymo neatitikties Techninės specifikacijos 1.4.5 ir 1.4.13 papunkčiams, kam, beje, pritarė ir ekspertas. Perkančiosios organizacijos sprendimas šioje dalyje yra priimtas laikantis Pirkimo sąlygų ir teisės normų, motyvuotas ir pagrįstas.
Dėl trečiojo asmens pasiūlymo atitikties didelio jautrumo širdies troponino tyrimui taikomiems kriterijams bei reikalavimui, jog turi būti pateiktos 0/1 val., 0/2 val. diagnostiniams algoritmams validuotos reikšmės (Techninės specifikacijos priedo Nr. 1 100 punktas)
56. Techninės specifikacijos priedo Nr. 1 100 punktas Troponino I (arba lygiaverčiam, pvz., Troponino T), širdies tyrimui nustato šiuos reikalavimus: „Turi būti didelio jautrumo. Tyrimo tikslumas ties referentinių ribų 99-tąja procentile ?10% CV, žemiausia aptikimo riba turi būti žemesnė nei referentinė riba, ?50 % sveikų asmenų matuojama koncentracijos reikšmė turi viršyti žemiausią aptikimo ribą; Turi būti pateiktos 0/1 val., 0/2 val. diagnostiniams algoritmams validuotos (su siūloma įranga) reikšmės. Tyrimo laikas analizatoriuje ne ilgesnis nei 20 min.“
57. Iš bylos medžiagos matyti, kad trečiasis asmuo ties šiuo reikalavimu nurodė:
„Didelio jautrumo troponinas T. Tyrimo tikslumas ties referentinių ribų 99-tąja procentile ?10% CV, žemiausia aptikimo riba turi būti žemesnė nei referentinė riba, ?50 % sveikų asmenų matuojama koncentracijos reikšmė turi viršyti žemiausią aptikimo ribą; Pateiktos 0/1 val., 0/2 val. diagnostiniams algoritmams validuotos (su siūloma įranga) reikšmės pagal "2023 ESC Guidelines for the management of acute coronary syndromes" studiją. Tyrimo laikas analizatoriuje 9 minutės. 100.Troponinas.pdf - 1, 2, 3 psl. 100.1.Troponino_studija_1.pdf – 12 psl. 100.2.Troponino_studija_2.pdf“. Trečiasis asmuo papildomai į bylą pateikė Pirkime pasiūlytos įrangos gamintojo Roche Diagnostics atstovų patvirtinimą dėl didelio jautrumo kriterijų atitikimo „Elecsys® Troponin T hs“ testui, atliekamam cobas e 801 analizatoriuje. Šiuo raštu yra patvirtinama, kad „Elecsys Troponin T hs“ imunofermentinis testas (medžiagos Nr. 09315357190), atliekamas cobas e 801 analizatoriuje, atitinka IFCC Širdies biologinių žymenų klinikinio taikymo darbo grupės nustatytus didelio jautrumo širdies troponino (cTn) testams keliamus reikalavimus. Taip pat trečiasis asmuo į bylą pateikė Pirkime pasiūlytos įrangos gamintojo Roche Diagnostics pareiškimą, kuriuo patvirtinama, kad mėginius matuojant įvairiais „Elecsys“ gaminių linijos analizatoriais („cobas e“ gaminių linija; šiuo metu e 411, e 601, e 602, e 801, e 402) gaunami tokie patys rezultatai. Rašte paaiškinama, kad duomenys, gauti naudojant vieną (pagrindinį) analizatorių, gali būti perkelti ir laikomi pagrįstais kitiems analizatoriams; testui specifinius duomenis galima išmatuoti įvairiais analizatoriais, nes analizatorius neturi įtakos testo specifiniams duomenims. Be to, byloje yra nepriklausomų klinikinių ir laboratorinės medicinos ekspertų rašytiniai paaiškinimai, patvirtinantys siūlomo testo atitiktį „didelio jautrumo“ kriterijams ir klinikiniams algoritmams. Perkančioji organizacija tai įvertino ir pagrįstai pripažino reikalavimų atitiktį.
58. Ieškovės argumentai, kad trečiasis asmuo rėmėsi studijomis, atliktomis su kitais „cobas e“ modeliais, nepaneigia atitikties. Reikalavimas „su siūloma įranga“ šiuo atveju taikytinas siūlomai tyrimo metodikai (reagentų rinkiniui), o ne vien konkrečiam korpusui, kai gamintojas oficialiai patvirtina metodų lygiavertiškumą skirtinguose to paties metodo analizatoriuose. Teismas neturi pagrindo abejoti gamintojo pateiktais metodų palyginamumo duomenimis ir perkančiosios organizacijos motyvuotu vertinimu, juolab kad Pirkimo sąlygose nebuvo reikalaujama papildomų eksperimentinių skaičiavimų ar atskirų specifinių klinikinių publikacijų su siūloma įranga pateikimo.
59. Ieškovės teiginiai dėl lyčiai specifinių 99-osios procentilės ribų taip pat atmestini. Pirkimo sąlygose tokio reikalavimo nenumatyta; perkančioji organizacija teisėtai rėmėsi aktualiomis Europos kardiologų draugijos (ESC) ūminių koronarinių sindromų gairėmis ir Tarptautinės klinikinės chemijos ir laboratorinės medicinos federacijos (IFCC) nuostatomis, kurios leidžia naudoti universalias ribas, kai to reikalauja praktinis algoritmų taikymas ir kai nėra įtvirtinta priešinga Pirkimo sąlygų nuostata. Todėl bandymas įtvirtinti papildomą, ex post neišviešintą kriterijų (atskirą lyčių vertinimą) prieštarauja skaidrumo ir lygiateisiškumo principams.
60. Galiausiai, pareiga pagrįsti ne „teorines abejones“, o realią neatitiktį tenka ieškovei. Ieškovė nepateikė objektyvių duomenų, kurie paneigtų gamintojo dokumentuose ir IFCC/ESC šaltiniuose nurodytas analitines charakteristikas, 0/1 val. ir 0/2 val. algoritmų taikymą bei 9 min tyrimo trukmę „cobas e 801“ aplinkoje, arba įrodytų, kad trečiojo asmens nurodyti duomenys yra klaidingi ar netaikytini. Priešingai, byloje esantys rašytiniai įrodymai logiškai ir nuosekliai patvirtina visų trijų 100 punkto komponentų įvykdymą.
61. Atsižvelgdamas į tai, teismas konstatuoja: (i) trečiojo asmens pasiūlytas „Elecsys® Troponin T hs“ testas atitinka „didelio jautrumo“ kriterijus (CV ties 99-ąja procentile ?10 %, LoD < 99-oji procentilė, ?50 % sveikų virš LoD), (ii) 0/1 val. ir 0/2 val. algoritmams taikytinos reikšmės yra validuotos su siūloma metodika ir priimtinos „cobas e 801“ įrangai pagal gamintojo patvirtintą metodų lygiavertiškumą, ir (iii) tyrimo trukmė neviršija 20 min. Perkančiosios organizacijos sprendimas šiuo aspektu yra motyvuotas ir atitinka išviešintas Pirkimo sąlygas.
Dėl trečiojo asmens pasiūlytų kontrolės priemonių atitikties joms taikomiems reikalavimams, numatytiems Techninės specifikacijos 4.6 papunktyje
62. Techninės specifikacijos 4.6 papunktyje įtvirtinta, kad „Skaičiuojant tyrimų atlikimui reikalingų sudedamųjų priemonių kiekius, tiekėjas turi įvertinti tai, kad kalibratoriai, kontrolinės medžiagos, reagentai ir kt. priemonės bus naudojamos atsižvelgiant į gamintojo rekomendacijas, gamintojo nurodytus bei realius galiojimo ir stabilumo, atidarius rinkinį, terminus bei kaskart, tiriant pacientų mėginius bus atliekami kasdieniniai (ne mažiau kaip 2 lygių, apimantys normalias ir patologines vertes)), išoriniai (ne mažiau kaip 2–3 kartus per metus, ne mažiau 2–3 lygių), palyginamieji tarp analizatorių (kas 1–2 mėn.) kokybės kontrolės tyrimai, pakartojimai, esant nepatikimiems rezultatams (kalibracijos, kontrolinių ar tiriamųjų mėginių), mėginio skiedimai (esant poreikiui), rezultatui viršijus analitines matavimo ribas. Taip pat, instaliavus įrangą, bus atliekamas kiekvieno tyrimo verifikavimas. Šie tyrimai neįskaičiuojami į atliktų tyrimų kiekį. Taip pat būtina įvertinti, kad dalis tų pačių tyrimų (dauguma klinikinės chemijos ir dalis imunochemijos) bus atliekami dviem dubliuotais analizatoriais vienu metu. (būtinas atitinkamas tiekėjo patvirtinimas)“.
63. Trečiasis asmuo, patvirtindamas atitiktį šiam reikalavimui, nurodė, kad: „Skaičiuojant tyrimų atlikimui reikalingų sudedamųjų priemonių kiekius, UAB Roche Lietuva įvertino tai, kad kalibratoriai, kontrolinės medžiagos, reagentai ir kt. priemonės bus naudojamos atsižvelgiant į gamintojo rekomendacijas, gamintojo nurodytus bei realius galiojimo ir stabilumo, atidarius rinkinį, terminus bei kaskart, tiriant pacientų mėginius bus atliekami kasdieniniai (ne mažiau kaip 2 lygių, apimantys normalias ir patologines vertes)), išoriniai (ne mažiau kaip 2–3 kartus per metus, ne mažiau 2–3 lygių), palyginamieji tarp analizatorių (kas 1–2 mėn.) kokybės kontrolės tyrimai, pakartojimai, esant nepatikimiems rezultatams (kalibracijos, kontrolinių ar tiriamųjų mėginių), mėginio skiedimai (esant poreikiui), rezultatui viršijus analitines matavimo ribas. Taip pat, jog instaliavus įrangą, bus atliekamas kiekvieno tyrimo verifikavimas. Šie tyrimai neįskaičiuojami į atliktų tyrimų kiekį. Taip pat UAB Roche Lietuva įvertino, kad dalis tų pačių tyrimų (dauguma klinikinės chemijos ir dalis imunochemijos) bus atliekami dviem dubliuotais analizatoriais vienu metu. Tiekejo deklaracija.pdf“.
64. Ieškovė teigia, kad trečiojo asmens pasiūlytos kokybės kontrolės priemonės neatitinka Techninės specifikacijos 4.6 papunkčio, nes tam tikrų rodiklių (TnT, AFP, PSA, NTproBNP) I lygio kontrolės koncentracijos yra aukštesnės už pamatinių biologinių verčių intervalus, todėl tiekėjas turėjo siūlyti ne savo gaminamas (pigesnes) kontroles, bet pasitelkti brangesnes trečiosios šalies kontrolines medžiagas, kurios leistų kontroliuoti matavimus normalių ir patologinių verčių intervale. Kitaip nebus užtikrintas reikalaujamas jautrumas ir bus rizikuojama klinikiniais sprendimais (ypač dėl didelio jautrumo troponino). Tačiau su šiais argumentais teismas neturi pagrindo sutikti.
65. Kaip matyti iš aukščiau pacituotos Techninės specifikacijos 4.6 papunkčio formuluotės, perkančioji organizacija nenustatė kokybės kontrolės medžiagų sudėties, gamintojo ar konkrečių koncentracijų ribų. Šiame punkte apibrėžiama tik eksploatacijos metu atliekamų kokybės užtikrinimo procedūrų apimtis (kasdieninė dviejų lygių vidaus kontrolė, dalyvavimas išorinėse programose, periodiniai palyginamieji tyrimai) ir yra skirta sudedamųjų priemonių kiekių planavimui bei tiekėjo įsipareigojimui tokias procedūras vykdyti, o ne detaliosioms kontrolinių medžiagų charakteristikoms Pirkimo stadijoje įtvirtinti. Priešingai, bendrieji reikalavimai kontrolinėms medžiagoms suformuluoti Techninės specifikacijos 4.2 papunktyje: jos turi būti ne mažiau kaip dviejų lygių, pritaikytos siūlomiems analizatoriams ir 1 priede nurodytiems tyrimams. Taip pat turi būti galimybė ne mažiau 50 proc. tyrimų vidaus kokybės kontrolei naudoti nepriklausomų trečiųjų šalių pagamintas vidaus kokybės kontrolės medžiagas, pritaikytas siūlomiems analizatoriams ir tyrimų metodams. Perkančioji organizacija pagrįstai vertino būtent šios normos laikymąsi ir tokio pat vertinimo standarto laikėsi nuosekliai (priešingų duomenų nepateikta).
66. Trečiasis asmuo su pasiūlymu pateikė gamintojo metodinius lapus ir nurodė tiek vidinių, tiek nepriklausomų trečiųjų šalių (pvz., Bio-Rad) kontrolinių medžiagų naudojimo galimybę, užtikrinančią mažiausiai du lygius ir pritaikomumą siūlomai įrangai bei tyrimams. Šie duomenys atitinka Techninės specifikacijos 4.2 papunkčio reikalavimus ir yra pakankami šioje Pirkimo stadijoje, kurioje reikalaujama įrodyti atitiktį išviešintiems kriterijams, o ne pateikti konkrečių koncentracijų skaičiuokles ar eksploatacinius grafikus. Ieškovė neįrodė, kad perkančioji organizacija būtų prašiusi ar galėjusi teisėtai reikalauti papildomų, Techninėje specifikacijoje nenumatytų kontrolinių medžiagų parametrų ar ribų.
67. Ieškovės argumentas, kad atsakovė privalėjo vertinti trečiojo asmens pasiūlymo atitiktį būtent Techninės specifikacijos 4.6 papunkčio formuluotei „kasdieniniai, apimantys normalias ir patologines vertes“ kaip išankstinį koncentracijų patvirtinimą Pirkimo metu, atmestinas. Minėta formuluotė apibrėžia kokybės kontrolės organizavimo principą sutarties vykdymo laikotarpiu (t. y. faktinį kasdienės kontrolės pritaikymą plačiame klinikinių verčių intervale), tačiau nesukuria pareigos jau Pirkimo stadijoje pateikti atskiras visų tyrimų normalių ir patologinių lygių skaitines vertes ar įrodinėti kasdienio grafiko modeliavimą. Tokios pareigos Pirkimo dokumentuose neišviešintos, todėl remtis jomis nėra teisinio pagrindo. Juolab, kad ir ekspertas nurodė, jog reikalavime nėra kalbama apie kontrolinių medžiagų „normalias“ ar „patologines“ vertes. Iš praktikos yra žinoma, kad toks reikalavimas būtų perteklinis, nes neįmanoma turėti kontrolines medžiagas, kurios atitiktų visų tiriamų analičių visus „normos“ ir „patologijos“ verčių intervalus, todėl 4.2. reikalavime nurodomi tik kontrolinių medžiagų lygiai. Bandant iškraipyti šį techninės specifikacijos reikalavimą ir tokiu būdu nemąstant remtis nors ir galiojančiu, bet senu V-998 įsakymu, kuriame nurodyta taip „Laboratorija, atsižvelgdama į prietaiso gamintojo rekomendacijas, gali pati nustatyti, kiek kontrolinių medžiagų reikia tirti, tačiau kontrolė privalo apimti visas kliniškai svarbias matavimo sritis (normos ir patologijos)“ negalima.
68. Trečiojo asmens paaiškinimai dėl pirmo lygio kontrolinių medžiagų parinkties rodo, kad kontrolės lygiai orientuojami į kliniškai reikšmingas sprendimo ribas ir diagnostines zonas, t. y. į pamatinių biologinių verčių arba rekomenduojamų ribų intervalą, taip pat normalias ir patologines vertes. Toks pasirinkimas atitinka tarptautinę laboratorinės praktikos logiką (kontrolės lygių derinimas su sprendimo ribomis) ir yra suderinamas su Techninės specifikacijos 4.6 papunkčio tikslais — užtikrinti kasdienę dviejų lygių vidaus kontrolę, apimančią normalias ir patologines vertes klinikinės praktikos prasme.
69. Ieškovė nepateikė objektyvių įrodymų, kad trečiojo asmens pasiūlytos kontrolės priemonės negalėtų užtikrinti reikalaujamų kasdienės kontrolės procedūrų vykdymo sutarties laikotarpiu ar kad perkančioji organizacija vertinime būtų taikiusi skirtingą, nei Pirkimo dokumentuose nustatytas, standartą. Priešingai, iš medžiagos matyti, kad perkančioji organizacija patikrino pateiktus metodinius dokumentus, priėmė tiekėjo įsipareigojimus ir nuosekliai taikė Techninės specifikacijos 4.2 ir 4.6 papunkčių sisteminį aiškinimą.
70. Atsižvelgdamas į tai, teismas konstatuoja, kad trečiojo asmens pasiūlytos kokybės kontrolės priemonės atitinka Pirkimo sąlygas: (i) atitinka Techninės specifikacijos 4.2 papunkčio reikalavimus dėl lygių skaičiaus ir pritaikomumo siūlomiems analizatoriams bei tyrimams; (ii) atitinka Techninės specifikacijos 4.6 papunkčio tikslą — užtikrinti kasdienę dviejų lygių vidaus kontrolę, išorines ir palyginamąsias procedūras sutarties vykdymo metu; (iii) perkančiosios organizacijos vertinimas atliktas laikantis išviešintų taisyklių.
Dėl trečiojo asmens pasiūlymo atitikties „kitiems“ Techninės specifikacijos reikalavimams, pateiktos informacijos išsamumo
71. Ieškovė tvirtina, kad trečiasis asmuo iš esmės nesuformavo Pasiūlymo objekto, nepateikė dalies Pirkimo sąlygose reikalautų dokumentų arba juos pateikė netinkamus. Pavyzdžiui, jis pateikė po dvi INSTC – Check Solution Sample priemonės instrukcijas, tačiau nė viena iš jų nėra tinkama Pirkime siūlomam analizatoriui c503, o yra skirti taikyti c303 arba c701/702 sistemose. Tačiau teismas ir su šiais ieškovės argumentais neturi pagrindo sutikti.
72. Pirmiausia, trečiasis asmuo aiškiai ir nedviprasmiškai suformavo Pasiūlymo objektą, t. y. nurodė, kad:
„Siūlomą sistemą sudaro:
1. Siūlomą cobas pro sistemą sudaro: 2 vnt. klinikinės chemijos analizatoriaus modulių c 503, 2 vnt. imunochemijos analizatoriaus modulių e801, 2 vnt. analizatoriaus modulių ISE kartu su programinėmis valdymo įrangomis visų Techninės specifikacijos 1 priede išvardintų tyrimų ir nurodytų jų kiekių atlikimui.
Siūlomų analizatorių pakanka, kad vienu metu būtų galima atlikti visą Techninės specifikacijos 1 priede įvardintų tyrimų spektrą (vienu metu analizatoriuose telpa visi šiems tyrimams atlikti reikalingi reagentai, yra atsižvelgta į tai, kad dalis tų pačių tyrimų bus atliekami dviem analizatoriais vienu metu). Sugedus vienam analizatoriui, jį dubliuojantis analizatorius pilnai užtikrina visų tos rūšies tyrimų (klinikinės chemijos ar imunochemijos) atlikimą, išskyrus retai atliekamus tyrimus, kurių kiekis mažesnis arba lygus 3 000 per 5 metus.
Klinikinės chemijos analizatorius c503 talpina 60 reagentų pozicijų, todėl sugedus vienam analizatoriui, likęs veikiantis analizatorius talpina visus klinikinės chemijos 62 testų reagentus (atskyrus retai atliekamus tyrimus), kadangi albuminui (serume ir šlapime), bendram baltymui (likvore ir šlapime), gliukozei (serume ir šlapime), kalciui (serume ir šlapime), kreatininui (serume ir šlapime), laktatams (plazmoje ir likvore), magniui (serume ir šlapime), neorganiniam fosforui (serume ir šlapime), šlapalui (serume ir šlapime), šlapimo rūgščiai (serume ir šlapime) yra naudojama po vieną reagento kasetę. Pilno apkrovimo metu išnaudojama 51 reagentų pozicija.
Imunochemijos analizatorius e801 talpina 48 reagentų pozicijas, todėl sugedus vienam analizatoriui, likęs veikiantis analizatorius talpinas visas 39 imunochemijos testų reagentų kasetes. Abu ISE analizatoriai atlieka tuos pačius 3 testus, todėl sugedus vienam iš analizatorių, testus galima atlikti su likusiu veikiančiu ISE analizatoriumi. K, N,Cl tyrimų atlikimui tiek serume tiek šlapime naudojami 3 elektrodai.
2. Papildomi moduliai (dvi nepriklausomos preanalitinės sistemos, kiekviena susidedanti iš automatinės centrifugos cobas p471 ir pagrindinio pre-analitinio modulio cobas p512, viena mėginių archyvavimo sistema cobas p701 ir mėginių transportavimo linija CCM (angl. cobas connection mobules)), kartu su sistemą sudarančiais analizatoriais užtikrinantys Techninės specifikacijos 1.4.1–1.4.16 punktuose įvardintas funkcijas, įskaitant, tačiau neapsiribojant:
2.1. 2x Ėminių įdėjimo moduliai - 2x cobas p471/p512 (mėginius įdėti galima tiek į centrifugos modulius cobas p471, tiek ir į pagrindinius preanalitinius modulius cobas p512);
2.2. 2x Centrifugavimo moduliai - 2x cobas p471
2.3. 3x Mėgintuvėlių atidarymo moduliai - 2x cobas p512 ir 1x cobas p701
2.4. 3x Mėgintuvėlių uždarymo moduliai - 1x cobas p701 (kamšteliais), 2xp512 (folija);
2.5. 1x Mėginių archyvavimo ir saugojimo modulis - cobas p701
2.6. Mėginių transportavimo linija - CCM.
3. Kartu su sistema bus pateikti visi reikalingi sistemos darbą ir valdymą pilnai užtikrinantys papildomi įrenginiai, įskaitant, tačiau neapsiribojant:
3.1. Tarpinė programinė įranga (Middleware), (kitaip vadinama Sistemos programa - cobas Infinity) skirta automatizuotiems sistemos procesams valdyti bei užtikrinti duomenų apsikeitimą tarp analizatorių ir laboratorinės informacinės sistemos (LIS) bei gebanti kaupti duomenis.
3.2. Kompiuteriai, įskaitant ne mažiau kaip 3 pilnai kompiuterizuotas (su nauja kompiuterine aparatūrine įranga ir instaliuota ir suderinama su sistemos tarpine duomenų valdymo programa (cobas Infinity)) darbo vietas);
3.3. Pakankamo galingumo nepertraukiamo maitinimo šaltiniai, pajėgūs eliminuoti didelius elektros įtampos svyravimus ir užtikrinti, kad, esant elektros tinklo įtampos svyravimams ar dingus elektros energijos tiekimui, visi pradėti ir sistemoje vykstantys procesai būtų įvykdyti, tyrimų rezultatai išsaugoti (pridedamas atitinkamas tiekėjo patvirtinimas);
3.4. Spausdintuvas bus vienas, apjungiantis visą įrangą ir jo pajėgumas pilnai užtikrina visą spausdinimo poreikį (spausdintuvų kasečių tiekimą bus užtikrintas sistemos tiekėjo);
3.4. Išoriniai brūkšninių kodų skaitytuvai (prie analizatorių bei kompiuterizuotų darbo vietų);
3.6. Vandens valymo įrenginys Milli-Q-HX-700SD.“
73. Antra, byloje esantys duomenys rodo, kad abu dokumentai (instrukcijos) aiškiai nurodo naudojimą „cobas c sistemose“, t. y. visai tos pačios gamintojo „c“ linijai, apimančiai ir c503 modulį; nurodytas tas pats gaminio kodas ir ta pati paskirtis – išmokyto gamintojo personalo atliekamas mėginių ir reagentų dozavimo tikslumo patikrinimas. Tai patvirtina universalų priemonės taikymą „c“ serijai ir paneigia dirbtinį ieškovės daromą susiaurinimą iki konkretaus modelio pavadinimo instrukcijos antraštėje. Be to, šie dokumentai skirti techniniam gamintojo personalui, o ne laboratorijos operatoriams, todėl vien skirtingos metodinio lapo redakcijos nereiškia pasiūlymo objekto neapibrėžtumo.
74. Perkančioji organizacija pagrįstai vertino pasiūlymą sistemiškai: trečiasis asmuo pateikė instrukcijas, specifikacijas ir kitą techninę medžiagą, nurodė prieigą prie viešai prieinamos dokumentacijos, o perkančioji organizacija, neturėdama abejonių dėl suderinamumo, neprivalėjo reikalauti papildomų, Pirkimo sąlygose nenumatytų patvirtinimų. Teismas laiko, kad ieškovė neįrodė, jog perkančioji organizacija būtų rėmusis neišviešintais kriterijais ar taikiusi skirtingą vertinimo standartą trečiajam asmeniui; priešingai, vertinimas atliktas pagal Pirkimo sąlygų turinį, o pateikta informacija buvo pakankama atitikties patikrinimui. Todėl teismas konstatuoja, kad trečiojo asmens pasiūlymas laikytinas suformuotu ir pakankamai pagrįstu, atitinkančiu „kitus“ Techninės specifikacijos reikalavimus.
Dėl trečiojo asmens pasiūlytos archyvavimo sistemos atitikties sistemos mėgintuvėlių apdorojimo našumo reikalavimams (Techninės specifikacijos 1.4.6 papunktis)
75. Kaip jau cituota šio sprendimo 47 punkte, Techninės specifikacijos 1.4.6 papunktis nustato bendrą sistemos pralaidumo reikalavimą (?500 mėgintuvėlių per valandą) ir numato išimtis, tarp jų – tais atvejais, kai nėra atskiro (dedikuoto) pakartotinio atidarymo modulio, mėgintuvėlių atidarymo, uždarymo ir archyvavimo modulio pralaidumas turi būti 20 proc. didesnis (t. y. ne mažiau 600 vnt./val.). Be to, jei mėgintuvėliai iki galutinio rezultato gavimo neišsiunčiami į archyvavimo modulį, 20 proc. padidinimo reikalavimas netaikomas.
76. Trečiasis asmuo mėginių archyvavimui ir saugojimui pasiūlė modulį cobas p701.
77. Ieškovė yra įsitikinusi, kad Pirkimo laimėtojo siūloma archyvavimo sistema neatitinka sistemos mėgintuvėlių apdorojimo našumo reikalavimų, kadangi pasiūlytas modulis gali išimti (išsiųsti) tik iki 70 mėgintuvėlių per valandą, nors pagal Techninės specifikacijos 1.4.6 papunktį sistemos našumas turi būti ne mažesnis kaip 500 mėgintuvėlių per valandą. Vis dėlto, šie argumentai nesudaro pagrindo pripažinti, kad trečiojo asmens pasiūlymas neatitinka našumo reikalavimo.
78. Kaip nurodyta trečiojo asmens pasiūlyme ir prie jo pridėtuose dokumentuose, cobas p701 modulio maksimalus pralaidumas – 760 mėgintuvėlių per valandą – apima atidarymo, uždarymo ir archyvavimo ciklą kaip vientisą procesą. Tai atitinka Techninės specifikacijos 1.4.6 papunkčio logiką: integruotam moduliui taikomas 20 proc. didesnio pralaidumo kriterijus (?600 vnt./val.), kurį „cobas p701“ akivaizdžiai viršija.
79. Ieškovės argumentai, esą p701 „išima tik iki 70 mėgintuvėlių per valandą“, remiasi atskiros operacijos arba konkretaus darbo scenarijaus (retrieval iš archyvo) fragmentišku vertinimu ir nepagrįstai lygina jį su bendru modulio pralaidumu. Techninė specifikacija nenumato atskiro minimalaus „išėmimo iš archyvo“ greičio reikalavimo; reikalaujamas yra modulių/sistemos pralaidumas, o ne vienos atskirtos funkcijos našumas.
80. Papildomai pažymėtina, kad trečiojo asmens siūlomoje linijoje yra buferinės zonos analizatoriuose „cobas pro“, leidžiančios iki galutinio rezultato mėginius sulaikyti sistemoje jų neišsiunčiant į archyvavimo modulį. Tokiu atveju pagal Techninės specifikacijos 1.4.6 papunkčio b) dalį 20 proc. pralaidumo padidinimo reikalavimas apskritai netaikomas. Taigi ieškovės teiginiai apie „privalomą“ 100 vnt./val. pakartotinio atidarymo srautą neatitinka Techninės specifikacijos reikalavimų.
81. Teismas taip pat atmeta ieškovės bandymą „paversti“ kiekvieną atskirą funkciją (atidarymą, uždarymą, išėmimą, archyvavimą) autonomiškai normuojamu reikalavimu. Techninė specifikacija tokio modelio neįtvirtina; priešingai, ji reikalauja, kad sistema užtikrintų nustatytą pralaidumą. Tuo tarpu perkančioji organizacija neturi teisės po pasiūlymų pateikimo taikyti naujų, neatsispindinčių Techninės specifikacijos, „funkcinių“ greičio normų.
82. Ieškovė nepateikė įrodymų, kad trečiojo asmens nurodytas „cobas p701“ pralaidumas (760 vnt./val.) būtų neteisingas ar kad realiame darbo režime būtų neįmanoma pasiekti Techninės specifikacijos reikalavimų. Vien abstraktūs modeliavimai ar hipotetinės situacijos, kaip pažymėta ir perkančiosios organizacijos paaiškinimuose, nepaneigia gamintojo dokumentų ir pasiūlymo duomenų, juolab kad ieškovė savo interpretacijomis faktiškai perkonstruoja Techninės specifikacijos turinį.
83. Įvertinęs Pirkimo dokumentus, trečiojo asmens pasiūlymą ir perkančiosios organizacijos paaiškinimus, teismas konstatuoja: (i) bendras sistemos pralaidumas (?500 vnt./val.) yra užtikrintas; (ii) integruotam archyvavimo moduliui su atidarymo/uždarymo funkcijomis taikytinas ?600 vnt./val. kriterijus yra viršijamas (760 vnt./val.); (iii) esant buferinėms zonoms, 20 proc. padidinimo taisyklė gali būti netaikoma; (iv) Pirkimo sąlygų interpretavimas ieškovės siūlomu būdu reikštų naujų, neišviešintų reikalavimų sukūrimą, kas prieštarautų skaidrumo ir lygiateisiškumo principams.
Dėl trečiojo asmens pasiūlytos sistemos atitikties Techninės specifikacijos 1.4.16 papunkčiui
84. Techninės specifikacijos 1.4.16 papunktyje įtvirtinta, kad „Reagentų ir kitų priemonių įdėjimas/papildymas turi būti atliekamas nestabdant sistemą sudarančių analizatorių darbo bei tyrimų atlikimo. Šis reikalavimas netaikomas papildomoms priemonėms/ papildomiems tirpalams, kurie keičiami retai (ne dažniau kaip 1 kartą /savaitę) bei jų keitimą galima įvykdyti analizatoriaus priežiūros metu“.
85. Trečiasis asmuo patvirtino, kad šį reikalavimą jo pasiūlyta sistema atitinka – „Reagentų ir kitų priemonių įdėjimas/papildymas atliekamas nestabdant sistemą sudarančių analizatorių darbo bei tyrimų atlikimo. Papildomų priemonių/ papildomų tirpalų, kurie keičiami retai (ne dažniau kaip 1 kartą /savaitę), keitimas atliekamas analizatoriaus priežiūros metu“.
86. Ieškovė tvirtina, kad trečiojo asmens pasiūlytoje sistemoje tiek Acid wash priemonės, tiek ISE reagentų keitimas yra atliekamas stabdant analizatorių darbą ir tyrimų atlikimą. Juolab, kad reagentams papildyti/įdėti, yra būtina išimti pakuotes, o tai atliekama sustabdžius analizatorių darbą bei tyrimų atlikimą. Vis dėlto, šie argumentai yra nepagrįsti.
87. Teismas, vertindamas ieškinio dalį dėl Techninės specifikacijos 1.4.16 papunkčio, konstatuoja, kad aptariamas punktas nustato bendrąją taisyklę – reagentų ir kitų priemonių įdėjimas/papildymas vykdomas nestabdant sistemą sudarančių analizatorių darbo ir tyrimų atlikimo – ir aiškią išimtį: ši taisyklė netaikoma retai (ne dažniau kaip 1 kartą per savaitę) keičiamiems tirpalams/priemonėms, kurių keitimas gali būti atliktas planinės priežiūros metu.
88. Perkančioji organizacija, reaguodama į tiekėjų ginčą, teisėtai paprašė trečiojo asmens paaiškinimų dėl Acid Wash ir ISE tirpalų keitimo; tokie paaiškinimai, kurie nekeičia pasiūlymo esmės, pagal teismų praktiką yra leistini, kai siekiama pašalinti akivaizdžias abejones. Iš papildomai pateiktų techninių dokumentų ir paaiškinimų matyti, kad Acid Wash yra c503 modulio plovimo tirpalas, naudojamas tik po kelių konkrečių tyrimų reakcijų, tiekiamas didelėmis (apie 2 000 ml) pakuotėmis ir dėl to keičiamas retai; jo keitimas numatytas atlikti priežiūros režimu (ne dažniau kaip 1 kartą / savaitę), kas atitinka Techninės specifikacijos 1.4.16 papunkčio išimtį. Dėl ISE tirpalų trečiasis asmuo pagrįstai nurodė, jog sistemoje veikia du ISE moduliai, o keitimo metu mėginiai, kuriems užsakyti ISE tyrimai, automatiškai nukreipiami į kitą modulį per sistemos valdymo programą, todėl tyrimų procesas nepertraukiamas ir bendroji taisyklė įvykdoma.
89. Naudotojo vadove papildomai įtvirtinta, kad reagentų kasetes galima krauti ir iškrauti tiek „Standby“, tiek „Operation“ režimu, o ieškovės pacituota ištrauka apie „tuščių reagentų išėmimą kito ciklo metu“ yra pateikta iš konteksto ir nepaneigia bendros galimybės pildyti reagentus darbo metu. Ieškovė nepateikė objektyvių priešingų duomenų (bandymų protokolų, gamintojo paneigimų ar kitų techninių įrodymų), leidžiančių abejoti perkančiosios organizacijos techniniu vertinimu; pastaroji surinko ir įvertino gamintojo informaciją bei motyvuotai konstatavo atitiktį. Nenustačius akivaizdžios faktinės ar teisinės klaidos, teismas neturi pagrindo keisti šio vertinimo ieškovės prielaidomis. Todėl darytina išvada, kad trečiojo asmens pasiūlymas atitinka Techninės specifikacijos 1.4.16 papunkčio reikalavimus: įprastų reagentų papildymas vykdomas nestabdant analizatorių darbo, Acid Wash – retai keičiamas tirpalas, kurio keitimas pagrįstai priskirtas planinei priežiūrai, o ISE tirpalų keitimas organizuojamas per dubliuotą ISE architektūrą ir srautų valdymą taip, kad tyrimai nebūtų stabdomi.
Dėl trečiojo asmens pasiūlymo atitikties Techninės specifikacijos 1.2 papunkčio pastabos reikalavimui
90. Techninės specifikacijos 1.2 papunkčio pastaboje nurodyta, kad „Sistemą sudaranti įranga turės būti išdėstyta apytiksliai 14,0 m ilgio ir 7,8-8,0 m pločio plote, įskaičiuojant reikalingas aptarnavimo/praėjimo zonas bei atsižvelgiant į susipažinimo su patalpa vizito metu nurodytą instaliavimo vietą bei suteiktą informaciją, kad šiuo metu esanti automatizuota sistema naujos Sistemos instaliavimo metu dirbs, nebus išmontuota. Įrangos išdėstymą ir galimas išimtis būtina derinti su laboratorija. Preanalizės / ėminių įdėjimo modulis/-iai turi būti išdėstytas (-i) arčiau ėminių bei tyrimų registracijos vietos (nurodytos susipažinimo su patalpa vizito metu“.
91. Trečiasis asmuo patvirtino, kad „Sistemą sudaranti įranga bus išdėstyta apytiksliai 14,0 m ilgio ir 7,8-8,0 m pločio plote, įskaičiuojant reikalingas aptarnavimo/praėjimo zonas bei atsižvelgiant į susipažinimo su patalpa vizito metu nurodytą instaliavimo vietą bei suteiktą informaciją, kad šiuo metu esanti automatizuota sistema naujos Sistemos instaliavimo metu dirbs, nebus išmontuota. Preanalizės / ėminių įdėjimo moduliai yra išdėstyti arčiau ėminių bei tyrimų registracijos vietos (nurodytos susipažinimo su patalpa vizito metu)“.
92. Ieškovė įsitikinusi, kad trečiojo asmens siūlomas Pirkimo objektas nors fiziškai ir telpa Perkančiosios organizacijos nurodytose patalpose, tačiau Pirkimo objektą pastačius prie pat pastato sienų paliekant mažiau kaip ~400 mm erdvės nuo sienos iki įrangos, nėra įmanomas jo aptarnavimas (pagal gamintojo pateiktą oficialią instrukciją, techninei priežiūrai turi būti paliktas minimalus 500 mm atstumas). Be to, net laikantis pozicijos, kad tiekėjai galėjo būtent Pirkimo procedūrų metu derintis kažkokias jų siūlomų sistemų išdėstymo išimtis, atsakovė nepateikė jokių įrodymų, duomenų, kad Pirkimo laimėtojas kreipėsi ir derino tokią išimtį, leisiančią jam siūlyti ir išdėstyti sistemą taip, jog nebūtų įmanoma užtikrinti dalies jos aptarnavimo. Tačiau šie argumentai nepagrįsti.
93. Kaip matyti iš aukščiau pacituotos Techninės specifikacijos 1.2 papunkčio pastabos, perkančioji organizacija nustatė apytikslį išdėstymo plotą, pareigą suprojektuoti įrangą „įskaičiuojant reikalingas aptarnavimo/praėjimo zonas“ ir derinimo pareigą („įrangos išdėstymą ir galimas išimtis būtina derinti su laboratorija“), tačiau konkrečių atstumų nuo sienų (pvz., 400 ar 500 mm) Techninėje specifikacijoje nenumatyta.
94. Trečiasis asmuo pasiūlyme pateikė patalpų planą su siūlomos įrangos išdėstymu (LSMUKK_laboratorijos_planas.pdf), iš kurio matyti, kad sistema telpa į nurodytą plotą, o aptarnavimo/praėjimo zonos numatytos (pvz., ~0,90 m; ~1,44 m; ~1,56 m; ~2,01 m). Šie duomenys patvirtina, kad paslaugų teikimo aplinkos ergonomika ir priėjimai yra suplanuoti. Taigi, ieškovės teiginiai, kad dalis sistemos esą projektuojama paliekant ~400 mm tarpą iki sienos ir dėl to sistema nebūtų tinkamai aptarnaujama, grindžiami spėjimu iš apytikslio eskizo ir nepatvirtinti objektyviais duomenimis. Be to, ieškovės nurodomas neva būtinas 500 mm nuo galinės dalies atstumas nėra įtvirtintas Techninės specifikacijos 1.2 papunkčio pastaboje. Tokių naujų, po pasiūlymų pateikimo suformuotų kriterijų taikymas reikštų Pirkimo sąlygų keitimą vertinimo stadijoje, kas draudžiama. Tuo tarpu gamintojo dokumentuose nurodomi aptarnavimo atstumai yra rekomendacinio pobūdžio ir savaime nekuria papildomų Pirkimo sąlygų; tokios rekomendacijos, esant reikalui, gali būti įgyvendintos instaliavimo metu koreguojant modulio padėtį (ką leidžia pati Techninės specifikacijos nuostata dėl derinimo su laboratorija).
95. Be to, kaip nurodo perkančioji organizacija, abu dalyviai (ir ieškovė, ir trečiasis asmuo) atitiktį Techninės specifikacijos 1.2 papunkčiui grindė brėžiniais be konkrečių skaitinių atstumų žymėjimo. Tai patvirtina, kad rinkoje pastaba buvo suprasta vienodai – kaip reikalavimas tilpti į nurodytą plotą ir užtikrinti aptarnavimo/praėjimo zonas, o ne kaip pareiga pateikti detalų konkrečių „atstumų nuo sienų“ žemėlapį.
96. Techninės specifikacijos 1.2 papunkčio pastaba buvo formuluota atsižvelgiant į būtinybę laikinai eksploatuoti naują sistemą kartu su esama robotizuota linija, iki pilno paleidimo, o paskui – atlaisvinti plotą išmontavus senąją. Toks kontekstas logiškai lemia lankstų, su laboratorija derinamą įrangos „sustatymo“ modelį, neskaičiuojant itin tikslių atstumų nuo sienų.
97. Ieškovė nepateikė objektyvių įrodymų, kad trečiojo asmens plane suprojektuotos praėjimo zonos neleistų atlikti techninės priežiūros ar remonto. Vien hipotetiniai svarstymai apie „nepakankamą“ tarpą nuo sienos, kai Techninė specifikacija tokio skaičiaus nereikalauja, nepaneigia pateikto plano atitikties.
98. Įvertinęs minėtas aplinkybes, teismas konstatuoja, kad trečiojo asmens pateiktas išdėstymo planas atitinka Techninės specifikacijos 1.2 papunkčio pastabą – sistema telpa į nurodytą plotą, o aptarnavimo/praėjimo zonos suplanuotos ir gali būti detalizuotos derinant su laboratorija, kaip numatyta Techninėje specifikacijoje.
Dėl trečiojo asmens pasiūlymo atitikties T46 bei T55–T61 ekonominio naudingumo kriterijams
99. Pirkimo sąlygų 14.1 papunktyje įtvirtinta, kad perkančioji organizacija ekonomiškai naudingiausią pasiūlymą išrenka pagal kainos ir kokybės santykį. Ekonomiškai naudingiausiu pasiūlymu laikomas pasiūlymas, kurio ekonominis naudingumas didžiausias. Pagal 14.2 papunktį, numatytų vertinimo kriterijų lyginamieji svoriai: 1) kaina (K) – 60; 2) techniniai pranašumai (T) – 40. Perkančioji organizacija numatė net 63 techninius pranašumus, už kuriuos tiekėjai turėjo galimybę gauti ekonominio naudingumo balų.
100. Ieškovė tvirtina, kad trečiajam asmeniui perkančioji organizacija nepagrįstai skyrė ekonominio naudingumo balus už ekonominio naudingumo kriterijus T46 bei T55–T61. Anot ieškovės, nors trečiasis asmuo kartu su pasiūlymu ir pateikė du alternatyvius variantus su įkomponuotu papildomu analizatoriumi (T46 kriterijus), tačiau nei vienas iš pasiūlytųjų, neatitinka atsakovės Pirkimo dokumentuose suformuotos užduoties, t. y. projektuose nėra įvertinta ir palikta erdvė sistemos aptarnavimui ir praėjimui (papildomi analizatoriai yra suprojektuoti prie pat erdvės, kurioje turi išsitekti sistema, ribos, nepaliekant jokios erdvės jos aptarnavimui). Be to, nors trečiasis asmuo, siekdamas atitikti T55–T61 techninio pranašumo kriterijus, pateikė referentines ribas pagal amžiaus grupes (ne tik suaugusiems, bet ir vaikams), tačiau jos yra paremtos Pirkime neaktualiais ir dažnai itin senais literatūros šaltiniais, kurie netinka Pirkime siūlomoms cobas e801 ir cobas c503 sistemoms.
101. Teismas, vertindamas šalių argumentus dėl ekonominio naudingumo kriterijaus T46 taikymo, konstatuoja, kad šio kriterijaus turinys, kaip jis suformuluotas Pirkimo Bendrųjų reikalavimų 14.2 papunkčio lentelėje („Sistema turi ne mažiau kaip vieną laisvą vietą papildomo analizatoriaus prijungimui (esant poreikiui)“), apima tik funkcinę pareigą užtikrinti sistemos architektūrinę ir programinę galimybę „esant poreikiui“ prijungti bent vieną papildomą analizatorių. Jis nereikalauja tokį analizatorių įrengti jau pasiūlymo pateikimo momentu, rezervuoti atskirą eksploatacinę erdvę ar iš anksto detalizuoti aptarnavimo/praėjimo zonų metrus būsimai, hipotetinei plėtrai. Formuluotė „esant poreikiui“ aiškiai suponuoja vėlesnio įgyvendinimo scenarijų (pvz., po modernizavimo ar senos sistemos demontavimo), o su tuo susiję aptarnavimo ir serviso sprendiniai spręstini pagal faktines aplinkybes plėtros metu, bet ne kaip ex ante (iš anksčiau, prieš tai) papildomi kvalifikaciniai ar techniniai reikalavimai šio Pirkimo vertinime. Ši išvada sutampa ir su eksperto vertinimu, kad trečiasis asmuo pasiūlyme numatė techniškai įmanomas galimybes prijungti papildomą analizatorių „esant poreikiui“.
102. Trečiasis asmuo pasiūlyme pateikė du aiškius ir technologiškai pagrįstus plėtros variantus – papildomų cobas c503 ir e801 modulių prijungimą prie esamos linijos arba mėginių transportavimo linijos (CCM) prailginimą – kurie patvirtina, kad sistema konstrukciškai leidžia integruoti papildomą analizatorių neprarandant sistemos vientisumo ir funkcionalumo. Ieškovės teiginiai, jog balai pagal T46 kriterijų neva skirti nepagrįstai dėl to, kad nepalikta fizinė erdvė aptarnavimui, tėra subjektyvus, Pirkimo sąlygų tekstu nepagrįstas šio kriterijaus išplėtimas: nei Pirkimo sąlygų bendrieji reikalavimai, nei T46 aprašas nenustato pareigos pateikti eksploatacinių tarpų brėžinius ar palaikyti nuolatinę „laisvą vietą“ būsimai, dar neįvykusiai plėtrai.
103. Šiuo aspektu pažymėtina ir tai, kad, kaip nurodė perkančioji organizatorė, ieškovė pati, teikdama savo pasiūlymą, T46 kriterijų suprato analogiškai – nurodydama galimą prijungimo vietą, o ne išdėstydama papildomus analizatorius nurodytame plote. Perkančioji organizacija, taikydama turiningojo vertinimo principą, pagrįstai rėmėsi visa trečiojo asmens pateikta dokumentacija (techniniais aprašais, schemomis) ir padarė išvadą, kad techninė galimybė prijungti papildomą analizatorių yra numatyta; priešinga ieškovės interpretacija nekyla iš Pirkimo sąlygų teksto ir reikštų naujų, iš anksto neatskleistų reikalavimų įvedimą po pasiūlymų pateikimo, kas prieštarautų skaidrumo ir lygiateisiškumo principams.
104. Apibendrinant konstatuotina, kad, ieškovė nepateikė įrodymų, paneigiančių trečiojo asmens nurodytų plėtros būdų įgyvendinamumą ar atskleidžiančių akivaizdžią vertinimo klaidą. Todėl teismas sprendžia, kad perkančioji organizacija teisėtai pripažino trečiojo asmens pasiūlymą atitinkančiu ekonominio naudingumo kriterijų T46 ir pagrįstai skyrė atitinkamus vertinimo balus.
105. Pirkimo Bendrųjų reikalavimų 14.2 papunkčio lentelėje aiškiai nustatyta, jog vertinant kriterijus T55–T61 tiekėjai turi pateikti atitinkamų tyrimų referentines (pamatines) ribas pagal amžiaus grupes (ne tik suaugusiesiems, bet ir vaikams), pritaikytas siūlomiems analizatoriams. Šių kriterijų pastaboje taip pat nurodyta, kad „Jeigu yra atliktos klinikinės studijos, su siūlomais analizatoriais tiriant vaikų ir (ar) naujagimių grupes, gali būti pateikti tokių studijų metu nustatyti referentiniai (pamatiniai) dydžiai“. Iš Pirkimo sąlygų turinio nekyla reikalavimas, kad visos referentinės ribos privalomai būtų nustatytos išimtinai tiriant tik su konkrečiai pasiūlytais modeliais; esmė – jų pritaikymo siūlomiems analizatoriams galimybė.
106. Vertinant trečiojo asmens pateiktą medžiagą, nustatyta, kad kartu su pasiūlymu pateiktos Elecsys® metodikos (tarp jų – Estradiol III, Testosterone II, TSH, FT4) ir palyginamųjų tyrimų duomenys patikimai pagrindžia rezultatų suderinamumą skirtingose tos pačios „cobas e“ linijos platformose (e801, e402, e601), koreliacijos koeficientams esant itin aukštiems (?0,998–1,000). Tai atitinka gamintojo deklaruojamą metodų, reagentų ir matavimo principų tęstinumą „šeimos“ produktuose, todėl studijomis su „cobas e602“ nustatytos vaikų referentinės ribos pagrįstai taikytinos ir „cobas e801“ analizatoriui, o daliai tyrimų (pvz., testosteronui) vaikų referentinės ribos tiesiogiai pateiktos būtent e801 metodikose (įskaitant pagal brendimo stadijas). Analogija taikytina ir klinikinės chemijos tyrimams „cobas c“ linijoje: trečiojo asmens metodikose, skirtose siūlomiems analizatoriams (c503), nurodomos suaugusiųjų ir vaikų norminės ribos (kalciui, neorganiniam fosforui, imunoglobulinams A/G/M, bilirubinui, gliukozei, bendram baltymui, kreatininui, šarminės fosfatazės aktyvumui ir kt.), o kryžminiai palyginimai (pvz., c503 su c501, c303 ar c703) rodo labai tvirtą rezultatų atitiktį, kas pagrindžia referentinių ribų perkeliamumą siūlomam modeliui. Papildomai pažymėtina, kad fermentų AST ir ALT tyrimams Pirkimo sąlygose buvo imperatyviai nustatyta IFCC su P-5-P standartizacija; tokia standartizacija pagal apibrėžimą užtikrina rezultatų palyginamumą nepriklausomai nuo konkretaus gamintojo įrangos, todėl literatūroje pateiktos IFCC/P-5-P pagrindu nustatytos vaikų referentinės ribos laikytinos tinkančiomis ir „cobas“ platformoms.
107. Ieškovė, teigdama, jog trečiasis asmuo rėmėsi „neaktualiais“ ar „per senais“ šaltiniais, nepagrindė, kad šios referentinės ribos būtų netinkamos klinikinei praktikai ar nepritaikomos siūlomiems analizatoriams; vien aplinkybė, kad atskirų publikacijų metu konkretūs modeliai dar nebuvo išleisti, savaime neeliminuoja rezultatų pritaikomumo, kai įrodytas metodų ir reagentų tęstinumas bei atlikta kryžminė validacija. Priešingai, trečiojo asmens pateikti gamintojo dokumentai ir metodikos rodo tiekėjui būdingą nuoseklų metodų suderinamumą „šeimos“ viduje ir aiškų referentinių ribų pritaikymą siūlomiems e801 ir c503 analizatoriams ir šios išvados nepaneigia eksperto vertinimas, kad trečiojo asmens pasiūlymas neatitiko T57 (K?), T59 (gliukozė) ir T60 (bendras baltymas) kriterijų, neva nepateikta duomenų apie vaikų pamatinių dydžių „pritaikymą“ konkrečiai siūlomiems analizatoriams.
108. Pirma, Pirkimo sąlygų T55–T61 pastaba aiškiai numato, kad tiekėjai gali teikti referentines ribas, nustatytas klinikinių studijų metu, o reikalavimo, jog jos privalomai būtų nustatytos tik su konkrečiu pasiūlytu modeliu, nėra – esminis yra jų pritaikomumas siūlomiems analizatoriams. Būtent šį pritaikomumą trečiasis asmuo pagrindė gamintojo metodikomis ir palyginamosiomis studijomis, kurios rodo labai tvirtą rezultatų sutapimą tarp tos pačios „šeimos“ platformų (cobas e ir cobas c linijų) bei metodų ir reagentų tęstinumą (kalibratorių, matavimo principų, protokolų tapatumą).
109. Antra, byloje yra trečiojo asmens metodiniai lapai (pvz., gliukozės, bendro baltymo ir kt.), kuriuose pateikiamos suaugusiųjų ir vaikų referentinės ribos siūlomiems analizatoriams; ekspertas šių dokumentų neįvertino arba jų vertės nepaneigė konkrečiais priešpriešiniais duomenimis.
110. Trečia, dėl T57 (K?) ekspertas nurodė „nėra duomenų“, tačiau vien tokios formuluotės nepakanka paneigti tiekėjo pateiktą pritaikomumo pagrindimą – ypač atsižvelgiant į identišką ISE matavimo metodiką ir kalibravimą „šeimos“ viduje bei į tai, kad Pirkimo sąlygos leido remtis literatūros šaltiniais, kai metodų atsekamumas įrodytas.
111. Ketvirta, eksperto taikytas standartas faktiškai prilygsta naujam, Pirkimo dokumentuose neišviešintam reikalavimui – pateikti referentines ribas, nustatytas būtent ant siūlomo modelio (e801/c503) – o tokio ex post sugriežtinimo skaidrumo ir lygiateisiškumo principai neleidžia. Galiausiai, pats ekspertas pripažino metodų ekvivalentiškumą bei rezultatų perkeliamumą T55 ir T56 atvejais (t. y. kai kalbama apie tą pačią „šeimą“ ir tuos pačius reagentus), todėl jo griežtesnis vertinimas T57, T59 ir T60 kriterijams yra nenuoseklus ir byloje esantys duomenys jo nepagrindžia.
112. Teismo vertinimu, perkančioji organizacija, taikydama turiningojo vertinimo principą ir neįvesdama naujų, Pirkimo dokumentuose nenumatytų sąlygų (pvz., dėl studijų datos ar privalomo tyrimo atlikimo tik su konkrečiu modeliu), pagrįstai pripažino, kad trečiojo asmens pasiūlymas atitinka ekonominio naudingumo kriterijus T55–T61. Ieškovė nepateikė įrodymų, kurie paneigtų metodinį suderinamumą ar atskleistų akivaizdžią vertinimo klaidą.
Dėl bylos baigties
113. Atsižvelgiant į nurodytas aplinkybes bei padarytas išvadas akivaizdu, kad nagrinėjamu atveju ieškovė byloje neįrodė, jog UAB „Roche Lietuva“ pasiūlymas neatitinka Pirkimo sąlygų 3.9 papunkčio lentelės 1, 2 punktų, Techninės specifikacijos 1.2 papunkčio, 1.4.5 papunkčio, 1.4.6 papunkčio, 1.4.13 papunkčio, 1.4.16 papunkčio, 4.6 papunkčio, Techninės specifikacijos 1 priedo 100 punkto nustatytų reikalavimų, atitinka Pirkimo sąlygų 3.8.6 papunktyje ir 3.8.9 papunktyje nustatytus pašalinimo pagrindus, bei kad jai nepagrįstai buvo skirti ekonominio naudingumo balai, todėl nėra pagrindo spręsti apie tai, jog perkančiosios organizacijos sprendimas pripažinti trečiojo asmens UAB „Roche Lietuva“ pasiūlymą atitinkančiu Pirkimo sąlygų reikalavimus ir nustatyti laimėjusiu Pirkimą gali būti laikomas neteisėtu ieškovės procesiniuose dokumentuose nurodytais pagrindais, o tai savo ruožtu sudaro pagrindą atmesti ieškovės UAB „MULTILABO“ ieškinį, pareikštą atsakovei Lietuvos sveikatos mokslų universiteto ligoninei Kauno klinikoms dėl perkančiosios organizacijos sprendimo panaikinimo.
Dėl bylinėjimosi išlaidų
114. Šaliai, kurios naudai priimtas sprendimas, jos turėtas bylinėjimosi išlaidas teismas priteisia iš antrosios šalies, nors ši ir būtų atleista nuo bylinėjimosi išlaidų mokėjimo į valstybės biudžetą (CPK 93 straipsnio 1 dalis). Atsižvelgiant į bylos baigtį, egzistuoja pagrindas spręsti dėl atsakovės ir trečiojo asmens, dalyvavusio atsakovės pusėje, patirtų bylinėjimosi išlaidų atlyginimo (CPK 93, 98 straipsniai).
115. Atsakovė bylinėjimosi išlaidų priteisti neprašo, todėl šis klausimas nesvarstomas. Trečiasis asmuo UAB „Roche Lietuva“ prašo priteisti 23 300,99 Eur (įskaitant PVM) advokato teisinės pagalbos išlaidų ir 35,25 Eur žyminio mokesčio kompensavimo išlaidų. Iš trečiojo asmens pateiktos pažymos apie suteiktas teisines paslaugas ir jų apmokėjimą matyti, kad išlaidos patirtos rengiant: (i) atskirąjį skundą dėl laikinųjų apsaugos priemonių – 2 011,02 Eur (įsk. PVM), (ii) atsiliepimą į ieškinį – 12 069,76 Eur (įsk. PVM), (iii) poziciją dėl ekspertizės ir nuomonę dėl ieškovės prašymo – 1 697,03 Eur (įsk. PVM), (iv) tripliką – 7 523,18 Eur (įsk. PVM). Pažyma patvirtina, kad klientas už paslaugas yra visiškai atsiskaitęs.
116. CPK 98 straipsnio 2 dalis numato, kad šalies išlaidos, susijusios su advokato ar advokato padėjėjo pagalba, atsižvelgiant į konkrečios bylos sudėtingumą ir advokato ar advokato padėjėjo darbo ir laiko sąnaudas, yra priteisiamos ne didesnės, kaip yra nustatyta Lietuvos Respublikos teisingumo ministro kartu su Lietuvos advokatų tarybos pirmininku patvirtintose rekomendacijose dėl darbo užmokesčio dydžio. Šios Rekomendacijos įpareigoja teismą vertinti ne vien sąskaitų sumas, bet ir (i) bylos sudėtingumą, (ii) teisinių paslaugų kompleksiškumą, specialių žinių reikalingumą, (iii) teisinių paslaugų teikimo pastovumą ir pobūdį, (iv) sprendžiamų teisinių klausimų naujumą (v) šalių procesinį elgesį ir pan.
117. Teismas nustatė, kad trečiojo asmens prašomos priteisti bylinėjimosi išlaidos už prašymuose nurodytų procesinių veiksmų atlikimą viršija Rekomendacijų dėl civilinėse bylose priteistino užmokesčio už advokato ar advokato padėjėjo teikiamą teisinę pagalbą (paslaugas) maksimalaus dydžio, patvirtintų Lietuvos Respublikos teisingumo ministro 2004 m. balandžio 2 d. įsakymu Nr. 1R-85 ir Lietuvos advokatų tarybos 2004 m. kovo 26 d. nutarimu 8.2, 8.3, 8.15 ir 8.16 papunkčiuose nurodytų dydžių (už atsiliepimą maksimali priteistina suma – 5 844,25 Eur, už tripliką maksimali priteistina suma – 3 506,55 Eur, už atskirojo skundo rengimą maksimali priteistina suma – 935,08 Eur, už kitą dokumentą, kuriame pareikštas prašymas, reikalavimas, atsikirtimai ar paaiškinimai, rengimą maksimali priteistina suma – 935,08 Eur). Sudėjus šiuos maksimalius dydžius, gautina 11 220,96 Eur riba už trečiojo asmens nurodytų procesinių veiksmų atlikimą.
118. Vis dėlto, taikydamas turiningojo vertinimo principą ir CPK 98 straipsnio 1 dalies kriterijus, teismas konstatuoja, kad nagrinėta byla buvo didelės apimties ir sudėtingumo (bylos medžiaga – virš 9 000 lapų, daugialypiai viešųjų pirkimų teisės, medicininės diagnostikos bei laboratorinių standartų klausimai, reikalingos specialios žinios), procese parengta ir išnagrinėta daug procesinių dokumentų (įskaitant atskirąjį skundą, išsamų atsiliepimą, išplėstinę poziciją dėl ekspertizės ir tripliką), trečiasis asmuo aktyviai dalyvavo bylos nagrinėjime ir jo procesiniai veiksmai buvo objektyviai būtini tinkamam bylos išaiškinimui. Reikšminga ir tai, kad ieškovės pačios patirtos teisinio atstovavimo išlaidos siekė 39 055,57 Eur, kas patvirtina abiejų pusių procesinių pastangų mastą ir bylos kompleksiškumą.
119. Įvertinęs nurodytas aplinkybes – bylos sudėtingumą ir apimtį, trečiojo asmens atstovų faktiškai atliktų darbų pobūdį ir indėlį, dokumentų turinio kokybę, šalių procesinio elgesio intensyvumą bei proporcingumo, teisingumo ir sąžiningumo principus – teismas laiko pagrįstu ir protingu trečiojo asmens prašymą tenkinti iš dalies ir priteisti 15 000,00 Eur atstovavimo išlaidų. Ši suma akivaizdžiai mažesnė už faktiškai patirtas ir apmokėtas trečiojo asmens išlaidas (23 300,99 Eur), tačiau atitinka bylos objektyvų sudėtingumą ir procesinių veiksmų apimtį, kartu išlaikant pusiausvyrą tarp Rekomendacijose įtvirtintų orientyrų ir realios šaliai tekusios bylinėjimosi naštos.
120. Dėl žyminio mokesčio: nors trečiasis asmuo prašė priteisti 35,25 Eur, byloje esantys duomenys (2025 m. birželio 25 d. mokėjimo dokumentas) patvirtina, kad faktiškai sumokėta 57,00 Eur žyminio mokesčio suma. Remiantis CPK 88 straipsnio 1 dalies 1 punktu ir 93 straipsnio 1 dalimi, ši suma priteistina iš ieškovės trečiajam asmeniui kaip būtinos ir pagrįstos bylinėjimosi išlaidos.
121. Atsižvelgiant į išdėstytą, trečiojo asmens UAB „Roche Lietuva“ prašymas dėl bylinėjimosi išlaidų tenkintinas iš dalies: priteisiama 15 000,00 Eur už advokato teisinę pagalbą ir 57,00 Eur žyminio mokesčio, iš viso – 15 057,00 Eur, priteisiant šias išlaidas iš ieškovės.
122. Atsižvelgiant į tai, kad už ekspertizės atlikimą į depozitinę Kauno apygardos teismo sąskaitą ieškovė 2025 m. rugpjūčio 25 d. sumokėjo 7 200,00 Eur avansą, pavestina Kauno apygardos teismo Kanclerio tarnybai iš įmokėtų lėšų apmokėti už atliktą ekspertizę ekspertui A. K. 7 200,00 Eur sumą pervedant į jo nurodytą banko sąskaitą Nr. (duomenys neskelbtini), bankas AB Swedbank. Šioje dalyje sprendimas vykdytinas skubiai
(CPK 91 straipsnio 1 dalis, 3 dalis). 123. Teismas visus procesinius dokumentus byloje dalyvaujantiems asmenims siuntė elektroninio ryšio priemonėmis, todėl su dokumentų įteikimu susijusių išlaidų nepatyrė.
Kauno apygardos teismas, vadovaudamasis Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 91 straipsniu, 93 straipsnio 1 dalimi, 259 straipsniu, 270 straipsniu, 4238 straipsniu,
n u s p r e n d ž i a :
atmesti ieškovės uždarosios akcinės bendrovės „MULTILABO“ ieškinį atsakovei biudžetinei įstaigai Lietuvos sveikatos mokslų universiteto ligoninei Kauno klinikoms dėl perkančiosios organizacijos sprendimo panaikinimo.
Priteisti iš ieškovės uždarosios akcinės bendrovės „MULTILABO“, kurios juridinio asmens kodas 302325611, trečiajam asmeniui „Roche Lietuva“, kurios juridinio asmens kodas 300089404, 15 057,00 Eur (penkiolika tūkstančių penkiasdešimt septynis Eur 00 ct) bylinėjimosi išlaidų.
Už Kauno apygardos teismo 2025 m. rugpjūčio 19 d. nutartimi paskirtos teismo ekspertizės atlikimą į eksperto A. K., kurio asmens kodas (duomenys neskelbtini), nurodytą banko sąskaitą (duomenys neskelbtini), AB Swedbank, pervesti 7 200,00 Eur lėšų sumą iš į teismo specialiąją sąskaitą ieškovės uždarosios akcinės bendrovės „MULTILABO“ 2025 m. rugpjūčio 25 d. įmokėtų lėšų. Šioje dalyje sprendimas vykdytinas skubiai.
Sprendimas per 14 dienų gali būti skundžiamas apeliaciniu skundu Lietuvos apeliaciniam teismui, skundą paduodant per Kauno apygardos teismą.
Teisėjas Evaldas Burzdikas