Civilinė byla Nr. e2A-120-640/2025
Teisminio proceso Nr.
2-68-3-09113-2023-0 Procesinio sprendimo kategorijos: 2.6.10.5.1; 2.6.39.2.6.2; 3.3.1.14
(S)
VILNIAUS APYGARDOS TEISMAS
NUTARTIS
LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU
2025 m. sausio 28 d.
Vilnius
Vilniaus apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš teisėjų Margaritos Stambrauskaitės, Jelenos Šiškinos ir Rūtos Veniulytės-Jankūnienės (kolegijos pirmininkė ir pranešėja),
apeliacine rašytinio proceso tvarka išnagrinėjo civilinę bylą pagal ieškovės uždarosios akcinės bendrovės ,,Olertros transportas“ apeliacinį skundą dėl Vilniaus miesto apylinkės teismo 2024 m. liepos 31 d. sprendimo civilinėje byloje pagal ieškovės uždarosios akcinės bendrovės „Olertros transportas“ ieškinį atsakovėms uždarajai akcinei bendrovei „Dimkonas“, Ergo Insurance SE, veikiančiai per Ergo Insurance SE filialą Lietuvoje dėl žalos atlyginimo, bei pagal atsakovės uždarosios akcinės bendrovės „Dimkonas“ priešieškinį ieškovei uždarajai akcinei bendrovei ,,Olertros transportas“ dėl skolos priteisimo, tretieji asmenys S. M. Č. ir G. G.
Teisėjų kolegija
n u s t a t ė :
I. Ginčo esmė
1. Ieškovė uždaroji akcinė bendrovė (toliau – ir UAB) ,,Olertros transportas“ kreipėsi į teismą su ieškiniu atsakovėms UAB „Dimkonas“ (toliau – ir vežėja) ir Ergo Insurance SE, veikiančiai per Ergo Insurance SE filialą Lietuvoje (toliau – Ergo, draudikė), prašydama priteisti solidariai iš atsakovių 21 794,42 Eur nuostolius, 5 proc. dydžio metines procesines palūkanas ir bylinėjimosi išlaidas.
2. Ieškovė nurodė, kad pagal vežimo sutartį atsakovė UAB „Dimkonas“ įsipareigojo nuvežti krovinį sutartu laiku ir sąlygomis, tačiau krovinys (avokadai) į pristatymo vietą buvo atvežtas jau netinkamos būklės. Prieš pervežimą ieškovė informavo vežėjos atstovą SMS žinute, kad būtina pervežant minėtą krovinį palaikyti +5 C temperatūrą ir pastovų režimą, su kuo atsakovės UAB „Dimkonas“ atstovas sutiko tą patvirtindamas SMS žinute. Krovinys pagal vežimo sutartį į paskirties vietą nebuvo pristatytas sutartyje nustatytu terminu iki 2022 m. liepos 4 d., o buvo pristatytas 3 dienomis vėliau, t. y. 2022 m. liepos 7 d. Minėto pervežimo metu buvo pažeistas reikalaujamas temperatūrinis režimas ir oro cirkuliacijos režimas, kas turėjo įtakos avokadų būklei ir kokybei bei lėmė krovinio dalies sugadinimą. Avokadai buvo nuskinti iš esmės vienu metu, tačiau netinkamos kokybės ir būklės atvykus į paskirties vietą buvo tik dalis avokadų, todėl nebuvo prasidėję avokadų natūralūs gedimo procesai. Vežėjas turėjo galimybę atvirose dėžutėse apžiūrėti krovinį prieš jį pakraunant, ir pamatuoti jo temperatūrą ir tokiu atveju jis būtų nustatęs netinkamą krovinio temperatūrą, ar kad avokadai pradėję gesti; būtų tai fiksavęs CMR važtaraštyje, tačiau tai nebuvo padaryta. Vadinamieji „špionai” nerodo bei negali parodyti krovinio temperatūros, o tik rodo/gali parodyti tam tikroje vietoje esančią aplinkos temperatūrą, todėl prieš pradedant avokadų pervežimą avokadų temperatūra nebuvo padidėjusi. CMR važtaraštyje nėra įrašų apie netinkamą ar blogą avokadų būklę, netinkamą temperatūrą. Jeigu pateikti įrodymai, kad nesilaikyta CMR važtaraštyje nustatyto temperatūros režimo, konstatuotina, kad CMR važtaraštyje nurodytos temperatūros nesilaikymas reiškia ginčo maisto produktų nesaugumą ir sugadinimą. Kyla atsakovės UAB „Dimkonas“ civilinė atsakomybė ir nebuvo bei nėra jokių aplinkybių, atleidžiančių ją nuo atsakomybės. Buvo sugadintos 2 186 dėžutės krovinio, nuostolio suma sudaro 21 794,42 Eur. Atsakovių atsakomybė yra solidari.
3. Atsiliepimu į ieškinį atsakovė UAB „Dimkonas“ (vežėja) prašė ieškinį atmesti. Nurodė, kad jai pervežimui buvo pateiktas vežimui netinkamos kokybės krovinys – pažeistas temperatūrinio režimo, per aukštos temperatūros, per ilgo saugojimo laiko krovinys, o natūralios krovinio savybės, t. y. avokaduose prasidėję cheminiai nokimo procesai lėmė tai, jog dalis krovinio jo pristatymo metu buvo sugedęs. Krovinio sugadinimą sąlygojo ir siuntėjo atliktas netinkamas krovinio pakrovimas transporto priemonėje, todėl egzistuoja atsakovės atleidimo nuo civilinės atsakomybės sąlygos, įvirtintos Tarptautinio krovinių vežimo keliais sutarties konvencijos (toliau - CMR Konvencija) 17 straipsnio 4 dalies c ir d papunkčiuose. Avokadų krovinio transportavimas kelių transportu buvo pradėtas praėjus 41 ir 31 dienai po jų skynimo ar pakavimo, o į paskirties vietą pristatyti praėjus atitinkamai 48 ir 36 kalendorinėms dienoms po jų skynimo ar pakavimo, t. y. pasibaigus net ir ieškovės nurodomai maksimaliai avokadų saugojimo trukmei, todėl jų kokybės neatitikimai yra sietini ir su ilgu transportavimo laikotarpiu. Ieškovė, teikdama užsakymą krovinio pervežimui, nebuvo išreiškusi pageidavimo, kad krovinys turi būti vežamas kontroliuojamoje atmosferoje, vežimo sutarties šalys buvo susitarusios tik dėl temperatūros kontrolės. Krovinio pakrovimo metu atsakovės UAB „Dimkonas“ vairuotojas neturėjo objektyvios galimybės nustatyti vykstančių cheminių nokimo procesų avokaduose, kadangi neturi specialių žinių, o be to, neturi ir pareigos tai daryti. Pakrauto krovinio temperatūra buvo aukštesnė nei reikalauja transportavimas, o be to, dėl iki pakrovimo pažeisto temperatūrinio režimo vykstant cheminėms reakcijoms, didėjo avokadų temperatūra. Kitokių aplinkybių, tokių kaip šaldymo įrangos gedimas įvykio tyrimo metu neužfiksuota. Palečių išdėstymas transporto priemonėje neužtikrino pakankamos oro cirkuliacijos tarp paletėse sukrautų dėžučių agregatui dirbant pastoviu režimu. Iš atsakovų negali būti priteistos išlaidos, patirtos iki pervežimo pradžios.
4. Atsiliepimu į ieškinį atsakovė Ergo (draudikė) prašė ieškinį atmesti. Nurodė, kad dalies avokadų sugadinimas buvo sąlygotas ne vežėjos veiksmų, o aplinkybių, jau buvusių prieš vežimo pradžią. Krovinio paėmimo vežti metu krovinio temperatūra viršijo avokadų transportavimui taikomą temperatūrą, buvo pasibaigęs avokadų laikymo laikotarpis šaldytuvo režimu, natūralių avokadų savybių ir netinkamo pakrovimo. Krovinio temperatūra iki neleistinų avokadų laikyme dydžių +12-13 C padidėjo 2022 birželio 28 d., 29 d. dienomis, t. y. dar prieš krovinio pakrovimą į vežėjos transporto priemonę (krovinys buvo pakrautas į atsakovės transporto priemonę 2022 m. birželio 30 d. apie 13-14 val.). Ieškovės teiginiai nepagrįsti leistinais įrodymais ir neatitinka temperatūros registratorių paskirties, užtikrinti objektyvų krovinio, o ne aplinkos temperatūrinio režimo atsekamumą. Nepriklausomų temperatūros registratorių duomenys yra objektyvūs, nes nėra veikiami žmogaus valios. Vairuotojas negalėjo pakrovimo metu pastebėti kokybinių rodiklių neatitinkantį krovinį, nes avokadai buvo pakraunami paletėmis, o ne po vieną kartoninę dėžutę. Avokadai buvo sukrauti į atviras kartonines dėžutes, o dėžutės sukrautos ant medinių padėklų, sutvirtintos kartoniniais kampainiais ir polipropileno (PP) pakavimo juostomis. Iš SMS žinučių susirašinėjimo dėl + 5 C temperatūros palaikymo nėra aišku, tarp kokių subjektų vyko susirašinėjimas ir dėl kokio pervežimo buvo susirašinėjama, nes tai buvo ne vienintelis ieškovės užsakytas pervežimas. Važtaražtyje buvo nurodyta, kad krovinys turi būti gabenamas palaikant + 6- 7 C temperatūrą. Nepriklausomų temperatūros registratorių užregistruota temperatūra nuo 2022 m. birželio 4 d. iki 2022 m. birželio 28 d., t. y. dar iki temperatūros padidėjimo prieš perduodant krovinį atsakovei UAB „Dimkonas“, buvo + 6-7,5 C. Avokadų laikymo temperatūra nėra apibrėžta pastoviu dydžiu, o yra apibrėžta temperatūros intervalu. Jeigu krovinys vežėjai būtų buvęs perduotas tinkamos kokybės, temperatūros svyravimas 2-3 laipsniais, neturėtų jokios įtakos avokadų savybėms. Nepriklausomų temperatūros registratorių duomenys patvirtina, kad temperatūros pakilimai iki +12 – 13 C buvo užfiksuoti dar iki pakrovimo į transporto priemonę. Paduodamą orą į puspriekabę matuojančio temperatūrinio jutiklio T1 duomenys patvirtina, kad visu atsakovės vykdyto transportavimo metu temperatūra buvo artima +5 C temperatūrai, o tuo tarpu temperatūrinis jutiklis, matuojantis puspriekabėje grįžtančio oro masę T2, fiksavo daugiau nei +10 C temperatūrą dėl avokadų gedimo procesų, sąlygotų krovinio atšildymo iki jo perdavimo atsakovei, išskiriamo šilumos kiekio.
5. Draudikė paaiškino, kad nepakankama oro cirkuliacija tarp paletėse sukrautų dėžučių buvo net ir tuo metu, kai puspriekabės šaldymo agregatas dirbo pastoviu režimu. Avokadai buvo patalpinti į kartonines dėžutes ne vienu metu. Hass veislės avokadų sukrovimo į dėžutes data buvo 2022 m. birželio 1 d., o Zutano – 2022 m. gegužės 20 d., avokadų laikymo trukmei reikšmės turi net ir kelios dienos. Faktiškai krovinys su avokadais buvo perduotas 2022 m. birželio 30, t. y. nuo Hass veislės avokadų pakrovimo į dėžutes Pietų Amerikoje praėjus 30 dienų laikotarpiui, o nuo Zutano veislės avokadų pakrovimo – 41 dienai. Atsakovė UAB „Dimkonas“ ir ieškovė pervežimo sutartimi nebuvo įsipareigojusios pakrauti krovinio (priešingai ieškovas sutartimi įsipareigojo pakrauti ir iškrauti krovinį per 48 val. (72 val. NVS šalyse) nuo transporto priemonės atvykimo į paskirties vietą), taigi atsakovė neturėjo pareigos tikrinti, ar krovinys yra pakraunamas tinkamai. Draudimo liudijime atsakovės susitarė, kad reguliuojamos temperatūros kroviniams yra taikoma išskaita 1 500 Eur, t. y. suma, kuria, įvykus draudžiamajam įvykiui, yra sumažinama draudimo išmoka.
6. Atsakovė UAB „Dimkonas“ patikslintu priešieškiniu prašė iš ieškovės priteisti 3 128 Eur skolą už atliktą krovinio pervežimą, 380,03 Eur palūkanas, 12 procentų dydžio metines procesines palūkanas ir bylinėjimosi išlaidas. Nurodė, kad atsakovė įvykdė vežimo sutartyje aptartą pervežimą, tačiau ieškovė iki šiol neatsiskaitė.
7. Atsakovė Ergo atsiliepime į priešieškinį prašė jį tenkinti. Nurodė, kad atsakovė UAB „Dimkonas“ nėra atsakinga už ieškovės nurodomą krovinio sugedimą, todėl ieškovė turi pareigą sumokėti atsakovei už krovinio pervežimą.
8. Ieškovė atsiliepimu į priešieškinį prašė jį atmesti, kaip nepagrįstą. Nurodė, kad, nors krovinys ir buvo pristatytas į paskirties vietą, tačiau jis pristatytas sugadintas pervežimo metu, todėl dalį krovinio reikėjo utilizuoti. Abi atsakovės žalos neatlygino, todėl ieškovei nekilo pareiga mokėti pervežimo užmokesčio ar jo dalies. Reikalaujamų palūkanų skaičiavimui nėra pagrindo. Sąskaita su CMR važtaraščio originalu gauta tik 2022 m. liepos 19 d., todėl net ir tuo atveju, jei dėl kokių nors priežasčių būtų pripažinta ieškovės pareiga mokėti palūkanas ar jų dalį, jos skaičiuotinos tik nuo 2022 m. rugpjūčio 19 d. (30 dienų sueina nuo 2022 m. liepos 19 d., kai gauta sąskaita ir CMR originalas pagal pervežimo sutartį) dienos.
9. Trečiasis asmuo S. M. Č. atsiliepimu į ieškinį prašė jį atmesti. Nurodė, kad vilkiką su puspriekabe pasiėmė Kaune 2022 m. liepos 2 d. apie 15-16 val. Vilkiką su pakrautu šaldytuvu (avokadais) perdavė vairuotojas G. G., kuris dalyvavo šaldytuvo pakrovime Nyderlandų Karalystėje bei kuris vairavo vilkiką su šaldytuvu iki Lietuvos Respublikos, Kauno Viados degalinės. Perdavimo metu patikrinti krovinio būklės buvo neįmanoma, kadangi buvo vežamas temperatūrinis krovinys ir šaldytuvo durys yra nedarinėjamos. Priėmęs vilkiką su šaldytuvu, patikrino CMR važtaraštyje kokia reikalinga krovinio transportavimo temperatūra, kokia nustatyta temperatūra šaldytuve. Temperatūra atitiko, kuri buvo nurodyta CMR važtaraštyje. 2022 m. liepos 4 d. apie 14 val. buvo Maskvos muitinės terminale, kur buvo išmuitintas krovinys. Krovinio pristatymo terminas buvo 2022 m. liepos 4 d. 2022 m. liepos 4 d. apie 22-23 val. krovinys jau iškrovimo vietoje. Apie atvykimą, kaip ir kitais visais atvejais, buvo pranešta atstovui R. (atsakingam už krovinio priėmimą), ir buvo gautas nurodymas laukti, nes krovinys nebus iš karto iškraunamas, nors visais kitais atvejais visada būdavo iškraunama iš karto, nepriklausomai nuo paros laiko. Apie tai, kad neiškraunamas krovinys, buvo telefonu informuota atsakovės UAB „Dimkonas“ direktorė. Krovinys nebuvo iškrautas ir sekančią dieną. 2022 m. liepos 6 d. po pietų atėjo atstovas su ekspertu, lyg būtų žinoję, kad kažkas negerai ir paprašius atidaryti šaldytuvą pradėjo matuoti temperatūrą. Tuomet sužinojo, kad krovinys sugadintas. Iš karto telefonu buvo informuota atsakovės UAB „Dimkonas“ direktorė. Buvo parengtas apžiūros aktas. Paaiškino, kad užfiksavo (telefonu darydamas nuotraukas), kokiose dėžutėse buvo sukrautas krovinys ir kokia juostele sutvirtintas (atvežtas krovinys buvo sutvirtintas žalia juostele). Visą laiką nuo pasikeitimo su pirmu vairuotoju, šaldytuve buvo laikoma reikiama temperatūra, todėl savo kaltės neįžvelgia.
10. Teismo posėdžio metu proceso dalyviai iš esmės pakartojo savo procesiniuose dokumentuose nurodytus argumentus.
11. Liudytoja D. Š. teismo posėdyje patvirtino, kad atsakovės vairuotojas neturėjo termometro avokadų temperatūrai pamatuoti. Siūlė vairuotojui pasiskolinti termometrą iš kitų vairuotojų, tačiau ir kitas vairuotojas neturėjo termometro. Ieškovė nestabdė avokadų pakrovimo, todėl jie buvo priimti vežimui. Vairuotojai paprastai neardo krovinių pakuočių, o tik išoriškai apžiūri, ar nepažeistos pakuotės. Krovinio teisingu pakrovimu turėjo pasirūpinti ieškovė. CMR važtaraštyje nebūtų žymėję krovinio trūkumų, nes tokiu atveju Rusijos Federacijoje krovinys būtų nuodugniai tikrinamas. Patikrinimų bijo dėl galimų svorio neatitikimų ir kt.
12. Liudytojas D. G. (UAB „Samrt claims“ atstovas) teismo posėdyje pakartojo savo išvadoje nurodytus argumentus. Avokadų pagrindinė sugedimo priežastis yra krovinio galiojimo pasibaigimo terminas. Net ir vežant +5 C nuolatinėje temperatūroje, avokadai nebūtų išsaugoti. Refrežeratorius nekontroliuoja atmosferos. Nežino ar ant avokadų dėžučių buvo nurodyta skynimo, ar pakavimo data. Toks, kaip buvo šiuo atveju dėžučių pakrovimas, yra netinkamas, kadangi necirkuliavo oras. Iš kitų bylų praktikos žino, kad vežant tokio galiojimo ir tokią produkciją net ir pastovioje +5 C laipsnių temperatūroje, dalis krovinio sugenda.
II. Pirmosios instancijos teismo sprendimo esmė
13. Vilniaus miesto apylinkės teismas 2024 m. liepos 31 d. sprendimu ieškovės ieškinį atmetė, o atsakovės UAB „Dimkonas“ priešieškinį patenkino – priteisė atsakovei UAB „Dimkonas“ iš ieškovės 3 128 Eur skolą už krovinio pervežimą, 314,40 Eur palūkanas, nuo 2022 m. rugpjūčio 19 d. iki 2023 m. rugsėjo 15 d., 12 proc. dydžio metines palūkanas už priteistą sumą nuo bylos iškėlimo teisme (2023 m. rugpjūčio 8 d.) iki visiško teismo sprendimo įvykdymo ir 2 402,20 Eur bylinėjimosi išlaidas. Taip pat grąžino atsakovei UAB „Dimkonas“ 86 Eur žyminio mokesčio dalį, sumokėtą 2023 m. liepos 31 d. Valstybės naudai iš ieškovės priteisė 40,49 Eur pašto išlaidas.
14. Teismas nustatė, kad ieškovė ir vežėja 2022 m. birželio 29 d. sudarė vežimo sutartį, kuria atsakovė UAB „Dimkonas“ įsipareigojo iki 2022 m. liepos 4 d. sutartyje numatytomis sąlygomis pervežti 21 000 kg avokadų iš Nyderlandų Karalystės į Rusijos Federaciją (Maskvą). Ieškovė informavo atsakovės UAB „Dimkonas“ atstovą SMS žinute, kad pervežant minėtą krovinį būtina palaikyti +5 C temperatūrą ir pastovų režimą. Atsakovės UAB „Dimkonas“ atstovas šią žinutę gavo, tokią temperatūrą nustatė, avokadų temperatūra nebuvo pamatuota, kadangi jis neturėjo tam tinkamų priemonių. CMR važtaraštyje nenurodytos jokios pastabos dėl krovinio būklės ar kitos su kroviniu susijusios aplinkybės. Krovinys į paskirties vietą buvo pristatytas sutartyje nustatytu terminu 2022 m. liepos 4 d, o pradėtas iškrauti 2022 m. liepos 7 d. Iškrovus krovinį paaiškėjo, kad dalis krovinio (avokadų) yra sugedę. Dėl dalies krovinio sugadinimo užsakovas LTD „Easy Trading“ ieškovei pareiškė 23 039,07 Eur pretenziją dėl žalos atlyginimo, o vėliau nuostolio suma patikslinta į 21 794,42 Eur. Ieškovė užsakovei atlygino žalą. Ieškovė kreipėsi su pretenzija į atsakovę UAB „Dimkonas“, kuri nukreipė pretenziją nagrinėti civilinės atsakomybės draudikui – Ergo, kuri 2023 m. kovo 23 d. pranešimu informavo ieškovę, jog sprendimu nuspręsta nemokėti draudimo išmokos dėl dalies sugadinto krovinio, nes buvo pažeistas krovinio vežimo temperatūrinis rėžimas iki atsakovei UAB „Dimkonas“ priimant krovinį, be to, krovinio galiojimo laikas jau buvo pasibaigęs. Ergo rėmėsi UAB „Smart Claims“ išvada. Ieškovė, susipažinusi su Ergo pranešimu, kreipėsi į specializuotą įmonę UAB „Eva King“ su prašymu pateikti paaiškinimą dėl puspriekabėje buvusios šaldymo įrangos termogramos išklotinės. Iš jos nustatyta, kad šaldymo įranga dirbo automatiniu režimu tik tam tikrais laikotarpiais (2022 m. birželio 30 d. 12:00 –13:13; 2022 m. birželio 30 d. 19:05 – 2022 m. liepos 1 d. 09:05; 2022 m. liepos 1 d. 23:27 – 2022 m. liepos 2 d. 07:27; 2022 m. liepos 2 d. 14:53-15:53). Pažymoje nurodyta, kad automatinis krovinio temperatūros palaikymo režimas (Cycle-Sentry) veikia tokiu principu – šaldymo įranga, pasiekusi nustatytą temperatūrą, išjungia oro cirkuliaciją ir ją įjungia tik temperatūrai pasikeitus + 2,8 C. Ieškovė Ergo pateikė pakartotinę pretenziją dėl žalos atlygino, tačiau Ergo 2023 m. gegužės 24 d. pranešimu nurodė, jog priėmė sprendimą nemokėti draudimo išmokos.
15. Tarp šalių kilo ginčas dėl vežėjo atsakomybės iš tarptautinio krovinio pervežimo, kurį reglamentuoja CMR konvencija. Teismas išklausęs proceso dalyvių ir liudytojų paaiškinimų, įvertinęs bylos medžiagą sprendė, kad nėra pagrindo sutikti su ieškovės argumentais ir palaikė visus abiejų atsakovių atsikirtimų ir paaiškinimų argumentus.
16. Teismas nustatė, kad krovinio CMR važtaraštyje nurodyta, jog reikalaujama krovinio transportavimo temperatūra turi būti +6/7 C. Ieškovė informavo vežėjos atstovą SMS žinute, kad būtina pervežant minėtą krovinį palaikyti +5 C temperatūrą ir pastovų režimą. Temperatūra priimant krovinį nebuvo pamatuota dėl priemonių neturėjimo. CMR važtaraštyje nenurodytos pastabos dėl krovinio būklės ir kitų aplinkybių. Avokadų skynimo/ pakavimo datos yra 2022 m. gegužės 20 d. ir 2022 m. birželio 1 d. (dvi datos ir avokadų rūšys), pakrovimo data – 2022 m. birželio 30 d., todėl teismas laikė, jog krovinio transportavimas kelių transportu buvo pradėtas praėjus 41 ir 31 dienai po jų skynimo/pakavimo, o į paskirties vietą pristatyti praėjus 36 ir 48 kalendorinėms dienoms po jų skynimo ar pakavimo. Tuo tarpu, pagal Cargohandbook teikiamus duomenis (https://cargohandbook.com/Avocados), avokadų kokybė suprastėja jau po 3-4 savaičių. Remdamasis prof. dr. A. Ž. išvada teismas nustatė, kad avokadų galiojimo laikas gali būti pratęstas iki 6 savaičių, jeigu avokadų transportavimas vykdomas kontroliuojamoje atmosferoje, tačiau šiuo atveju, avokadai buvo vežami transporto priemone su šaldymo įranga, o ne kontroliuojamoje atmosferoje (su atitinkamomis cheminėmis medžiagomis), todėl ieškovė negalėjo tikėtis avokadų galiojimo laiko iki 6 savaičių nuo jų skynimo/pakavimo datos, vežant būtent tokia transporto priemone.
17. Teismas pažymėjo, kad teisiškai reikšminga yra ir tai, jog iš nepriklausomų temperatūros registratorių duomenų išklotinės matyti, kuri fiksavo krovinio aplinkos temperatūrą nuo jo pakrovimo, dar iki atsakovui krovinio perdavimo, t. y. kad 2022 m. birželio 28 d. ir 29 d., buvo pakilusi krovinio aplinkos temperatūra iki +12 ir +13 C, o tai reiškia, kad atitinkamai buvo padidėjusi ir krovinio temperatūra. Labai svarbu užtikrinti tinkamas transportavimo sąlygas visos grandinės metu, siekiant sustabdyti avokadų nokimą, krovinio temperatūros pakilimą dėl avokadų nokimo, ir krovinio sugedimo. Avokadų gedimo atveju vyksta cheminės reakcijos, kurių metu išskiriamas tam tikras šilumos kiekis. Priekyje paduodamo oro į puspriekabę jutiklio T1 duomenys parodė, kad vežėjos vykdomo transportavimo metu temperatūra buvo artima +5 C temperatūrai (žalia rodyklė), tuo tarpu temperatūrinis jutiklis, matuojantis puspriekabėje grįžtančio oro masę T2 (raudona rodyklė), fiksavo daugiau nei +10 C temperatūrą dėl avokadų gedimo procesų, sąlygotų krovinio atšildymo iki jo perdavimo vežėjai, išskiriamo šilumos kiekio, todėl vežėja, net ir išlaikiusi viso vežimo metu +5 C temperatūrą, negalėjo jau sustabdyti avokadų gedimo procesų. Įtakos avokadų būklei turi ir oro cirkuliacija transporto priemonėje. Pagal pervežimo sutartį, ieškovė buvo įsipareigojusi pakrauti ir iškrauti krovinį, todėl vežėja nėra atsakinga už krovinio netinkamą pakrovimą.
18. Teismas taip pat pripažino, kad vežėjos vairuotojas negalėjo patikrinti krovinio kokybės, nes krovinys buvo sukrautas ant palečių, sutvirtintas kartoniniais kampainiais ir polipropileno pakavimo juostomis, be to, krovinio pakrovimo metu dar galėjo ir nesimatyti prasidėjusių avokadų gedimo procesų, todėl vežėjos vairuotojas neturėjo objektyvios galimybės nustatyti krovinio gedimo.
19. Teismas nusprendė, kad vežėjai pervežimui buvo pateiktas pasibaigusio galiojimo krovinys, be to, ir pažeisto temperatūrinio režimo, dėl kurio avokaduose prasidėję cheminiai nokimo procesai lėmė tai, kad dalis krovinio jo pristatymo metu buvo sugedęs. Krovinio sugadinimą sąlygojo ir siuntėjo atliktas netinkamas krovinio pakrovimas transporto priemonėje, todėl egzistuoja vežėjos atleidimo nuo civilinės atsakomybės sąlygos, įvirtintos CMR Konvencijos 17 straipsnio 4 dalies c ir d papunkčiuose. Atitinkamai ieškinys abiem atsakovėm atmestas.
20. Teismas plačiau nepasisakė dėl kitų šalių argumentų, kadangi jie neturi teisinės reikšmės bylos baigčiai.
21. Teismas, įvertinęs vežimo sutarties kainą (6 800 Eur), apmokėtos skolos dalį (3 672 Eur), patenkino priešieškinį ir vežėjai iš ieškovės priteisė 3 128 Eur už krovinio pervežimą ir 314,40 Eur palūkanas.
III. Apeliacinio skundo ir atsiliepimų į jį argumentai
22. Ieškovė pateikė apeliacinį skundą, kuriuo prašo Vilniaus miesto apylinkės teismo 2024 m. liepos 31 d. sprendimą panaikinti kaip nepagrįstą ir priimti naują sprendimą – ieškovės ieškinį patenkinti pilna apimtimi, o atsakovės priešieškinį atmesti ir bei priteisti bylinėjimosi išlaidas. Prašo prijungti naujus įrodymus.
23. Apeliacinis skundas grindžiamas šiais argumentais:
23.1. Pirmosios instancijos teismas ignoravo bylai išspręsti reikšmingas pirmines aplinkybes, netyrė ir neanalizavo reikšmingų pirminių ir kitų įrodymų. Teismas pažeidė procesinės teisės normas, reglamentuojančias įrodymų tyrimą ir vertinimą, teismo sprendimo motyvavimą, netyrė ir nevertino byloje surinktų pirminių ir kitų įrodymų, nenurodė, kodėl juos atmeta, o rėmėsi išimtinai atsakovių pasitelktų specialistų klaidingomis išvadomis, dėl ko padarė klaidingas ir nepagrįstas išvadas.
23.2. Teismas ignoravo faktą, kad ginčo krovinys beveik mėnesį buvo plukdomas jūra kontroliuojamoje atmosferoje, kas prailgino krovinio laikymą, saugojimą, realizavimą iki 6 savaičių. Krovinys jūra gabentas refrižetoriniame konteineryje kontroliuojamoje atmosferoje ir tik vėliau buvo pakrautas pervežimui į kelių transporto priemonę.
23.3. Teismas netyrė ir neanalizavo, kad vadinamieji špionai nerodo ir negali parodyti krovinio temperatūros, o rodo tik aplinkos aplink krovinį temperatūrą ir jų rodoma temperatūra yra 6-7 C laipsniais didesnė nei krovinio temperatūra. Tai reiškia, kad jei prieš pakraunant ginčo krovinį į kelių transporto priemonę špionai rodė +12-13 C laipsnių aplinkos temperatūrą, tai pakrovimo vietoje prieš pakraunant avokadus į kelių transporto priemonę, avokadų temperatūra buvo +-6-7 C laipsniai ir avokadai nebuvo sušilę. Netyrė ir neanalizavo, ignoravo į bylą pateiktus rašytinius įrodymus, patvirtinančius, kad puspriekabės refrižeratoriuje esantys davikliai T1 ir T2 rodo atitinkamai temperatūrą puspriekabės priekyje ir gale, bet ne įeinančio ir grįžtamojo oro temperatūrą.
23.4. Teismas netyrė ir neanalizavo aplinkybės apie krovinio išdėstymo puspriekabėje teisingumą / neteisingumą, o faktiškai, be įrodymų preziumavo krovinio sukrovimo neteisingumą, nors byloje esantys įrodymai to nepatvirtina. Netyrė, kad draudikė šios aplinkybės nenurodė atsisakyme mokėti draudimo išmoką, o ja, kaip nauja pradėjo remtis tik atsakinėdama į pretenziją ir nesutikimą su draudikės atsisakymu. Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2016 m. rugsėjo 29 d. nutarties civilinėje byloje Nr. e3K-3-397-248/2016 19 punkte nurodyta, kad užkerta kelią draudikui, atsisakiusiam mokėti draudimo išmoką vienu pagrindu, draudėjui šio atsisakymo pagrįstumą užginčijus teisme, papildomai nurodyti dar kitus pagrindus, kuriais jis nesirėmė atsisakydamas mokėti draudimo išmoką. Netyrė į bylą pateiktų įrodymų, patvirtinančių, kad lygiai taip pat sukrautas krovinys atvažiavo sveikas kitu atveju pervežimą vykdant vežėjai.
23.5. Nėra nurodyta, kad dalis avokadų buvo skinti 2022 m. gegužės 20 d., todėl neaišku, kuo remdamasis teismas šią datą nurodė. Padaręs tokią klaidingą išvadą teismas klaidingai sprendė apie avokadų galiojimo laiką pristačius į paskirties vietą. Avokadai į paskirties vietą buvo pristatyti praėjus nuo avokadų skynimo/pakavimo apie 33-36 dienoms arba grubiai 4/4,5 savaitėms, bet ne 48 kalendorinėms dienoms. Jų kokybė turėjo išlikti gera iki 2022 m. liepos 15 d., jei transportavimo kelių transportu metu būtų laikomasi nustatyto temperatūrinio režimo.
23.6. Byloje nėra jokių rašytinių įrodymų, patvirtinančių kokią nors vežėjos atleidimo nuo civilinės atsakomybės sąlygą.
24. Atsakovė UAB „Dimkonas“ atsiliepimu į ieškinį teismo prašo skundžiamą sprendimą palikti nepakeistą ir priteisti bylinėjimosi išlaidas.
25. Atsiliepimas grindžiamas šiais argumentais:
25.1. Apeliantė nepagrindė būtinybės naujus įrodymus pateikti apeliacinės instancijos teismui, todėl turėtų būti atsisakyta juos priimti.
25.2. Nepaisant to, kad dalį ginčo krovinio gabenimo laiko jis buvo gabenamas kontroliuojamoje atmosferoje, tokio jo transportavimo kontroliuojamoje atmosferoje ir rekomenduojamo temperatūrinio režimo nebuvo laikomasi visu jo gabenimo laikotarpiu, todėl krovinio (avokadų) laikymas, saugojimas ir realizavimas nebuvo pratęstas iki 6 savaičių. Krovinys kelių transporto buvo gabenamas nekontroliuojamoje atmosferoje apeliantės pasirinktu kelių transporto priemonių junginiu. Laikotarpiu nuo 2022 m. birželio 28-29 d.t. y. iki krovinio perdavimo vežėjai buvo pažeistas ir krovinio gabenimo temperatūrinis režimas: CMR važtaraštyje nurodyta, jog reikalaujama krovinio transportavimo temperatūra turi būti +6/7 C, tuo tarpu pagal avokadų krovinyje buvusių nepriklausomų temperatūros registratorių duomenis, temperatūros pakilimai buvo užfiksuoti iki +12 - +13 C dar iki pakrovimo į vežėjos transporto priemonę. Krovinio nepertraukiamo temperatūrinio režimo grandinė buvo pažeista.
25.3. Teiginiai, kad „špionų“ rodoma temperatūra yra 6-7 C laipsniais aukštesnė už krovinio temperatūrą yra grindžiami tik prielaidomis. Skirtumas tarp šių temperatūrų nebūtinai yra 6-7 C laipsniai ir nebūtinai aplinkos temperatūra visada yra aukštesnė už krovinio temperatūrą. Šių temperatūrų santykis priklauso nuo to, kokios temperatūros krovinys yra pakrautas į transporto priemonę, kokia palaikomoji temperatūra yra nustatyta refrižeratoriuje, ar krovinyje (avokaduose) jau yra prasidėję nokimo (oksidacijos) procesai, kurie lemia šilumos išsiskyrimą ir kt. Be to, apeliacinis skundas negali būti grindžiamas aplinkybėmis, kurios nebuvo nurodytos pirmosios instancijos teisme.
25.4. Teismo sprendime naudotos sąvokos nedaro jokios įtakos sprendimo teisėtumui. Byloje nėra ginčo dėl to, kad puspriekabėje refrižeratoriuje yra du temperatūros jutikliai – priekyje ir gale, bei dėl to, kad šaldymo įrenginys yra puspriekabės refrižeratoriaus priekyje, o šaldymo agregatui pučiant šaltą orą, jis puspriekabėje refrižeratoriuje cirkuliuoja ratu, o tai pagal prasmę iš puspriekabės refrižeratoriaus galinės dalies į priekinę dalį judantis oras pirmosios instancijos teismo pagrįstai gali būti įvardijamas kaip „grįžtančio oro masė“
25.5. Draudikas papildomą draudimo išmokos atsisakymo išmokėti pagrindą nurodė ne atsisakymą mokėti draudimo išmoką užginčijus teisme, o be to draudėjas neginčija atsisakymo mokėti draudimo išmoką pagrįstumo.
25.6. Apeliantė, pasisakydama dėl avokadų skynimo datos, ją grindžia Decofrut ataskaitos pirmame lape užfiksuota informacija „Pack date“, šią datą tendencingai nurodydama kaip nuskynimo/pakavimo datą. Visų pirma, ši rašytinio įrodymo dalis nėra išversta į lietuvių kalbą, todėl pirmosios instancijos teismas negalėjo, o apeliacinės instancijos teismas negali juo remtis. Nepaisant valstybinės kalbos proceso principo nesilaikymo, vežėjai yra suprantama, kad „Pack date“ reiškia „Pakavimo data“, o ne nuskynimo data. Aplinkybė, kad avokadai yra nuskinti 2022 m. gegužės 28 d., 2022 m. gegužės 31 d. ir 2022 m. birželio 1 d. dienomis yra laikytina neįrodyta.
25.7. Byloje nėra ginčo, kad pervežami avokadai buvo dviejų veislių ir jie buvo skinti ne vienu metu. Avokadų transportavimo ir saugojimo trukmė yra siejama ne tik su gabenimo atmosfera, bet ir su avokadų veisle ir sunokimo laipsniu. Būtent tai, kad avokadai buvo skinti ne vienu metu, jie buvo skirtingų veislių ir, tikėtina, skirtingo sunokimo, lėmė tai, kad, nors visi avokadai buvo gabenami vienodoje atmosferoje ir vienodu temperatūriniu režimu, dalis avokadų sugedo greičiau. Priešingu atveju – jei avokadų sugedimo priežastimi būtų jų gabenimo temperatūrinio režimo pažeidimas, o ne kitos aplinkybės – būtų sugedę visi pervežami avokadai.
25.8. Visų byloje esančių specialistų išvados patvirtina, kad avokadai gali būti laikomi/gabenami +7,8 C ir aukštesnėje temperatūroje, todėl vežėja, gabendama avokadus puspriekabe refrižeratoriumi +5 C automatiniu temperatūriniu režimu, net jei temperatūra pakyla iki + 7,8 C, nepažeidė avokadų laikymo/transportavimo temperatūrinio režimo.
25.9. Vežėjai pervežimui buvo pateiktas vežimui netinkamos kokybės krovinys – pažeisto temperatūrinio režimo, per ilgo saugojimo laiko krovinys, o natūralios krovinio savybės, t. y. avokaduose prasidėję cheminiai nokimo procesai lėmė tai, kad dalis krovinio jo pristatymo metu buvo sugedęs. Be to, krovinio sugadinimą sąlygojo ir siuntėjo atliktas netinkamas krovinio pakrovimas transporto priemonėje. Egzistuoja vežėjos atleidimo nuo civilinės atsakomybės sąlygos, įvirtintos CMR Konvencijos 17 straipsnio 4 dalies c ir d papunkčiuose.
26. Atsakovė Ergo (draudikė) atsiliepimu į apeliacinį skundą teismo prašo skundžiamą sprendimą palikti nepakeistą, atsisakyti priimti ieškovės naujai pateiktus įrodymus, o juos priėmus – priimti atsakovės naujai pateiktus įrodymus.
27. Atsiliepimas grindžiamas šiais argumentais:
27.1. Aplinkybė dėl krovinio gabenimo jūra buvo žinoma tiek teismui, tiek byloje dalyvaujantiems asmenims. Pirmosios instancijos teismas konstatavo, kad avokadų kokybė galėjo pablogėti ir dėl to, jog avokadai buvo perkelti iš laivo į puspriekabę, kurioje nebuvo kontroliuojamos atmosferos.
27.2. Nėra pagrindo ginčo avokadus lyginti su anksčiau vežtu avokadų kroviniu (palyginamaisiais avokadais), nes nėra žinomos visos jų laikymo sąlygos nuo nuskynimo iki pristatymo į paskirties vietą, o taip pat sunokimo laipsnis ir kitos reikšmingos aplinkybės, reikalingos palyginimui.
27.3. Atsisakymo sumokėti draudimo išmoką dėl neteisingo krovinio išdėstymo pagrindas buvo pateiktas ieškovei dar iki šios civilinės bylos iškėlimo ir ieškovė kartu su ieškiniu pateikė į bylą tiek draudikės atsakymą, tiek UAB „Smart Claims“ išvados papildymą. Ieškovė, ruošdama ieškinį, galėjo įvertinti visus draudikės atsisakymo sumokėti draudimo išmoką pagrindus ir pateikti savo argumentus.
27.4. Teiginys, kad avokadai buvo nuskinti ir supakuoti 2022 m. gegužės 28 d., 2022 m. gegužės 31 d. ir 2022 m. birželio 1 d., neatitinka faktinių aplinkybių, nes Decofrut ataskaitos pirmame lape yra nurodyta tik supakavimo data (angl. pack date), o ne avokadų skynimo data.
27.5. Esant išpildytoms visoms Maersk nurodytoms aplinkybėms ir atsižvelgiant į tai, kad avokadai buvo perduoti gabenti jūra 2022 m. birželio 4 d., jų laikymo terminas turėjo pasibaigti laikotarpiu nuo 2022 m. birželio 29 d. iki 2022 m. liepos 9 d. ir tik tuo atveju, jeigu visą tą laiką avokadų krovinys būtų gabenamas kontroliuojamoje atmosferoje. Pirmasis ryškus temperatūros kilimas buvo užfiksuotas iš 2022 m. birželio 28 d. į 2022 m. birželio 29 d., o taip pat temperatūra kilo ir 2022 m. birželio 29 d. ir iki pat avokadų pakrovimo 2022 m. birželio 30 d. į puspriekabę. Šios aplinkybės pagrindžia, kad iki ginčo avokadų pakrovimo į vežėjos puspriekabę, buvo pažeistas reikalaujamas temperatūrinis režimas.
27.6. Ieškovė reiškia reikalavimą draudikei, apdraudusiai vežėjos civilinę atsakomybę, todėl yra taikytina teisės aiškinimo ir taikymo taisyklė, pagal kurią sprendžiant dėl civilinės atsakomybės draudiko atsakomybės apimties reikšmingos tampa civilinės atsakomybės draudimo sutarties nuostatos, apibrėžiančios draudiko atsakomybės ribas
Apeliacinis skundas netenkinamas
Teisėjų kolegija
k o n s t a t u o j a :
IV. Apeliacinės instancijos teismo nustatytos aplinkybės, teisiniai argumentai ir išvados
28. Bylos nagrinėjimo apeliacine tvarka ribas sudaro apeliacinio skundo faktinis ir teisinis pagrindai, taip pat absoliučių sprendimo negaliojimo pagrindų patikrinimas (Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso (toliau – CPK) 320 straipsnio 1 dalis). Apeliacinės instancijos teismas tikrina apskųsto teismo sprendimo teisėtumą ir pagrįstumą, analizuodamas skunde išdėstytus argumentus, išskyrus įstatyme nurodytas išimtis (CPK 320 straipsnio 2 dalis).
29. Apeliacinės instancijos teismas, išnagrinėjęs apeliacinį skundą, absoliučių sprendimo negaliojimo pagrindų, nurodytų CPK 329 straipsnio 2 dalies 1–7 punktuose, nenustatė. Apeliacijos objektas – pirmosios instancijos teismo sprendimo, kuriuo atmestas ieškovės ieškinys dėl nuostolių priteisimo dėl dalies netinkamos kokybės pristatytų prekių ir patenkintas atsakovės priešieškinis dėl skolos priteisimo už suteiktas prekių pervežimo paslaugas, teisėtumo ir pagrįstumo patikrinimas.
30. Nagrinėjamu atveju nustatyta, kad ieškovė kreipėsi į teismą, prašydama solidariai iš vežėjos ir jos draudikės priteisti nuostolius dėl dalies netinkamos kokybės pristatytų prekių (avokadų). Ieškinys grindžiamas tuo, kad vežėja neužtikrino tinkamos krovinio temperatūros, dėl ko dalis krovinio jo gavėjui buvo pristatyta netinkamos kokybės. Vežėja, laikydamasi priešingos pozicijos, t. y., kad krovinio gabenimo sąlygos buvo tinkamos, o pats krovinys vežėjai buvo perduotas jau netinkamos kokybės, pateikė priešieškinį, prašydama priteisti skolą už krovinio pervežimo paslaugas. Pirmosios instancijos teismas ieškovės ieškinį atmetė, o vežėjos priešieškinį patenkino nustatęs, kad vežėjai buvo pateiktas pasibaigusio galiojimo, pažeisto temperatūrinio režimo krovinys, dėl ko avokaduose prasidėję cheminiai nokimo procesai lėmė tai, jog dalis krovinio jo pristatymo metu buvo sugedęs. Pažymėjo, kad krovinio sugadinimą sąlygojo ir siuntėjo atliktas netinkamas krovinio pakrovimas transporto priemonėje, todėl sprendė, kad egzistuoja vežėjos atleidimo nuo civilinės atsakomybės sąlygos, įvirtintos CMR Konvencijos 17 straipsnio 4 dalies c ir d papunkčiuose. Dėl to ieškinys atmestas ir draudikės atžvilgiu.
31. Apeliantė (ieškovė) su pirmosios instancijos teismo išvadomis nesutinka, iš esmės argumentuodama tuo, kad teismas netinkamai ir nemotyvuotai įvertino šalių į bylą pateiktus įrodymus, netyrė dalies svarbių bylai aplinkybių, dėl ko buvo priimtas neteisingas sprendimas. Akcentavo tai, kad krovinys iki jo perkėlimo į transporto priemonę, buvo transportuojamas jūra kontroliuojamoje atmosferoje, taip prailginant jo galiojimo laiką iki 6 savaičių; „špionai“ nerodo krovinio temperatūros, o nustato aplinkos temperatūrą, kuri yra 6-7 laipsniais didesnė nei krovinio temperatūra; teismas nevertino krovinio išdėstymo puspriekabėje teisingumo bei neįvertino draudiko ikiteisminės ir teisminės pozicijų skirtumų. Akcentavo, kad nėra jokių įrodymų, patvirtinančių kokią nors vežėjos atleidimo nuo civilinės atsakomybės sąlygą.
Dėl naujų įrodymų (ne)prijungimo prie bylos
32. CPK 314 straipsnyje nustatyta, kad apeliacinės instancijos teismas atsisako priimti naujus įrodymus, kurie galėjo būti pateikti pirmosios instancijos teisme, išskyrus atvejus, kai pirmosios instancijos teismas nepagrįstai juos atsisakė priimti ar kai šių įrodymų pateikimo būtinybė iškilo vėliau. Kasacinio teismo praktikoje dėl šios normos taikymo yra išaiškinta, kad apeliacinės instancijos teismas, spręsdamas dėl kiekvieno pateikto naujo įrodymo, turi aiškintis, ar šis konkretus įrodymas galėjo būti pateiktas pirmosios instancijos teismui, ar priėmus vėliau pateiktą įrodymą nebus užvilkintas bylos nagrinėjimas, ir atsižvelgti į prašomo priimti naujo įrodymo įtaką šalių ginčo išsprendimui (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2016 m. balandžio 12 d. nutartis civilinėje byloje Nr. e3K-3-217-690/2016).
33. Apeliantė kartu su apeliaciniu skundu teismui pateikė Maersk neperleidžiamąjį važtaraštį Nr. 297163465 ir Valstybinio mokslinių tyrimų instituto fizinių ir technologijos mokslų centro (FTMC) organinės chemijos skyriaus vyriausiojo mokslo darbuotojo habil. dr. Lino Labanausko 2024 m. rugpjūčio 26 d. išvadą dėl krovinio dalies (avokadų) sugadinimo priežasčių. Šių naujai pateiktų įrodymų priėmimo būtinybę grindė tuo, kad priimant skundžiamą sprendimą buvo ignoruotos bylai išspręsti reikšmingos pirminės aplinkybės, netirti ir neanalizuoti reikšmingi įrodymai, todėl po skundžiamo sprendimo priėmimo apeliantė kreipėsi į specialių žinių turintį subjektą - FTMC Organinės chemijos skyrių su prašymu dar kartą įvertinti avokadų dalies sugadinimo priežastis, įvertinti kitų byloje esančių specialistų išvadas.
34. Taip pat apeliantė 2024 m. lapkričio 26 d. pateikė rašytinius paaiškinimus bei naujus įrodymus: 1) 2024 m. spalio 9 d. ieškovės atstovės raštus profesoriui dr. A. Ž. ir FTMC; 2) 2024 m. spalio 15 d. prof. dr. A. Ž. paaiškinimą; 3) 2024 m. spalio 15 d. FTMC atsakymą; 4) Krovinio važtaraštį – gabenimo dokumentą CMR AVC-2022 su vertimais į lietuvių kalbą. Rašytinių paaiškinimų ir naujų įrodymų būtinybę apeliantė grindė tuo, kad atsakovės atsiliepimuose nurodo melagingus teiginius, taip pat prieštaraujančius byloje surinktiems įrodymams, ignoruoja byloje surinktus įrodymus, pateikia klaidinančius ir melagingus teiginius. Paaiškinimai turi reikšmę, nes padės visapusiškai įvertinti byloje surinktus duomenis, įvertinant ir tai, kad atsakovės atsiliepimuose į apeliacinį skundą pradėjo remtis argumentais, kuriais nesirėmė bylą nagrinėjant pirmosios instancijos teisme.
35. Teisėjų kolegija, susipažinusi su apeliantės pateiktais naujais įrodymais ir rašytiniais paaiškinimais, visų pirma atkreipia dėmesį, kad pasibaigus apeliacinio (atskirojo) skundo padavimo terminui, jį keisti ar papildyti naujais argumentais yra draudžiama (CPK 323, 338 straipsniai). Nagrinėjamu atveju apeliantė tiek naujai pateiktais rašytiniais paaiškinimais, tiek ir naujai pateiktais įrodymais siekia išplėsti apeliacinio skundo motyvus ir jį papildyti naujais argumentais, nors įstatyme nustatytas terminai tokiems procesiniams veiksmams atlikti (apeliaciniam skundui paduoti) bei numatytas draudimas apeliacinį skundą grįsti aplinkybėmis, kurios nebuvo nagrinėtos pirmosios instancijos teisme. Antra, dalies apeliantės pateiktų įrodymų, pavyzdžiui, krovinio važtaraščio-gabenimo dokumento CMR AVC-2022, Maersk neperleidžiamojo važtaraščio Nr. 297163465, kilmės data yra ankstesnė nei bylos nagrinėjimo pirmosios instancijos teisme pradžios data (nepaisant vėliau atliktų jų vertimų į lietuvių kalbą), todėl laikytina, kad šiuos įrodymus pateikti ir jais remtis apeliantė galėjo dar bylą nagrinėjant pirmosios instancijos teisme. Pažymėtina, kad teisminės strategijos keitimas kitoje teisminėje instancijoje nėra pagrindas išplėsti apeliacinio skundo ribas ir nesilaikyti teisminio proceso ekonomiškumo ir koncentruotumo principų. Dėl šių priežasčių apeliantės pateiktus naujus rašytinius įrodymus ir rašytinius paaiškinimus atsisakytina priimti (CPK 306 straipsnio 2 dalis, 4 dalis, 314 straipsnis, 338 straipsnis).
36. Atsakovė Ergo kartu su atsiliepimu į apeliacinį skundą teismo prašo prijungti prie bylos viešai prieinamą informaciją apie mokslo darbuotojo L. L. ir ieškovei palankią išvadą surašiusio A. Ž. bendrai parašytus mokslinius straipsnius tuo atveju, jeigu būtų priimti ieškovės pateikti nauji įrodymai. Teisėjų kolegija, atsižvelgdama į tai, kad atsakovės nurodyti duomenys yra vieša informacija (CPK 179 straipsnio 3 dalis), taip pat į tai, kad jais remtasi siekiant pateikti argumentus pagal ieškovės (apeliantės) naujai pateiktus įrodymus, kuriuos teisėjų kolegija atsisakė priimti, taip pat į tai, kad jie nėra susiję su bylos nagrinėjimo dalyku, atsakovės pateiktus duomenis atsisako prijungti prie bylos (CPK 314, 338 straipsniai).
Dėl ginčo esmės
37. Nagrinėjamu atveju nustatyta, kad ieškovė ir vežėja 2022 m. birželio 29 d. sudarė pervežimo sutartį, kuria vežėja įsipareigojo iki 2022 m. liepos 4 d. sutartyje numatytomis sąlygomis pervežti 21 000 kg avokadų iš Nyderlandų Karalystės į Rusijos Federaciją (Maskvą). Vežėjos atstovas buvo informuotas apie būtinybę krovinio vežimo metu palaikyti +5 C temperatūrą ir pastovų režimą. Ginčo, kad tokia temperatūra vežėjos transporto priemonėje buvo nustatyta, byloje nėra. Vežėjos atstovui priėmus krovinį, CMR važtaraštyje nenurodytos pastabos dėl krovinio būklės ar kitų su kroviniu susijusių aplinkybių. Krovinys į paskirties vietą buvo pristatytas sutartyje nustatytu terminu 2022 m. liepos 4 d, o pradėtas iškrauti 2022 m. liepos 7 d. Iškrovus krovinį paaiškėjo, kad dalis krovinio (avokadų) yra sugedę. Dėl dalies krovinio sugadinimo užsakovas ieškovei pareiškė 23 039,07 Eur pretenziją dėl žalos atlyginimo, kuri patikslinta į 21 794,42 Eur ir kuri ieškovės buvo atlyginta. Vežėjos draudikė, gavusi ieškovės pretenziją, atsisakė mokėti draudimo išmoką, nes laikė, jog buvo pažeistas krovinio vežimo temperatūrinis rėžimas iki vežėjai priimant krovinį, krovinio galiojimo laikas jau buvo pasibaigęs. Ieškovė su tokia draudiko išvada nesutiko ir laikė, kad dėl dalies krovinio sugadinimo yra kalta vežėja.
38. Iš tarptautinio krovinių transportavimo važtaraščio CMR AVC-2002 matyti, kad krovinys, kurį sudarė 4 752 dėžės, buvo pakrautas 2022 m. birželio 29 d. Važtaraštyje nurodyta krovinio temperatūra – 6-7 laipsniai. Važtaraštyje jokie krovinio trūkumai nebuvo nurodyti. Kita vertus, pirmosios instancijos teismas nustatė, tas neginčyta ir apeliacinėje instancijoje, kad vežėjos darbuotojas (vairuotojas, priimdamas krovinį, neturėjo galimybių nustatyti realios krovinio temperatūros, kadangi tokios įrangos jis neturėjo, tačiau jis buvo informuotas apie būtinybę palaikyti 5 laipsnių temperatūrą. Tą patvirtina ieškovės ir vežėjo darbuotojų susirašinėjimo ištrauka, kurioje matomas termometro, rodančio 5 laipsnių temperatūrą, atvaizdavimas. Iš krovinio užsakovės ribotos atsakomybės bendrovės „Izi treiding“ 2022 m. rugpjūčio 1 d. laiško ieškovei, matyti, kad krovinio broką sudarė 2 186 dėžės (8 744 kg). 2022 m. liepos 6 d. Maskvoje bendrovės Decofrut avokadų apžiūros lape nurodyta, kad krovinio temperatūra svyravo nuo 6,3 iki 19,3 laipsnių, o vidutinė krovinio temperatūra – 19,3 laipsniai. Nurodyta, kad gabenti dviejų veislių, t. y. Hass ir Zutano veislių avokadai. Akcentuota, kad dauguma kokybės pablogėjimo priežasčių buvo veiksniai iki pakrovimo ir temperatūros pažeidimai.
39. Ginčo tarp šalių dėl krovinio dalies sugedimo fakto – nėra, tačiau šalys nesutaria, kas yra atsakingas dėl krovinio dalies gedimo, t. y. ar krovinio dalies gedimo procesas jau buvo iki perduodant krovinį vežėjai, ar prasidėjo krovinio transportavimo metu. Ieškovė siekia vežėjo civilinės atsakomybės, o tiek vežėja, tiek jos draudikė, laikosi pozicijos, kad vežėjai taikytinos atleidimo nuo civilinės atsakomybės sąlygos pagal CMR Konvenciją.
40. CMR konvencijos 17 straipsnio 4 dalyje nustatyta, kad pagal 18 straipsnio 2 ir 5 punktų nuostatas, vežėjas atleidžiamas nuo atsakomybės tuo atveju, kai krovinys prarandamas ar sugadinamas dėl ypatingos rizikos, kuri susijusi su viena ar keliomis toliau išvardytomis aplinkybėmis: a) buvo naudojamos atviros, be tento transporto priemonės, jeigu toks jų naudojimas buvo suderintas ir nurodytas važtaraštyje; b) kai krovinys, kuris pagal savo savybes netinkamas vežti jo neįpakavus ar blogai įpakavus, vežamas jo neįpakavus arba įpakavus netinkamai; c) jei krovinį pakrovė, perkrovė, sudėjo ar iškrovė krovinio siuntėjas, gavėjas ar trečiasis asmuo, veikiantis siuntėjo ar gavėjo vardu; d) dėl natūralių kai kurių krovinių savybių, dėl kurių jie buvo visai ar iš dalies prarasti ar sugadinti: surūdiję, supuvę, sudžiūvę, nubyrėję, suslūgę, pažeisti parazitų ar graužikų ir pan.; e) dėl nepakankamo ir nepatenkinamo kroviniams skirtų vietų ženklinimo ir numeravimo; f) vežant gyvūnus.
41. CMR konvencijos 18 straipsnio 2 punkte nurodyta, kad jei vežėjas įrodo, jog susidarius aplinkybėms krovinys prarastas ar sugadintas dėl vieno ar kelių 17 straipsnio 4 punkte nurodytų rizikos faktorių, tai manoma, kad nuostoliai dėl to ir buvo patirti, o to paties straipsnio 4 punkte numatyta, kad jeigu vežama transporto priemone, specialiai įrengta apsaugoti krovinį nuo karščio, šalčio, temperatūros svyravimų ar oro drėgmės poveikio, vežėjas gali vadovautis 17 straipsnio 4 punkto „d“ papunktyje numatytomis sąlygomis tik tuo atveju, jeigu įrodys, kad tomis aplinkybėmis jis panaudojo visas reikiamas priemones, pasirinkdamas, prižiūrėdamas ir panaudodamas specialią įrangą, ir veikė pagal jam duotas specialias instrukcijas.
42. Atsižvelgiant į CMR konvencijos 17-18 straipsnių nuostatas bei į aplinkybę, kad nagrinėjamu atveju sprendžiama dėl vežėjoS atsakomybės gabenant krovinį, kurio apsaugai turėjo būti nustatyta konkreti temperatūra, laikytina, kad civilinę atsakomybę naikinančias sąlygas, o tiksliau – aplinkybes, kad vežėjas panaudojo visas reikiamas priemones, pasirinkdamas, prižiūrėdamas ir panaudodamas specialią įrangą, ir veikė pagal jam duotas specialias instrukcijas, turi įrodyti vežėja UAB „Dimkonas“. Kita vertus, tai nereiškia, kad ieškovė neprivalo pateikti įrodymų jos nurodomoms aplinkybėms, tokioms kaip krovinio (jo porūšiui) transportavimui keliami reikalavimai ir kt.
43. Vežėja, kaip savo atsakomybę dėl krovinio sugadinimo panaikinančias aplinkybes, nurodė, kad jai pervežimui buvo pateiktas vežimui netinkamos kokybės krovinys, t. y. pažeistas temperatūrinio režimo, per aukštos temperatūros, per ilgo saugojimo laiko krovinys, o natūralios krovinio savybės, tokios kaip avokaduose prasidėję cheminiai nokimo procesai lėmė tai, kad dalis krovinio jo pristatymo metu buvo sugedęs. Ieškovė, teikdama užsakymą krovinio pervežimui, nebuvo išreiškusi pageidavimo, kad krovinys turi būti vežamas kontroliuojamoje atmosferoje; vežimo sutarties šalys buvo susitarusios tik dėl temperatūros kontrolės. Taip pat akcentavo, kad krovinio sugadinimą sąlygojo ir ieškovės atliktas netinkamas krovinio pakrovimas transporto priemonėje, nes palečių išdėstymas transporto priemonėje neužtikrino pakankamos oro cirkuliacijos tarp paletėse sukrautų dėžučių agregatui dirbant pastoviu režimu.
44. Taigi, vertinant vežėjo atsakomybę panaikinančias sąlygas, būtina įvertinti, ar vežėjas įvykdė užsakovės krovinio transportavimui būtinąsias sąlygas – nustatė ir visą krovinio gabenimo laikotarpį laikėsi 5 laipsnių temperatūros. Tuo pačiu lygiagrečiai būtina įvertinti ar transportavimo užsakovė (ieškovė) vežėjai perdavė tinkamos kokybės krovinį.
45. Kaip minėta, pirmosios instancijos teismas skundžiamu sprendimu nusprendė, kad egzistuoja vežėjos atleidimo nuo atsakomybės pagal CMR konvenciją sąlygos, nes konstatavo, jog vežėjai buvo pateiktas pasibaigusio galiojimo ir pažeisto temperatūrinio režimo krovinys, dėl kurio avokaduose prasidėję cheminiai nokimo procesai lėmė tai, kad dalis krovinio jo pristatymo metu buvo sugedęs. Taip pat nusprendė, kad krovinio sugadinimą sąlygojo ir siuntėjo atliktas netinkamas krovinio pakrovimas transporto priemonėje. Apeliantė su pirmosios instancijos teismo išvadomis nesutinka.
46. Pirmas aspektas, kuriuo remdamasi apeliantė nepritaria pirmosios instancijos sprendimui – teismo ignoruota aplinkybė dėl krovinio gabenimo jūra kontroliuojamoje atmosferoje, kas prailgino krovinio transportavimo ir saugojimo laikotarpį iki 6 savaičių.
47. Nagrinėjamu atveju teisėjų kolegija pažymi, kad tiek ieškovė, tiek ir atsakovės, siekdamos pagrįsti savo argumentus, pasitelkė ekspertus ir į bylą pateikė jų parengtas išvadas. Vienas iš išvadose nurodytų svarbių veiksnių krovinio kokybei, tai, kad avokadai įprastai turi būti realizuojami per 3 ar 4 savaites nuo jų nuskynimo, įskaitant visą transportavimo laikotarpį, tačiau jeigu yra naudojamas transportavimas kontroliuojamoje sferoje, transportavimo ir saugojimo trukmė gali būti pratęsta iki 6 savaičių; avokadams reikalingos ypatingos temperatūros, drėgmės / drėgmės ir vėdinimo sąlygos. Prieš pradedant krovimą, siuntėjas turi gauti raštišką nurodymą dėl reikalingos temperatūros ir jos būtina laikytis visos transportavimo grandinės metu. Pagrindinis reikalavimas – pastoviai palaikomas atitinkamas transportavimo temperatūrinis režimas, kuris priklausomai nuo veislės ir sunokimo gali svyruoti intervale nuo 5 iki 12 laipsnių (Dr. A. Ž. 2023 m. gegužės 5 d. išvada). Iš šalių procesiniuose dokumentuose nurodytų motyvų, matyti, kad pastarojoje išvadoje nurodyti krovinio gabenimo kriterijai buvo kertiniai, t. y. abi šalys laikė juos teisingais ir pagal juos įrodinėjo savo pozicijų teisingumą. Taigi, atsižvelgus į eksperto išvadas ir tai, kad šalys šių aplinkybių neginčijo, darytina išvada, kad siekiant užtikrinti kuo ilgesnį avokadų galiojimą transportavimo metu, yra būtina užtikrinti kontroliuojamą sferą visą transportavimo grandinės laikotarpį. Tokiu atveju jų saugojimo ir transportavimo trukmė gali būti pratęsta iki 6 savaičių. Kita vertus, atkreiptinas dėmesys, kad išvadoje nėra aprašoma konkreti avokadų veislė, informacija yra apibendrinta ir nėra laikytina kaip vienareikšmiškai teisinga visų galimų avokadų veislių atžvilgiu, tame tarpe, ir dėl ginčo krovinio, t. y. išvada yra ganėtinai abstraktaus ir bendrinio pobūdžio.
48. Iš byloje esančių duomenų matyti, kad ieškovės ir vežėjos 2022 m. birželio 29 d. sudarytoje pervežimo sutartyje Serija B Nr. 009842 nurodyta, kad krovinys gabenamas šaldytuvu, kurio valst. Nr. (duomenys neskelbtini). Krovinio rūšis – vaisiai, daržovės (vaisiai), nurodytos pasikrovimo ir išsikrovimo vietos. Numatytos papildomos sąlygos – krovinio pervežimo temperatūra pagal CMR, pastovus režimas, išsikrovime būtina pateikti temperatūros išklotinę, be išklotinės nebus apmokėta už pervežimą. Matyti, kad sutartimi sutartos bendrinio pobūdžio krovinio gabenimo sąlygos, t. y. nenurodyta konkreti krovinio rūšis ir jo veislė, būtina palaikyti temperatūra ir kt. Svarbu pažymėti, kad krovinį iš Nyderlandų Karalystės į Rusijos Federaciją gabeno du vairuotojai. Kaip atsiliepime į ieškinį nurodė vairuotojas S. M. Č., vilkiką su puspriekabe jam perdavė vairuotojas G. G., kuris dalyvavo šaldytuvo pakrovime Nyderlandų Karalystėje bei kuris vairavo vilkiką su šaldytuvu iki Lietuvos Respublikos. Perdavimo metu patikrinti krovinio būklės buvo neįmanoma, kadangi buvo vežamas temperatūrinis krovinys ir šaldytuvo durys yra neatidarinėjamos. Priėmęs vilkiką su šaldytuvu, patikrino CMR važtaraštyje kokia reikalinga krovinio transportavimo temperatūra, kokia nustatyta temperatūra šaldytuve. Temperatūra atitiko, kuri buvo nurodyta CMR važtaraštyje. Abi šalys patvirtino, kad konkreti krovinio gabenimo temperatūra (+5 C laipsniai) buvo nurodyta tik susirašinėjimo su pirminiu vairuotoju metu bei nurodyta ir neginčyta aplinkybė, kad vežėjos atstovas iškart informavo ieškovės atstovą apie tai, jog galimybės pamatuoti krovinio temperatūros neturi. Termometro nuotrauka išsiųsta ieškovės atstovui, jokių papildomų iš jos pusės pateiktų prieštaravimų nenurodyta.
Dėl kontroliuojamos atmosferos įtakos krovinio saugojimo ir transportavimo terminui
49. Nustatyta, kad krovinys, visų pirma, iki jį perkeliant į vežėjos transporto priemonę, buvo gabenamas jūra (laivu Maersk Bali/221 n). Tą patvirtina byloje esanti 2022 m. birželio 21 d. Maersk importo sąskaita faktūra Nr. 5640985799. Nepaisant to, kad apeliantė nagrinėjamu atveju ypatingai akcentuoja krovinio transportavimo kontroliuojamoje atmosferoje teigiamą įtaką ginčo kroviniui, t. y., kad būtent tokiomis sąlygomis krovinys buvo transportuojamas jūra ir vien šiuo faktu remiantis buvo pratęstas krovinio saugojimo terminas, tokiomis faktinėmis aplinkybėmis apeliantė bylą nagrinėjant pirmosios instancijos teisme, nesirėmė, todėl, atitinkamai, pirmosios instancijos teismas šios aplinkybes pagrįstai ir neakcentavo, kaip reikšmingos vertinant krovinio galiojimą. Kita vertus, vertinant galimą kontroliuojamos atmosferos įtaką ginčo kroviniui, apeliantės tokio pobūdžio argumentai vienareikšmiškai vertinti kaip deklaratyvūs ir neįrodyti. Apeliantė kontroliuojamos atmosferos teigiamą įtaką ginčo kroviniui siekia pagrįsti remdamasi minėta Dr. A. Ž. 2023 m. gegužės 5 d. išvada, kuri, kaip jau nurodyta, yra bendrinio pobūdžio ir taip pat paremta prezumpcijomis neakcentuojant konkrečios avokadų rūšies. Pačioje išvadoje aiškiai nurodyta, kad avokadus transportuojant kontroliuojamoje atmosferoje, kuri, atkreiptinas dėmesys, turi būti visą transportavimo grandinę, o tai reiškia ne tik krovinį plukdant laivu, tačiau ir pervežant antžeminiu transportu, avokadų saugojimo ir transportavimo terminas, pabrėžtina, gali būti pratęsiamas, iki 6 savaičių, tačiau nereiškia, kad visais atvejais jis pratęsiamas nurodytą laikotarpį. Tokiu atveju spręstina, kad aiškus tokio krovinio transportavimo ir gabenimo termino pratęsimas, priklausomai nuo gabenamų avokadų veislės, yra skirtingas ir turi būti pagrįstas rašytiniais įrodymais. Taip pat, kaip minėta išvadoje, avokadų galiojimo termino trukmė priklauso ne tik nuo transportavimo, tačiau ir nuo jų rūšies ir kt. Nagrinėjamu atveju apeliantė bylą nagrinėjant pirmosios instancijos teisme kontroliuojamos atmosferos teigiamos įtakos ginčo kroviniui neįrodinėjo, t. y. nepateikė konkrečių rašytinių įrodymų, priklausomai nuo avokadų veislės, kurie leistų teismui daryti vienareikšmiška dėl pratęsto jų galiojimo termino. Akivaizdu, kad apeliantė, siekdama jai naudingo bylos išnagrinėjimo rezultato, teismui teikia argumentus, kuriais bandoma atitikti ekspertų išvadose esančius teiginius, apeliantės motyvai neįrodyti ir paremti prezumpcijos, nepateikiama jokių jos argumentus pagrindžiančių realių įrodymų.
50. Taip pat pažymėtina, kad remiantis viešai esančia kitų vežėjų (DHL) pateikiama informacija (CPK 179 straipsnio 3 dalis) kontroliuojama atmosfera (CA) yra aktyvus procesas, kuris reguliuoja dujų, pvz., deguonies, azoto ir anglies dioksido, koncentracijas, prireikus papildant dujų arba jas pašalinant. Šis procesas užtikrina ilgesnį produkto, ypač tam tikrų rūšių vaisių ir daržovių, laikymo terminą. Iš Maersk sąskaitoje faktūroje esančio suteiktų paslaugų aprašymo negalima vienareikšmiškai teigti, kad krovinys jūra išties buvo gabenamas kontroliuojamoje atmosferoje, kadangi nėra nurodyta konkreti krovinio transportavimo temperatūra ir jo sąlygos. Nors ieškovė laikosi pozicijos, kad buvo suteikta aplinkos kontrolės paslauga, kas atitiktų kontroliuojamą atmosferą, byloje nėra pateikti įrodymai, kad šis kriterijus išties atitinka kontroliuojamos atmosferos kroviniui suteikimą. Nėra pateiktas joks rašytinis susitarimas dėl krovinio gabenimo laivu ir konkrečios kontroliuojamos atmosferos nustatymo. Tokiu atveju kyla klausimas dėl identiškų transportavimo sąlygų užtikrinimo visos kelionės metu (dėl transportavimo grandinės temperatūros pastovumo). Kita vertus, netgi jei laikytis pozicijos, jog krovinį gabenant laivu, išties buvo laikomasi griežtų jo transportavimo sąlygų ir buvo taikyta kontroliuojama atmosfera, prekes perkėlus į transporto priemonę, akivaizdu, jog identiškų sąlygų laikymasis buvo pažeistas, kadangi vienintelė sąlygą, kurią kėlė ieškovė vežėjai – buvo 5 laipsnių temperatūra. Nebuvo keliamos jokių kitų priemonių, tokių kaip atitinkamos dujų koncentracijos, pasitelkimo sąlygos. Tokiu atveju tai parodo, kad buvo pakeistos transportavimo grandinės sąlygos ir tai taip pat galėjo būti vienas iš veiksnių dėl krovinio dalies broko ir tai nebūtų laikytina vežėjos atsakomybe, kadangi krovinys jai perleistas buvo tik dėl dalies transportavimo atstumo.
51. Teisėjų kolegija padaro išvadą, kad apeliantė, akcentuodama krovinio transportavimo jūra teigiamą poveikį kroviniui, t. y. nurodydama, jog dėl krovinio plukdymo laivu buvo pratęstas jo galiojimo ir transportavimo laikas iki 6 savaičių ir taip siekdama įrodyti tinkamo krovinio vežėjai perdavimo faktą, pateikia iš esmės deklaratyvius ir nepagrįstus teiginius, kuriais siekiama atitikti ekspertų išvadose nurodytus tinkamus krovinio gabenimo kriterijus. Apeliantė nepateikia jokių jos teiginius atitinkančių įrodymų, t. y. kad išties krovinys buvo gabentas kontroliuojama atmosfera, kokios konkrečios jo gabenimo sąlygos, t. y. kokios rūšies dujos ir pan. buvo pasitelktos krovinio ir konkrečių avokadų veislių gabenimui, kuriam konkrečiam laikui buvo pratęstas krovinio transportavimo laikotarpis, todėl nėra pagrindo vienareikšmiškai išvadai, kad krovinys vežėjai buvo perduotas tinkamos kokybės. Be to, faktinės aplinkybės aiškiai parodo, kad net jei krovinio gabenimui buvo pritaikyta kontroliuojama atmosfera, krovinį perdavus vežėjai, buvo pažeistas krovinio transportavimo grandinės pastovumas ir tai, pasak ekspertų, yra vienas iš veiksnių, lemiančių krovinio gedimo procesų pradžią.
Dėl temperatūros registratorių rodiklių teisingumo
52. Nustatyta, kad teismas, remdamasis byloje esančiais puspriekabėje buvusių nepriklausomų temperatūros registratorių (ieškovės dar nurodomi kaip „špionai“) išklotinės duomenimis, kurie fiksavo krovinio aplinkos temperatūrą nuo jo pakrovimo iki krovinio perdavimo vežėjai, nustatė, kad 2022 m. birželio 28 d. ir 29 d., buvo pakilusi krovinio aplinkos temperatūra iki +12 ir +13 C, o tai reiškia, kad atitinkamai buvo padidėjusi ir pačio krovinio temperatūra. Taip pat akcentuota, kad priekyje paduodamo oro į puspriekabę jutiklio T1 duomenys rodo, kad vežėjos vykdomo transportavimo metu temperatūra buvo artima +5 C temperatūrai (žalia rodyklė), tuo tarpu temperatūrinis jutiklis, matuojantis puspriekabėje grįžtančio oro masę T2 (raudona rodyklė), fiksavo daugiau nei +10 C temperatūrą dėl avokadų gedimo procesų, sąlygotų krovinio atšildymo iki jo perdavimo vežėjai, išskiriamo šilumos kiekio, todėl vežėja, net ir išlaikiusi viso vežimo metu +5 C temperatūrą, negalėjo jau sustabdyti avokadų gedimo procesų. Pažymėta, kad byloje esančių ekspertų išvadų duomenimis, avokadų gedimo atveju vyksta cheminės reakcijos, kurių metu išskiriamas tam tikras šilumos kiekis.
53. Apeliantė su šiomis teismo išvadomis nesutinka dėl to, kad vadinamieji špionai nerodo ir negali parodyti krovinio temperatūros, o rodo tik aplinkos aplink krovinį temperatūrą ir jų rodoma temperatūra yra 6-7 C laipsniais didesnė nei krovinio temperatūra, o tai reiškia, jog, jei prieš pakraunant ginčo krovinį į kelių transporto priemonę špionai rodė +12-13 C laipsnių aplinkos temperatūrą, tai pakrovimo vietoje prieš pakraunant avokadus į kelių transporto priemonę avokadų temperatūra buvo +-6-7 C laipsniai ir avokadai nebuvo sušilę.
54. Teisėjų kolegija visų pirma pabrėžia, kad apeliantės teiginiai, jog pirmosios instancijos teismas nepagrįstai krovinio temperatūrą vertino remdamasis temperatūros registratorių duomenimis, nes jie tokios informacijos nesuteikia, atmestini, nes skundžiamame sprendime jokių tokio pobūdžio išvadų nėra. Pirmosios instancijos teismas aiškiai nurodė, kad pastarieji registratoriai fiksavo aplinkos, o ne krovinio temperatūrą, t. y. puspriekabės priekyje (T1) ir jos gale (T2), nurodydamas, kad T1 rodiklis registravo mažesnę temperatūrą, o krovinio gale – didesnę ir darė išvadą, kad temperatūrų skirtumą, pažymėtina, galėjo lemti būtent avokadų išskiriama šiluma dėl jų puvimo proceso. Skundžiamame sprendime nepriklausomų temperatūros registratorių parodyti duomenys nebuvo traktuojami kaip vienareikšmiškai parodantys krovinio temperatūrą.
55. Taip pat nėra aiškus apeliantės argumentas, kad špionų fiksuojama temperatūra apie krovinį yra 6-7 C laipsniais didesnė nei paties krovinio temperatūra, kai krovinys nėra kontroliuojamoje atmosferoje. Visų pirma, nėra aišku, kuo remdamasi apeliantė daro išvadą, kad registratorių temperatūra visuomet yra didesnė 6-7 C laipsniais nei pats krovinys, kadangi jokių tai pagrindžiančių rašytinių duomenų į bylą nepateikė. Kita vertus, netgi vadovaujantis šiuo apeliantės argumentu, jis nėra laikytinas logišku nustatytų aplinkybių kontekste, kadangi kaip nurodyta, T1 rodiklis fiksavo +5 C laipsnių temperatūrą puspriekabės prieky, o T2 fiksavo +12 C laipsnių temperatūrą puspriekabės gale, kadangi tokiu atveju būtų galima teigti, kad puspriekabės priekyje krovinio temperatūra galėjo siekti netgi -2 C laipsnius. Be to, byloje nėra jokių duomenų, kurie būtų fiksavę puspriekabėje esančių šaldymo mechanizmų gedimus. Tuo pačiu atkreiptinas dėmesys, kad pasak apeliantės, špionų temperatūra visuomet bus didesnė 6-7 C laipsniais nei pats krovinys, kai jis nėra kontroliuojamoje atmosferoje. Tai reiškia, kad pati apeliantė šiuo teiginiu pripažino transportavimo grandinės pastovumo pokyčius, t. y. kad net jei krovinys jūra ir buvo transportuojamas kontroliuojamoje atmosferoje, perkėlus į vežėjos transportą, krovinio aplinka pasikeitė ir tai turėjo įtakos krovinio kokybei. Šiuo aspektu darytina išvada, kad pirmosios instancijos teismas, vertindamas temperatūros registratorių duomenų išklotines ir padarydamas išvadą, kad krovinys buvo pakrautas jau pradėjęs gęsti, nevertino duomenų, kaip parodančių paties krovinio temperatūrą, o juos pasitelkė kaip papildomą aspektą įvertindamas krovinio aplinkos sąlygas ir jų įtaką krovinio kokybei.
56. Kita vertus, kaip nurodyta, vežėjos puspriekabėje esantis šaldymo prietaisas veikė automatiniu režimu tam tikrais laikotarpiais, t. y. šaldymo įranga, pasiekusi nustatytą temperatūrą, išjungė oro cirkuliaciją ir ją įjungė tik temperatūrai pasikeitus + 2,8 C, kas galėjo pažeisti pastovios temperatūros sąlygos palaikymą (šalys pastovios temperatūros tiekimą numatė pervežimo sutartimi), tačiau tai nereiškia, kad tai yra vienareikšmiška aplinkybė dėl vežėjos atsakomybės. Byloje esantys duomenys ir ekspertų išvados patvirtina, kad dar iki krovinio perdavimo vežėjai, krovinio temperatūra buvo pasiekusi netinkamą temperatūrą (+12-13 C), kas, pasak ekspertų, jau yra netinkama avokadų laikymo, nepriklausomai nuo jų veislės, temperatūra, pakitus jų temperatūrai prasideda nestabdomas jų gedimo procesas, todėl netgi perkėlus į atšaldytą jų laikymo aplinką, nereiškia, kad jų laikymo ir transportavimo laikotarpis yra pratęsiamas.
Dėl krovinio teisingo išdėstymo puspriekabėje
57. Nustatyta, kad pirmosios instancijos teismas sprendė, jog be šaldymo įrangos darbo režimo parinkimo, įtaką krovinio būklei turėjo ir paties krovinio sukrovimas transporto priemonėje. Pagal sutartį ieškovė buvo įsipareigojusi pakrauti ir iškrauti krovinį, todėl vežėjos vairuotojas nėra atsakingas už krovinio netinkamą pakrovimą. Apeliantė laikosi pozicijos, kad pirmosios instancijos teismas krovinio išdėstymo aplinkybių netyrė ir neanalizavo, be įrodymų preziumavo krovinio sukrovimo neteisingumą, nors byloje esantys įrodymai to nepatvirtina. Apeliantės pozicija parodo, kad ji neneigia aplinkybės, jog krovinio išdėstymas galėjo turėti įtakos krovinio kokybei, tačiau nurodo, kad pats neteisingo išdėstymo faktas byloje nėra įrodytas. Teisėjų kolegija taip pat atmeta apeliantės argumentus šioje dalyje.
58. Atsižvelgus į pirmosios instancijos teismo argumentus dėl krovinio išdėstymo, matyti, kad jis paremtas 2023 m. gegužės 22 d. Smart Claims išvados dėl krovinio sugadinimo papildymu, kurioje buvo nurodyta, jog paletės transporto priemonės viduje pozicionuotos taip, kad kartoninių dėžučių ventiliacinės ertmės nukreiptos į puspriekabės šonus, nors oras krovinių skyriuje cirkuliuoja išilgai transporto priemonės. Byloje ginčo, kad kroviniui buvo būtina oro cirkuliacija – nėra. Nuotraukos, kuriose matomas palečių ir dėžių išdėstymas, darytos krovinio pristatymo metu, parodo, kad išties dėžių ventiliacinės ertmės buvo nukreiptos į puspriekabės šonus, kas iš esmės apsunkina oro cirkuliaciją tarp krovinio dėžių, juolab kaip minėta, šaldymo srautas puspriekabėje buvo tiekiamas nuo jos priekio į galą. Be to, kaip buvo nurodyta ir ekspertų išvadose, bei ypatingai Dr. A. Ž. 2023 m. gegužės 5 d. išvadoje, krovinio tinkamam transportavimui ir jo kokybės išsaugojimui yra būtina oro cirkuliacija, kurios, akivaizdu, krovinį transportuojant dėl jo netinkamo išdėstymo negalėjo būti. Darytina išvada, kad krovinio neteisingas išdėstymas yra vienas iš veiksnių, lėmusių krovinio kokybės blogėjimą. Pažymėtina, kad apeliantės subjektyvus situacijos vertinimas, kuri, be to, yra suinteresuota asmeninių interesų patenkinimu, ir jos vidinis įsitikinimas įrodymų pakankamu įrodant vieną ar kitą aplinkybę, nėra privalomas bylą nagrinėjančiam teismui. Remiantis šalių 2022 m. birželio 29 d. pervežimo sutartimi, viena iš užsakovo pareigų - pakrauti ir iškrauti krovinį per 48 val. (72 val. NVS šalyse) nuo transporto priemonės atvykimo į paskirties vietą. Tai reiškia, kad krovinio pakrovimas ir jo išdėstymas puspriekabėje buvo ne vežėjos ar jo atstovo (vairuotojo) pareiga, o būtent ieškovės, todėl darytina išvada, kad ieškovės atliktas netinkamas krovinio pakrovimas į vežėjos transporto priemonę, neužtikrinant krovinio kokybei palaikyti būtinos oro cirkuliacijos, yra taip pat vertintinas kaip vienas iš veiksnių, lėmusių dalies krovinio gedimą.
59. Teisėjų kolegija sutinka su apeliante, kad draudikė, atsisakydama mokėti draudimo išmoką, nebuvo nurodžiusi netinkamo krovinio išdėstymo, kaip veiksnio, lėmusio krovinio kokybės blogėjimą, tačiau tai nereiškia, kad vien ši aplinkybė yra pagrindas draudimo išmoką apeliantei priteisti, kadangi yra vertinama aplinkybių visuma. Atkreiptinas dėmesys, kad apeliantės nurodytas kasacinio teismo išaiškinimas 2016 m. rugsėjo 29 d. nutarties civilinėje byloje Nr. e3K-3-397-248/2016 19 punkte, yra susijęs su pagrindo atsisakyti mokėti draudimo išmoką keitimu, kuomet dėl atsisakymo yra kreiptasi į teismą ir tai keičia bylos nagrinėjimo dalyką. Apie krovinio neteisingo išdėstymo įtaką krovinio kokybei apeliantė buvo informuota dar 2023 m. gegužės 24 d. raštu, t. y. iki kreipimosi į teismą, todėl ieškovė galėjo dėl jo pasisakyti ieškinyje.
Dėl krovinio pakavimo datos
60. Pirmosios instancijos teismas nustatė, kad avokadų skynimo / pakavimo datos yra 2022 m. gegužės 20 d. ir 2022 m. birželio 1 d. (dvi datos ir avokadų rūšys), todėl laikė, kad krovinio transportavimas kelių transportu buvo pradėtas praėjus 41 ir 31 dienai po jų skynimo/pakavimo, o į paskirties vietą pristatyti praėjus 36 ir 48 kalendorinėms dienoms po jų skynimo ar pakavimo. Atsižvelgdamas į ekspertų nuomonę, kad avokadų kokybė suprastėja jau po 3-4 sav., į tai, kad krovinys buvo vežamas ne kontroliuojamoje atmosferoje, o šaldytuve, sprendė, kad ieškovė negalėjo tikėtis avokadų galiojimo laiko iki 6 sav. Apeliantė nesutinka su teismo nurodyta faktine aplinkybe, kad dalis avokadų buvo nuskinti ar supakuoti 2022 m. gegužės 20 d., kadangi jie priimti gabenimui jūra 2022 m. birželio 4 d.
61. Teisėjų kolegija šiuo aspektu sutinka, kad byloje esančiose ataskaitose nėra duomenų apie avokadų skynimo ar pakavimo faktą būtent 2022 m. gegužės 20 d., todėl pirmosios instancijos teismas šioje dalyje padarė fakto klaidą, kuri, nustatytų aplinkybių kontekste, nėra laikytina keičianti priimto sprendimo esmę. Atkreipiamas dėmesys, kad nors apeliantė ginčija nurodytas datas, tačiau iš bylos duomenų iš esmės nėra aiški tiksli avokadų nuskynimo data, kadangi ji yra sulyginama jų pakavimo datai. Įrodymų, kad šios datos išties sutampa, byloje nėra. Iš Decofrut ataskaitos matyti, kad avokadai „supakuoti“ buvo 2022 m. gegužės 28 d., 2022 m. gegužės 31 d. ir 2022 m. birželio 1 d., tačiau atsižvelgus į pačioje ataskaitoje esančias avokadų dėžių nuotraukas, kuriose matomos nurodytos datos, nėra aiškiai nurodyta, ar tai laikoma jų skynimo, ar pakavimo data. Pastarasis neaiškumas atsispindi ir skundžiamame teismo sprendime. Kita vertus, laikantis atskaitos taško, kad avokadai buvo iškrauti 2022 m. liepos 6 d., laikytina, kad krovinys, nepaisant to, ar jis būtų supakuotas ar skintas nurodytomis datomis, buvo pristatytas per 36-39 dienas nuo jų nuskynimo ar pakavimo dienos. Kaip nurodyta byloje esančiose ekspertų išvadose, kuriomis rėmėsi ir pirmosios instancijos teismas, vokadų bendras tinkamumo vartoti laikas yra 4 savaitės, kadangi suėjus šiam terminui prasideda gedimo procesai, todėl laikytina, kad krovinys buvo iškrautas viršijant tinkamumo vartoti terminą. Dėl to teisėjų kolegija, atsižvelgdama į tai, kad krovinys nebuvo gabenamas kontroliuojamoje atmosferoje, neturi pagrindo prieštarauti pirmosios instancijos teismo išvadai, kad ieškovė negalėjo tikėtis avokadų galiojimo laiko iki 6 savaičių nuo jų skynimo/pakavimo datos, vežant būtent tokia transporto priemone.
Dėl įrodymų pakankamumo ir skundžiamo teismo motyvų išsamumo
62. CPK 263 straipsnio 1 dalyje, 265 straipsnio 1 dalyje, 270 straipsnio 4 dalyje, 331 straipsnio 4 dalyje įtvirtintas teisinis reglamentavimas reiškia, kad sprendimo (nutarties) motyvuojamojoje dalyje teismas turi pagrįsti išvadas, išdėstytas sprendimo rezoliucinėje dalyje, t. y. jis turi įvertinti dalyvaujančių byloje asmenų pateiktus įrodymus ir nustatyti ginčui reikšmingas faktines aplinkybes, pritaikyti ginčui aktualias teisės aktų nuostatas, nurodyti argumentus, kodėl jis nelaiko patikimais konkrečių įrodymų ir jais nesiremia, atmeta kaip nepagrįstus šalių nurodytus argumentus ir pan. Tik išsamiai ištyręs visas bylai teisingai išspręsti reikšmės galinčias turėti aplinkybes ir sprendime (nutartyje) išdėstęs argumentus dėl šių aplinkybių nustatymo bei vertinimo, teismas gali priimti byloje teisingą ir teisėtą sprendimą, taip, be kita ko, įgyvendindamas ir dalyvaujančių byloje asmenų teisę būti išklausytiems (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2024 m. vasario 8 d. nutartis civilinėje byloje Nr. e3K-3-2-701/2024, 73 punktas).
63. Kita vertus, aplinkybė, kad teismas sprendimo (nutarties) motyvuojamojoje dalyje detaliai neatsakė į kiekvieną dalyvaujančių byloje asmenų išdėstytą argumentą, neaptarė kiekvienos jų nurodytos aplinkybės ar pateikto įrodymo, nesudaro pagrindo visais atvejais vertinti, kad teismo sprendimas yra nemotyvuotas ir nepagrįstas. Tiek EŽTT jurisprudencijoje, tiek kasacinio teismo praktikoje ne kartą pažymėta, kad teismo pareiga pagrįsti priimtą sprendimą neturėtų būti suprantama kaip reikalavimas detaliai atsakyti į kiekvieną argumentą (pvz., EŽTT 1994 m. balandžio 19 d. sprendimas byloje V. de H. prieš Nyderlandų Karalystę, peticijos Nr. 288; Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2016 m. lapkričio 7 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-408-687/2018, 40 punktas). Toks aiškinimas gali būti grindžiamas tuo, kad dalis byloje nurodytų argumentų gali būti nesusiję su byloje keliamu ginču, neturėti esminės reikšmės priimant sprendimą dėl pareikštų reikalavimų pagrįstumo. Tuo atveju, jeigu teismas įvertino byloje surinktus įrodymus, nustatė ir nurodė visas bylai teisingai išspręsti turinčias reikšmės aplinkybes, identifikavo ir įvertino esminius byloje keliamus klausimus bei į juos argumentuotai atsakė, pateikė motyvuotus argumentus dėl byloje nagrinėjamo ginčo išsprendimo, tai vien tai, kad bylai išnagrinėti esminės reikšmės neturinčios aplinkybės ar įrodymai nebuvo išsamiai aptarti teismo sprendime, paprastai nelemia šio sprendimo neteisėtumo (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2023 m. liepos 13 d. nutartis civilinėje byloje Nr. e3K-3-205-701/2023, 24 punktas).
64. Taigi, jei teismo sprendimo motyvuojamojoje dalyje argumentuotai atsakyta į pagrindinius išnagrinėto ginčo aspektus, tai negali būti pagrindas vien dėl formalių pažeidimų panaikinti iš esmės teisingą teismo sprendimą. Tačiau tuo atveju, kai teismo sprendimo (nutarties) motyvai yra neišsamūs, šis pažeidimas gali būti pripažintas esminiu pagal CPK 346 straipsnio 2 dalies 1 punktą, jeigu sprendimo (nutarties) motyvuojamojoje dalyje neatsakyta į pagrindinius (esminius) bylos faktinius ir teisinius aspektus ir dėl to byla galėjo būti išspręsta neteisingai (pvz., Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2013 m. liepos 19 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-406/2013). Vertinant, ar sprendimas (nutartis) yra visiškai nemotyvuotas, atsižvelgtina į dalyvaujančių byloje asmenų byloje pateiktus reikalavimus. Dėl teismo išdėstytų argumentų pakankamumo turi būti sprendžiama įvertinus, ar materialieji ar procesiniai bylos aspektai, dėl kurių teismas nepasisakė, yra tokie svarbūs, kad dėl jų galėjo būti priimtas neteisingas sprendimas dėl bylos esmės (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2014 m. lapkričio 14 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-492/2014).
65. Teismo pareiga tinkamai motyvuoti ir pagrįsti priimtą procesinį sprendimą yra neatsiejamai susijusi su pareiga tinkamai įvertinti byloje pateiktus įrodymus. Teismo funkcija yra tirti ir vertinti šalių pateiktus įrodymus ir padaryti išvadą apie įrodinėjimo dalyką sudarančių faktinių aplinkybių buvimą ar nebuvimą (CPK 176 straipsnis) (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2016 m. lapkričio 7 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-408-687/2018, 42 punktas). Civiliniame procese galiojančios bendrosios taisyklės įpareigoja teismą, vertinantį įrodymus, patikrinti kiekvieno jų sąsajumą, leistinumą, ryšį su kitais įrodymais, taip pat tai, ar nėra tarp jų prieštaravimų; teismas privalo įsitikinti, ar pakanka įrodymų reikšmingoms bylos aplinkybėms nustatyti, ar tinkamai paskirstyta įrodinėjimo pareiga, ar įrodymai patikimi. Teismai turi vertinti įrodymus, vadovaudamiesi nurodytomis įrodinėjimo taisyklėmis ir logikos dėsniais, pagal savo vidinį įsitikinimą padaryti nešališkas išvadas (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2022 m. gruodžio 29 d. nutartis civilinėje byloje Nr. e3K-3-300-823/2022, 52 punktas ir jame nurodyta kasacinio teismo praktika). Teismo atliktas įrodymų vertinimas turi atsispindėti jo priimtame procesiniame sprendime, kuriame teismas turi motyvuotai pagrįsti, kokiais įrodymais rėmėsi priimdamas sprendimą, kokius įrodymus laikė nepatikimais ir dėl kokių priežasčių, kokie yra prieštaravimai tarp byloje pateiktų įrodymų ir kaip jie pašalinti, kt. (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2023 m. liepos 13 d. nutartis civilinėje byloje Nr. e3K-3-205-701/2023, 28 punktas).
66. Apeliantė nurodo, kad pirmosios instancijos teismas pažeidė procesinės teisės normas, reglamentuojančias įrodymų tyrimą ir vertinimą, teismo sprendimo motyvavimą, kadangi visiškai netyrė ir nevertino byloje surinktų pirminių ir kitų įrodymų, nenurodė, kodėl juos atmeta, o rėmėsi išimtinai atsakovų pasitelktų specialistų klaidingomis išvadomis, dėl ko padarė klaidingas ir nepagrįstas išvadas, kas lėmė neteisingo ir nepagrįsto sprendimo priėmimą. Teisėjų kolegija šį apeliacinio skundo argumentą atmeta.
67. Pažymėtina, kad apeliantė, kvestionuodama teismo sprendimo motyvų išsamumą ir tinkamą įrodymų tyrimą, jį apeliaciniame skunde iš esmės motyvuoja dėl tų aplinkybių, kurios neatitinka jos procesinės pozicijos. Vien tai, kad teismas priėmė šaliai nepalankų teismo sprendimą ar tai, kad šalis turėjo asmeninį lūkestį dėl išsamesnių paaiškinimų dėl tam tikrų aplinkybių, nereiškia, kad teismo motyvai yra netinkami, neargumentuoti ir neišsamūs. Atitinkamai, tai nereiškia, kad būtini įrodymai byloje nėra ištirti.
68. Be to, įvertinus apeliantės apeliacinio skundo pagrįstumą, t. y. kad iš esmės visi jos nurodyti apeliacinio skundo argumentai yra atmesti arba dėl to, kad jie buvo deklaratyvūs ir niekuo neįrodyti, taip pat suformuoti taip, jog buvo pasitelkiamos aplinkybės, netirtos pirmosios instancijos teisme, taip siekiant sudaryti įspūdį dėl pirmosios instancijos teismo sprendimo neteisingumo, parodo, kad pirmosios instancijos teismas tinkamai ištyrė byloje esančius įrodymus ir pasisakė dėl bylos rezultatui svarbių faktinių aplinkybių. Matyti, kad pirmosios instancijos teismas vertino veiksnius, turėjusius įtaką krovinio kokybei, taip pat įvertino krovinio kokybę iki jo perdavimo vežėjai bei vertino aplinkybes, ar vežėja tinkamai užtikrino sutartimi prisiimtas krovinio transportavimo sąlygas. Atsižvelgiant į tai, nėra pagrindo spręsti, kad pirmosios instancijos teismas netinkamai vertino byloje esančius įrodymus ar skundžiamame sprendime pateikė neišsamius motyvus.
Dėl procesinės bylos baigties ir bylinėjimosi išlaidų paskirstymo apeliacinės instancijos teisme
69. Teisėjų kolegija, atsižvelgusi į tai, kas išdėstyta, padaro išvadą, kad pirmosios instancijos teismas nustatęs, kad vežėjai buvo pateiktas pasibaigusio galiojimo ir pažeisto temperatūrinio režimo krovinys, lėmęs tai, jog dalis krovinio jo pristatymo metu buvo sugedusi bei nustačiusi, kad ieškovės netinkamas krovinio pakrovimas taip pat yra vienas iš krovinio kokybę lėmusių veiksnių, pagrįstai sprendė, jog nagrinėjamu atveju egzistuoja vežėjos atleidimo nuo civilinės atsakomybės sąlygos, įvirtintos CMR Konvencijos 17 straipsnio 4 dalies c ir d papunkčiuose, 18 straipsnio 2 punkte. Atitinkamai, nesant pagrindo taikyti vežėjos civilinės atsakomybės, nėra pagrindo vertinti ar nagrinėjama situacija atitinka draudiminį įvykį ir spręsti dėl nuostolių iš draudiko priteisimo. Atmetus apeliantės apeliacinį skundą bei atsižvelgiant į tai, kad skundžiamo sprendimo dalis dėl vežėjos priešieškinio patenkinimo buvo kvestionuojama atsakomybės vežėjai taikymu, sprendimo dalis dėl priešieškinio patenkinimo taip pat paliekama nepakeista. Spręstina, kad pirmosios instancijos teismas tinkamai ištyrė ir įvertino visas nagrinėjamam klausimui teisingai išspręsti reikšmingas faktines aplinkybes ir priėmė teisėtą bei pagrįstą sprendimą, kurį naikinti ar keisti apeliaciniame skunde išdėstytais argumentais nėra pagrindo, todėl apeliacinis skundas atmetamas, o skundžiamas pirmosios instancijos teismo sprendimas paliekamas nepakeistas (CPK 326 straipsnio 1 dalies 1 punktas).
70. Kiti apeliacinio skundo argumentai nėra teisiškai reikšmingi ginčo klausimo išsprendimui, todėl apeliacinės instancijos teismas plačiau dėl jų nepasisako. Kasacinės instancijos teismas yra išaiškinęs, kad įstatymo nustatyta teismo pareiga tinkamai motyvuoti priimtą teismo sprendimą (nutartį) neturi būti suprantama kaip reikalavimas detaliai atsakyti į kiekvieną šalių byloje išsakytą ar pateiktą argumentą (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2010 m. birželio 22 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-287/2010, 2009 m. gegužės 27 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-219/2009).
71. Atsižvelgiant į tai, kad skundžiamas pirmosios instancijos teismo sprendimas paliktas nepakeistas, o apeliacinis skundas atmestas, pirmosios instancijos teisme nustatytas bylinėjimosi išlaidų paskirstymas paliekamas nepakeistas. Atitinkamai, ieškovės apeliacinėje instancijose patirtos bylinėjimosi išlaidos nepriteistinos.
72. Atsakovė UAB „Dimkonas“ nurodė, kad apeliacinės instancijos teisme patyrė 874 Eur dydžio teisinės pagalbos išlaidas ir 272,25 Eur vertimo išlaidas, iš viso 1 146,25 Eur. Atsakovės patirtos 874 Eur dydžio teisinės pagalbos išlaidos neviršija Lietuvos advokatų tarybos 2004 m. kovo 26 d. nutarimu ir Lietuvos Respublikos teisingumo ministro 2004 m. balandžio 2 d. įsakymu Nr. 1R-85 patvirtintose Rekomendacijose dėl civilinėse bylose priteistino užmokesčio už advokato ar advokato padėjėjo teikiamą pagalbą maksimalaus dydžio (toliau – Rekomendacijos) nustatyto dydžio. Taip pat iš atsakovės pateiktos 2024 m. rugsėjo 30 d. PVM sąskaitos faktūros ir 2024 m. rugsėjo 30 d. mokėjimo nurodymo bei į bylą pateikto atsiliepimo į apeliacinį skundą vertimo į rusų kalbą matyti, kad atsakovė patyrė 272,25 Eur vertimo į rusų kalbą išlaidas, jos laikytinos pagrįstomis (CPK 88 straipsnio 1 dalies 1 punktas). Atmetus apeliacinį skundą, atsakovės (vežėjos) patirtos 1 146,25 Eur dydžio bylinėjimosi išlaidos priteistinos iš ieškovės (CPK 98 straipsnis).
73. Atsakovė Ergo (draudikė) apeliacinėje instancijoje patyrė 542,76 Eur dydžio vertimo išlaidas, kurios, atsižvelgus į 2024 m. rugsėjo 30 d. PVM sąskaitą faktūrą, 2024 m. spalio 3 d. mokėjimo nurodymą bei atsiliepimo į apeliacinį skundą vertimą į rusų kalbą, taip pat laikytinos pagrįstomis ir priteistinos iš ieškovės (CPK 88 straipsnio 1 dalies 1 punktas, 98 straipsnis).
Teisėjų kolegija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 325 straipsniu, 326 straipsnio 1 dalies 1 punktu, 331 straipsniu
n u t a r i a :
Apeliacinį skundą atmesti.
Priteisti atsakovei uždarajai akcinei bendrovei „Dimkonas“ (juridinio asmens kodas 304126024) iš ieškovės (apeliantės) uždarosios akcinės bendrovės UAB „Olertros transportas“ (juridinio asmens kodas 303204833) 1 146,25 Eur bylinėjimosi išlaidas, patirtas apeliacinės instancijos teisme.
Priteisti atsakovei Ergo Insurance SE, veikiančiai per Ergo Insurance SE filialą Lietuvoje (juridinio asmens kodas 302912288) iš ieškovės (apeliantės) uždarosios akcinės bendrovės UAB „Olertros transportas“ (juridinio asmens kodas 303204833) 542,76 Eur bylinėjimosi išlaidas, patirtas apeliacinės instancijos teisme.
Nutartis įsiteisėja nuo priėmimo dienos.
Teisėjos Margarita Stambrauskaitė
Jelena Šiškina
Rūta Veniulytė-Jankūnienė