Civilinė byla Nr. e2-1220-803/2021
Teisminio proceso Nr. 2-55-3-01318-2020-2 Procesinio sprendimo kategorijos:
2.9.1.; 2.1.2.3;2.1.2.4.3.;3.2.3.8.
(S)
VILNIAUS APYGARDOS TEISMAS
SPRENDIMAS
LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU
2021 m. kovo 9 d.
Vilnius
Vilniaus apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėja Rūta Petkuvienė,
viešame teismo posėdyje rašytinio proceso tvarka išnagrinėjo civilinę bylą pagal ieškovės likviduojamos uždarosios akcinės bendrovės „Kongera“ ieškinį atsakovėms uždarajai akcinei bendrovei „eKopija“ ir S.R.O. „OMMI“ dėl sandorio pripažinimo negaliojančiu, restitucijos taikymo ir įsiskolinimo priteisimo.
Teismas, išnagrinėjęs bylą,
n u s t a t ė :
I. Ginčo esmė
1. ieškovė prašė: 1) pripažinti niekine ir negaliojančia nuo jos sudarymo pradžios 2018-03-30 Trišalės skolų užskaitos sutartį Nr.l803301/1, 2) taikyti restituciją ir iš atsakovo „eKopija“, UAB priteisti 62 000.00 Eur (šešiasdešimt du tūkstančius eurų) skolos ieškovo BUAB „Kongera“ naudai, 6 proc. metines procesines palūkanas už priteistą sumą nuo bylos iškėlimo teisme iki teismo sprendimo visiško įvykdymo.
2. Ieškovė paaiškino, kad bankinių pavedimų pagrindu UAB „Kongera“ sumokėjo „eKopija“, UAB naudai 62 000, 00 Eur avansą už „eKopija“, UAB ketinamus atlikti darbus, t. y. 2017-11-28 – sumokėta 30 000, 00 Eur, 2017 12 08 – 31 000,00 Eur, 2017 12 04 – 1 000, 00 Eur.
3. Ieškovė nurodė, kad, pateikus užklausą atsakovei „eKopija“, UAB, 2020-09-17, buvo gautas atsakymas, kuriame atsakovė „eKopija“, UAB paaiškino, kad darbai pagal 2017 11 15 Sutartį Nr. .EK/V-17/11/15 nebuvo vykdomi, dėl ko 2018 04 11 ir 2018 04 12 avansas 62 000, 00 Eur sumai buvo grąžintas pagal šalių pasirašytą 2018-03-30 Trišalę skolų užskaitos sutartį Nr. 1803301/1 ir 2018-03-30 UAB „Kongera“ pranešimą, šią piniginių lėšų sumą pervedant atsakovui S.R.O.„OMMU“.
4. Ieškovė įrodinėja, kad 2018-03-30 Trišalė skolų užskaitos sutartis Nr.l803301/1 yra neteisėta ir prieštarauja imperatyvioms teisės normoms. Šis sandoris sudarytas tuo metu, kai UAB „.Kongera“ iškelta restruktūrizavimo byla, todėl minimas sandoris pažeidžia ieškovės kreditorių teises ir jų turtinius interesus. Taip pat sandoris sudarytas tuo metu, kai ieškovės turtui buvo taikomas areštas.
5. Atsakovė „eKopija“, UAB atsiliepime į ieškinį nurodė, kad su ieškovės reikalavimu nesutinka, nes ieškinys grindžiamas tik prielaidomis ir pamąstymais, kadangi reikalavimą pagrindžiančių duomenų nėra.
6. Atsakovė paaiškino, kad ieškovei nesuteikė jokių paslaugų pagal 2017-11-15 paslaugų sutartį. Kadangi darbai pagal minėtą sutartį nebuvo vykdomi, todėl avansinis mokėjimas buvo grąžintas ieškovės nurodytai šaliai – atsakovei S.R.O. „OMMI“.
7. Anot atsakovės, ieškiniu ginčijamas sandoris visiškai atitinka įprastą verslo praktiką, kuomet viena iš šalių įsipareigojo suteikti paslaugas, tačiau, kitai šaliai prašant, paslaugų sutartis buvo nutraukta, o sumokėtas avansas grąžintas pagal teisėtą dokumentą, plačiai žinomą ir naudojamą versle – trišalę skolų užskaitos sutartį.
8. Atsakovė nežinojo, kad tuo metu, kai ieškovė 2018-03-30 sudarė trišalę skolų užskaitos sutartį Nr.1803301/1, UAB „Kongera“ buvo iškelta restruktūrizavimo byla. Tuometinis bendrovės vadovas apie pradėtą restruktūrizavimą neužsiminė. Atkreipia dėmesį, kad ieškovė pačiame ieškinyje ne kartą nurodo, kad neturi dokumentų iš kurių galėtų patikrinti UAB „Kongera“ vykdytą veiklą, todėl teiginys, jog S.R.O. „OMMI“ nėra atlikęs jokių darbų laikytinas visiškai nepagrįstu ir klaidinančiu. Be to, atsakovė neprivalo kiekvieno sandorio metu tikrinti duomenis apie klientą, todėl ieškovė žinodama apie jos turtui taikytus areštus, turėjo pati informuoti apie sandorio aplinkybes.
9. Atsakovė S.R.O.„OMMU“ atsiliepime į ieškinį nurodė, kad su ieškovės reikalavimu nesutinka. S.R.O.„OMMU“ yra Slovakijos Respublikos juridinis asmuo, kuri pagrindinę veiklą vykdo užsienyje, todėl nežino apie Lietuvoje įsteigtus registrus ir juose esančią informaciją. Atkreipia dėmesį, kad ieškovė netinkamai naudojasi procesinėmis teisėmis, nes nenurodė, kad informacija apie Klaipėdos apygardos teismo 2018 m. sausio 17 d. nutartimi civilinėje byloje Nr. B2-906-460/2018 UAB „.Kongera“ iškeltą restruktūrizavimo bylą priėmimo buvo paskelbta 2018-03-36. Be to, registruose informacija yra lietuvių kalba, kurios atsakovė nemoka.
10. Atsakovė S.R.O.„OMMU“ paaiškino, kad ieškovė su ja sudarė darbuotojų nuomos sutartį, kurios pagrindu darbuotojai dirbo objekte, esančiame (duomenys neskelbtini). Darbai buvo vykdomi nuo 2018 m. sausio 2 d. iki 2018 m. vasario 28 d. Suteikus paslaugas, buvo išrašyti paslaugų priėmimo – perdavimo aktai, pateiktos sąskaitos, kurios apmokėtos vykdant Trišalę sutartį.
11. Atsakovė pabrėžė, kad pagal Lietuvos Respublikos įmonių restruktūrizavimo įstatymo (toliau – ĮRĮ) 102 straipsnį už įmonės valdymą atsakingas vadovas privalėjo užtikrinti atsiskaitymų eiliškumą. Pastebėjo, kad atsakovė „eKopija“, UAB neturėjo avanso sulaikymo teisės, todėl ieškovės argumentai, kad jis neturėjo būti grąžintas, nepagrįsti. Kita vertus, tai sudarytų pagrindą prašyti pripažinti Trišalę sutartį negaliojančia tik iš dalies, kiek tai yra susiję su ieškove ir atsakove „eKopija“, UAB.
12. 2021 m. kovo 4 d. vykusio teismo posėdžio metu šalys pateikė baigiamąsias kalbas, kuriose:
21.1. ieškovė BUAB „Kongera“ nurodė, kad:
12.2.1.1. ginčo sandoris pripažintinas niekiniu ir negaliojančiu CK 1.80 straipsnio 1 dalies pagrindu, nes jis yra prieštaraujantis imperatyvioms teisės normoms, tai yra ĮRĮ 8 straipsnio 1 dalies 1 punktui (draudžiama vykdyti visas pinigines prievoles, neįvykdytas iki teismo nutarties iškelti įmonės restruktūrizavimo bylą priėmimo dienos, <...> įskaityti reikalavimus), Turto arešto aktų registro įstatymo (toliau – TAARĮ) 2 straipsnio 7 daliai, 4 straipsnio 1 daliai, 5 straipsniui;
12.2.1.2. Turto arešto aktų registro išrašas įrodo, kad ginčo sandorio sudarymo dienai (2018-03-30) egzistavo galiojantys ir turto arešto aktų registre įregistruoti BUAB „Kongera“ turto areštai – apribotas disponavimas piniginėmis lėšomis/turtinėmis teisėmis, esančiomis pas trečiuosius asmenis. Tai reiškia priverstinį laikiną apribojimą keisti BUAB „Kongerai“ priklausančių ir pas atsakovą UAB „eKopiją“ buvusių 62 000 Eur piniginių lėšų teisinę būklę;
12.2.1.3. ginčo sandorio sudarymo metu įstatymas draudė disponavimą BUAB „Kongera“ lėšomis, esančiomis pas trečiuosius asmenis, nenurodant konkrečių trečiųjų asmenų. Vadinasi, buvo areštuotos pas visus trečiuosius asmenis, tame tarpe, ir pas atsakovę „eKopiją“, UAB buvusios ieškovei priklausančios piniginės lėšos, kurios ginčo sandorio pagrindu neteisėtai buvo pervestos atsakovei S.R.O. „OMMI“;
12.2.1.4. ginčo sandoris buvo sudarytas esant įsiteisėjusiai teismo nutarčiai dėl restruktūrizavimo bylos iškėlimo ieškovei, taip pat galiojančioms ieškovės turto areštams ir priverstinėms hipotekoms. Kasacinio teismo praktika patvirtina, kad atsakovės turėjo pareigą domėtis ieškovės kreditoriais, taikytais areštais, priverstinėmis hipotekomis, įsiteisėjusia teismo nutartimi dėl restruktūrizavimo bylos iškėlimo ieškovei, o nepasidomėjus, atsakovės laikytinos nesąžiningomis;
12.2.1.5. atsakovės S.R.O OMMI pateikta darbo sutartis, atliktų darbų aktai ir sąskaitos faktūros neturi jokios įtakos ginčo sandorio prieštaravimui imperatyvioms įstatymo nuostatoms, t. y. niekiniam jo pobūdžiui ir negaliojimui, nes ieškovė nekelia reikalavimo, kad S.R.O. pinigus gavo be teisinio pagrindo ir ginčo sandorį ginčija kitais pagrindais;
12.2.1.6. atliktų darbų aktai ir sąskaitos faktūros negali būti prijungti prie bylos ir atitinkamai vertinami priimant teismo sprendimą, nes dokumentai pateikti užsienio kalba, be vertimų į lietuvių kalbą, todėl jų prijungimas prie bylos ir vertinimas iš esmės pažeistų CPK 113 straipsnio 3 dalies nuostatą, nustatančią, kad visi procesiniai dokumentai ir jų priedai teismui pateikiami valstybine kalba, išskyrus šiame Kodekse ir kituose teisės aktuose numatytas išimtis. Ieškovės vertinimu, jokių išimčių, leidžiančių atsakovui dokumentus teikti užsienio kalba, nėra;
12.2.1.7. pateikti dokumentai negali būti vertinami dar ir dėl to, kad sukėlė pagrįstas abejones, ar pagal pateiktus dokumentus ieškovė BUAB „Kongera“ buvo skolinga S.R.O OMMI visą 62 000 Eur sumą, nes pagal 2018-01-02 sutarties dėl laikinojo darbo paslaugų teikimo 7 paragrafo 2 dalį – vieno darbuotojo vienos darbo dienos tarifas su visais mokesčiais yra 85 EUR, o pagal abi sąskaitas faktūras papildomai ne pagal sutartį priskaičiuota 12 530 Eur, kas reikštų, kad S.R.O. OMMI be teisinio pagrindo gavo 12 530 Eur;
12.2.1.8. restitucijos taikymo esmė yra grąžinti šalis į buvusią iki ginčo sandorio sudarymo padėtį. Vadinasi, atsakovė „eKopija“, UAB lieka skolinga ieškovei BUAB „Kongera“ 62 000 Eur, kaip tai buvo iki ginčo sandorio sudarymo.
12.2.1.9. replikuodama į atsakovių baigiamąsias kalbas, ieškovė nurodė, kad byloje ginčijama Trišalė skolų užskaitymo sutartis, kurios šalis yra atsakovė S.R.O „OMMI“, šios atsakovės statusas byloje yra tinkamas ir šiuo pagrindu ieškinys negali būti atmetamas. Be to, neatmetama ir tokia tikimybė, kad pinigai teismo iniciatyva gali būti priteisti ir iš atsakovo S.R.O. „OMMI“. BUAB „Kongera“ yra bankrutuojantis asmuo, teismo vaidmuo šioje byloje yra aktyvus, todėl teismas turi teisę ex officio spręsti dėl restitucijos taikymo, masto, būdo.
12.2. atsakovė S.R.O.„OMMU“ nurodė, kad:
12.2.1. jai ieškiniu nėra reiškiami jokie reikalavimai. Esant tokiai situacijai, nelogiškas ir nesąžiningas yra ir ieškinio reikalavimas pripažinti niekine ir negaliojančia visą 2018 m. kovo 30 d. Trišalę skolų užskaitos sutartį Nr. 1803301/1;
12.2.2. ieškovės atliktas atsiskaitymas už atsakovės suteiktas paslaugas, vertinant jį Trišalės sutarties kontekste, neturėtų būti kvestionuojamas. Darbai buvo vykdomi nuo 2018 m. sausio 2 d. iki 2018 m. vasario 28 d. Jie buvo vykdomi dviem etapais, nuo 2018-01-02 iki 2018-01-31 buvo nuomojama viena darbuotojų grupė, o nuo 2018-02-01 iki 2018-02-28, kita.
12.3. atsakovė „eKopija“, UAB nurodė, kad:
12.3.1. ieškinys nepagrįstas vien dėl to, kad ginčijamas antrinis sandorio dokumentas, kuris yra tik pasekmė neįvykusio pagrindinio sandorio;
12.3.2. nebuvo ir nėra gavęs jokio pranešimo apie UAB „Kongera“ keliamą ar iškeltą restruktūrizavimo procesą, pats ieškovė neinformavo atsakovės, jog jai pradėtas restruktūrizavimo procesas;
12.3.3. kontrahentas BUAB „Kongera“ viešai prieinamomis priemonėmis buvo tikrinamas sudarant pagrindinę sutartį, todėl nekilo jokių įtarimų, kad ieškovė susiduria su finansiniais sunkumais;
12.3.4. byloje pateikti Areštų registro išrašai patvirtina faktą, kad įvairiais laikotarpiais buvo taikomi apribojimai BUAB „Kongera“ turtui, tačiau byloje nėra jokių duomenų apie tai, kokia apimtimi apribojimai buvo įgyvendinti, o tai reiškia, kad negali būti areštuota turto daugiau nei nurodyta vykdomajame dokumente. Byloje taip pat nėra duomenų apie tai, kad tretieji asmenys būtų buvę įpareigoti antstoliui pateikti duomenis apie pas trečiuosius asmenis esantį BUAB „Kongera“ turtą ar pinigines lėšas. Tuo labiau, byloje nėra duomenų, kad atsakovė būtų paskirta BUAB „Kongera“ turto ar piniginių lėšų saugotoju.
Teismas
k o n s t a t u o j a:
II. Bylos aplinkybės, teismo argumentai, išaiškinimai ir išvados
13. Byloje kilo ginčas dėl 2018-03-30 Trišalės skolų užskaitos sutarties Nr.l803301/1 teisėtumo, kurios įrodinėjamas prieštaravimas teisės normos siejamas su įmonės (ne)mokumo aplinkybe, pradėjus restruktūrizavimo procesą.
14. Ieškovė įrodinėja, kad 2018-03-30 Trišalės skolų užskaitos sutarties Nr.l803301/1 nuostatos prieštarauja ĮRĮ 8 straipsnio 1 dalies 1 punktui, o taip pat ir TAARĮ 2 straipsnio 7 daliai, 4 straipsnio 1 daliai, 5 straipsniui.
15. 2018-03-30 Trišalės skolų užskaitos sutarties Nr.l803301/1 dalyke yra nurodyta, kad šalys, siekdamos veiksmingai, mažesnėmis sąnaudomis įvykdyti savo įsipareigojimus viena kitai, bei išvengti papildomų banko paslaugų mokesčių, susitarė atlikti užskaitymą. Trišalėje sutartyje 2 punkte yra nurodyta, kad šalys turi tarpusavio įsiskolinimų, o 3 punkte aptariama užskaitų atlikimo tvarka. Pagal Trišalės sutarties 4.7 punktą mokėjimas turi būti atliktas iki 2018 m. balandžio 20 d.
Dėl trišalės sutarties teisėtumo
16. Byloje nustatyta, kad ieškovė ginčija visą sutartį, tačiau jos negaliojimą sieja išimtinai su viena faktine aplinkybe – atsakovė eKopija“, UAB pervedė ieškovės jai sumokėtą avansą atsakovei S.R.O.„OMMU“, pažeidžiant imperatyvias įstatymo normas.
17. Byloje nustatyta, kad Trišalės sutarties 2 punkte nurodyta, kad: (2.1 papunktis) 2017 m. lapkričio 27 d. 2-oji šalis (ieškovė BUAB „Kongera“) sudarė sutartį su l-ąja šalimi (atsakovė eKopija“, UAB). Pagal šią sutarti 1-oji šalis yra skolinga 62 000,00 Eur už prekes ir paslaugas; (2.2 papunktis) 2018 m. sausio 2 d. 3-oji šalis (atsakovė S.R.O.„OMMU“) sudarė sutarti su 2-ąją šalimi (ieškovė BUAB „Kongera“). Pagal šią sutarti 2-oji šalis yra skolinga 62 000,00 Eur užprekes ir paslaugas; (2.3 papunktis) 2018 m. kovo 30 d. l-oji šalis (atsakovė eKopija“, UAB) sudarė sutartį su 3-ąja šalimi (atsakovė S.R.O.„OMMU“). Pagal šią sutartį 3-oji šalis yra skolinga 62 000,00 Eur už prekes ir paslaugas.
18. Teismas pažymi, kad ieškovė nenurodo faktinių aplinkybių, kodėl ginčija 2-ąjį punktą, numatytą Trišalėje skolų užskaitos sutartyje Nr.l803301/1, kurioje nurodyti šalių sutartiniai santykiai ir skolos dydžiai.
19. Bylos nagrinėjimo procese ieškovė nurodė, kad įmonėje nėra dokumentų, galinčių pagrįsti 2018 m. sausio 2 d. Sutarties sudarymą tarp atsakovės S.R.O.„OMMU“ ir ieškovės BUAB „Kongera“. Atsakovė S.R.O.„OMMU“ 2021-03-02 pateikė į bylą 2018 m. sausio 2 d. sutartį de?l laikinojo darbo paslaugu? teikimo Nr. 001/0102/2018 bei dokumentus, įrodančius jos įgyvendinimą (2018 m. sausio 2 d. Sutarties de?l laikinojo darbo paslaugu? teikimo Nr. 001/0102/2018 kopija?, 2018 m. kovo 1 d. sąskaitos–faktūros Nr. 0372018 ir 2018 m. kovo 12 d. sąskaitos–faktūros Nr. 0442018 kopijas, 2018 m. sausio 31 d. ir 2018 m. vasario 28 d. atliktu? darbu? akto kopijas).
20. Ieškovė, susipažinusi su atsakovės pateiktais dokumentais, nenurodė faktinių aplinkybių dėl 2018 m. sausio 2 d. Sutarties de?l laikinojo darbo paslaugu? teikimo Nr. 001/0102/2018 neteisėtumo, nors, minėta, ieškinyje prašė pripažinti neteisėtomis visas Trišalės sutarties sąlygas, vadinasi, ir 2018 m. sausio 2 d. Sutartį.
21. Baigiamojoje kalboje ieškovė pabrėžė, kad atsakovės S.R.O OMMI pateikta darbo sutartis, atliktų darbų aktai ir sąskaitos faktūros neturi poveikio ginčo sandorio prieštaravimui imperatyvioms įstatymo nuostatoms, tai yra niekiniam jo pobūdžiui ir negaliojimui, nes ieškovė nekelia reikalavimo, kad S.R.O. OMMI pinigus gavo be teisinio pagrindo ir ginčo sandorį ginčija kitais pagrindais. Tačiau kitame baigiamųjų kalbų paragrafe ieškovė nurodė priešingą argumentą – pagal pateiktus dokumentus ieškovė BUAB „Kongera“ negalėjo būti skolinga S.R.O OMMI visą 62 000 Eur sumą, nes pagal 2018-01-02 sutarties dėl laikinojo darbo paslaugų teikimo 7 paragrafo 2 dalį – vieno darbuotojo vienos darbo dienos tarifas su visais mokesčiais yra 85 Eur, o pagal abi sąskaitas faktūras papildomai ne pagal sutartį priskaičiuota 12 530 Eur, kas reikštų, kad S.R.O. OMMI be teisinio pagrindo gavo 12 530 Eur.
22. Teismas, įvertinęs tai, kad ieškovė aiškiai nurodė, kad neginčija, ar S.R.O. OMMI pinigus gavo be teisinio pagrindo, ir nenurodė faktinių aplinkybių dėl to, kad 2018 m. sausio 2 d. Sutartis de?l laikinojo darbo paslaugu? teikimo Nr. 001/0102/2018 prieštarauja ĮRĮ 8 straipsnio 1 dalies 1 punktui, o taip pat ir TAARĮ 2 straipsnio 7 daliai, 4 straipsnio 1 daliai, 5 straipsniui, sprendžia, kad šioje dalyje ieškovės ieškinys turi būti atmestas (CPK 185 straipsnis). Tokiu atveju, atsakovės S.R.O OMMI pateikta darbo sutartis, atliktų darbų aktai ir sąskaitos faktūros, jai nesuformulavus aplinkybių faktinių, pagrindžiančių materialinį reikalavimą dėl 2018 m. sausio 2 d. Sutartis negaliojimo, nėra vertinami kaip teisiškai nereikšmingi (CPK 13 straipsnis).
23. Pažymėtina, kad nenuginčijus 2018 m. sausio 2 d. sutarties de?l laikinojo darbo paslaugu? teikimo Nr. 001/0102/2018, teismas negali konstatuoti Trišalės sutarties 3.3 punkto neteisėtumo. Šiame punkte numatyta, kad „1-ajai šaliai ir 3-ajai šaliai atlikus atitinkamos vertės užskaitymą 3-oji šalis yra įsipareigojusi suteikti paslaugas 2-ajai šaliai pagal 2018 sausio 2 d. sutartį“. Tenkinus ieškovės ieškinį visiškai, reikštų, kad išnyko S.R.O. OMMI įsipareigojimas suteikti paslaugas BUAB „Kongera“, kurios jau suteiktos.
Dėl 2017-11-15 sudarytos valymo paslaugų teikimo sutarties Nr.EK/V-17/11/15
24. Byloje nustatyta, kad ieškovė ginčija Trišalės sutarties 2.1 papunktį, kuriame nurodytą, kad 2017 m. lapkričio 27 d. 2-oji šalis (ieškovė BUAB „Kongera“) sudarė sutartį su l-ąja šalimi (atsakovė eKopija“, UAB). Pagal šią sutarti 1-oji šalis yra skolinga 62 000,00 Eur už prekes ir paslaugas.
25. Iš į bylą pateiktos tarp ieškovės BUAB „Kongera“ ir atsakovės „eKopija“, UAB 2017-11-15 sudarytos valymo paslaugų teikimo sutarties turinio nustatyta, kad buvo sulygta dėl vienkartinės valymo paslaugos, kurios visa kaina – 124 000 Eur (ieškinio priedas Nr. 2).
26. Byloje nustatyta, kad UAB „Kongera“ pervedė „eKopija“, UAB naudai 62 000, 00 Eur avansą už „eKopija“, UAB ketinamus atlikti darbus, t. y. 2017-11-28 – sumokėta 30 000, 00 Eur, 2017 12 08 – 31 000,00 Eur, 2017 12 04 – 1 000, 00 Eur. Dėl to ginčo nėra (CPK 12, 178 straipsniai). Darbai turėjo būti pradėti vykdyti nuo 2018 m. sausio 2 d.
27. Atsakovė „eKopija“, UAB nurodė, kad artėjant paslaugų teikimo datai telefonu kreipėsi į ieškovės atstovus, prašydamas patikslinti darbų apimtis ir/ar darbai bus pradėti laiku, tačiau 2018-01-10 ieškovė informavo, kad darbai nebus reikalingi ir pateikė prašymą, kad sutartis nuo 2018-01-10 būtų nutraukta abiejų šalių sutarimu (Sutarties 5.5.1 punktas).
28. Ieškovė 2018-03-30 kreipėsi į atsakovę „eKopija“, UAB su prašymu susidariusią avanso permoką grąžinti iki 2018 m. balandžio 20 d., ją trišalės skolų užskaitos sutarties pagrindu pervedant lėšas atsakovei S.R.O. „OMMI“ (ieškinio priedas Nr. 7).
29. Atsakovė „eKopija“, UAB pagal 2017-11-15 paslaugų sutartį gautą avansą pervedė atsakovei S.R.O. OMMI dviem pavedimais: 2018-04-11 – 29 000 Eur ir 2018-04-12 – 33 000 Eur (ieškinio priedas Nr. 8). Taigi visas avansas, gautas iš ieškovės, buvo pervestas atsakovei S.R.O. OMMI.
30. Taigi 2017-11-15 sudarytos valymo paslaugų teikimo sutarties Nr.EK/V-17/11/15 ieškovė neginčija. Jos neteisėtumo faktinių aplinkybių nenurodė. Atsakovė „eKopija“, UAB pinigus pervedė pagal ieškovės prašymą atsakovei S.R.O. „OMMI“, todėl ieškovės reikalavimas – taikyti restituciją ir iš atsakovės „eKopija“, UAB priteisti 62.000,00 Eur skolos ieškovo BUAB „Kongera“ naudai, negali būti tenkintas. Ieškovė pervedė avansą, o atsakovė „eKopija“, UAB pinigus grąžino pagal ieškovės nurodymą jos nustatytu būdu. Trišalės sutarties 2.3 papunktyje yra išdėstytos nuostatos dėl atsakovės „eKopija“, UAB skolos pripažinimo. Byloje nustatyta, kad, kad valymo paslaugos nebuvo suteiktos, todėl teismas neturi teisinio pagrindo pripažinti Trišalės sutarties 2.3 punkto negaliojančiu, kuriuo šalis teisėtai pripažino skolos faktą ir dydį (CK 6.189 straipsnio 1 dalis). Tai pasakytina ir dėl Trišalės sutarties 3.2 punkto, kuriame nurodyta, kad „l-oji šalis ir 3-oji šalis užskaito savo įsipareigojimus“. Atsakovė paslaugų nesuteikė, avansas jai nepriklauso, avansą pervedė atsakovei S.R.O. „OMMI“, todėl ieškovės reikalavimas priteisti 62 000,00 Eur iš esmės yra prašymas dėl žalos atlyginimo, bet ne dėl restitucijos.
31. Pagal CK 6.145 straipsnio 1 dalį restitucija taikoma tada, kai asmuo privalo grąžinti kitam asmeniui turtą, kurį jis gavo neteisėtai arba per klaidą, arba dėl to, kad sandoris, pagal kurį jis gavo turtą, pripažintas negaliojančiu ab initio arba dėl to, kad prievolės negalima įvykdyti dėl nenugalimos jėgos. CK 6.146 straipsnis nustato, kad restitucija atliekama natūra, išskyrus atvejus, kai tai neįmanoma arba sukeltų didelių nepatogumų šalims. Tokiu atveju restitucija atliekama sumokant ekvivalentą pinigais.
32. Nagrinėjamoje byloje atsakovei „eKopija“, UAB 2017 11 28 buvo sumokėta 30 000, 00 Eur, 2017 12 08 – 31 000,00 Eur, 2017 12 04 – 1 000, 00 Eur. Pinigų pervedimai vyko iki Klaipėdos apygardos teismo 2018 m. sausio 17 d. nutarties priėmimo civilinėje byloje Nr. B2-906-460/2018, kurios pagrindu UAB „.Kongera“ iškelta restruktūrizavimo byla. Trišale sutartimi pinigų pervedimai atsakovei eKopija“, UAB nevyko, bet turėjo būti vykdomos užskaitos. Vadinasi, teisinių prielaidų restitucijai nėra.
Dėl atsiskaitymo su atsakove S.R.O. „OMMI“ teisėtumo
33. Pasisakant dėl atsakovės „eKopija“, UAB atsakomybės pagal Trišalės sutarties 3.1 punktą, kuriame numatyta, kad „l-oji šalis, kurios įsiskolinimas už prekes ir paslaugas 2-ajai šaliai sudaro 62 000,00 Eur, perveda 3-ajai šaliai 62 000,00 Eur“, pabrėžiama, kad ne atsakovei „eKopija“, UAB buvo taikomas reikalavimas nepažeisti kitų kreditorių reikalavimų, o ieškovei. Byloje nėra įrodymų, kad atsakovė žinojo apie vykdomą restruktūrizavimo procesą (CPK 12, 178 straipsniai). Klaipėdos apygardos teismo 2018 m. sausio 17 d. nutartis civilinėje byloje Nr. B2-906-460/2018, kurios pagrindu UAB „Kongera“ iškelta restruktūrizavimo byla, Juridinių asmenų registre išviešinta 2018-03-30, tai yra tą pačią dieną, kai buvo pasirašyta Trišalė sutartis. Vadinasi, jei ieškovės atstovas nenurodė aplinkybės dėl restruktūrizavimo bylos iškėlimo, atsakovė objektyviai negalėjo sužinoti apie tai, kad sandoris dėl avanso pervedimo atsakovei S.R.O. „OMMI“ buvo ribojamas galiojusio ĮRĮ 8 straipsnio 1 dalies 1 punkto, kur nustatyta, kad nuo teismo nutarties iškelti įmonės restruktūrizavimo bylą įsiteisėjimo dienos iki teismo nutarties patvirtinti restruktūrizavimo planą priėmimo dienos yra draudžiama vykdyti visas pinigines prievoles, neįvykdytas iki teismo nutarties iškelti įmonės restruktūrizavimo bylą priėmimo dienos, <...> įskaityti reikalavimus.
34. Ieškovė rėmėsi ir aplinkybe, kad ieškovės atsiskaitymas su S.R.O. „OMMI“ yra prieštaraujantis imperatyviai normai dėl ieškovei priklausančio turto arešto.
35. Į bylą yra pateikti Turto arešto aktų registro išrašai (ieškinio priedai Nr. 11, 12), iš kurių nustatyta, kad 2018-03-30 sudarant Trišalį susitarimą ir susitariant dėl atsiskaitymo pagal 2018 m. sausio 2 d. Sutartį de?l laikinojo darbo paslaugu? teikimo Nr. 001/0102/2018, buvo galiojantys ir turto arešto aktų registre įregistruoti BUAB „Kongera“ turto areštai – apribotas disponavimas piniginėmis lėšomis/turtinėmis teisėmis, esančiomis pas trečiuosius asmenis.
36. Pagal TAARĮ 2 straipsnio 7 dalį „Turto disponavimo teisės apribojimas – teisės turtą parduoti, kitaip perleisti, taip pat išnuomoti, įkeisti arba kitokiu būdu keisti jo teisinę būklę priverstinis laikinas apribojimas“. Kaip yra išaiškinęs kasacinis teismas, areštavus turtą ir uždraudus juo disponuoti, yra negalimi jokie susitarimai dėl areštuoto turto pardavimo, o jei tokie sudaromi, – yra niekiniai ir negaliojantys CK 1.80 straipsnio pagrindu (pvz., Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2013 m. kovo 27 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-175/2013).
37. Pagal CK 6.44 straipsnio 3 dalį prievolės įvykdymas, kai skolininkas, vykdydamas prievolę vienam iš savo kreditorių, pažeidžia kito savo kreditoriaus, turinčio teisę reikalauti areštuoti skolininko turtą, interesus, nelaikomas tinkamu prievolės įvykdymu. Vadinasi, taikant turto priverstinį laikiną apribojimą, neidentifikuotam ieškovės turtui, BUAB „Kongera“ negalėjo atsiskaityti su atsakove S.R.O. „OMMI“ pas atsakovą UAB „eKopiją“ buvusia 62 000 Eur suma.
38. TAARĮ 4 straipsnio 7 dalis numato, kad dėl turto arešto atsiranda teisinės pasekmės asmeniui, kurio turtas areštuotas, nuo turto arešto akto paskelbimo jam momento, o kai nėra galimybių paskelbti, – nuo turto arešto akto įregistravimo Turto arešto aktų registre momento, jeigu kituose įstatymuose nenustatyta kitaip. Tretiesiems asmenims teisinės pasekmės dėl turto arešto atsiranda nuo turto arešto akto įregistravimo Turto arešto aktų registre. TAARĮ 5 straipsnio 1 dalis nustato, kad turto arešto aktų registro duomenys yra vieši. Su šiais duomenimis Turto arešto aktų registro nuostatų nustatyta tvarka gali susipažinti kiekvienas asmuo. Pagal to paties straipsnio 2 dalį laikoma, kad turto arešto akto duomenys yra žinomi, jeigu turto arešto aktas yra įregistruotas Turto arešto aktų registre.
39. Byloje nustatyta, kad Trišalio susitarimo sudarymo metu buvo išviešintas draudimas disponuoti BUAB „Kongera“ lėšomis, esančiomis pas trečiuosius asmenis, nenurodant konkrečių trečiųjų asmenų. Be to, pervedimo momentu draudimas disponuoti lėšomis buvo ir dėl įsiteisėjusios teismo nutarties dėl restruktūrizavimo bylos iškėlimo. Tai, kad atsakovė S.R.O. „OMMI“ nėra Lietuvoje registruota įmonė ir neturi prieigos prie viešojo registro duomenų, nemoka lietuvių kalbos, negali jai suteikti galimybės ginti savo interesus kitų kreditorių teisių sąskaita, tai yra suteikti prieš kitus kreditorius perdėtą pranašumą.
40. Lietuvos Respublikos valstybinės kalbos įstatymo 9 straipsnis numato, kad visi Lietuvos Respublikos fizinių ir juridinių asmenų sandoriai sudaromi valstybine kalba. Prie jų gali būti pridedami vertimai į vieną ar kelias kalbas. Sandoriai su užsienio valstybių fiziniais ir juridiniais asmenimis sudaromi valstybine ir kita abiem pusėms priimtina kalba.
41. Taigi atsakovė S.R.O. „OMMI“ prieš sudarydama Trišalį susitarimą galėjo pareikalauti iš ieškovės pateiki įrodymus, kurie sudaryti prielaidas apsispręsti dėl sudaromo sandorio teisėtumo. Atsakovė S.R.O. „OMMI“ pati galėjo pasinaudoti vertėjų, teisininkų paslaugomis ir užsakyti sutarties teisėtumo įvertinimo paslaugą.
42. Teismas nurodo, kad ieškovė teisingai atkreipė dėmesį į tai, jog kasacinis teismas yra pažymėjęs, kad sąžiningu gali būti laikomas tas kontrahentas, kuris jam prieinamomis priemonėmis pasidomėjo, ar sandorį su juo ketinantis sudaryti asmuo neturi kreditorių, ar sudarant sandorį nebus pažeisti jų interesai. Verslininko statusas sustiprina reikalavimą sandorio šaliai domėtis kita sandorio šalimi ir jos turtine padėtimi, turimais kreditoriais, skolų mastu, ginčais teisme, daiktinių teisių suvaržymais ir pan. (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2007-04-19 nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-168/2007; 2013-03-06 nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-7-130/2013; 2013-03-07 nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-88/2013; 2013-03-20 nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-167/2013 ir kt.)
43. Sutarčių teisėje galiojantis sutarties laisvės principas suteikia šalims teisę laisvai sudaryti sutartis ir savo nuožiūra nustatyti tarpusavio teises bei pareigas, išskyrus atvejus, kai tam tikras sutarties sąlygas nustato imperatyviosios teisės normos (CK 6.156 straipsnio 1 ir 4 dalys).
44. Taigi atsakovė S.R.O. „OMMI“ susitarė dėl paslaugų teikimo pagal Lietuvos teisę, ji yra verslininkė, todėl turi prisiimti nerūpestingo elgesio padarinius. Pastebėtina, kad vadovaujantis 2018 m. sausio 2 d. Sutartimi de?l laikinojo darbo paslaugu? teikimo Nr. 001/0102/2018 buvo nuomojami darbuotojai, kurie turėjo vykdyti statybos rangos darbus Lietuvoje. Tiek šioje sutartyje, tiek Trišalėje sutartyje nėra jokių išlygų dėl Slovakijos teisės taikymo. Kilus žalos faktui Lietuvoje, taikomi nacionaliniai aktai, ginčo dėl teismingumo nėra.
45. Konstatuojama, kad ieškovė negalėjo Trišalės sutarties 3.1 punkte susitarti, kad „l-oji šalis, kurios įsiskolinimas už prekes ir paslaugas 2-ajai šaliai sudaro 62 000,00 Eur, perveda 3-ajai šaliai 62 000,00 Eur“, kai buvo taikomas BUAB „Kongera“ turto areštas , o taip pat esant įsiteisėjusiai nutarčiai dėl įmonei restruktūrizavimo bylos iškėlimo.
46. Atsižvelgiant į tai, ieškovės ieškinys iš dalies tenkinamas. Teismas sprendžia, kad Trišalės sutarties 3.1 punktas prieštarauja imperatyvioms įstatymo normoms (CK 1.80 straipsnio 1 dalis, ĮRĮ 8 straipsnio 1 dalies 1 punktui, o taip pat ir TAARĮ 2 straipsnio 7 daliai, 4 straipsnio 1 daliai).
47. Pagal CK 1.80 straipsnio 2 dalį, kai sandoris negalioja, viena jo šalis privalo grąžinti kitai sandorio šaliai visa, ką yra gavusi pagal sandorį (restitucija), o kai negalima grąžinti to, ką yra gavusi, natūra, – atlyginti to vertę pinigais, jeigu įstatymai nenumato kitokių sandorio negaliojimo pasekmių.
48. Teismas nustatė, kad su atsakove S.R.O. „OMMI“ buvo atsiskaityta pažeidžiant teisės aktus, tai yra pinigai buvo pervesti būtent jai. Trišalės sutarties 3.1 punktas pripažintas kaip prieštaraujantis imperatyvioms įstatymo normoms. CK 1.95 straipsnio 1 dalis numato, kad pripažintas negaliojančiu sandoris laikomas negaliojančiu ab initio (nuo jo sudarymo momento). Nors ieškovė neprašė priteisti 62 000 Eur iš atsakovės S.R.O. „OMMI“, tačiau restitucijos taisykles nustato šio kodekso šeštosios knygos normos (CK 1.80 straipsnio 2 dalis). Atsižvelgiant į tai, teismas vadovaujantis CK 6.222 straipsnio 1 dalimi sprendžia priteisti iš atsakovės 62 000 Eur ieškovės naudai.
Dėl procesinių palūkanų priteisimo
49. Skolininkui pažeidus piniginę prievolę, inter alia, taikytina CK 6.37 straipsnio 2 dalis, kurioje nustatyta, kad skolininkas privalo mokėti įstatymų nustatyto dydžio palūkanas už priteistą sumą nuo bylos iškėlimo teisme iki teismo sprendimo visiško įvykdymo. Šioje teisės normoje įtvirtintos vadinamosios procesinės palūkanos, kurios pradedamos skaičiuoti nuo bylos iškėlimo (ieškinio teisėjo rezoliucija priėmimo momento (CPK 137 straipsnio dalis) iki visiško teismo sprendimo įvykdymo. Jos skirtos būsimiems, nuo teisminio nagrinėjimo pradžios iki teismo sprendimo įvykdymo susidarysiantiems kreditoriaus nuostoliams kompensuoti.
50. Kasacinis teismas yra išaiškinęs, kad procesinių palūkanų paskirtis – skatinti operatyvų teismo sprendimo įvykdymą (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2008 m. gruodžio 9 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-3-595/2008). Tai, kad bus išieškomos ir tam tikro dydžio palūkanos, mokėtinos nuo bylos iškėlimo teisme iki visiško teismo sprendimo įvykdymo, skatina skolininką greičiau įvykdyti teismo sprendimą ar neįvykdytą prievolę, priešingu atveju skolininkas gali patirti papildomų turtinių praradimų. Pagrindas priteisti šias palūkanas yra skolininko atsakomybė už tai, kad jis prievolės nevykdė geruoju, o jo kreditorius dėl to kreipėsi į teismą. Per bylinėjimosi laiką skolininkas naudojasi kreditoriaus lėšomis, gauna iš to naudos, taip pažeidžia kreditoriaus interesus ir privalo šios normos pagrindu mokėti įstatymo nustatytas palūkanas (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2008 m. lapkričio 4 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-3-553/2008). Kai prasideda teismo procesas, skolininkas turi būti suinteresuotas jo nevilkinti, o teismui priteisus pinigus – kuo greičiau juos sumokėti kreditoriui (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2007 m. rugsėjo 18 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-3-342/2007).
51. Ieškovė prašė priteisti iš atsakovės 6 proc. dydžio metines procesines palūkanas nuo priteistos sumos nuo bylos iškėlimo teisme iki teismo sprendimo visiško įvykdymo.
52. Teismui pripažinus, jog yra įstatyme numatytas pagrindas ieškiniui tenkinti iš dalies (CPK 171, 185 straipsniai), ieškovei priteistina 6 proc. dydžio metinių palūkanų nuo priteistos sumos nuo bylos iškėlimo teisme (2020 m. spalio 30 d.) iki teismo sprendimo visiško įvykdymo.
Dėl bylinėjimosi išlaidų priteisimo
53. Šalys prašė priteisti bylinėjimosi išlaidas. Jas sudaro žyminis mokestis, su kuriuo susijusius klausimus reglamentuoja CPK 80–87 straipsniai, ir išlaidos, susijusios su bylos nagrinėjimu, su kuriomis susijusius klausimus reglamentuoja CPK 88–92, 97–99 straipsniai. Bylinėjimosi išlaidos paskirstomos pagal tai, kurios šalies naudai priimtas sprendimas (CPK 93 straipsnis). Nagrinėjamoje byloje ieškinys iš esmės yra patenkintas, tai yra ieškovė siekė prisiteisti 62 000,00 Eur, kad pašalintų kreditorių teisių pažeidimą, todėl ieškovės naudai priteisiamos bylinėjimosi išlaidos.
54. Ieškovė prašė priteisti BUAB „Kongera“ naudai solidariai iš atsakovių „eKopija“, UAB ir S.R.O. „OMMI“ 2 335,45 Eur bylinėjimosi išlaidų. Iš esmės ieškinys yra tenkintas prieš atsakovę S.R.O. „OMMI“, todėl ji nagrinėjamoje byloje įpareigotina atlyginti šalių bylinėjimosi išlaidas (CPK 93 straipsnio 1 dalis).
55. Prašoma bendra priteisti suma už suteiktas teisines paslaugas neviršija Lietuvos Respublikos teisingumo ministro 2015 m. kovo 19 d. įsakymu Nr. 1R-77 patvirtintose Rekomendacijose dėl civilinėse bylose priteistino užmokesčio už advokato ar advokato padėjėjo teikiamą pagalbą maksimalių rekomenduojamų dydžių. Bylinėjimosi išlaidos yra pagrįstos ir įrodytos, todėl, tenkinus ieškovės reikalavimą, priteisiama iš atsakovės S.R.O. „OMMI“ naudai viso 2 335,45 Eur bylinėjimosi išlaidų (CPK 3 straipsnio 1 dalis, 98 straipsnio 1 dalis).
56. Atsakovė „eKopija“, UAB prašė jos naudai iš viso priteisti 800 Eur dydžio bylinėjimosi išlaidas. Teismas atmeta šį prašymą, nes pripažino negaliojančiu BUAB „UAB „Kongera“, „eKopija“, UAB ir S.R.O. „OMMI“ 2018 m. kovo 30 d. sudarytos Trišalės skolų užskaitos sutarties Nr.l803301/1 3.1 punktą, kuriame susitarta: „l-oji šalis, kurios įsiskolinimas už prekes ir paslaugas 2-ajai šaliai sudaro 62 000,00 Eur, perveda 3-ajai šaliai 62 000,00 Eur“. Tokiu atveju negalima laikyti, kad atsakovė įgijo teisę į bylinėjimosi išlaidų atlyginimą, kadangi ji taip pat pažeidė ĮRĮ 8 straipsnio 1 dalies 1 punktą, TAARĮ 2 straipsnio 7 dalį, 4 straipsnio 1 dalį.
57. Ieškovė yra atleista nuo bylinėjimosi išlaidų. Pagal CPK 96 straipsnio 1 dalį bylinėjimosi išlaidos, nuo kurių mokėjimo ieškovas buvo atleistas, išieškomos iš atsakovo į valstybės biudžetą proporcingai patenkintai ieškinio reikalavimų daliai. Atsižvelgiant į tai, priteisiama iš atsakovės S.R.O. „OMMI“ 1 155,00 Eur žyminio mokesčio (CPK 80 straipsnio 1 dalies 1 punktas).
58. Procesinių dokumentų siuntimo (pašto) apeliacinės instancijos teisme išlaidos sudaro mažesnę nei 5 eurų sumą, todėl pagal CPK 92 straipsnio, 96 straipsnio 6 dalį, Teisingumo ministro ir finansų ministro 2011 m. lapkričio 7 d. įsakymą Nr. 1R-261/1K-355 (aktuali redakcija, galiojanti nuo 2020-01-23), valstybei šios bylinėjimosi išlaidos nepriteisiamos.
Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 269-270 straipsniais, teismas
n u s p r e n d ž i a:
iš dalies tenkinti ieškovės likviduojamos dėl bankroto uždarosios akcinės bendrovės „Kongera“ ieškinį.
Pripažinti negaliojančiu bankrutuojančios uždarosios akcinės bendrovės „UAB „Kongera“, uždarosios akcinės bendrovės eKopija“ ir S.R.O. „OMMI“ 2018 m. kovo 30 d. sudarytos Trišalės skolų užskaitos sutarties Nr.l803301/1 3.1 punktą, kuriame susitarta: „l-oji šalis, kurios įsiskolinimas už prekes ir paslaugas 2-ajai šaliai sudaro 62 000,00 Eur, perveda 3-ajai šaliai 62 000,00 Eur“, ir taikyti restituciją – priteisti ieškovei bankrutavusiai uždarajai akcinei bendrovei „Kongera“ (juridinio asmens kodas: 302881661) iš atsakovės S.R.O. „OMMI“ (juridinio asmens kodas: 2024085884) 62 000,00 Eur (šešiasdešimt du tūkstančius eurų) ir 6 procentų dydžio procesinių palūkanų nuo priteistos sumos, skaičiuojamų nuo 2020 m. spalio 30 d. iki visiško teismo procesinio sprendimo įvykdymo.
Kitoje dalyje ieškinį atmesti.
Priteisti bankrutavusiai uždarajai akcinei bendrovei „Kongera“ (juridinio asmens kodas: 302881661) iš atsakovės S.R.O. „OMMI“ (juridinio asmens kodas: 2024085884) 2 335,45 Eur bylinėjimosi išlaidų.
Priteisti iš atsakovės S.R.O. „OMMI“ (juridinio asmens kodas: 2024085884) 1 155,00 Eur bylinėjimosi išlaidų į valstybės biudžetą (mokamos į sąskaitą LT24 7300 0101 1239 4300, įmokos kodas 6804, gavėjas Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos). Mokėjimo kvitą būtina pateikti teismui.
Sprendimas per 30 dienų nuo jo paskelbimo dienos gali būti skundžiamas apeliaciniu skundu Lietuvos apeliaciniam teismui per sprendimą priėmusį Vilniaus apygardos teismą.
Teisėja Rūta Petkuvienė